1 00:00:06,379 --> 00:00:14,019 Good morning to you all, guys. I'm going to tell you what we're going to do for Natural Sciences today. 2 00:00:14,720 --> 00:00:24,640 As usual, we click in Mi Clase, then we go to Contenido, and we click on Natural Sciences Book. 3 00:00:25,120 --> 00:00:32,600 Remember that we are going to study a new unit. We're going to start the new Unit 5, that is Forces. 4 00:00:32,600 --> 00:00:36,840 La unidad 5 es la nueva que vamos a estudiar ahora que se llama Fuerzas. 5 00:01:02,600 --> 00:01:20,879 En español voy a hacer la presentación, el study presentation, pero sería necesario que leyeras estas dos páginas con detenimiento antes de hacer las actividades, ¿de acuerdo? Después de ver el vídeo y antes de hacer las actividades. 6 00:01:20,879 --> 00:01:26,959 The pages are 82 and 83, páginas 82 y 83. 7 00:01:27,359 --> 00:01:37,500 But we are going to go back, we are going to the plus zone, click in here, and to the study presentation. 8 00:01:38,560 --> 00:01:41,519 Okay, so forces that we are going to study. 9 00:01:41,939 --> 00:01:46,719 So the first thing I said it was push and pull forces. 10 00:01:46,719 --> 00:01:56,700 Push and pull forces is what you can see written on almost every single door or gate at the shops 11 00:01:56,700 --> 00:02:02,719 Push y pull lo podéis ver escrito en las puertas de las tiendas, por ejemplo 12 00:02:02,719 --> 00:02:08,060 Push es empujar y pull es tirar 13 00:02:08,060 --> 00:02:14,300 O sea que serían traducido fuerza de empuje y fuerza de arrastre, ¿de acuerdo? 14 00:02:14,300 --> 00:02:20,000 So, forces make things move or stay still by pushing or pulling. 15 00:02:20,639 --> 00:02:28,080 So, it's important to know that forces, they can make things move if they were stopped 16 00:02:28,080 --> 00:02:33,800 or they can stop things that were in movement, ¿ok? 17 00:02:33,900 --> 00:02:39,120 Las fuerzas pueden hacer parar algo que estaba en movimiento o moverse algo que estaba parado. 18 00:02:39,120 --> 00:02:47,039 Y podemos encontrar en dos tipos de fuerzas, si hablamos de contacto, ¿de acuerdo? 19 00:02:47,039 --> 00:02:54,060 Así que podemos encontrar fuerzas de contacto, así que el objeto o persona mueve a otro 20 00:02:54,060 --> 00:03:04,319 al tocarlo, así que tiene que ser contacto, y los ejemplos son este chico golpeando con los dedos 21 00:03:04,319 --> 00:03:14,560 este maravilloso azul y lo hace mover, o puede ser el agua empujando el 22 00:03:14,560 --> 00:03:24,560 anillo de ruedas para que los hombres puedan flotar sobre el agua. Y luego tendríamos 23 00:03:24,560 --> 00:03:31,159 las fuerzas no contactadas. Las fuerzas no contactadas mueven objetos sin tocarlos. 24 00:03:31,159 --> 00:03:36,039 Así que aquí podemos ver dos ejemplos de fuerzas. 25 00:03:36,259 --> 00:03:38,439 El primero sería la gravedad. 26 00:03:38,919 --> 00:03:43,360 Sin la gravedad, podríamos estar flotando en el aire, ¿de acuerdo? 27 00:03:43,360 --> 00:03:49,599 Así que es la gravedad lo que nos hace caer en el piso. 28 00:03:50,099 --> 00:03:54,319 De otra manera, en cualquier salida, podemos flotar o volar, ¿de acuerdo? 29 00:03:54,539 --> 00:03:56,979 El otro sería el magnetismo. 30 00:03:56,979 --> 00:04:08,400 magnetism that we will see it next day, it also attracts or repels objects, metallic objects, 31 00:04:08,400 --> 00:04:17,639 alright? So, it makes them move without touching them, alright? So, en español hemos dicho que 32 00:04:17,639 --> 00:04:26,139 tenemos estas dos fuerzas de agarre y de empuje, ¿de acuerdo? Y las fuerzas estas pueden 33 00:04:26,139 --> 00:04:30,720 mover cosas que estaban quietas o parar cosas que estaban 34 00:04:30,720 --> 00:04:34,540 en movimiento y en cuanto a si hay contacto o no 35 00:04:34,540 --> 00:04:38,720 tenemos dos tipos de fuerzas, las fuerzas de contacto y las fuerzas 36 00:04:38,720 --> 00:04:42,759 sin contacto. Las fuerzas de contacto implican 37 00:04:42,759 --> 00:04:46,579 que haya contacto, o sea que estés tocando el objeto y tenemos 38 00:04:46,579 --> 00:04:49,839 por ejemplo el niño que está dando 39 00:04:49,839 --> 00:04:54,660 a la canica o el agua que está empujando el flotador 40 00:04:54,660 --> 00:05:00,879 esté grande y así hace que los niños se mantengan por encima del agua. Y luego tenemos las fuerzas 41 00:05:00,879 --> 00:05:09,420 sin contacto o de no contacto, ¿de acuerdo? Y aquí tenemos dos ejemplos. Tenemos la de la gravedad, 42 00:05:09,420 --> 00:05:15,779 por ejemplo, que es la fuerza que nos hace caer al suelo o que nos hace estar pegados al suelo, 43 00:05:16,040 --> 00:05:21,860 porque si no hubiera gravedad, pues pegaríamos un salto y nos podríamos quedar flotando en el aire, 44 00:05:21,860 --> 00:05:44,860 De acuerdo, y tenemos esta otra que es el magnetismo, que es la que veremos el próximo día, que la veremos con más detenimiento, pero también un imán atrae o repele objetos metálicos, o sea que hace que se muevan para alejarse o para acercarse, pero sin contacto. 45 00:05:44,860 --> 00:05:48,720 Entonces, pasemos a la siguiente parte. 46 00:05:51,259 --> 00:05:53,620 Pushe and pull forces, 47 00:05:53,620 --> 00:05:56,019 podemos dividirlo en 48 00:05:56,019 --> 00:06:00,800 balanzadas y balanzadas fuerzas. 49 00:06:01,519 --> 00:06:01,680 ¿Ok? 50 00:06:01,939 --> 00:06:03,100 Balanzadas fuerzas. 51 00:06:03,620 --> 00:06:06,620 Entonces, cuando hay dos fuerzas que son aplicadas, 52 00:06:08,000 --> 00:06:10,040 que están en direcciones opuestas, 53 00:06:10,500 --> 00:06:12,699 pero iguales en fuerza, 54 00:06:12,699 --> 00:06:16,439 The stable, for example, won't move 55 00:06:16,439 --> 00:06:21,240 Because there are two children with the same strength 56 00:06:21,240 --> 00:06:24,079 Pushing in opposite directions 57 00:06:24,079 --> 00:06:28,279 Okay, whilst unbalanced forces 58 00:06:28,279 --> 00:06:30,720 The two forces are applied 59 00:06:30,720 --> 00:06:33,139 Are not equal 60 00:06:33,139 --> 00:06:36,339 Okay, they are in opposite directions 61 00:06:36,339 --> 00:06:37,819 But they are not equal 62 00:06:37,819 --> 00:06:41,660 Because the big man is stronger than the boy 63 00:06:41,660 --> 00:07:04,660 So, in this case, the table would move, ¿ok? En español tenemos fuerzas que son equilibradas, balanced, equilibradas, y unbalanced, desequilibradas, desequilibradas, ¿de acuerdo? A ver que le he dado aquí demasiado al... 64 00:07:04,660 --> 00:07:11,279 desequilibradas de acuerdo en las fuerzas equilibradas pues fijaos aquí tenemos dos 65 00:07:11,279 --> 00:07:18,759 niños que están aplicando una fuerza que es igual en es de la misma cantidad de fuerza pero en 66 00:07:18,759 --> 00:07:25,480 direcciones opuestas como están haciendo la misma cantidad de fuerza la mesa se quedaría quieta no 67 00:07:25,480 --> 00:07:33,399 se mueve de acuerdo porque las fuerzas están equilibradas sin embargo en el segundo caso 68 00:07:33,399 --> 00:07:40,480 tenemos las fuerzas desequilibradas, tenemos a un señor forzudo empujando con mucha más fuerza que 69 00:07:40,480 --> 00:07:46,980 el niño. Por tanto, lo que ocurriría es que la mesa se movería, ¿ok? O sea que tenemos balanced 70 00:07:46,980 --> 00:07:56,379 forces, fuerzas equilibradas, unbalanced forces, fuerzas desequilibradas. Las balanced forces no 71 00:07:56,379 --> 00:08:02,259 producen movimiento y las balance unbalance forces si producen movimiento 72 00:08:02,259 --> 00:08:10,540 ok so let's see a few examples so unbalance forces can make an object what 73 00:08:10,540 --> 00:08:18,860 what can make unbalance forces so it may stop an object for example the ball that 74 00:08:18,860 --> 00:08:31,339 has been thrown the dog catches it and it stops okay other example these children are pulling 75 00:08:31,980 --> 00:08:39,179 are pulling the school bags okay and they're making the school bags move 76 00:08:39,179 --> 00:08:50,980 O, por ejemplo, en el swing, el padre está empujando el swing, así que se acelera, ¿de acuerdo? 77 00:08:51,159 --> 00:08:59,399 O este jugador de fútbol está golpeando el balón con su cabeza y está cambiando de dirección. 78 00:08:59,399 --> 00:09:08,519 O esta mujer que está empujando la rueda para que el perro se desvanezca, ¿de acuerdo? 79 00:09:08,519 --> 00:09:29,139 Ok, so, en español, bueno, vamos a ver que las fuerzas desequilibradas pueden hacer varias cosas en un objeto. Pueden hacer que el objeto se pare, por ejemplo, pues digamos que alguien ha lanzado la pelota que estaba en movimiento y el perro ha parado la fuerza, ha parado la pelota, ¿de acuerdo? 80 00:09:29,139 --> 00:09:48,399 O los niños que están tirando de la mochila, pues están haciendo que la mochila se mueva. O pueden hacer que crezca la velocidad. Por ejemplo, este padre que está empujando el columpio hace que vaya cada vez más rápido el columpio. 81 00:09:48,399 --> 00:09:53,559 o puedes hacer que se ralentice, que baje la velocidad 82 00:09:53,559 --> 00:09:58,139 esta mujer que está tirando de la correa del perro 83 00:09:58,139 --> 00:10:01,539 está haciendo que el perro no vaya tan rápido, o sea, lo está frenando 84 00:10:01,539 --> 00:10:06,940 o tenemos el jugador de fútbol que con el golpe que le da con la cabeza 85 00:10:06,940 --> 00:10:10,159 con el cabezazo está cambiando la dirección del objeto 86 00:10:10,159 --> 00:10:28,500 Bien, así que la última cosa para hoy es que las fuerzas desbalanzadas pueden hacer un objeto también cambiar de forma por un momento, ¿de acuerdo?, o cambiar de forma para siempre, o incluso romperlo, ¿de acuerdo? 87 00:10:28,500 --> 00:10:37,179 En este caso, esta esponja. Recuerda que era un objeto elástico que vimos en la unidad anterior. 88 00:10:37,679 --> 00:10:44,679 Así que, una vez que aplicas la fuerza, cambiará la forma, pero volverá a su forma normal. 89 00:10:44,679 --> 00:10:53,960 forma, pero esto puede, si lo presionamos, si aplicamos fuerza a comer, la fuerza suficiente, 90 00:10:53,960 --> 00:11:02,639 podríamos romperla, ¿de acuerdo? o romperla y cambiaría de forma para siempre, porque no iría 91 00:11:02,639 --> 00:11:10,779 de vuelta a su forma anterior, o en esta barra de chocolate podríamos romperla aplicando la 92 00:11:10,779 --> 00:11:36,740 Ok, so en español pues bueno estas fuerzas desequilibradas pueden hacer también que los objetos cambien de forma, puede ser por un momento porque la esponja es un objeto elástico como vimos en la unidad anterior o cambiar la forma para siempre como la lata que si le aplicas la suficiente fuerza pues se queda espachurrada y no va a volver a la forma original. 93 00:11:36,740 --> 00:11:43,399 ok y también pues por ejemplo como con el chocolate podemos romperlo ok bueno 94 00:11:43,399 --> 00:11:49,580 esto sería todo para hoy lo siguiente sería mandaros los deberes que tenéis que 95 00:11:49,580 --> 00:11:57,019 hacer so we are going to close that we are going to go back in the pink arrow 96 00:11:57,019 --> 00:12:05,059 we would go to the game digital activities and we would do number one 97 00:12:05,059 --> 00:12:18,860 Clasifica las frases. ¿Son de contacto o sin contacto? 98 00:12:25,480 --> 00:12:33,679 ¿Cuáles son estas diferentes fuerzas? Tenéis que unir con flechas las imágenes con las palabras. 99 00:12:33,679 --> 00:12:35,940 Y esto sería todo por hoy.