1 00:00:03,180 --> 00:00:15,439 Good morning again, a good Monday, happy Monday for all of you, today it's Monday the 27th of April 2020 2 00:00:15,439 --> 00:00:26,940 What's the weather like today, like today, like today, what's the weather like today, it is cloudy 3 00:00:26,940 --> 00:00:30,440 Y está nublado hoy, ¿verdad? 4 00:00:30,519 --> 00:00:31,359 Y ya un poquito. 5 00:00:32,240 --> 00:00:36,439 Bueno, espero que disfrutaréis mucho de vuestro paseo ayer. 6 00:00:36,820 --> 00:00:38,340 Que salisteis todos, ¿verdad? 7 00:00:38,539 --> 00:00:40,000 A tomar un poco el airecillo. 8 00:00:40,119 --> 00:00:42,179 Yo también salí con mis hijos. 9 00:00:43,179 --> 00:00:44,579 Y estuvo muy bien. 10 00:00:44,780 --> 00:00:45,899 Venimos muy cansados. 11 00:00:46,039 --> 00:00:48,420 ¿Vosotros también os cansasteis mucho del paseo? 12 00:00:49,719 --> 00:00:49,979 Sí. 13 00:00:50,359 --> 00:00:51,920 Bueno, qué bien. 14 00:00:51,920 --> 00:00:54,759 Que eso nos va a dar mucho ánimo y mucha energía. 15 00:00:54,979 --> 00:00:56,780 Poder salir un poquito de vez en cuando. 16 00:00:56,939 --> 00:00:59,679 bueno ya podemos salir todos los días 17 00:00:59,679 --> 00:01:01,060 si quieren papá y mamá 18 00:01:01,060 --> 00:01:03,780 todos los días un poquito cumpliendo 19 00:01:03,780 --> 00:01:04,959 las normas, eso sí 20 00:01:04,959 --> 00:01:06,920 esto se os da fenomenal también 21 00:01:06,920 --> 00:01:09,700 estoy muy contenta 22 00:01:09,700 --> 00:01:10,640 de imaginarme 23 00:01:10,640 --> 00:01:13,680 que bueno pues que ya salisteis 24 00:01:13,680 --> 00:01:15,799 y que aunque no pudierais ir al parque 25 00:01:15,799 --> 00:01:17,459 todavía y jugar con otros niños 26 00:01:17,459 --> 00:01:19,700 pero ya por lo menos es un primer paso 27 00:01:19,700 --> 00:01:20,079 ¿verdad? 28 00:01:20,680 --> 00:01:23,060 salir a tomar el aire fresco ahora que 29 00:01:23,060 --> 00:01:24,900 va a empezar pronto el buen tiempo 30 00:01:24,900 --> 00:01:26,299 fantástico 31 00:01:26,299 --> 00:01:48,340 Bueno, me alegro mucho, chicos y chicas. Vamos a empezar hoy unas tarjetas de Social Science, ¿vale? Quiero que busquéis vuestro libro de Social Science. Estábamos a puntito, puntito de terminar el libro número uno, ¿vale? Ya lo estábamos terminando, estábamos haciendo justo las últimas páginas cuando terminábamos el cole. 32 00:01:48,340 --> 00:02:00,500 Y luego os he mandado algunas actividades, un poquito de repaso, pero quiero que terminemos para que podáis ganaros también el diploma que está atrás, en la última página del libro, ¿verdad? 33 00:02:01,219 --> 00:02:12,680 Bueno, pues vamos a abrir para eso el libro, mirad, yo voy a enseñaros este, que lo tengo aquí, con el que trabajábamos en clases, voy a poner un poquito más pequeño, mirad, lo puedo poner un poquito más pequeño, un poquito más grande. 34 00:02:12,680 --> 00:02:15,819 esta página, yo recuerdo 35 00:02:15,819 --> 00:02:17,740 que la estuvimos haciendo, era de 36 00:02:17,740 --> 00:02:19,620 Help at Home 37 00:02:19,620 --> 00:02:20,900 Play the table 38 00:02:20,900 --> 00:02:23,939 Help at Home 39 00:02:23,939 --> 00:02:25,400 Do the shopping 40 00:02:25,400 --> 00:02:27,939 Help at Home 41 00:02:27,939 --> 00:02:29,759 Yo recuerdo que esta actividad la hicimos 42 00:02:29,759 --> 00:02:31,900 en clase, uno de los 43 00:02:31,900 --> 00:02:32,580 últimos días 44 00:02:32,580 --> 00:02:35,759 en la que tenéis que dibujar en cada una 45 00:02:35,759 --> 00:02:37,400 de estas formas, maneras 46 00:02:37,400 --> 00:02:39,740 en las que ayudamos en casa 47 00:02:39,740 --> 00:02:41,360 ¿vale? O sea que esto 48 00:02:41,360 --> 00:02:48,439 creo que fue lo último que hicimos juntos. Vamos a pasar a la siguiente, que es la página 49 00:02:48,439 --> 00:02:55,659 43, ¿vale? Page 43, espera, aquí no se ve, creo que sí, voy a poner un poquito más 50 00:02:55,659 --> 00:03:05,680 grande. Ok, so, yes, page 43, look. So, I want you to go find your book, your social 51 00:03:05,680 --> 00:03:06,639 Science Books 52 00:03:06,639 --> 00:03:09,360 number one, el que tiene un número 53 00:03:09,360 --> 00:03:11,240 pequeñito, and 54 00:03:11,240 --> 00:03:12,840 you go to page 43. 55 00:03:13,620 --> 00:03:15,400 ¿Vale? Podéis parar el 56 00:03:15,400 --> 00:03:17,439 vídeo y ir a buscar tranquilamente 57 00:03:17,439 --> 00:03:19,580 y así si queréis lo vamos haciendo juntos. 58 00:03:20,360 --> 00:03:21,379 Aunque no estemos juntos 59 00:03:21,379 --> 00:03:23,360 nosotros, lo podéis ir haciendo 60 00:03:23,360 --> 00:03:24,520 a la vez que veáis mi vídeo. 61 00:03:25,240 --> 00:03:25,560 Ok. 62 00:03:28,039 --> 00:03:28,919 This is it. 63 00:03:28,919 --> 00:03:30,099 Make predictions. 64 00:03:30,759 --> 00:03:33,000 ¿Vale? Vamos a fijarnos 65 00:03:33,000 --> 00:03:34,879 en los 66 00:03:34,879 --> 00:03:35,560 dibujitos. 67 00:03:35,680 --> 00:03:38,240 y tenemos que decir 68 00:03:38,240 --> 00:03:40,919 take the things that help others 69 00:03:40,919 --> 00:03:42,280 and our communities 70 00:03:42,280 --> 00:03:44,699 a veces la manera en la que nos 71 00:03:44,699 --> 00:03:46,300 perdón que me he ido de página 72 00:03:46,300 --> 00:03:47,520 quería hacerlo más grande 73 00:03:47,520 --> 00:03:50,520 a veces la manera en la que nos comportamos 74 00:03:50,520 --> 00:03:52,039 con los demás 75 00:03:52,039 --> 00:03:54,620 hace que seamos 76 00:03:54,620 --> 00:03:56,520 una ayuda para los demás 77 00:03:56,520 --> 00:03:58,560 o que no les ayudemos 78 00:03:58,560 --> 00:03:59,259 en nada, ¿verdad? 79 00:04:00,580 --> 00:04:01,879 cuando decimos 80 00:04:01,879 --> 00:04:03,719 ¿os acordáis? eso me recuerda mucho 81 00:04:03,719 --> 00:04:06,319 a lo de ser un regalo para los demás, ¿verdad? 82 00:04:06,479 --> 00:04:08,360 Bueno, pues cuando ayudamos a los otros 83 00:04:08,360 --> 00:04:11,080 también podemos ser un regalo para ellos. 84 00:04:11,620 --> 00:04:12,539 ¿Y a quiénes ayudamos? 85 00:04:12,639 --> 00:04:14,599 Por supuesto, ayudamos a nuestra familia en casa, 86 00:04:14,759 --> 00:04:16,920 a nuestros padres, a nuestros hermanos, a los abuelos, 87 00:04:17,480 --> 00:04:19,699 a los primos, a todos, a toda nuestra familia. 88 00:04:20,439 --> 00:04:22,579 Les ayudamos en casa y también a nuestros amigos. 89 00:04:25,600 --> 00:04:29,120 Pero también es importante que podamos también ayudar a otras personas, ¿no? 90 00:04:29,480 --> 00:04:31,000 Aunque no sean amigos ni familia, 91 00:04:31,000 --> 00:04:39,620 a personas que viven en nuestra comunidad, que son nuestros vecinos o que son compañeros del cole, 92 00:04:39,819 --> 00:04:45,060 aunque a veces no sepamos sus nombres. Pero fijaros, por ejemplo, en esta imagen de las niñas. 93 00:04:45,060 --> 00:04:52,779 The two girls, the girl with the cap, with the yellow cap, esta niña de aquí, she was riding a bike. 94 00:04:53,379 --> 00:04:58,079 Parece que she has hurt her knee, ¿verdad? Se ha hecho daño en la rodilla a la vez. 95 00:04:58,079 --> 00:05:01,899 I think she has hurt her knee while she was riding the bike. 96 00:05:02,240 --> 00:05:06,420 So, this little girl here is helping her, ¿verdad? 97 00:05:06,800 --> 00:05:10,720 A veces qué importante es que nos pregunten, ¿te has hecho daño? ¿Estás bien? 98 00:05:11,439 --> 00:05:17,560 Aunque sea una persona que no conocemos, qué especial es cuando alguien se interesa por nosotros y ni siquiera le conocemos, ¿verdad? 99 00:05:17,620 --> 00:05:20,420 No sabemos su nombre, me refiero a niños en el cole. 100 00:05:21,600 --> 00:05:25,360 Pues lo mismo pasa también entre los mayores cuando nos ayudamos unos a otros, ¿verdad? 101 00:05:25,360 --> 00:05:27,680 y a veces 102 00:05:27,680 --> 00:05:29,660 no es necesario 103 00:05:29,660 --> 00:05:31,839 que seamos amigos, ni siquiera que nos conozcamos 104 00:05:31,839 --> 00:05:33,839 para ser simpáticos, para regalar 105 00:05:33,839 --> 00:05:35,920 una sonrisa, eso también ayuda 106 00:05:35,920 --> 00:05:37,579 o para 107 00:05:37,579 --> 00:05:39,620 regalar nuestra ayuda de verdad 108 00:05:39,620 --> 00:05:41,959 por ejemplo, haciendo cosas como esta 109 00:05:41,959 --> 00:05:43,860 So, do you think she's 110 00:05:43,860 --> 00:05:44,240 helping? 111 00:05:44,839 --> 00:05:46,899 Is she helping? 112 00:05:47,740 --> 00:05:49,920 Yes? Then we should write it 113 00:05:49,920 --> 00:05:51,100 check over here 114 00:05:51,100 --> 00:05:52,660 I think we have to 115 00:05:52,660 --> 00:05:53,939 check 116 00:05:53,939 --> 00:05:57,779 Vamos a seguir mirando 117 00:05:57,779 --> 00:05:58,699 ¿Qué está pasando? 118 00:05:59,000 --> 00:05:59,660 This family 119 00:05:59,660 --> 00:06:02,160 For the mother, sister, brother 120 00:06:02,160 --> 00:06:03,560 Happy family 121 00:06:03,560 --> 00:06:06,899 ¿Qué está pasando en esta imagen? 122 00:06:07,720 --> 00:06:09,500 This family is at the beach 123 00:06:09,500 --> 00:06:11,000 And the little boy 124 00:06:11,000 --> 00:06:12,300 ¿Qué está haciendo? 125 00:06:12,480 --> 00:06:13,560 ¿Recogió la basura, chicos? 126 00:06:14,259 --> 00:06:15,199 ¿Es eso lo que está haciendo? 127 00:06:15,879 --> 00:06:16,920 I think so 128 00:06:16,920 --> 00:06:19,519 ¿La recoge o la está tirando? 129 00:06:20,240 --> 00:06:21,399 Oh, oh 130 00:06:21,399 --> 00:06:25,259 yo creo que ese papá 131 00:06:25,259 --> 00:06:26,839 mira lo que está haciendo 132 00:06:26,839 --> 00:06:28,339 throwing a can 133 00:06:28,339 --> 00:06:30,899 throwing rubbish at the beach 134 00:06:30,899 --> 00:06:32,399 throwing rubbish at the beach 135 00:06:32,399 --> 00:06:34,639 eso no solo no es ayudar, sino que además es 136 00:06:34,639 --> 00:06:37,000 maltratar la playa, maltratar 137 00:06:37,000 --> 00:06:38,899 nuestra comunidad, porque otras 138 00:06:38,899 --> 00:06:40,879 personas también quieren, queremos disfrutar 139 00:06:40,879 --> 00:06:43,420 de los espacios naturales, de la naturaleza 140 00:06:43,420 --> 00:06:45,240 y que esté limpia y agradable 141 00:06:45,240 --> 00:06:46,899 ¿verdad? No que esté hecha 142 00:06:46,899 --> 00:06:48,540 una cochinada llena de basura 143 00:06:48,540 --> 00:06:50,839 por favor, vamos a cuidar entre 144 00:06:50,839 --> 00:06:56,540 todo es del planeta que nos necesita necesita que le cuidemos y nosotros le 145 00:06:56,540 --> 00:07:01,759 necesitamos a él no sólo para disfrutarlo también para respirar aire limpio y para 146 00:07:01,759 --> 00:07:06,319 poder estar sanos es tan importante 147 00:07:06,319 --> 00:07:08,220 ¿Están ayudando a otros en la comunidad? 148 00:07:08,959 --> 00:07:10,279 No, no están. 149 00:07:11,860 --> 00:07:14,120 Podéis hacer, aunque solo nos pone que pongamos un clic, 150 00:07:14,360 --> 00:07:16,199 podemos hacer una cruz aquí. 151 00:07:16,459 --> 00:07:17,300 Puedes hacer una cruz. 152 00:07:17,379 --> 00:07:19,660 Puedes cruzarla porque no están haciendo muy bien. 153 00:07:19,920 --> 00:07:20,259 No, no. 154 00:07:21,319 --> 00:07:21,839 Cruza. 155 00:07:23,160 --> 00:07:25,000 Ahora, ¿cómo está este chico aquí? 156 00:07:25,540 --> 00:07:26,620 ¿Está ayudando a casa? 157 00:07:26,800 --> 00:07:28,579 Sí, está haciendo la cama con mamá. 158 00:07:29,579 --> 00:07:30,519 Muy especial. 159 00:07:30,959 --> 00:07:32,639 En estos días que estamos todos en casa, 160 00:07:33,180 --> 00:07:35,199 mi papá y mamá tienen muchas cosas que hacer, 161 00:07:35,199 --> 00:07:43,699 A veces demasiadas, ¿verdad? Porque hay que encargarse de la comida, de la casa, los trabajos, vuestras tareas. 162 00:07:44,019 --> 00:07:49,459 Que ahora toca conexión con Marisa. Que ahora Antonio ha mandado una tarea. Venga, siéntate, coge el cuaderno, no sé qué. 163 00:07:50,079 --> 00:07:58,620 Qué importante es que vosotros también les ayudéis. Qué contentos se van a poner cuando reciben, qué contentos se ponen cuando reciben vuestra ayuda, ¿verdad? 164 00:07:58,620 --> 00:08:00,899 help at home 165 00:08:00,899 --> 00:08:03,000 children, eso es algo muy bonito y muy fácil 166 00:08:03,000 --> 00:08:04,439 que podemos hacer por los demás 167 00:08:04,439 --> 00:08:07,040 no solo ayudar a mamá o papá 168 00:08:07,040 --> 00:08:08,899 a hacer la cama, sino también hacerla nuestra 169 00:08:08,899 --> 00:08:10,819 solo con que nos encargaremos 170 00:08:10,819 --> 00:08:12,899 de nuestras propias cosas, ya les ayudamos 171 00:08:12,899 --> 00:08:15,399 un montón, a recoger el cuarto 172 00:08:15,399 --> 00:08:17,279 a poner y a quitar la mesa 173 00:08:17,279 --> 00:08:19,199 a hacer la cama 174 00:08:19,199 --> 00:08:21,100 a vestirnos por supuesto solos 175 00:08:21,100 --> 00:08:21,879 y a searnos 176 00:08:21,879 --> 00:08:25,079 y todas las cositas que ayudan tanto 177 00:08:25,079 --> 00:08:26,699 ¿verdad? y todas las que 178 00:08:26,699 --> 00:08:32,039 Además, que a veces si les vemos que están ocupados en alguna tarea y creemos que podemos irles de ayuda, 179 00:08:32,419 --> 00:08:34,179 ¿Puedo ayudarte? ¿Puedo ayudarte? 180 00:08:34,899 --> 00:08:35,860 Sí, por supuesto. 181 00:08:36,200 --> 00:08:37,759 Seguro que van a estar contentísimos. 182 00:08:38,440 --> 00:08:39,740 ¿Está ayudando? 183 00:08:39,879 --> 00:08:41,440 Por supuesto que está ayudando a casa. 184 00:08:41,899 --> 00:08:45,460 A ver si puedo ir poniendo, por aquí teníamos nosotros lo de las respuestas. 185 00:08:45,779 --> 00:08:47,620 A ver, lo voy a investigar. 186 00:08:53,259 --> 00:08:57,700 No creo que en estas páginas no me deja, pero bueno, ya lo vamos haciendo nosotros. 187 00:08:57,700 --> 00:08:59,700 Vale, voy a intentar ponerlas con... 188 00:09:00,600 --> 00:09:13,299 Esta, esta, el de aquí. 189 00:09:13,539 --> 00:09:15,440 Ok, so I'm going to use green 190 00:09:15,440 --> 00:09:17,220 to tick. 191 00:09:18,740 --> 00:09:19,279 Oops, sorry. 192 00:09:25,620 --> 00:09:25,919 Tick. 193 00:09:27,019 --> 00:09:29,159 And tick. There it. 194 00:09:29,919 --> 00:09:31,000 Can you use the family? 195 00:09:31,000 --> 00:09:31,720 Yeah, this family. 196 00:09:31,720 --> 00:09:50,220 Ellos no están ayudando en absoluto, no, fantástico, lo hacéis en vuestros libros, por favor, niños, no, y continúen, bien, así que veamos lo que está sucediendo aquí, dos chicos, un chico y una niña, 197 00:09:50,220 --> 00:09:59,220 ¡ah! en la escuela, están empujando, están empujando a los otros, el chico está empujando a la niña, y ella puede caer, ella podría, ella podría, ella podría romperse, 198 00:09:59,220 --> 00:10:19,559 Es muy importante que en el cole, por los pasillos, no corramos y, por supuesto, que no empujemos a nadie. 199 00:10:19,559 --> 00:10:28,220 ¿Por qué? Porque hay muchos niños, hay puertas que se abren, puertas que se cierran, hay profes andando y nos podemos chocar y nos podemos hacer mucho daño. 200 00:10:28,220 --> 00:10:30,500 ¿crees que este niño 201 00:10:30,500 --> 00:10:32,379 is he helping her 202 00:10:32,379 --> 00:10:34,159 classmate, her friend? 203 00:10:34,500 --> 00:10:36,039 no, he is not helping her 204 00:10:36,039 --> 00:10:38,320 his friend, sorry 205 00:10:38,320 --> 00:10:40,620 no, he is not 206 00:10:40,620 --> 00:10:42,279 so we are going to cross it out 207 00:10:42,279 --> 00:10:44,240 no, te comportes así con los demás 208 00:10:44,240 --> 00:10:46,419 y a veces decimos, no, es que era 209 00:10:46,419 --> 00:10:48,419 de broma, así, a veces 210 00:10:48,419 --> 00:10:50,419 me lo decís, es que era de broma 211 00:10:50,419 --> 00:10:52,320 no, no, las bromas nos tienen que 212 00:10:52,320 --> 00:10:53,879 hacer gracia a todos 213 00:10:53,879 --> 00:10:56,399 si hay una persona que no le hace gracia 214 00:10:56,399 --> 00:10:57,659 ¿Vosotros creéis que esta niña 215 00:10:57,659 --> 00:10:59,019 ¿Esta niña se está riendo? 216 00:11:00,320 --> 00:11:02,139 ¿Le hace mucha gracia a esta niña la broma? 217 00:11:02,399 --> 00:11:04,299 No, no, no, es una de cura de tía 218 00:11:04,299 --> 00:11:05,779 Así que, crucémosla 219 00:11:05,779 --> 00:11:08,659 Ay, es que no me sirve de mucho porque se me borran 220 00:11:08,659 --> 00:11:09,840 Aquí está 221 00:11:09,840 --> 00:11:12,690 Así que, por favor, crucémosla 222 00:11:12,690 --> 00:11:15,289 Usa rojo 223 00:11:15,289 --> 00:11:16,789 Y 224 00:11:16,789 --> 00:11:18,470 Ches, ches 225 00:11:18,470 --> 00:11:20,490 Así me han descolocado 226 00:11:20,490 --> 00:11:25,299 Luego las voy a poner todas juntas porque parece que se me borran 227 00:11:25,299 --> 00:11:26,559 Aparecen, desaparecen 228 00:11:26,559 --> 00:11:28,940 Ay, este es el chico aquí 229 00:11:28,940 --> 00:11:32,279 He's sitting at his desk. He's in the classroom, right? 230 00:11:32,559 --> 00:11:37,519 It looks like he's at school. He's raising his hand because he wants to say something. 231 00:11:37,720 --> 00:11:41,860 So, when I want to say something, I raise my hand. I wait for my turn to speak. 232 00:11:42,620 --> 00:11:47,840 I respect others. Is that helping? Yes, of course it is. Very good. 233 00:11:49,919 --> 00:11:53,279 Let's move on to the next one. This group of children here. 234 00:11:53,279 --> 00:11:56,340 o es justo lo contrario 235 00:11:56,340 --> 00:11:58,379 la imagen que habíamos visto 236 00:11:58,379 --> 00:11:59,080 la primera, ¿no? 237 00:11:59,440 --> 00:12:00,080 se ha caído 238 00:12:00,080 --> 00:12:01,559 this boy has fallen 239 00:12:01,559 --> 00:12:04,779 has fallen over 240 00:12:04,779 --> 00:12:05,700 has tripped 241 00:12:05,700 --> 00:12:06,740 was walking 242 00:12:06,740 --> 00:12:07,759 and he tripped 243 00:12:07,759 --> 00:12:09,000 and fell 244 00:12:09,000 --> 00:12:12,620 and he's probably gonna be crying 245 00:12:12,620 --> 00:12:16,200 or he's probably hurt himself 246 00:12:16,200 --> 00:12:18,240 his hand, his belly 247 00:12:18,240 --> 00:12:19,500 I don't know 248 00:12:19,500 --> 00:12:20,779 it's not nice when you fall 249 00:12:20,779 --> 00:12:22,960 and somebody laugh at you 250 00:12:23,279 --> 00:12:25,539 Are they helping? Of course they are not. 251 00:12:25,779 --> 00:12:27,500 They are not helping. Están haciéndolo 252 00:12:27,500 --> 00:12:29,480 todavía peor. Una situación que ya es un poco 253 00:12:29,480 --> 00:12:31,679 mala porque el pobrecillo se ha caído y a lo mejor 254 00:12:31,679 --> 00:12:33,120 seguro que se ha hecho daño. 255 00:12:33,679 --> 00:12:35,320 Están haciendo todavía que sea peor 256 00:12:35,320 --> 00:12:37,179 porque encima se ríen de él. No. 257 00:12:37,659 --> 00:12:38,720 Don't do that. 258 00:12:39,460 --> 00:12:39,940 Please. 259 00:12:40,899 --> 00:12:43,340 Now the next one. 260 00:12:43,600 --> 00:12:45,539 What is this girl doing? This girl 261 00:12:45,539 --> 00:12:47,740 and her father are recycling. 262 00:12:48,600 --> 00:12:49,720 They are recycling 263 00:12:49,720 --> 00:12:51,360 in the glass container. 264 00:12:51,360 --> 00:12:53,600 ok, they have taken 265 00:12:53,600 --> 00:12:55,500 the bottles, the glass bottles 266 00:12:55,500 --> 00:12:56,559 to the container 267 00:12:56,559 --> 00:12:59,340 and she's throwing them in 268 00:12:59,340 --> 00:13:01,600 she's helping her father to throw them 269 00:13:01,600 --> 00:13:03,440 in the bottles, inside the green 270 00:13:03,440 --> 00:13:05,559 container, very good, do you recycle 271 00:13:05,559 --> 00:13:07,659 at home? yeah, I'm sure you do 272 00:13:07,659 --> 00:13:09,220 en el cole también practicamos, ¿verdad? 273 00:13:09,299 --> 00:13:10,940 ¿os acordáis de nuestras tres papeleras? 274 00:13:11,440 --> 00:13:12,860 ¿de qué colores eran? 275 00:13:13,279 --> 00:13:14,179 decímelo en inglés 276 00:13:14,179 --> 00:13:16,080 a ver si os acordáis 277 00:13:16,080 --> 00:13:21,620 yellow for plastics 278 00:13:21,620 --> 00:13:24,139 and bricks, red 279 00:13:24,139 --> 00:13:26,120 for organic rubbish and blue 280 00:13:26,120 --> 00:13:28,019 for paper. Yes, very good. 281 00:13:28,639 --> 00:13:29,960 Okay, the next one. 282 00:13:30,379 --> 00:13:31,879 Mira que bien. The father, 283 00:13:32,139 --> 00:13:34,220 the father and her little daughter 284 00:13:34,220 --> 00:13:35,840 are 285 00:13:35,840 --> 00:13:38,299 doing, are washing 286 00:13:38,299 --> 00:13:39,919 up. They're washing the dishes. 287 00:13:40,740 --> 00:13:42,179 They're cleaning the kitchen, right? 288 00:13:42,299 --> 00:13:44,440 And she's helping him. Aquí está contento. 289 00:13:44,500 --> 00:13:46,399 Se le ve contento y orgulloso. 290 00:13:46,700 --> 00:13:48,000 He's very proud. 291 00:13:48,419 --> 00:13:49,480 Very good. Fantastic. 292 00:13:49,480 --> 00:13:50,200 Chik, chik. 293 00:13:51,299 --> 00:13:53,320 And these two 294 00:13:53,320 --> 00:14:21,059 Pero que les hayan pedido permiso a sus papás antes, claro, porque si no, las plantas también, si las regamos demasiado, las podemos hacer daño, así que está fenomenal eso, ¿verdad? Siempre cuando haya sido, les haya parecido bien a sus papás. 295 00:14:23,320 --> 00:14:27,980 Now, children, let's continue. ¿Queréis que lo haga todo para que veáis las respuestas como nos quedan? 296 00:14:29,240 --> 00:14:32,000 Oye, es que si no, el viernes que os voy a mandar resoluciones. 297 00:14:32,500 --> 00:14:35,539 Nada, nada, os lo voy a dejar ahí, sin hacer. 298 00:14:36,480 --> 00:14:42,019 Y luego ya vosotros lo hacéis en vuestro libro solitos y así el viernes os lo mando corregido. 299 00:14:42,179 --> 00:14:43,440 Lo revisamos otra vez, ¿vale? 300 00:14:44,320 --> 00:14:45,720 Now, make predictions. 301 00:14:47,200 --> 00:14:48,960 Predict your results, circle. 302 00:14:48,960 --> 00:14:52,379 Do you think your friends help at home? 303 00:14:52,860 --> 00:14:53,580 Yes or no. 304 00:14:53,679 --> 00:14:56,240 Hay que contestar cada una de estas preguntas con yes o no. 305 00:14:57,120 --> 00:15:00,659 Do you think, do you think, what do you think? 306 00:15:00,740 --> 00:15:02,620 Do you think your friends help at home? 307 00:15:03,120 --> 00:15:04,700 Because I'm sure you do help at home. 308 00:15:04,799 --> 00:15:05,899 But how about your friends? 309 00:15:06,500 --> 00:15:07,200 Yes, they do. 310 00:15:07,419 --> 00:15:08,200 No, they don't. 311 00:15:08,740 --> 00:15:09,659 I don't know. 312 00:15:10,179 --> 00:15:11,700 ¿Pensáis que ayudan los amigos en casa? 313 00:15:14,279 --> 00:15:15,139 Yes or no. 314 00:15:16,259 --> 00:15:17,220 Ya sé qué me diréis. 315 00:15:17,500 --> 00:15:18,500 Algunos sí, otros no. 316 00:15:18,500 --> 00:15:19,899 Pero en general, ¿qué pensáis? 317 00:15:19,940 --> 00:15:21,000 La mayoría, ¿qué pensáis? 318 00:15:21,080 --> 00:15:22,139 ¿Que ayudan o que no ayudan? 319 00:15:22,379 --> 00:15:35,740 ¿Qué pasa en casa? ¿Creéis que vuestros amigos también reciclan? 320 00:15:35,740 --> 00:15:37,639 Do you think your friends recycle? 321 00:15:38,360 --> 00:15:38,580 Yes. 322 00:15:39,299 --> 00:15:40,919 The glass in the green container, 323 00:15:41,620 --> 00:15:43,299 the paper in the blue one, 324 00:15:43,840 --> 00:15:46,519 the bricks and plastics 325 00:15:46,519 --> 00:15:49,940 and containers in the yellow one. 326 00:15:50,259 --> 00:15:50,919 Do you think so? 327 00:15:51,879 --> 00:15:53,360 Okay, so then circle yes 328 00:15:53,360 --> 00:15:54,600 or circle no. 329 00:15:55,200 --> 00:15:55,820 And finally, 330 00:15:56,100 --> 00:15:58,480 do you think your friends behave well at school? 331 00:15:58,480 --> 00:15:59,700 ¿Qué tal se portan? 332 00:16:00,080 --> 00:16:00,840 ¿Qué tal se portan? 333 00:16:00,840 --> 00:16:01,940 Eso lo sé yo también, ¿eh? 334 00:16:01,940 --> 00:16:03,720 ¿Qué tal se portan vuestros amigos en el cole? 335 00:16:03,720 --> 00:16:07,639 ¿Y vosotros qué pensáis? 336 00:16:07,759 --> 00:16:08,879 Aquí lo que se pregunta es 337 00:16:08,879 --> 00:16:11,399 ¿Qué piensas tú? 338 00:16:11,720 --> 00:16:14,080 No lo que crees que piensan los demás 339 00:16:14,080 --> 00:16:15,000 ¿Qué piensas tú? 340 00:16:15,039 --> 00:16:15,759 ¿Se comportan bien? 341 00:16:15,759 --> 00:16:17,539 ¿Se comportan bien en la escuela? 342 00:16:19,659 --> 00:16:20,860 Ok, entonces 343 00:16:20,860 --> 00:16:22,559 Si piensas que sí, es difícil 344 00:16:22,559 --> 00:16:25,399 Si piensas que no se comportan bien en la escuela, es difícil 345 00:16:25,399 --> 00:16:28,080 Resultados 346 00:16:28,080 --> 00:16:31,139 Este trocito de aquí 347 00:16:31,139 --> 00:16:32,159 Lo vamos a dejar 348 00:16:32,159 --> 00:16:34,840 sin hacer, nos pide que 349 00:16:34,840 --> 00:16:36,820 hagamos una encuesta 350 00:16:36,820 --> 00:16:38,779 bueno, vamos a hacer algo parecido en la página 351 00:16:38,779 --> 00:16:40,019 44, ya lo veréis 352 00:16:40,019 --> 00:16:44,000 find out 353 00:16:44,000 --> 00:16:46,779 investigate and complete your survey 354 00:16:46,779 --> 00:16:48,580 os vamos a decir que esto es una 355 00:16:48,580 --> 00:16:50,600 encuesta, ¿una encuesta qué es? pues una encuesta 356 00:16:50,600 --> 00:16:52,679 es cuando yo voy y le hago preguntas 357 00:16:52,679 --> 00:16:54,379 a varias personas 358 00:16:54,379 --> 00:16:56,460 la misma pregunta a varias personas 359 00:16:56,460 --> 00:16:58,500 por ejemplo, voy a hacer una encuesta 360 00:16:58,500 --> 00:16:59,419 en mi familia 361 00:16:59,419 --> 00:17:02,460 de si les gusta 362 00:17:02,460 --> 00:17:03,419 el color amarillo 363 00:17:03,419 --> 00:17:06,819 Pues yo voy y pregunto a todos los miembros de mi familia 364 00:17:06,819 --> 00:17:08,380 Do you like yellow? 365 00:17:09,299 --> 00:17:10,039 Do you like yellow? 366 00:17:10,319 --> 00:17:12,619 Yes or no? Yes I do, no I don't 367 00:17:12,619 --> 00:17:14,900 Y luego al final yo tengo los resultados de mi encuesta 368 00:17:14,900 --> 00:17:17,319 Por ejemplo, a dos personas de mi familia 369 00:17:17,319 --> 00:17:18,420 Les gusta el amarillo 370 00:17:18,420 --> 00:17:20,440 Pero a dos personas de mi familia 371 00:17:20,440 --> 00:17:22,000 No les gusta el amarillo 372 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 O la encuesta me podría dar otro resultado 373 00:17:25,000 --> 00:17:26,859 A todo el mundo le gusta el amarillo 374 00:17:26,859 --> 00:17:28,740 A nadie le gusta el amarillo 375 00:17:28,740 --> 00:17:30,539 Lo que sea, bueno pues en esta encuesta 376 00:17:30,539 --> 00:17:32,460 Os la vais a hacer a vosotros mismos 377 00:17:32,460 --> 00:17:35,039 porque no tenemos aquí 378 00:17:35,039 --> 00:17:37,079 la posibilidad de que se lo hagáis a los amigos. 379 00:17:37,259 --> 00:17:39,380 A friend 1, friend 2, and friend 3. 380 00:17:40,000 --> 00:17:41,039 Pero sí que se lo podéis 381 00:17:41,039 --> 00:17:42,720 hacer a vuestro 382 00:17:42,720 --> 00:17:44,640 hermano, 383 00:17:44,960 --> 00:17:46,519 a vuestra hermana, a vuestra madre, 384 00:17:46,819 --> 00:17:49,180 a vuestro padre o a algún miembro de vuestra familia. 385 00:17:49,500 --> 00:17:50,920 ¿Vale? Primero quiero que en la 386 00:17:50,920 --> 00:17:52,880 primera casilla lo respondáis 387 00:17:52,880 --> 00:17:55,019 vosotros. ¿Vale? Y vamos a escribirlo 388 00:17:55,019 --> 00:17:56,960 aquí dentro. Y vamos a 389 00:17:56,960 --> 00:17:58,480 poner aquí arriba. Mi. 390 00:17:59,200 --> 00:18:01,160 Y estas van a ser mis respuestas. En inglés 391 00:18:01,160 --> 00:18:03,640 me, se dice así 392 00:18:03,640 --> 00:18:05,539 y se escribe así, me 393 00:18:05,539 --> 00:18:07,819 ¿Ok? So, do you make 394 00:18:07,819 --> 00:18:09,700 your bed? Es una pregunta que me hago yo 395 00:18:09,700 --> 00:18:11,819 a mí misma. Do you 396 00:18:11,819 --> 00:18:13,759 make your bed? Yo tengo que 397 00:18:13,759 --> 00:18:15,660 decir yes I do, ¿vale? 398 00:18:15,759 --> 00:18:17,559 Y lo escribo, yes I do 399 00:18:17,559 --> 00:18:18,279 o 400 00:18:18,279 --> 00:18:21,819 no I don't. Bueno, podemos escribir 401 00:18:21,819 --> 00:18:23,759 solo yes and no, ¿vale? 402 00:18:24,460 --> 00:18:25,799 Do you make your bed? Yes 403 00:18:25,799 --> 00:18:27,579 y no. Y luego quiero que 404 00:18:27,579 --> 00:18:29,740 en front to, elijamos a otra persona 405 00:18:29,740 --> 00:18:36,180 Puede ser quien vosotros queráis. Mi hermana, my sister, my brother, mom, por ejemplo. 406 00:18:37,619 --> 00:18:41,579 Y se lo pregunta a su mamá. O dad, y se lo pregunta a su papá. 407 00:18:42,480 --> 00:18:46,279 Podéis preguntar a otra persona por teléfono si queréis, si es fácil que lo hagáis. 408 00:18:46,819 --> 00:18:52,220 Y este, sorry, no lo vamos a hacer. Vamos a comparar las respuestas mías con las de otra persona. 409 00:18:53,220 --> 00:18:56,480 Do you make your bed? Y contestamos. 410 00:18:56,480 --> 00:19:00,720 ¿Ayudas en casa? 411 00:19:02,900 --> 00:19:08,500 ¿Y vamos respondiendo a todas, vale? 412 00:19:12,240 --> 00:19:16,519 Si se lo preguntáis esto a papá o a mamá, le tenéis que preguntar 413 00:19:16,519 --> 00:19:24,220 ¿Tú cuando eras pequeño ibas al cole y levantabas la mano en clase antes de hablar, respetabas el turno o hablabas a lo loco? 414 00:19:26,480 --> 00:19:27,680 When they fall over. 415 00:19:28,779 --> 00:19:29,700 Ayudamos a las personas. 416 00:19:29,859 --> 00:19:31,559 Si vemos que alguien se ha caído, les ayudas. 417 00:19:32,059 --> 00:19:34,460 Si tú ves que alguien se ha caído, vas y le ayudas. 418 00:19:34,559 --> 00:19:35,680 ¿O no? ¿O te da vergüenza? 419 00:19:37,259 --> 00:19:38,279 Porque no te dé vergüenza. 420 00:19:38,400 --> 00:19:39,859 Si te da vergüenza, que no te dé vergüenza. 421 00:19:40,339 --> 00:19:42,019 Esa persona se va a poner muy contenta 422 00:19:42,019 --> 00:19:43,140 si tú vas a ayudarle. 423 00:19:44,440 --> 00:19:46,119 So, yes or no. 424 00:19:46,900 --> 00:19:47,440 Y ya está. 425 00:19:47,539 --> 00:19:49,119 Y en la última tenéis la opción. 426 00:19:49,200 --> 00:19:51,759 Os da la opción de hacer vosotros una pregunta que vosotros queráis. 427 00:19:54,500 --> 00:19:54,900 Bueno. 428 00:19:54,900 --> 00:19:59,160 Yo creo que esta no la vamos a dejar, ¿vale? Esta la vamos a dejar. 429 00:20:00,500 --> 00:20:04,180 Very good. And then, let's move on. Todavía quiero que hagáis un poquito más de tarea. 430 00:20:04,279 --> 00:20:11,920 La página Fortify también. Page Fortify. Es que es muy fácil, ¿eh? Por eso os mando tres, porque son chupaditas. 431 00:20:13,200 --> 00:20:17,880 Amazing Recycle Objects by... Aquí tenéis que poner cada uno de estos, ¿vale? 432 00:20:17,880 --> 00:20:20,660 porque vosotros vais a ser los que vais a hacer esta actividad. 433 00:20:21,420 --> 00:20:28,759 Ya sabéis que con esto se escribe muy mal, ¿eh? 434 00:20:29,279 --> 00:20:32,180 No reáis, que me va a salir un churro de nombre. 435 00:20:32,839 --> 00:20:33,799 ¡Uy, qué churrillo! 436 00:20:34,440 --> 00:20:35,400 Bueno, pero yo lo pongo. 437 00:20:35,700 --> 00:20:37,640 Vosotros no vayáis a poner a Antonio en el vuestro, ¿eh? 438 00:20:38,059 --> 00:20:38,839 Cada uno su nombre. 439 00:20:39,380 --> 00:20:41,559 Y hacerlo mucho mejor de lo que lo he hecho yo, ¿eh? 440 00:20:41,559 --> 00:20:43,019 Que me ha salido fatal con este lazo. 441 00:20:44,200 --> 00:20:47,279 Vosotros hacedlo con mucho lapicito en vuestro libro y hacedlo muy bien. 442 00:20:47,279 --> 00:20:54,500 La primera con mayúscula, ya sabéis, no se le nota mucho, pero es con mayúscula y luego las demás en minúscula. 443 00:20:55,720 --> 00:20:58,200 Amazing Recycle Object. 444 00:20:59,039 --> 00:20:59,220 Ok. 445 00:20:59,839 --> 00:21:00,039 ¿Ves? 446 00:21:00,160 --> 00:21:01,839 Ahí, aquí de momento no vamos a poner nada. 447 00:21:02,059 --> 00:21:04,960 Solo ponemos nuestro nombre arriba y de momento lo dejamos ahí, ¿vale? 448 00:21:06,059 --> 00:21:06,660 ¿Por qué? 449 00:21:06,980 --> 00:21:09,279 Pues porque, mira, primero vamos a emparejar. 450 00:21:10,059 --> 00:21:11,259 Match, match, match, match. 451 00:21:11,400 --> 00:21:17,000 Fijaros, aquí tenemos unos objetos que podrían ir perfectamente a la basura porque son objetos que ya no sirven, ¿vale? 452 00:21:17,279 --> 00:21:19,519 ¿Están viejos o están gastados? 453 00:21:20,819 --> 00:21:24,180 Como por ejemplo este bote de comida que parece que tiene judías, ¿verdad? 454 00:21:24,599 --> 00:21:27,019 Es el can, es una lata. 455 00:21:27,900 --> 00:21:30,660 ¿Qué pensáis? Mira, esta es una lata, ¿vale? 456 00:21:31,259 --> 00:21:35,599 De comida de champiñones, de judías, yo creo que son judías, que ya se ha gastado. 457 00:21:37,000 --> 00:21:39,279 Esta botella, pues igual, ¿de qué sería? 458 00:21:39,460 --> 00:21:41,940 De leche, de agua, no lo sabemos, pero también gastada. 459 00:21:43,519 --> 00:21:46,900 Un periódico viejo, un old newspaper, ¿vale? 460 00:21:47,279 --> 00:21:53,900 So this is a can, bottle, newspaper, se llama, periódico. 461 00:21:54,380 --> 00:22:00,359 Ah, esto es una cajita que parece de, no sé, de queso, ¿verdad? De untar o de mantequilla parece. 462 00:22:01,059 --> 00:22:06,980 And finally, a t-shirt. Es una camiseta que ya pensamos que están viejas y ya no la quieren usar. 463 00:22:07,440 --> 00:22:13,900 Vamos a fijarnos en los dibujos de abajo y con cada uno de estos objetos que podrían ir perfectamente a la basura, 464 00:22:13,900 --> 00:22:17,180 han hecho 465 00:22:17,180 --> 00:22:19,119 distintas cosas, distintos 466 00:22:19,119 --> 00:22:21,220 objetos también 467 00:22:21,220 --> 00:22:22,920 que son reciclados. 468 00:22:23,539 --> 00:22:25,559 Le han dado una segunda vida 469 00:22:25,559 --> 00:22:27,039 a cada una de estas cosas. 470 00:22:27,440 --> 00:22:29,539 Que ya no servían para nada, que eran inútiles. 471 00:22:29,859 --> 00:22:31,720 Han hecho una cosa útil con ella. 472 00:22:33,859 --> 00:22:35,680 Tenéis que fijaros y ver, por ejemplo, 473 00:22:35,839 --> 00:22:37,519 este que nos dan de ejemplo que ya está hecho 474 00:22:37,519 --> 00:22:39,359 es que con este 475 00:22:39,359 --> 00:22:40,960 envase, 476 00:22:40,960 --> 00:22:49,819 With this container they have made, lo han convertido, it has been turned into a plant pot. 477 00:22:50,680 --> 00:22:52,880 Es una bonita maceta, ¿verdad? 478 00:22:53,460 --> 00:23:04,380 Sobre todo para que empiecen a crecer nuestros frutos, pues nos sirve porque es pequeñito y lo hemos lavado, lo hemos limpiado bien y tenemos una maceta, a plant pot. 479 00:23:05,660 --> 00:23:10,000 Fantástico, así que algo que iba a ir a la basura, mira que bien, ahora nos sirve para otra cosa. 480 00:23:10,000 --> 00:23:12,319 vamos a ir viendo en qué se ha convertido 481 00:23:12,319 --> 00:23:14,480 cada uno de estos objetos y lo tenéis que emparejar 482 00:23:14,480 --> 00:23:16,380 ¿vale? os diré 483 00:23:16,380 --> 00:23:17,680 que esto es un regalo, claro 484 00:23:17,680 --> 00:23:20,359 para los lápices, esta señora 485 00:23:20,359 --> 00:23:22,339 que está limpiando los 486 00:23:22,339 --> 00:23:24,400 cristales, ¡ah! ¿con qué será? 487 00:23:24,980 --> 00:23:26,319 ¿qué está usando para limpiar 488 00:23:26,319 --> 00:23:27,259 los cristalillos? 489 00:23:28,160 --> 00:23:30,079 y en esta última hay 490 00:23:30,079 --> 00:23:31,759 esto de aquí que veis de colorines 491 00:23:31,759 --> 00:23:34,160 es una manualidad que se puede hacer 492 00:23:34,160 --> 00:23:36,119 muy fácil decorando con 493 00:23:36,119 --> 00:23:37,559 arena o con sal 494 00:23:37,559 --> 00:23:40,839 pintada. Si tenéis tizas en casa 495 00:23:40,839 --> 00:23:42,920 podéis, bueno, claro, yo te dejo a papá y mamá 496 00:23:42,920 --> 00:23:44,819 hacerlo, podéis coger un puñadito 497 00:23:44,819 --> 00:23:45,859 de sal y 498 00:23:45,859 --> 00:23:48,319 frotar la tiza por encima 499 00:23:48,319 --> 00:23:50,519 de manera que la sal se pone de colores y luego 500 00:23:50,519 --> 00:23:51,900 se puede meter dentro de una botella 501 00:23:51,900 --> 00:23:54,220 y hacer una decoración como esta 502 00:23:54,220 --> 00:23:56,359 para que quede, es un adorno, para que quede 503 00:23:56,359 --> 00:23:58,339 bonito, ¿ok? Decoration for your 504 00:23:58,339 --> 00:23:59,500 bedroom, for the house 505 00:23:59,500 --> 00:24:02,559 to give to someone as a present 506 00:24:02,559 --> 00:24:04,279 Ok 507 00:24:04,279 --> 00:24:06,359 What can you make 508 00:24:06,359 --> 00:24:08,619 with these objects. ¿Qué podemos hacer 509 00:24:08,619 --> 00:24:10,480 con estos objetos? A ver, ¿qué se os 510 00:24:10,480 --> 00:24:12,640 ocurre? Este es el reto, ¿vale? 511 00:24:13,000 --> 00:24:14,500 Por eso aquí, bueno, pues 512 00:24:14,500 --> 00:24:16,700 teníamos que decir el objeto que vamos a usar 513 00:24:16,700 --> 00:24:18,299 en esta parte que no habíamos 514 00:24:18,299 --> 00:24:19,740 rellenado antes, ¿vale? 515 00:24:20,299 --> 00:24:22,319 Bueno, aquí lo que nos proponen en esta tarea 516 00:24:22,319 --> 00:24:23,960 es que cojamos un brick 517 00:24:23,960 --> 00:24:26,519 que puede ser de zumo, de leche, puede ser 518 00:24:26,519 --> 00:24:28,140 uno de los pequeños o de los grandes, 519 00:24:28,920 --> 00:24:30,299 un brick que tengamos en casa 520 00:24:30,299 --> 00:24:32,480 gastado y que lo convertamos en otra 521 00:24:32,480 --> 00:24:34,519 cosa. Lo que vosotros 522 00:24:34,519 --> 00:24:36,240 queráis. A ver, ¿qué se os ocurre? 523 00:24:36,359 --> 00:24:50,019 ¿Vale? Os pueden ayudar papá y mamá dándoos ideas. Y también podemos utilizar estos objetos que son all newspapers and magazines, ¿ok? Revistas viejas y periódicos viejos que puede que tengáis por casa. 524 00:24:50,019 --> 00:24:53,380 pues quiero que elijáis uno de los dos 525 00:24:53,380 --> 00:24:55,700 o también sirve cualquier otro que se os ocurra 526 00:24:55,700 --> 00:24:57,519 pero tiene que ser algo que ya 527 00:24:57,519 --> 00:24:59,700 no sirviese, que lo íbamos, estábamos a puntito 528 00:24:59,700 --> 00:25:01,720 de ponerlo en la basura, pero hemos dicho 529 00:25:01,720 --> 00:25:03,619 ah, espera, espera, que esto me sirve 530 00:25:03,619 --> 00:25:05,039 a mí, ¿para qué? ¿para qué te sirve? 531 00:25:05,240 --> 00:25:06,519 ah, no, pues ya lo veréis 532 00:25:06,519 --> 00:25:09,559 me sirve, por ejemplo, yo tengo por aquí 533 00:25:09,559 --> 00:25:11,079 y no lo tengo por aquí 534 00:25:11,079 --> 00:25:13,960 sí, esperad un momentito, que os lo voy a enseñar 535 00:25:13,960 --> 00:25:15,279 una cosa que se me ha ocurrido 536 00:25:15,279 --> 00:25:17,019 que lo he reciclado ayer 537 00:25:17,019 --> 00:25:18,160 o antes de ayer 538 00:25:18,160 --> 00:25:23,599 ya estoy 539 00:25:23,599 --> 00:25:25,660 ya estoy aquí, I'm back 540 00:25:25,660 --> 00:25:27,579 I'm back children, jaja 541 00:25:27,579 --> 00:25:29,980 he traído algunas cosas que, mira, es que a mí me gusta 542 00:25:29,980 --> 00:25:31,960 mucho reciclar, sabéis, y en mi casa yo tengo 543 00:25:31,960 --> 00:25:33,099 muchas cosas recicladas 544 00:25:33,099 --> 00:25:35,880 y he cogido algunas que, esta era la que me había acordado 545 00:25:35,880 --> 00:25:37,440 para enseñaros, veis 546 00:25:37,440 --> 00:25:38,759 es un bote de yogur 547 00:25:38,759 --> 00:25:41,839 de estos de yogur que son de cristal 548 00:25:41,839 --> 00:25:43,819 y aquí tenemos lápices 549 00:25:43,819 --> 00:25:45,299 y tenemos 550 00:25:45,299 --> 00:25:47,160 unas tijeras 551 00:25:47,160 --> 00:25:50,039 fíjate que fácil, y también este no lo tenemos 552 00:25:50,039 --> 00:25:51,819 decorado, pero sería muy fácil pegarle 553 00:25:51,819 --> 00:25:53,440 unas pegatinas o 554 00:25:53,440 --> 00:25:55,720 con un rotulador pintarle unos 555 00:25:55,720 --> 00:25:57,880 circulitos de colores, ponerle nuestro 556 00:25:57,880 --> 00:25:59,700 nombre o hacer algo para que quede 557 00:25:59,700 --> 00:26:01,700 todavía mejor, pero mira, este bote se podría 558 00:26:01,700 --> 00:26:03,740 ir a la basura, ya se habría, es un yogur 559 00:26:03,740 --> 00:26:05,940 que nos tomamos y ya se habría ido a la basura 560 00:26:05,940 --> 00:26:07,759 pero yo digo, espera que lo voy a usar 561 00:26:07,759 --> 00:26:09,559 para una cosa, esto me sirve a mí 562 00:26:09,559 --> 00:26:11,380 Recycle, Recycle 563 00:26:11,380 --> 00:26:13,619 and another one 564 00:26:13,619 --> 00:26:15,759 esto también lo hemos preparado 565 00:26:15,759 --> 00:26:16,480 hace muy poquito 566 00:26:16,480 --> 00:26:18,700 es un juego 567 00:26:18,700 --> 00:26:19,859 con una huevera 568 00:26:19,859 --> 00:26:22,720 es un juego que estoy utilizando 569 00:26:22,720 --> 00:26:24,740 en realidad es que esto es un juego que se lo ha mandado 570 00:26:24,740 --> 00:26:26,259 la profe de mi hijo 571 00:26:26,259 --> 00:26:29,420 mi hijo Miguel que está en 3 años 572 00:26:29,420 --> 00:26:31,039 pues su profe le ha mandado este juego 573 00:26:31,039 --> 00:26:32,740 con una huevera vacía 574 00:26:32,740 --> 00:26:34,859 lo que hemos hecho ha sido recortar trocitos 575 00:26:34,859 --> 00:26:36,220 de cartulina 576 00:26:36,220 --> 00:26:38,319 y le hemos puesto los números 577 00:26:38,319 --> 00:26:39,339 0 578 00:26:39,339 --> 00:26:42,900 1, 2, 3 579 00:26:42,900 --> 00:26:45,039 4, 5, 6 580 00:26:45,039 --> 00:26:46,359 7, 8 581 00:26:46,359 --> 00:26:48,039 9, 10, 11 582 00:26:48,039 --> 00:26:49,420 Llega hasta el 11 583 00:26:49,420 --> 00:26:51,880 Bueno, pues con esto 584 00:26:51,880 --> 00:26:54,380 Súper fácil, porque esto también se iba a ir a la basura 585 00:26:54,380 --> 00:26:55,660 Y este botecito 586 00:26:55,660 --> 00:26:58,200 Este botecito también 587 00:26:58,200 --> 00:27:00,740 Es un envase 588 00:27:00,740 --> 00:27:01,619 También viejo 589 00:27:01,619 --> 00:27:02,819 Pero mira 590 00:27:02,819 --> 00:27:05,940 Que lo hemos lavado limpito 591 00:27:05,940 --> 00:27:06,720 Y dentro 592 00:27:06,720 --> 00:27:09,200 Tiene garbanzos 593 00:27:09,200 --> 00:27:14,940 Así que el juego consiste 594 00:27:14,940 --> 00:27:17,460 en que tenemos que poner, bueno, mi rey tiene que poner 595 00:27:17,460 --> 00:27:19,259 tantos garbanzos en cada 596 00:27:19,259 --> 00:27:21,680 uno de los huecos como le diga la cartulina. 597 00:27:22,559 --> 00:27:23,079 ¡Fantástico! 598 00:27:23,400 --> 00:27:25,160 ¿Habéis visto? Son cosas totalmente 599 00:27:25,160 --> 00:27:27,000 que serían ya basura. 600 00:27:27,599 --> 00:27:28,779 Hemos hecho un fuego 601 00:27:28,779 --> 00:27:30,380 o una cosa muy útil 602 00:27:30,380 --> 00:27:32,319 como este vaso. 603 00:27:33,200 --> 00:27:35,420 ¿Os gusta? Pues venga, a ver qué se os ocurre. 604 00:27:37,720 --> 00:27:37,960 ¿Ok? 605 00:27:38,740 --> 00:27:41,140 Bueno, pues entonces seguro que os van a salir 606 00:27:41,140 --> 00:27:42,299 unas cosas súper chulas. 607 00:27:43,980 --> 00:27:45,079 Y luego, cuando 608 00:27:45,079 --> 00:27:46,079 ya las tengáis, 609 00:27:46,380 --> 00:27:48,180 Pues me mandáis una foto, ¿vale? 610 00:27:48,200 --> 00:27:50,799 Le decís al papá y a mamá que le hagan una foto y me la manden. 611 00:27:51,319 --> 00:27:54,400 Yo el viernes os voy a enseñar más cositas recicladas que tengo por acá. 612 00:27:55,279 --> 00:27:57,599 Y luego, a ver qué os digo yo. 613 00:27:59,240 --> 00:28:02,880 Una vez que ya hayáis decidido el objeto que vais a reciclar, 614 00:28:02,940 --> 00:28:04,380 si es uno de estos o otra cosa, 615 00:28:05,480 --> 00:28:10,539 draw your amazing, amazing, amazing, significa maravilloso. 616 00:28:10,680 --> 00:28:12,440 Me encanta esa palabra, mira, decirla a vosotros. 617 00:28:12,900 --> 00:28:14,519 Miradme la boca, amazing. 618 00:28:14,519 --> 00:28:39,740 Me gusta muchísimo decirla. Amazing. Amazing Recycle Objects. Bueno, pues tenéis que dibujar aquí el objeto que hagáis reciclado o varios, si tenéis varios por casa como yo y queréis dibujarlos todos, pues aquí hay que dibujarlo, ¿vale? Y aquí hay que escribir Amazing Recycle Objects, cuál es el objeto que vamos a reciclar, ¿vale? En este caso, pues podría ser container. 619 00:28:39,740 --> 00:28:43,619 Bueno, mirad, en esta palabra lo podéis hacer de dos formas 620 00:28:43,619 --> 00:28:44,740 Podéis ponerlo en español 621 00:28:44,740 --> 00:28:46,460 Si no sabéis cómo se escribe en inglés 622 00:28:46,460 --> 00:28:48,460 Podéis ponerlo en español 623 00:28:48,460 --> 00:28:50,980 Si no, papá y mamá a lo mejor pueden investigar 624 00:28:50,980 --> 00:28:51,960 Cómo se escribe en inglés 625 00:28:51,960 --> 00:28:55,400 Y si no lo sabéis, que me lo pregunten por el email 626 00:28:55,400 --> 00:28:56,980 Yo os lo digo y luego ya lo completáis 627 00:28:56,980 --> 00:28:58,599 En un momento esa palabra, ¿vale? 628 00:28:59,599 --> 00:29:01,059 Bueno, pues nada, que estoy deseando 629 00:29:01,059 --> 00:29:03,839 Ver vuestras cositas y vuestras tareas 630 00:29:03,839 --> 00:29:04,720 Luego ya 631 00:29:04,720 --> 00:29:06,460 Bueno, esto ya no sé 632 00:29:06,460 --> 00:29:07,740 Esto de las caritas 633 00:29:07,740 --> 00:29:10,579 pues creo que ya no lo vamos a hacer 634 00:29:10,579 --> 00:29:12,619 pero mira, luego ya nos queda este 635 00:29:12,619 --> 00:29:14,180 diploma maravilloso 636 00:29:14,180 --> 00:29:15,339 que 637 00:29:15,339 --> 00:29:18,519 a ver si os lo ganáis 638 00:29:18,519 --> 00:29:20,880 trabajando muy bien porque hasta ahora todo el libro 639 00:29:20,880 --> 00:29:22,839 y todo lo que llevábamos trabajando en clase 640 00:29:22,839 --> 00:29:24,740 fenomenal, pero tenemos que terminarlo 641 00:29:24,740 --> 00:29:25,819 y hay que terminarlo 642 00:29:25,819 --> 00:29:28,940 súper, súper, súper bien 643 00:29:28,940 --> 00:29:30,519 ok, so children 644 00:29:30,519 --> 00:29:32,940 os mando un beso enorme 645 00:29:32,940 --> 00:29:35,079 y este es el trabajo 646 00:29:35,079 --> 00:29:35,940 que os mando para 647 00:29:35,940 --> 00:29:37,640 estos días, vale 648 00:29:37,640 --> 00:29:39,380 es la tarea número 10 649 00:29:39,380 --> 00:29:41,759 y el miércoles 650 00:29:41,759 --> 00:29:43,720 os voy a mandar otro vídeo con un poquito de tarea 651 00:29:43,720 --> 00:29:45,960 de inglés ¿vale? y el viernes 652 00:29:45,960 --> 00:29:47,359 os voy a mandar ya 653 00:29:47,359 --> 00:29:49,160 la solución de todo 654 00:29:49,160 --> 00:29:51,799 ¡ay! que os iba a decir una cosa, que el viernes 655 00:29:51,799 --> 00:29:53,599 es fiesta y yo os había dicho 656 00:29:53,599 --> 00:29:55,779 que os había dicho a los papás que por favor 657 00:29:55,779 --> 00:29:57,660 que nos juntáramos para vernos 658 00:29:57,660 --> 00:29:58,079 en Zoom 659 00:29:58,079 --> 00:30:01,779 para vernos, conectarnos todos juntos a la vez 660 00:30:01,779 --> 00:30:03,079 y saludarnos y 661 00:30:03,079 --> 00:30:05,319 contarnos un poco que tal nos va la vida 662 00:30:05,319 --> 00:30:07,500 pero resulta que el viernes 663 00:30:07,500 --> 00:30:08,900 es fiesta, entonces 664 00:30:08,900 --> 00:30:11,279 lo que vamos a hacer va a ser que 665 00:30:11,279 --> 00:30:11,839 yo 666 00:30:11,839 --> 00:30:15,559 os voy a 667 00:30:15,559 --> 00:30:17,440 convocar la semana siguiente, ¿vale? 668 00:30:17,900 --> 00:30:19,500 Porque estos días 669 00:30:19,500 --> 00:30:21,660 tenemos trabajo, tenéis también trabajo con Marisa 670 00:30:21,660 --> 00:30:23,400 y yo también tengo trabajo con el de segundo 671 00:30:23,400 --> 00:30:25,720 así que lo vamos a dejar un poquito más, ¿vale? 672 00:30:26,000 --> 00:30:27,480 Hasta la semana siguiente, por las semanas 673 00:30:27,480 --> 00:30:29,640 siguientes, os prometo seguro, seguro, 674 00:30:29,740 --> 00:30:31,440 seguro, seguro, que nos conectamos 675 00:30:31,440 --> 00:30:33,460 un día y todos a la vez 676 00:30:33,460 --> 00:30:35,519 y nos saludamos y pasamos 677 00:30:35,519 --> 00:30:36,779 un buen rato juntos, ¿vale? 678 00:30:37,500 --> 00:30:38,319 Un beso muy grande. 679 00:30:41,769 --> 00:30:42,369 Bye, bye. 680 00:30:42,650 --> 00:30:43,269 Have a good day. 681 00:30:43,650 --> 00:30:44,009 Bye, bye. 682 00:30:44,349 --> 00:30:44,789 See you soon.