1 00:00:12,910 --> 00:00:46,950 En todas las páginas de bala que le doy a los abrilleros, que he determinado a abreviar, todo toque de caballero consiste en la pescozada del tercero, señor alcaide. 2 00:00:47,450 --> 00:00:55,829 Solo os ruego que con calláis la mayor brevedad posible, si otro caballero fuera armado aquí, no sería ticere sin cabeza. 3 00:00:56,649 --> 00:00:58,009 Sí, sí, seréis el elegido. 4 00:00:58,009 --> 00:01:06,060 Eh, vosotras, venid aquí, pincaos de rodillas, que me tengo la ceremonia. 5 00:01:12,810 --> 00:01:23,459 Un pan en mí, en el centro, etcétera. 6 00:01:24,060 --> 00:01:39,409 Pira, pidón, para un manchego, que mejor que mío alterado, para un queso manchego. 7 00:01:43,560 --> 00:01:49,689 Y ahora, el espalda, caballero, y vos, señora, ceñirle la espada. 8 00:01:53,840 --> 00:01:59,439 Vamos a dar nuestra merced, muy dichoso, y de la aventura, un líder. 9 00:02:01,400 --> 00:02:03,120 ¿Cómo os llama, señorita? 10 00:02:03,120 --> 00:02:07,780 Porque he de saber a quién ha obligado por vuestra merced 11 00:02:07,780 --> 00:02:16,509 Pienso daros parte de mi honra de losa 12 00:02:16,509 --> 00:02:18,469 Y soy hija de un ramerana 13 00:02:18,469 --> 00:02:24,449 Pues acerra la merced 14 00:02:24,449 --> 00:02:26,169 ¿Y vos? ¿Cuál es tu nombre? 15 00:02:26,530 --> 00:02:59,879 Yo soy la molinera, hija de uno de los pinchos del caballo 16 00:02:59,879 --> 00:04:07,159 Me cuida unas ovejas 17 00:04:07,159 --> 00:04:11,719 Y es tan descuidado que cada día me pierde una 18 00:04:11,719 --> 00:04:20,850 Estoy por pasarnos de Marte a Marte 19 00:04:20,850 --> 00:04:27,389 Seis meses a siete reales cada uno 20 00:04:27,389 --> 00:04:35,550 Eso es igual a 63 reales, desembolsarse ahora mismo si no queréis que os castiguen por ello. 21 00:04:49,279 --> 00:04:54,250 Bien, está, eso, pero que... 22 00:04:54,250 --> 00:05:10,779 Y si lo rompió, tú le rompiste el cuerpo, y si la curaste, está en el... 23 00:05:10,779 --> 00:05:15,339 Irme yo con él, ni pensarlo, que viéndose sola me volverá a pegar. 24 00:05:15,680 --> 00:05:39,019 No, no es caballero, ni ha recibido su hijo, pues me niega mi sueldo. 25 00:05:39,139 --> 00:05:49,720 Las propinas me dispeso, dale sus reales, con eso me basta. 26 00:05:49,720 --> 00:05:59,899 Aquí he terminado todo, que el caballero se estará esperando 27 00:05:59,899 --> 00:06:27,329 Sí, llámala, llámala 28 00:06:27,329 --> 00:06:31,029 Don Quijote se encuentra con un camino que se divide en cuatro 29 00:06:31,029 --> 00:06:35,990 Y luego le vino la imaginación que las encrucijadas donde los caballeros empezaban a luchar 30 00:06:35,990 --> 00:06:40,889 Aparecieron unos mercaderes a lo lejos que iban a comprarse la murcia 31 00:06:40,889 --> 00:06:47,550 Cuando se imaginó que una nueva aventura, entonces Don Quijote se puso en posición para luchar antes de luchar 32 00:06:47,550 --> 00:07:00,410 Se pusieron a luchar 33 00:07:00,410 --> 00:07:01,750 Pero antes de luchar 34 00:07:01,750 --> 00:07:04,189 Se cayó al suelo 35 00:07:04,189 --> 00:07:31,290 Tía, que me das a mí 36 00:07:31,290 --> 00:07:39,110 Cuando Don Quijote salía de la venta 37 00:07:39,110 --> 00:07:41,069 Tan contento, tan gallargo 38 00:07:41,069 --> 00:07:41,889 Tan a lo... 39 00:07:41,889 --> 00:07:45,290 Tan a lo... 40 00:07:45,290 --> 00:07:47,449 Tan a lo...