1 00:00:00,000 --> 00:00:57,820 ¿Dónde está Lattissimus Dorsi? 2 00:00:57,820 --> 00:01:18,349 Lattissimus Dorsi, creo que debería estar aquí. 3 00:01:18,349 --> 00:01:20,349 Buenas tardes a todos. 4 00:01:20,349 --> 00:01:22,349 Buenas tardes. 5 00:01:22,349 --> 00:01:24,349 Ok clase, esta es Jennifer. 6 00:01:24,349 --> 00:01:26,349 Este es nuestro miembro de clase. 7 00:01:26,349 --> 00:01:28,349 Espero que la hayas tratado bien. 8 00:01:28,349 --> 00:01:30,349 Ok. 9 00:01:30,349 --> 00:01:33,730 Este es Robato. 10 00:01:33,730 --> 00:01:35,730 Ok. 11 00:01:35,730 --> 00:01:37,730 Tenemos que hacer las papas. 12 00:01:37,730 --> 00:01:39,730 Oh Dios, no puedo ver a Jennifer David. 13 00:01:39,730 --> 00:01:41,730 Pero en serio. 14 00:01:41,730 --> 00:01:43,730 No puedo dejar a Cecil en la clase. 15 00:01:43,730 --> 00:01:45,730 No puedo dejar a Cecil en la clase. 16 00:01:45,730 --> 00:01:48,829 I want to give out 14 of these 17 00:01:48,829 --> 00:01:50,750 By first today, remember to take 18 00:01:50,750 --> 00:01:54,420 Bye guys 19 00:01:54,420 --> 00:02:23,599 Hannah, do you know the answer to number 3? 20 00:02:24,020 --> 00:02:24,639 Sorry, what? 21 00:02:37,039 --> 00:02:39,000 Loren Ipsum Dolorsitamet 22 00:02:39,000 --> 00:02:41,780 Loren Ipsum Dolorsitamet 23 00:02:41,780 --> 00:02:44,699 Loren Ipsum Dolorsitamet 24 00:02:44,699 --> 00:02:49,550 This is stupid 25 00:02:49,550 --> 00:03:11,560 I can't believe this 26 00:03:11,560 --> 00:03:21,439 What do you think you're doing? 27 00:03:21,900 --> 00:03:23,979 Don't you remember how you ended up last year? 28 00:03:24,340 --> 00:03:26,340 ¡Estaba embarazada de tener una hija asustadora! 29 00:03:26,340 --> 00:03:28,340 ¡No me hagas sentir así de nuevo! 30 00:04:01,280 --> 00:04:06,379 ¡Oh, hola! ¿Cómo fue tu día? 31 00:04:06,379 --> 00:04:09,780 Bien. 32 00:04:09,780 --> 00:04:11,780 ¿Quieres ir a las películas más tarde? 33 00:04:11,780 --> 00:04:14,780 Podríamos tomar un poco de ice cream y descansar. 34 00:04:14,780 --> 00:04:16,779 Tengo una lucha de fútbol. 35 00:04:16,779 --> 00:04:17,779 ¿No te acuerdas? 36 00:04:17,779 --> 00:04:19,779 No tengo tiempo para ti. 37 00:04:22,779 --> 00:05:24,490 Hoy mi mamá me gritó de nuevo, y eso no es casa, como siempre. 38 00:05:25,089 --> 00:05:29,610 Desearía que me pasara el tiempo conmigo, como los padres normales. 39 00:05:30,329 --> 00:05:32,089 No estoy haciendo bien en la escuela. 40 00:05:32,670 --> 00:05:35,490 No quiero decirle a mi mamá porque ella se va a enojar. 41 00:05:35,490 --> 00:05:43,490 Ella está obsesionada con la idea de tener una hija perfecta para que pueda contarle a sus amigos estúpidos. 42 00:05:43,490 --> 00:05:49,490 De todos modos, ahora voy a leer Harry Potter por un rato y olvidaré todo. 43 00:05:49,490 --> 00:05:57,490 Este es el único momento del día que realmente disfruto, pero espero que mis padres no lo encuentren o piensen que soy un tonto. 44 00:05:57,490 --> 00:06:13,569 Quisiera que alguien pudiera distraerme, pero estoy sola y parece que eso no cambiará. 45 00:06:24,050 --> 00:06:35,939 Estaba haciendo una tesis y me gustaría hacer una tesis con vosotros, creo que podríamos hacer una tesis en el mismo proyecto 46 00:06:35,939 --> 00:06:37,939 No lo sé 47 00:06:37,939 --> 00:06:42,250 Podríamos hacer una tesis sobre libros de Harry Potter 48 00:06:42,250 --> 00:06:44,250 Me gustaría hacer una tesis con vosotros 49 00:06:44,250 --> 00:06:48,579 No, no lo haría 50 00:06:48,579 --> 00:06:50,579 Me gustaría hacer una tesis con vosotros 51 00:06:59,579 --> 00:07:02,740 I just wanna have a good night 52 00:07:02,740 --> 00:07:04,920 I just wanna have a good night 53 00:07:04,920 --> 00:07:05,639 Hold up 54 00:07:05,639 --> 00:07:07,560 Don't know, now you know 55 00:07:07,560 --> 00:07:09,240 Put your hands up 56 00:07:09,240 --> 00:07:11,220 Feel the beat up 57 00:07:11,220 --> 00:07:12,579 DJ Janelle 58 00:07:12,579 --> 00:07:13,839 Seguido River