1 00:00:01,490 --> 00:00:07,009 Hola, soy Alba y soy una alumna de cuarto de la ESO, de la sección francesa del Instituto Luis de Góngora. 2 00:00:07,809 --> 00:00:12,750 Y bueno, pues supongo que si estáis viendo este vídeo es porque estáis dudando de si hay que tener la sección de francés o si no. 3 00:00:13,310 --> 00:00:18,769 Y yo os animo a que la hagáis, porque es una muy buena oportunidad para aprender francés, aprender un nuevo idioma. 4 00:00:19,510 --> 00:00:22,269 Y bueno, además es una oportunidad que se acaba disfrutando muchísimo. 5 00:00:23,469 --> 00:00:26,429 Se sale de cuarto de la ESO con un nivel entre B1 y B2. 6 00:00:26,850 --> 00:00:29,609 Yo personalmente este año iba a hacer un examen de B2 de francés. 7 00:00:29,609 --> 00:00:33,770 Y bueno, yo cuando tenía mi idea de francés no sabía absolutamente nada 8 00:00:33,770 --> 00:00:36,170 Y todo lo que he aprendido, lo he aprendido aquí en el instituto 9 00:00:36,170 --> 00:00:38,969 O sea, para que veáis que de verdad que se aprende muchísimo 10 00:00:38,969 --> 00:00:44,409 Entiendo que una de las cosas que os pueden dar más miedo es el dar un nuevo idioma 11 00:00:44,409 --> 00:00:47,789 Que empiece desde cero, pero como os acabo de decir no vais a tener ningún problema 12 00:00:47,789 --> 00:00:49,009 Vais a aprender muchísimo 13 00:00:49,009 --> 00:00:52,869 Vais a tener 5 horas de clases semanales de francés 14 00:00:52,869 --> 00:00:55,869 Y bueno, pues os van a gustar 15 00:00:55,869 --> 00:00:58,829 Luego también, a lo mejor otra cosa que os da un poco de miedo 16 00:00:58,829 --> 00:01:01,670 es pues tener asignaturas que estén en francés 17 00:01:01,670 --> 00:01:03,450 entonces asignaturas como biología 18 00:01:03,450 --> 00:01:04,969 plástica 19 00:01:04,969 --> 00:01:07,530 historia, no os preocupéis tampoco 20 00:01:07,530 --> 00:01:09,150 al principio es un porcentaje 21 00:01:09,150 --> 00:01:10,950 muy pequeño de ellas en francés 22 00:01:10,950 --> 00:01:13,409 ese porcentaje va subiendo poco a poco 23 00:01:13,409 --> 00:01:14,989 y para cuando ya quieres ser 24 00:01:14,989 --> 00:01:17,370 un porcentaje alto, una gran parte de la materia 25 00:01:17,370 --> 00:01:19,150 ya no supone ningún problema 26 00:01:19,150 --> 00:01:20,989 darlo en francés, o sea os da igual 27 00:01:20,989 --> 00:01:23,129 darlo en francés que en España lo entendéis igual 28 00:01:23,129 --> 00:01:25,689 entonces pues por eso tampoco os preocupéis 29 00:01:26,829 --> 00:01:27,769 así que bueno 30 00:01:27,769 --> 00:01:34,730 Bueno, pues resumiendo, es una muy buena oportunidad, apuntas a la sección y estoy segura de que la vais a disfrutar. 31 00:01:35,290 --> 00:01:40,450 Quizás tenéis que ofreceros un poquito más que las otras secciones, pero merece muchísimo la pena. 32 00:01:40,969 --> 00:01:42,430 Así que bueno, apuntaros. 33 00:01:42,430 --> 00:01:46,950 Hola, soy Saúl de 04A del Instituto IES Luis de Góngora de la sección francesa. 34 00:01:47,489 --> 00:01:51,989 Para empezar, en el momento en el que supe que me daban la oportunidad de aprender otro idioma nuevo, 35 00:01:52,650 --> 00:01:56,090 pues fui de cabeza para ello, porque a mí siempre me ha gustado mucho aprender otro idioma, 36 00:01:56,090 --> 00:02:00,549 y más el francés, que es un idioma, por así decirlo, conocido y muy bonito al escucharlo. 37 00:02:01,870 --> 00:02:07,909 Estos cuatro años han sido un poco difíciles, ya que, pues bueno, se va complicando un poco la cosa 38 00:02:07,909 --> 00:02:12,789 y el francés ha tenido otro idioma más, pues bueno, pero nos da muchísimas salidas para el futuro, 39 00:02:13,270 --> 00:02:15,650 porque no es lo mismo salir con un idioma que con dos. 40 00:02:16,490 --> 00:02:20,849 También podéis pensar que, bueno, yo estudié francés en ordinario en la sección inglesa, 41 00:02:20,849 --> 00:02:25,949 pero no, porque en nuestra sección, en la sección francesa, estudiamos cinco horas semanales de francés 42 00:02:25,949 --> 00:02:38,909 más las respectivas asignaturas en francés, claro, y luego en ordinario y en la sección inglesa solo se estudia dos horas semanales en francés, con lo cual es mejor lo de la sección francesa, esa idea. 43 00:02:39,430 --> 00:02:53,330 También nos dan la oportunidad de hacer intercambios y viajes, que eso es, vamos, fabuloso, porque poder ir allí, a ese país, y aprender cosas nuevas sobre el idioma, la cultura, 44 00:02:53,330 --> 00:03:07,710 y encima poderlo practicar, eso es, vamos, perfecto. Yo fui de intercambio en tercero de la ESO, fue una experiencia inolvidable en el que aprendí muchísimo francés, pero muchísimo. 45 00:03:07,849 --> 00:03:17,969 Yo la recomiendo a todos esa experiencia. Y bueno, tengo ahora un nivel B1-B2, con lo cual es un nivel muy alto empezando desde cero durante cuatro años. 46 00:03:17,969 --> 00:03:35,569 Quiero agradecer todo esto a Agustina, a Carmen y a Paula, que solo la he tenido este año pero también me ha enseñado muchísimo. Carmen, la tuve tres años, fue quien me enseñó todo y Agustina igual. Así que os lo agradezco muchísimo. Gracias. 47 00:03:35,569 --> 00:03:59,969 Hola, soy Beatriz Miguel López de la sección francesa del IES Luz de Góngora de Torrejón de Ardo. Y vengo a hablaros de mi experiencia con la sección. Mi experiencia con la sección ha sido maravillosa. De hecho, a mí me lo ofrecieron cuando estaba en sexto de primaria y dije, bueno, pues ¿por qué no? Yo además quería aprender francés y además si es en un nivel mayor, porque yo llevo una buena base del colegio, pues muchísimo mejor. 48 00:03:59,969 --> 00:04:12,270 Entonces, una de las ventajas es esa, que vas a aprender un idioma en un nivel mucho más desarrollado que en otros cursos, por ejemplo en la sección bilingüe, que no darían tanto francés como lo damos nosotros. 49 00:04:13,229 --> 00:04:23,029 Y entonces te va a servir un montón para el futuro porque puedes salir del instituto con un B1 o un B2, que es muchísimo más que un nivel normal, que es el que estudiarías en otro curso. 50 00:04:23,029 --> 00:04:32,990 Sales del instituto con un título súper alto de francés y eso te ayuda un montón para tu carrera, para, yo qué sé, trabajos en el futuro, etc. 51 00:04:34,069 --> 00:04:38,769 Luego, aparte, también nos ha ayudado mucho que en el instituto haya una tan buena enseñanza. 52 00:04:38,930 --> 00:04:43,629 Entonces, nuestros profes nos han ayudado y la verdad es que se lo agradecemos un montón. 53 00:04:45,029 --> 00:04:49,889 Aparte, ganamos viajes, que eso no lo hace cualquier sección, cualquier curso. 54 00:04:49,889 --> 00:04:58,990 y es que con los intercambios aprendes un montón del idioma, entonces ayuda muchísimo. 55 00:05:00,250 --> 00:05:05,250 Y algunos inconvenientes por decir algo, pues que es difícil, tienes que tener muchísima paciencia 56 00:05:05,250 --> 00:05:11,250 y tienes que llevar una buena base del colegio, entonces si tienes una buena base pues te va a ayudar perfectamente, 57 00:05:11,990 --> 00:05:16,689 entonces no tienes cualquier problema y es genial la sección. 58 00:05:16,689 --> 00:05:21,470 Hola a todos, yo soy alumno en la sección lingüística de francés del IESU Según Guará 59 00:05:21,470 --> 00:05:24,910 y bueno, pues mi experiencia no ha sido otra que una experiencia buenísima. 60 00:05:25,730 --> 00:05:30,750 A lo mejor lo que os podéis preguntar como yo, si muchos venís de un colegio español o no hace falta, 61 00:05:31,189 --> 00:05:34,089 es por qué el francés y si voy a perder inglés. 62 00:05:34,550 --> 00:05:38,189 Y bueno, desde mi punto de vista, aunque todas las opiniones son totalmente respetables, 63 00:05:38,970 --> 00:05:42,829 además de seguir teniendo un buen nivel de inglés, 64 00:05:42,829 --> 00:05:46,050 Cogéis un nivelazo de francés 65 00:05:46,050 --> 00:05:49,629 Y a ver, es verdad que es difícil 66 00:05:49,629 --> 00:05:50,970 Pero como todo en la vida 67 00:05:50,970 --> 00:05:52,569 Pues hace falta un poco de sacrificio 68 00:05:52,569 --> 00:05:54,829 Para al final de la ESO 69 00:05:54,829 --> 00:05:57,470 Tener tu título de la ESO 70 00:05:57,470 --> 00:05:59,350 Un buen nivel de inglés, como ya he dicho 71 00:05:59,350 --> 00:06:03,410 Y pues un nivel tipo B1 o B2 72 00:06:03,410 --> 00:06:05,290 Que es bastante en francés 73 00:06:05,290 --> 00:06:08,189 Así que bueno, pues yo sinceramente 74 00:06:08,189 --> 00:06:09,290 Ni me lo pensaría 75 00:06:09,290 --> 00:06:11,769 Y me apuntaría ya de ya a la sección 76 00:06:12,370 --> 00:06:19,110 Hola, yo soy Alessandra y soy alumna de cuarto de la ESO del IESU Luis de Góngora, en la sección de francés en concreto. 77 00:06:20,009 --> 00:06:27,110 Y yo la verdad es que me tuve que pensar un poco eso de si entrar en francés o no, porque yo venía de un colegio bilingüe inglés. 78 00:06:27,610 --> 00:06:35,550 Y me lo pensé un poco, pero al final dije, mira, ya el inglés le tengo seguro, porque la sección de francés también da ese inglés a un nivel bien. 79 00:06:35,550 --> 00:06:41,910 y dije pues bueno me voy a meter a otro idioma porque al fin y al cabo eso ya se queda contigo 80 00:06:41,910 --> 00:06:47,290 además en cuarto puedes llegar a una titulación a un B1 incluso a un B2 81 00:06:47,290 --> 00:06:51,329 que es bastante y si sigues en bachillerato pues mejor 82 00:06:51,329 --> 00:06:55,329 y pues nada la verdad es que es una experiencia buena 83 00:06:55,329 --> 00:07:00,550 nosotros hemos hecho bastantes viajes para poder seguir aprendiendo francés 84 00:07:00,550 --> 00:07:03,910 tienes oportunidades de intercambios en Francia 85 00:07:03,910 --> 00:07:13,009 y pues no sé, la sección está muy bien y creo que la deberíamos aprovechar más porque es tipo 86 00:07:13,009 --> 00:07:18,009 todo el mundo va al inglés porque el inglés está no sé qué y al fin y al cabo el inglés 87 00:07:18,009 --> 00:07:25,209 yo creo que se puede aprender más fácil en una academia o profesores particulares más que el francés 88 00:07:25,209 --> 00:07:30,370 entonces yo creo que es una oportunidad que deberíamos aprovechar ya que está la sección de francés 89 00:07:30,370 --> 00:07:40,189 Y nada, yo os invito a que entréis en ella y aunque a veces es un poco pesado salir todos los días a las 3, te merece la pena. 90 00:07:40,470 --> 00:07:49,870 Y al principio dices, no, ves el cambio porque como del cole a la instia hay un cambio, cambian horarios y todo, realmente no te das cuenta que estás saliendo una hora más tarde. 91 00:07:50,470 --> 00:07:58,730 Así que nada, apuntas todos a la sección de francés porque os aseguro que la vais a disfrutar y que merece la pena. 92 00:07:58,730 --> 00:08:22,209 Soy Lorena del Instituto Luis de Góngora de la sección francesa y bueno pues a ver, yo me metí en la sección francesa principalmente porque mi hermano estaba allí y mis padres le metieron porque es una oportunidad que no muchos estudiantes tienen y puedes empezar a hablar un idioma nuevo desde cero y encima es precioso y eso te abre muchísimas puertas para el futuro. 93 00:08:22,209 --> 00:08:26,089 además puedes alcanzar un nivel altísimo en muy poco tiempo 94 00:08:26,089 --> 00:08:29,930 yo por ejemplo tengo un B1 o B2 y estoy en cuarto de la S 95 00:08:29,930 --> 00:08:33,210 o sea en solo 4 años he conseguido alcanzar ese nivel 96 00:08:33,210 --> 00:08:36,769 y bueno pues yo pienso que es una oportunidad que no hay que perder 97 00:08:36,769 --> 00:08:40,509 además yo al principio pensaba que me iba a costar 98 00:08:40,509 --> 00:08:42,509 cuando estaba en primero estaba súper asustada 99 00:08:42,509 --> 00:08:45,409 pero la verdad es que no porque los profes siempre te ayudan 100 00:08:45,409 --> 00:08:48,230 y siempre van a estar ahí para apoyarte 101 00:08:48,230 --> 00:08:53,570 y te ayudan a que consigas el nivel de francés alto. 102 00:08:53,710 --> 00:08:56,970 Además, no solo los franceses, las otras asignaturas en francés. 103 00:08:57,710 --> 00:09:00,950 Entonces, eso te ayuda a conseguir muchísimo más vocabulario 104 00:09:00,950 --> 00:09:03,649 y que puedas perfeccionar el idioma en mucho menos tiempo. 105 00:09:04,629 --> 00:09:09,370 Y bueno, una parte buena es que haces muchos más viajes, intercambios. 106 00:09:09,370 --> 00:09:17,289 Yo he hecho dos intercambios y he ido también, en primero fuimos también a Bordeos. 107 00:09:17,289 --> 00:09:32,470 Y bueno, pues en los intercambios te ayuda porque no solo aprendes a hablar el idioma en francés formalmente, sino que sabes cómo se comportan los adolescentes de allí y puedes aprender a comunicarte muchísimo mejor y aprendes muchísimo más vocabulario. 108 00:09:32,470 --> 00:09:48,269 Porque yo, por ejemplo, cuando volvimos del viaje de segundo del intercambio, tuvimos el examen de la 2 justo al día siguiente y yo me encontraba muchísimo más suelta porque veníamos de hablar con ellos y me salió perfectamente, apenas me costó. 109 00:09:48,730 --> 00:09:53,590 Entonces es una oportunidad que no hay que perder y que pienso que deberéis aprovechar.