1 00:00:00,000 --> 00:00:04,240 Buenas tardes, esto es una clase de Lengua 2, Distancia. 2 00:00:04,740 --> 00:00:08,400 Hoy es lunes 9 de octubre. 3 00:00:08,980 --> 00:00:13,080 El número de la clase creo que es la 4 o 5 o por ahí. 4 00:00:13,859 --> 00:00:18,120 Están ordenadas en el listado de la Mediateca EducaMadrid 5 00:00:18,120 --> 00:00:21,199 donde cuelgo todas las clases, así que ahí podéis verlo. 6 00:00:21,859 --> 00:00:25,559 Anteriormente habíamos terminado de ver la teoría 7 00:00:25,559 --> 00:00:34,799 concerniente a esto del análisis textual a partir de las tres propiedades textuales, 8 00:00:34,899 --> 00:00:39,960 adecuación, coherencia y cohesión, ¿de acuerdo? Habíamos visto las propiedades textuales 9 00:00:39,960 --> 00:00:46,939 y esto nos guiaba para hacer un comentario de texto en función de estas propiedades, 10 00:00:46,939 --> 00:00:54,420 coherencia, cohesión y adecuación. En breve empezaremos el tema 2 y con este tema veremos 11 00:00:54,420 --> 00:00:57,899 aspectos de un comentario de texto que todavía no hemos visto 12 00:00:57,899 --> 00:01:00,539 ¿de acuerdo? porque hay muchas más cosas 13 00:01:00,539 --> 00:01:02,619 y esto es algo que 14 00:01:02,619 --> 00:01:06,200 no es que haya que ver tan 15 00:01:06,200 --> 00:01:09,959 tan detalladamente 16 00:01:09,959 --> 00:01:12,640 como lo vemos aquí, ¿no? tampoco es tan detallado 17 00:01:12,640 --> 00:01:14,840 lo que hacemos aquí realmente, pero sí 18 00:01:14,840 --> 00:01:18,519 está bastante sistematizado, ¿no? como lo hacemos 19 00:01:18,519 --> 00:01:21,340 adecuación, coherencia, cohesión, los conectores, no sé qué 20 00:01:21,340 --> 00:01:23,079 bueno, en un comentario de texto 21 00:01:23,079 --> 00:01:34,480 se hacen otras cosas y esto se menciona un poco más de pasada, a no ser que nos lo pidan en el enunciado de la pregunta. 22 00:01:35,140 --> 00:01:40,780 Nosotros, de momento, para este primer ejercicio nos vale y lo estamos haciendo así. 23 00:01:41,000 --> 00:01:48,180 En mis clases de presencial y semipresencial esto sí queda para hacer un trabajo, incluso un examen, 24 00:01:48,180 --> 00:02:01,920 Pero vosotros, de momento, lo tenéis que ir asimilando porque en el examen que hagáis en diciembre se os preguntará algo de esto, pero no todo. Tenéis que saberlo porque no sabéis lo que os voy a preguntar por ahora. 25 00:02:01,920 --> 00:02:06,200 bien, bueno, pues teníamos aquí un ejemplo resuelto 26 00:02:06,200 --> 00:02:10,280 que no sé si lo hice ya, en todo caso 27 00:02:10,280 --> 00:02:14,439 lo voy a dar un poquito más deprisa porque esto lo tengo hecho en más 28 00:02:14,439 --> 00:02:18,039 vídeos y los podéis buscar o lo puedo decir, ¿de acuerdo? 29 00:02:18,620 --> 00:02:22,520 bueno, pues este texto procede del libro tercero 30 00:02:22,520 --> 00:02:24,979 de eso de Marea Verde, que son unos libros que estamos usando 31 00:02:24,979 --> 00:02:30,240 en bastante medida, son dos libros de texto gratuitos 32 00:02:30,240 --> 00:02:37,099 que al no tener licencia y poderse usar sin permiso, pues yo los uso mucho, claro. 33 00:02:37,800 --> 00:02:41,259 Bueno, pues en este caso, si queréis ver el libro, lo podéis ver aquí. 34 00:02:42,219 --> 00:02:45,800 El texto dice así, los esclavos tenían el derecho legal de casarse, 35 00:02:46,080 --> 00:02:48,759 pero los que deseaban hacerlo afrontaban algunos obstáculos, 36 00:02:49,159 --> 00:02:53,180 entre otros motivos porque los esclavos superaban con creces el número de esclavos. 37 00:02:53,180 --> 00:03:00,319 Según la ley, una tercera parte de los esclavos enviados por barco a América 38 00:03:00,319 --> 00:03:05,680 Habían de ser mujeres, pero en la práctica se importaron muchos más hombres que mujeres 39 00:03:05,680 --> 00:03:11,939 Así, por ejemplo, solo el 25,5% de los esclavos llevados a Lima 40 00:03:11,939 --> 00:03:16,240 Entre 1560 y 1650 fueron mujeres 41 00:03:16,240 --> 00:03:20,280 El esclavo negro que deseara casarse afrontaba numerosas dificultades 42 00:03:20,280 --> 00:03:22,659 Para encontrar una esposa de su propia raza 43 00:03:22,659 --> 00:03:27,219 pues en América había por lo menos tres o cuatro veces más negros varones que mujeres. 44 00:03:28,240 --> 00:03:33,780 Muchas de las esclavas terminaban en las casas de las ciudades, mientras que en el campo quedaban más hombres que mujeres. 45 00:03:34,439 --> 00:03:41,219 Como consecuencia de esto, muchos negros constituyeron alianzas personales con mujeres amerindias. 46 00:03:42,400 --> 00:03:46,759 Siempre me preguntáis qué es esto de amerindias. Pues son mujeres indias americanas. 47 00:03:46,759 --> 00:03:54,159 Esto es una palabra formada por acronimia, que ya veremos, ¿no? América e India, ¿no? Amerindias. 48 00:03:56,340 --> 00:04:07,659 Todo lo demás se entiende todo y esto pues viene de un libro llamado Historia de la esclavitud en España, de un autor anglosajón, William Deppings. 49 00:04:09,000 --> 00:04:14,659 Bien, pues esto es un ejemplo de comentario de texto sencillito, con un texto muy sencillito. 50 00:04:16,759 --> 00:04:32,279 Y podemos empezar a escribir así. El texto cumple la propiedad de adecuación porque cumple su intención de informar. Es un texto que nos cuenta algo, que nos está informando de algo. Es un libro de historia. 51 00:04:32,279 --> 00:04:45,860 Pues ya está, un libro de historia es para informar, para aprender, para enseñar. A la par que de denunciar más o menos claramente justicias históricas. ¿Esto por qué lo pongo? Bueno, es algo un poco sutil. 52 00:04:45,860 --> 00:05:10,959 Y vosotros no tenéis por qué decirlo, pero no está mal ver un poco que está hablando de algo un poco injusto, que si había una ley que decía que un tercio de los esclavos tenían que ser mujeres y que luego no se cumplía y que además no se podían conocer porque estaban unos separados de otros 53 00:05:10,959 --> 00:05:15,800 y que los negros no se podían casar más que con indias americanas, 54 00:05:16,279 --> 00:05:21,540 bueno, pues es algo que parece inhumano, ¿no? 55 00:05:21,540 --> 00:05:28,120 Un poco inhumano, un poco antihumanitario, un poco inmoral, un poco incívico, un poco antiético, ¿no? 56 00:05:28,120 --> 00:05:35,300 Es decir, pues mira, podían haber buscado la manera de que fueran más felices los esclavos negros, ¿verdad? 57 00:05:35,300 --> 00:05:51,660 pero claro, esto se puede decir ahora, se puede decir, en fin, bueno, no vamos a analizar esto, pero que aparte de informar, pues parece que quiere denunciar en cierta medida injusticias históricas. 58 00:05:51,660 --> 00:05:55,139 utiliza un registro adecuado, formal 59 00:05:55,139 --> 00:05:57,339 porque procede de un libro de historia 60 00:05:57,339 --> 00:06:01,420 ¿vale? en esto tenéis que decir, acordaos en la adecuación 61 00:06:01,420 --> 00:06:04,019 de decir el registro, si es 62 00:06:04,019 --> 00:06:07,420 formal o es informal o coloquial 63 00:06:07,420 --> 00:06:10,019 ¿vale? si es coloquial 64 00:06:10,019 --> 00:06:13,180 o si es formal, no digáis culto 65 00:06:13,180 --> 00:06:16,360 ¿vale? culto y vulgar 66 00:06:16,360 --> 00:06:19,379 no son niveles, o sea, no son registros 67 00:06:19,379 --> 00:06:23,000 Esos son niveles, eso es de otras variedades lingüísticas. 68 00:06:24,699 --> 00:06:29,660 Aquí solamente vamos a hablar del registro, que es si el lenguaje es formal o informal. 69 00:06:31,639 --> 00:06:35,980 Bien, en la ecuación tenemos que hablar de esto, de los elementos de comunicación. 70 00:06:36,920 --> 00:06:39,500 Los famosos seis elementos de comunicación que ya sabemos. 71 00:06:40,680 --> 00:06:44,639 ¿Cuál es el emisor? El escritor William D. Phillips. 72 00:06:44,639 --> 00:07:04,899 Y claro, nosotros deberíamos saber decir o podríamos decir algo más del emisor y del receptor. ¿Qué tipo de emisor y qué tipo de receptor? El emisor, pues es un escritor que es un autor anglosajón, estadounidense, ¿vale? 73 00:07:04,899 --> 00:07:30,639 ¿Por qué? Pues porque esto es importante porque no hace falta pensar mucho para ver que está criticando a España, ¿no? Está diciendo que los españoles eran inhumanos porque traficaban con esclavos y además no dejaban que se casaran o se lo ponían difícil a los negros, ¿vale? 74 00:07:30,639 --> 00:07:34,540 Eso está criticando a España, ¿vale? 75 00:07:35,279 --> 00:07:39,399 Receptor, los lectores del libro, no necesariamente especializados. 76 00:07:39,779 --> 00:07:43,019 No necesitamos ser unos expertos en historia para entender esto. 77 00:07:44,259 --> 00:07:49,300 Esto sí que podéis intentar recordar, si estáis tomando notas, 78 00:07:50,100 --> 00:07:56,480 de lo que digo, que en el receptor, cuando nos refiramos al tipo de receptor, 79 00:07:56,480 --> 00:07:58,360 que normalmente van a ser lectores 80 00:07:58,360 --> 00:08:02,540 que digamos si son 81 00:08:02,540 --> 00:08:05,060 especializados 82 00:08:05,060 --> 00:08:06,540 o no especializados 83 00:08:06,540 --> 00:08:08,519 si son gente que 84 00:08:08,519 --> 00:08:10,139 tiene que entender de este tema 85 00:08:10,139 --> 00:08:12,180 o no hace falta que entiendan de este tema 86 00:08:12,180 --> 00:08:13,160 ¿vale? 87 00:08:13,740 --> 00:08:16,199 en una noticia que veamos algún día 88 00:08:16,199 --> 00:08:18,560 porque esto no es una noticia, esto es de un libro de historia 89 00:08:18,560 --> 00:08:20,439 pero lo normal 90 00:08:20,439 --> 00:08:22,779 también es que caigan los exámenes 91 00:08:22,779 --> 00:08:24,500 textos periodísticos 92 00:08:24,500 --> 00:08:26,199 ¿no? pues si 93 00:08:26,199 --> 00:08:28,819 vierais algún día 94 00:08:28,819 --> 00:08:30,279 una noticia 95 00:08:30,279 --> 00:08:32,080 muy tendenciosa 96 00:08:32,080 --> 00:08:34,480 a favor o en contra 97 00:08:34,480 --> 00:08:36,799 de un sesgo 98 00:08:36,799 --> 00:08:38,059 de un partido político 99 00:08:38,059 --> 00:08:40,539 tendríais que pensar 100 00:08:40,539 --> 00:08:41,679 que el receptor 101 00:08:41,679 --> 00:08:44,720 es alguien de ese partido político 102 00:08:44,720 --> 00:08:46,720 ¿no? porque no 103 00:08:46,720 --> 00:08:48,700 va a decir algo en contra 104 00:08:48,700 --> 00:08:49,240 del otro 105 00:08:49,240 --> 00:08:51,720 dicho para el otro 106 00:08:51,720 --> 00:08:54,779 las noticias siempre son para gente 107 00:08:54,779 --> 00:08:59,740 que ya está convencida de esa tendencia política, ¿vale? 108 00:09:00,240 --> 00:09:03,100 Entonces, ¿qué tipo de receptor, qué tipo de lectores? 109 00:09:03,200 --> 00:09:06,679 ¿Hacia quién va orientado el texto? 110 00:09:06,940 --> 00:09:08,919 ¿Hacia quién va dirigido? 111 00:09:09,580 --> 00:09:14,980 Pues hacia lectores que están, pues eso, que saben o no saben del tema 112 00:09:14,980 --> 00:09:22,360 o que están convencidos de esa ideología, ¿ya? 113 00:09:22,919 --> 00:09:23,100 ¿Vale? 114 00:09:23,100 --> 00:09:36,570 Bueno, mensaje, información sobre la esclavitud en España y sus territorios en América, ¿vale? Este es el mensaje, información sobre la esclavitud en España y sus territorios en América. 115 00:09:36,570 --> 00:10:01,590 Digo esto porque aquí no estamos hablando ni de la España peninsular ni tampoco se refiere claramente a colonias, ya que el concepto de colonias americanas no era propio de España. España era España allí también, no eran de España, aquello era España también. 116 00:10:01,590 --> 00:10:06,190 bueno, canal 117 00:10:06,190 --> 00:10:09,889 un libro, que es un texto escrito 118 00:10:09,889 --> 00:10:14,690 el código, pues en este caso es español 119 00:10:14,690 --> 00:10:17,549 porque nosotros lo entendemos, está en español, pero 120 00:10:17,549 --> 00:10:22,549 queda bien que digáis traducido del inglés, ya que si el autor es 121 00:10:22,549 --> 00:10:25,409 anglosajón, lo normal es que lo haya escrito en inglés 122 00:10:25,409 --> 00:10:30,830 contexto, el libro se ha publicado y difundido 123 00:10:30,830 --> 00:10:37,470 en España? Probablemente a finales del siglo XX o principios del XXI. Esto es lo que parece, 124 00:10:37,649 --> 00:10:43,529 porque es un libro de historia que tiene estadísticas, que tiene datos que se supone que han investigado. 125 00:10:43,850 --> 00:10:49,970 Estas cosas no pueden ser demasiado antiguas, tienen que ser más o menos actuales. Pero 126 00:10:49,970 --> 00:10:56,889 claro, también puede ser que una cosa de hace 30 años también parece más o menos 127 00:10:56,889 --> 00:11:06,409 actual, ¿no? Por eso se puede decir finales del siglo XX o principios del XXI. Y luego 128 00:11:06,409 --> 00:11:10,690 yo buscando por internet, que esto no tenéis por qué hacerlo, he mirado y el libro es 129 00:11:10,690 --> 00:11:22,029 de 1990, ¿vale? O sea que sí que íbamos bien encaminados. Bueno, dentro de adecuación 130 00:11:22,029 --> 00:11:28,769 ya pasamos a hablar de las funciones del lenguaje, que son función referencial, ¿por qué? 131 00:11:28,769 --> 00:11:31,730 Porque tiene la función de informar, ¿vale? 132 00:11:32,370 --> 00:11:34,690 Todas las oraciones están en tercera persona. 133 00:11:35,549 --> 00:11:36,590 Esto es lo que tenemos que decir. 134 00:11:36,950 --> 00:11:40,309 Cuando tengamos una función del lenguaje presente en el texto, 135 00:11:41,870 --> 00:11:46,350 tenemos que intentar decir si los hay rasgos lingüísticos. 136 00:11:47,269 --> 00:11:50,830 Entonces, ¿cuáles son los rasgos lingüísticos de la función referencial? 137 00:11:51,490 --> 00:11:55,029 Pues si nos acordamos, me parece, esto estamos en la página 15, 138 00:11:55,029 --> 00:11:58,029 creo que era la página 7 o... 139 00:11:58,029 --> 00:12:14,309 Sí, en la página 7 de los apuntes tenemos esta tabla que tenéis que saber de memoria, porque es lo que os va a dar pie a poder explicar por qué pertenece a una función del lenguaje cierto texto. 140 00:12:14,970 --> 00:12:27,009 La función referencial o representativa, que es la que cumple la de informar, la función de informar, tiene que tener formas verbales de indicativo, tercera persona y lenguaje de notativo. 141 00:12:27,009 --> 00:12:46,139 Entonces, volvemos a la página 15 y aquí tenemos que todas las oraciones están en tercera persona, verbos tenían, afrontaban, ¿vale? 142 00:12:46,139 --> 00:12:59,240 En que esté en plural, pues eso, tercera persona, es singular o del plural. Y son de modalidad enunciativa, que no hay preguntas, no hay exclamaciones, son de modalidad enunciativa. 143 00:13:00,779 --> 00:13:08,480 La función apelativa es algo que yo he dicho aquí, aunque es un poco personal esto. 144 00:13:09,259 --> 00:13:10,200 Pero lo vais a entender. 145 00:13:11,080 --> 00:13:14,899 Digo, aunque no haya rasgos lingüísticos aparentes de esta función, 146 00:13:14,899 --> 00:13:20,139 porque esta función tiene que tener oraciones interrogativas, imperativas, 147 00:13:21,039 --> 00:13:28,080 tiene que tener segunda persona, algo entre tú, usted, vosotros, ¿vale? 148 00:13:28,080 --> 00:13:49,240 Pues no hay riesgos lingüísticos, pero se percibe la función apelativa en que quiere convencernos de la culpabilidad de España mediante la información que aporta. No cumplía la ley de que un tercio de los esclavos fueran mujeres y no facilitaba buenas condiciones para que los esclavos se casaran, ¿vale? 149 00:13:49,240 --> 00:14:09,080 Entonces, estos datos, viendo un poquito en qué orientación tiene el texto, qué pretende, ¿no? Porque siempre suelen tener una posición ideológica los textos. Parece que nos quieren convencer de algo, ¿no? Muchas veces. Pues ahí es donde también aparece la función apelativa. 150 00:14:09,080 --> 00:14:14,350 en este caso es eso, no hay rasgos lingüísticos 151 00:14:14,350 --> 00:14:18,210 que lo demuestren, pero sí el contenido 152 00:14:18,210 --> 00:14:22,210 ¿vale? en otros textos sí que vamos a ver rasgos lingüísticos 153 00:14:22,210 --> 00:14:26,799 bueno, pues esto sería la adecuación, vamos a la coherencia 154 00:14:26,799 --> 00:14:29,919 mantiene la unidad temática 155 00:14:29,919 --> 00:14:35,899 puede el resumen y su estructura lógica, esto es por si queréis dar las razones 156 00:14:35,899 --> 00:14:39,460 de por qué el texto es coherente, mantiene la unidad temática 157 00:14:39,460 --> 00:14:43,179 y su estructura es lógica, lo de que pueda elaborarse un resumen 158 00:14:43,179 --> 00:14:45,299 si queréis no lo digáis, porque se supone 159 00:14:45,299 --> 00:14:49,500 pero si no se dispersa 160 00:14:49,500 --> 00:14:52,200 de tema y es el mismo tema en el texto 161 00:14:52,200 --> 00:14:55,820 pues eso es coherente 162 00:14:55,820 --> 00:14:57,080 que no se salga del tema 163 00:14:57,080 --> 00:15:01,240 y la estructura es lógica, está bien ordenada 164 00:15:01,240 --> 00:15:04,080 las ideas, ahora veremos cómo están hechos 165 00:15:04,080 --> 00:15:06,980 bueno, pues para el resumen del tema localizamos 166 00:15:06,980 --> 00:15:12,940 los campos asociativos. Acordaos que son palabras relacionadas con un mismo tema. Y encontramos 167 00:15:12,940 --> 00:15:20,440 los siguientes campos asociativos. Esclavitud, pues tenemos esclavos y negros. Matrimonio, 168 00:15:20,860 --> 00:15:28,039 hombres, mujeres, esposa, alianzas personales. Y luego tenemos también otro campo semántico 169 00:15:28,039 --> 00:15:31,460 asociativo de proporciones numéricas 170 00:15:31,460 --> 00:15:33,980 superaban con creces 171 00:15:33,980 --> 00:15:37,179 número 25,5% 172 00:15:37,179 --> 00:15:39,779 3 o 4 veces, tenemos bastantes 173 00:15:39,779 --> 00:15:42,759 verbos, pronombres sustantivos 174 00:15:42,759 --> 00:15:45,220 que hablan de proporciones numéricas 175 00:15:45,220 --> 00:15:49,059 entonces, el resumen, ¿cómo podríamos hacer 176 00:15:49,059 --> 00:15:51,940 un resumen de este texto? Pues con estas 3 líneas 177 00:15:51,940 --> 00:15:55,059 fijaos, los esclavos negros de América 178 00:15:55,059 --> 00:15:57,879 tenían dificultades para casarse porque eran muchos más 179 00:15:57,879 --> 00:16:02,779 hombres que mujeres. Además, las mujeres solían trabajar en las casas y los hombres 180 00:16:02,779 --> 00:16:06,860 en el campo. Por eso los esclavos se casaban con mujeres amerindias. 181 00:16:11,789 --> 00:16:19,330 Bueno, no sé si qué os parece. Quizá haber usado esta misma palabra no estaría todo 182 00:16:19,330 --> 00:16:25,090 bien. Mejor cambiarla, ¿no? Con mujeres nativas, por ejemplo. Con mujeres nativas americanas. 183 00:16:25,090 --> 00:16:28,929 bueno, ¿cuál es el tema? 184 00:16:29,110 --> 00:16:31,190 pues el tema no es otro que este 185 00:16:31,190 --> 00:16:34,990 dificultades de los esclavos negros para casarse en América 186 00:16:34,990 --> 00:16:35,970 este es el tema 187 00:16:35,970 --> 00:16:37,590 ¿de acuerdo? 188 00:16:39,330 --> 00:16:40,850 y ahora vamos a la estructura 189 00:16:40,850 --> 00:16:44,029 que es lo que os dije que tiene una estructura lógica 190 00:16:44,029 --> 00:16:46,309 ¿y cuál es esta estructura del texto? 191 00:16:46,809 --> 00:16:47,450 pues la siguiente 192 00:16:47,450 --> 00:16:49,830 hay una introducción al tema 193 00:16:49,830 --> 00:16:51,769 en las líneas 1 y 2 194 00:16:51,769 --> 00:16:56,230 que se puede resumir de la siguiente manera 195 00:16:56,230 --> 00:17:03,110 Los esclavos negros podían casarse, pero había muy pocas mujeres esclavas de su misma raza 196 00:17:03,110 --> 00:17:05,609 Esto es lo que dicen las líneas 1 y 2 197 00:17:05,609 --> 00:17:10,769 2. Causas de por qué tenían dificultades para casarse 198 00:17:10,769 --> 00:17:16,230 Este sería el siguiente bloque de información, que va de las líneas 2 a 8 199 00:17:17,289 --> 00:17:23,190 En América se importaban mucho más esclavos que esclavas, a pesar de que había una ley para que un tercio fueran mujeres 200 00:17:23,970 --> 00:17:28,069 Además, los varones iban a trabajar al campo mientras que las mujeres iban a las casas. 201 00:17:28,069 --> 00:17:41,230 Este sería el desarrollo del texto, que podemos llamarlo así, causas de por qué tenían dificultades para casarse. 202 00:17:42,750 --> 00:17:52,990 Y luego vendría un final, una conclusión que también podríamos llamar consecuencias de esta situación de dificultad, 203 00:17:52,990 --> 00:17:55,930 que son las dos líneas últimas 204 00:17:55,930 --> 00:17:58,990 se casaban con nativas indias americanas 205 00:17:58,990 --> 00:18:01,470 esas son las consecuencias de por qué 206 00:18:01,470 --> 00:18:03,769 los negros 207 00:18:03,769 --> 00:18:08,769 que les prohibiesen casarse 208 00:18:08,769 --> 00:18:10,809 o sea, prohibiesen, no se lo prohibían 209 00:18:10,809 --> 00:18:14,130 pero que lo dificultasen, pues conllevaba 210 00:18:14,130 --> 00:18:17,269 que buscasen mujeres indias americanas 211 00:18:17,269 --> 00:18:20,089 vale, sería esta parte de ahí 212 00:18:20,089 --> 00:18:23,410 este es el final del texto 213 00:18:23,410 --> 00:18:26,589 las consecuencias o conclusión 214 00:18:26,589 --> 00:18:35,009 bueno 215 00:18:35,009 --> 00:18:37,970 y vamos por último a la 216 00:18:37,970 --> 00:18:39,890 tercera propiedad textual, la cohesión 217 00:18:39,890 --> 00:18:44,009 el texto tiene cohesión 218 00:18:44,009 --> 00:18:45,829 porque encontramos en él los siguientes 219 00:18:45,829 --> 00:18:47,170 mecanismos de esta propiedad 220 00:18:47,170 --> 00:18:48,990 conectores discursivos 221 00:18:48,990 --> 00:18:51,950 como los siguientes, aquí veis el texto 222 00:18:51,950 --> 00:18:53,390 y los he ido poniendo en rojo 223 00:18:53,390 --> 00:18:55,750 pero, porque 224 00:18:55,750 --> 00:18:59,670 vosotros me poníais muchas veces 225 00:18:59,670 --> 00:19:09,009 según la ley, o según, no, el según no es un conector, no está hilando ideas, lo único 226 00:19:09,009 --> 00:19:16,190 que hila es la ley, ¿no? Según qué, por la ley, ¿vale? Pero sí este pero, luego el 227 00:19:16,190 --> 00:19:25,099 así, por ejemplo, que lo podéis unir o separar, ¿vale? Un pues, aquí pues en América había 228 00:19:25,099 --> 00:19:31,079 por lo menos tres o cuatro veces, y luego tenemos este, esto que sale aquí al final 229 00:19:31,079 --> 00:19:33,720 que dice como consecuencia de esto tal y cual 230 00:19:33,720 --> 00:19:37,000 bueno, pues 231 00:19:37,000 --> 00:19:39,900 ¿de qué tipo es cada conector? que esto es importante para que 232 00:19:39,900 --> 00:19:41,539 la pregunta puntúe bien 233 00:19:41,539 --> 00:19:45,660 pero es un conector opositivo 234 00:19:45,660 --> 00:19:48,720 porque es un conector causal 235 00:19:48,720 --> 00:19:51,700 otro pero 236 00:19:51,700 --> 00:19:53,359 que es otro conector opositivo 237 00:19:53,359 --> 00:19:59,559 así es de consecuencia, consecutivo 238 00:19:59,559 --> 00:20:04,160 por ejemplo sería ejemplificativo 239 00:20:04,160 --> 00:20:06,400 vale, es fácil de ver eso 240 00:20:06,400 --> 00:20:11,599 el pues 241 00:20:11,599 --> 00:20:13,799 este pues, fijaos que equivale a 242 00:20:13,799 --> 00:20:14,119 porque 243 00:20:14,119 --> 00:20:16,940 el esclavo negro que deseaba casarse 244 00:20:16,940 --> 00:20:19,099 ha tratado de muchas dificultades para encontrar una esposa 245 00:20:19,099 --> 00:20:21,660 de su propia raza, pues en América 246 00:20:21,660 --> 00:20:23,680 había por lo menos tres o cuatro 247 00:20:23,680 --> 00:20:25,519 veces más negros varones que mujeres 248 00:20:25,519 --> 00:20:27,119 pues esto es como decir 249 00:20:27,119 --> 00:20:29,799 porque en América había por lo menos tres o cuatro 250 00:20:29,799 --> 00:20:31,779 veces, este pues es causal 251 00:20:31,779 --> 00:20:33,920 y luego 252 00:20:33,920 --> 00:20:36,180 este sí que es fácil que como consecuencia de esto 253 00:20:36,180 --> 00:20:39,019 es un conector consecutivo 254 00:20:39,019 --> 00:20:42,500 de consecuencia, y lo dice la palabra 255 00:20:42,500 --> 00:20:45,460 como consecuencia de esto, en consecuencia 256 00:20:45,460 --> 00:20:48,299 de este modo, de esta manera 257 00:20:48,299 --> 00:20:51,720 en fin, hay varias maneras 258 00:20:51,720 --> 00:20:54,920 de cerrar un texto con este 259 00:20:54,920 --> 00:20:57,400 conector, bueno 260 00:20:57,400 --> 00:21:00,880 ahora la repetición, bueno, pues hay 261 00:21:00,880 --> 00:21:03,839 algunas que solo salen dos veces, pero es que este texto es muy cortito 262 00:21:03,839 --> 00:21:25,720 Entonces vamos a tener en cuenta todo. Se repiten, por cierto, mirad sustantivos, ¿de acuerdo? O verbos a lo mejor, porque no vais a buscar como repetición una palabra de estas que no significa nada, como un artículo o un pronombre o algo así. No lo busquéis. Simplemente mirad los sustantivos. 263 00:21:25,720 --> 00:21:28,160 bueno, pues los esclavos 264 00:21:28,160 --> 00:21:30,640 tenían el derecho legal de casarse y tal 265 00:21:30,640 --> 00:21:32,880 pues se repite la palabra esclavos varias veces 266 00:21:32,880 --> 00:21:33,740 también en singular 267 00:21:33,740 --> 00:21:37,480 luego mujeres, pues muchas veces 268 00:21:37,480 --> 00:21:40,440 ahí tenemos uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis 269 00:21:40,440 --> 00:21:45,059 negro, pues también sale tres veces 270 00:21:45,059 --> 00:21:47,519 y casarse, pues también 271 00:21:47,519 --> 00:21:52,059 también sale un par de veces 272 00:21:52,059 --> 00:21:55,200 y luego ya veremos que también sale 273 00:21:55,200 --> 00:22:00,359 con un sinónimo que es esto, constituyeron alianzas personales, pero esto ya no es repetición, 274 00:22:00,900 --> 00:22:09,799 esto va a ser lo que veamos a continuación. Bueno, ¿por qué tanta repetición? Pues porque 275 00:22:09,799 --> 00:22:16,220 nos hace mantener el hilo del tema desarrollado, fijaos que lo que se dice se puede decir en 276 00:22:16,220 --> 00:22:23,160 el tema, dificultades de los esclavos negros, que los tenemos aquí, para encontrar mujeres, 277 00:22:23,160 --> 00:22:27,579 también se ve aquí, con las que, si os fijáis 278 00:22:27,579 --> 00:22:30,980 tenemos todas las palabras de aquí 279 00:22:30,980 --> 00:22:38,410 que hemos visto que se repiten, dichas aquí. Bueno, pues sustitución 280 00:22:38,410 --> 00:22:42,609 sustitución es el mecanismo por el cual se sustituye una palabra 281 00:22:42,609 --> 00:22:46,430 por otra, ¿no? Pues sinónimos, tenemos que 282 00:22:46,430 --> 00:22:50,170 obstáculos los utiliza indistintamente 283 00:22:50,170 --> 00:22:52,849 con la palabra dificultades 284 00:22:52,849 --> 00:22:55,690 Tenemos aquí un texto 285 00:22:55,690 --> 00:22:58,710 Algunos obstáculos 286 00:22:58,710 --> 00:23:04,150 Luego vamos a ver 287 00:23:04,150 --> 00:23:08,529 Que aparece por algún lado la palabra dificultades 288 00:23:08,529 --> 00:23:22,430 Bueno, ahora no lo veo, pero no importa 289 00:23:22,430 --> 00:23:23,970 Está aquí, ¿vale? 290 00:23:24,609 --> 00:23:26,049 Obstáculos, dificultades 291 00:23:26,049 --> 00:23:27,829 Luego también sustituye 292 00:23:27,829 --> 00:23:30,390 Con una equivalencia de sinónimos 293 00:23:30,390 --> 00:23:32,029 Hombres y varones 294 00:23:32,029 --> 00:23:34,109 ¿Vale? 295 00:23:34,589 --> 00:23:40,250 Si vemos por aquí, varones, negros, varones, ¿vale? 296 00:23:40,269 --> 00:23:42,950 Y está hablando de hombres, pues eso, varones. 297 00:23:46,640 --> 00:23:50,519 Hiperónimos son términos generales que engloban a otros, ¿no? 298 00:23:50,519 --> 00:23:54,240 Por ejemplo, fruta, y tiene los hipónimos, ¿no? 299 00:23:54,259 --> 00:23:58,079 Los que están por debajo, pues pera, manzana, melocotón, ¿vale? 300 00:23:58,500 --> 00:24:04,039 Entonces, hombres se puede considerar hiperónimo de esclavos y de negros, 301 00:24:04,039 --> 00:24:24,480 Porque habla de hombres en ese contexto, pero claro, los hombres, la palabra genérica de hombres no nos dice si son blancos o negros, ¿no? Entonces esto podemos considerarlo hombres como hiperónimo de esclavos y de negros. 302 00:24:24,480 --> 00:24:28,019 del mismo modo no todos los negros son esclavos 303 00:24:28,019 --> 00:24:29,339 ni todos los esclavos son negros 304 00:24:29,339 --> 00:24:31,140 bueno 305 00:24:31,140 --> 00:24:34,279 construcción de expresiones equivalentes 306 00:24:34,279 --> 00:24:35,839 pues esto que os he dicho, casarse 307 00:24:35,839 --> 00:24:38,019 constituyeron alianzas personales 308 00:24:38,700 --> 00:24:40,039 y en el texto 309 00:24:40,039 --> 00:24:41,720 usa como sinónimos 310 00:24:41,720 --> 00:24:43,960 negros y esclavos 311 00:24:43,960 --> 00:24:44,980 ¿no? 312 00:24:45,319 --> 00:24:47,859 en el texto, claro, esto no es verdad 313 00:24:47,859 --> 00:24:49,420 que todos los esclavos sean negros 314 00:24:49,420 --> 00:24:50,819 ni todos los negros sean esclavos 315 00:24:50,819 --> 00:24:53,920 pero aquí en el texto se refiere indistintamente 316 00:24:53,920 --> 00:25:09,029 a negros como esclavos. Bueno, la elipsis, pues elipsis es que no hay, porque el texto 317 00:25:09,029 --> 00:25:17,329 es muy cortito y no da para omisiones de palabras. En este caso, podríamos decir que se ha omitido 318 00:25:17,329 --> 00:25:24,069 la palabra esclavos para decir muchos negros, ¿no? Como consecuencia de esto, muchos esclavos 319 00:25:24,069 --> 00:25:28,369 negros, ¿vale? Que no, que aquí he omitido 320 00:25:28,369 --> 00:25:33,339 las palabras clavos, cuando estoy diciendo muchos negros. Bueno, y aquí 321 00:25:33,339 --> 00:25:36,700 al final del texto tendríais que hablar, hacer una conclusión 322 00:25:36,700 --> 00:25:40,900 redactada por vosotros, cortita, de unas tres líneas, cuatro, algo así, 323 00:25:41,480 --> 00:25:45,440 algo que quede ahí bien, de valoración 324 00:25:45,440 --> 00:25:49,539 del texto, ¿vale? Y no digáis que no es 325 00:25:49,539 --> 00:25:52,859 científico esto de me gusta o no me gusta, ¿no? 326 00:25:52,859 --> 00:26:06,539 de hablar del texto, de qué tiene bueno, en caso de que tenga malo, si es que tiene algo malo, qué es lo que tiene malo, pero sí que tenéis que hacer una valoración crítica. 327 00:26:07,720 --> 00:26:13,619 El texto está bien redactado y es interesante, ya que da información desconocida para muchos, ¿no? Podéis decir algo así. 328 00:26:13,619 --> 00:26:17,859 y luego así humildemente 329 00:26:17,859 --> 00:26:19,740 pues podíais hacer algo como 330 00:26:19,740 --> 00:26:20,660 esto que 331 00:26:20,660 --> 00:26:23,359 se percibe en el texto 332 00:26:23,359 --> 00:26:25,680 desde mi punto de vista sin haber 333 00:26:25,680 --> 00:26:27,859 leído el libro parece apuntar a la leyenda 334 00:26:27,859 --> 00:26:29,099 negra anti española 335 00:26:29,099 --> 00:26:32,059 pues no cita que se hacía con los esclavos negros 336 00:26:32,059 --> 00:26:34,259 en las colonias inglesas y francesas 337 00:26:34,259 --> 00:26:35,980 en México, que estos sí que 338 00:26:35,980 --> 00:26:37,579 tenían colonias, pues eso 339 00:26:37,579 --> 00:26:39,480 que a ver 340 00:26:39,480 --> 00:26:41,599 en primer lugar ellos mismos 341 00:26:41,599 --> 00:26:44,460 compraban negros, también los traían de África 342 00:26:44,460 --> 00:26:46,660 y luego los vendían en los puertos españoles 343 00:26:46,660 --> 00:26:49,579 que se llevaban ellos el dinero de venderlos a esclavos 344 00:26:49,579 --> 00:26:52,900 y esas cosas pues no las cuenta 345 00:26:52,900 --> 00:26:56,359 a saber cuántos hombres y mujeres llevaría 346 00:26:56,359 --> 00:26:58,079 un barco negrero inglés 347 00:26:58,079 --> 00:27:01,339 que a lo mejor no había ni un 10% de mujeres 348 00:27:01,339 --> 00:27:05,319 pero bueno, esto sería 349 00:27:05,319 --> 00:27:08,160 un desarrollo, una ampliación 350 00:27:08,160 --> 00:27:12,200 así de lo que dice 351 00:27:12,200 --> 00:27:16,059 el texto. Aquí tenéis esto sacado del libro de 352 00:27:16,059 --> 00:27:20,000 María Verde, que tenemos algo sobre el comentario 353 00:27:20,000 --> 00:27:23,819 de textos no literarios, sobre la adecuación, donde tenemos 354 00:27:23,819 --> 00:27:26,460 estas funciones de lenguaje, elementos de comunicación. 355 00:27:28,539 --> 00:27:31,220 Una cosa que no he dicho aquí es esto de 356 00:27:31,220 --> 00:27:39,240 debes, dice 357 00:27:39,240 --> 00:27:41,700 ¿Dónde está? 358 00:27:42,839 --> 00:27:47,519 Debes hablar del campo de conocimiento al que pertenece 359 00:27:47,519 --> 00:27:51,940 Psicología, derecho, política 360 00:27:51,940 --> 00:27:55,500 Bueno, pues sí 361 00:27:55,500 --> 00:27:59,140 Esto pues se puede en este texto 362 00:27:59,140 --> 00:28:04,599 Se puede decir que pertenece al campo de conocimiento de la historia 363 00:28:04,599 --> 00:28:09,380 Sí, de la historia, por ejemplo 364 00:28:09,380 --> 00:28:15,619 y nada, de aquí poco más que sea importante 365 00:28:15,619 --> 00:28:19,660 esto pues de acorsión nos puede liar 366 00:28:19,660 --> 00:28:21,819 mejor que nos centremos en nuestras cuatro cosas 367 00:28:21,819 --> 00:28:25,740 repetición, sustitución, elipsis y conectores exclusivos y ya está 368 00:28:25,740 --> 00:28:31,380 esto de hacer el juicio crítico ya lo hemos hecho 369 00:28:31,380 --> 00:28:35,700 que es lo que hemos hecho al hablar de que el texto apunta a la leyenda negra antiespañola 370 00:28:35,700 --> 00:28:38,619 pero que está bien hecho, ¿vale? y ya está 371 00:28:38,619 --> 00:28:55,970 Pues nada, este otro texto yo creo que si me disculpáis lo voy a grabar en otro vídeo aparte porque no me va a dar tiempo, pero sí que podéis leerlo, a lo mejor no hace falta que lo grabe, 372 00:28:55,970 --> 00:29:15,630 Porque se puede leer perfectamente aquí en la pantalla, vamos, en el documento que todos tenéis en el aula virtual y de aquí pues nada, simplemente leerlo y hay una parte que he puesto que es del tema 2, entonces esto no lo leáis demasiado o podéis leerlo si creéis que podéis ir avanzando, ¿no? 373 00:29:15,630 --> 00:29:19,750 características lingüísticas del texto, esto es algo que todavía 374 00:29:19,750 --> 00:29:24,109 no hemos dado, ¿vale? tipos de palabras, tiempos verbales 375 00:29:24,109 --> 00:29:26,829 sustantivos abstractos, adjetivos valorativos, todas esas cosas 376 00:29:26,829 --> 00:29:31,789 y luego este era el que teníais que hacer por vuestra cuenta 377 00:29:31,789 --> 00:29:35,670 vamos, que no cuenta para nota porque estáis en distancia, pero que 378 00:29:35,670 --> 00:29:39,230 si hicierais, pues bueno, pues podría comentar un poco 379 00:29:39,230 --> 00:29:43,150 o me lo podéis mandar por correo a ver si os digo algo, ¿vale? 380 00:29:43,150 --> 00:29:48,730 este es un texto también sacado de 381 00:29:48,730 --> 00:29:51,349 Marea Verde, cuarto de eso esta vez 382 00:29:51,349 --> 00:29:54,509 y habla de un hombre que lleva dos móviles en el bolsillo 383 00:29:54,509 --> 00:29:55,710 y explica por qué 384 00:29:55,710 --> 00:30:00,250 así que nada más, yo creo que con esto 385 00:30:00,250 --> 00:30:03,769 tenemos un pequeño descanso 386 00:30:03,769 --> 00:30:06,710 la clase no queda muy larga, así que voy a 387 00:30:06,710 --> 00:30:09,529 parar aquí y 388 00:30:09,529 --> 00:30:12,650 ya pues puedo grabar alguna 389 00:30:12,650 --> 00:30:16,750 clase en diferido estos días, ¿vale? Para avanzar un poco, seguramente explique 390 00:30:16,750 --> 00:30:19,970 estos textos en una clase en diferido y 391 00:30:19,970 --> 00:30:24,450 ya hice casi preparando el tema 2 392 00:30:24,450 --> 00:30:28,549 si queréis irlo leyendo un poco, ¿vale? Para que el próximo día no nos pille 393 00:30:28,549 --> 00:30:31,789 muy desprevenidos 394 00:30:31,789 --> 00:30:36,650 Bueno, pues nada, pues muchas gracias por estar ahí, voy a 395 00:30:36,650 --> 00:30:40,950 parar la grabación y nos vemos en la siguiente clase