1 00:00:02,100 --> 00:00:19,000 Bueno, los registros y las convenciones lingüísticas, ¿no? A veces ocurre, y con esta parte del lenguaje ocurre, que hay una terminología y demás que el alumno la lee o se la dice o lo ve en un índice y dice, perdón por la vulgaridad, ¡hostia! 2 00:00:19,519 --> 00:00:30,800 Y es como que, Dios mío, qué cosa más complicada que me están diciendo, ¿no? Y resulta que lo que te están diciendo, pues es algo más sencillo, más asequible y además algo que todo el mundo participa. 3 00:00:30,800 --> 00:00:33,359 voy a leer primero un poco esa definición 4 00:00:33,359 --> 00:00:35,399 que siempre ya sabéis que me gusta un poco leerlo para luego 5 00:00:35,399 --> 00:00:37,719 los llamados registros 6 00:00:37,719 --> 00:00:39,439 lingüísticos son los niveles del lenguaje 7 00:00:39,439 --> 00:00:41,399 utilizados para hablar o escribir dependiendo 8 00:00:41,399 --> 00:00:43,479 de la situación comunicativa y las circunstancias 9 00:00:43,479 --> 00:00:45,659 la definición no la he escrito 10 00:00:45,659 --> 00:00:46,020 yo, ¿eh? 11 00:00:47,020 --> 00:00:48,820 quiere decir que está muy bien, muy técnica, pero 12 00:00:48,820 --> 00:00:51,060 ¿qué quiere decir? básicamente 13 00:00:51,060 --> 00:00:53,719 que nosotros 14 00:00:53,719 --> 00:00:55,200 no hablamos de la misma manera 15 00:00:55,200 --> 00:00:57,659 ni utilizamos el mismo lenguaje, ni el mismo tono 16 00:00:57,659 --> 00:00:59,380 ni pronunciamos de la misma manera 17 00:00:59,380 --> 00:01:01,719 en todas las situaciones de nuestra vida 18 00:01:01,719 --> 00:01:02,979 con todas las personas que hablamos. 19 00:01:03,820 --> 00:01:05,719 Esos son los registros y las convenciones lingüísticas. 20 00:01:06,480 --> 00:01:08,260 Somos capaces, como hablantes de una lengua, 21 00:01:08,260 --> 00:01:09,459 los alternativos de una lengua, 22 00:01:09,540 --> 00:01:14,000 de adaptar a las circunstancias, 23 00:01:14,700 --> 00:01:16,140 es decir, la situación, 24 00:01:16,799 --> 00:01:18,099 las personas con las que hablamos, 25 00:01:19,680 --> 00:01:22,480 el tema, etcétera, etcétera, etcétera, 26 00:01:23,799 --> 00:01:25,319 el lenguaje que utilizamos. 27 00:01:26,859 --> 00:01:27,439 Ahí dice que eso, 28 00:01:27,780 --> 00:01:30,239 digo, qué características o qué condiciones 29 00:01:30,239 --> 00:01:34,620 son las que tenemos que tener en cuenta para adaptar, para jugar con el lenguaje, 30 00:01:34,739 --> 00:01:39,739 por el tipo de emisor, receptor, la relación que hay, el nivel de estudio y la formación cultural, 31 00:01:39,739 --> 00:01:44,640 si estamos en el trabajo, si estamos en la familia, es decir, y toda una serie de variables. 32 00:01:46,079 --> 00:01:48,780 Variables múltiples, muchas veces. 33 00:01:49,980 --> 00:01:51,920 Tú no hablas lo mismo, siempre pongo este ejemplo. 34 00:01:52,400 --> 00:01:58,640 Si quieres pedirle al jefe un aumento, utilizarás el mismo tipo de lenguaje 35 00:01:58,640 --> 00:02:03,959 que si estás con tu marido, mujer, pareja, lo que sea, 36 00:02:04,700 --> 00:02:07,140 y estáis teniendo una discusión por dónde ir de vacaciones. 37 00:02:08,020 --> 00:02:09,539 Pues mira, no, no es lo mismo. 38 00:02:10,099 --> 00:02:14,240 El lenguaje, la entonación, incluso, como digo, la pronunciación, la entonación, 39 00:02:15,379 --> 00:02:18,539 la velocidad, todo eso será diferente. 40 00:02:18,539 --> 00:02:23,199 Y, insisto, como hablantes nativos somos capaces de adaptar nuestra lengua, 41 00:02:23,259 --> 00:02:25,340 nuestro uso de la lengua a eso. 42 00:02:25,340 --> 00:02:34,500 Evidentemente, uno de los elementos en donde esto se ve más claramente es cuando hablamos de escrito o hablado y tal 43 00:02:34,500 --> 00:02:44,759 Dentro del mismo lenguaje escrito, la comunicación escrita, el registro cambia, ya cambia de por sí 44 00:02:45,759 --> 00:02:50,039 Puede cambiar entre, como digo, el escrito y el hablado, pero dentro también del mismo escrito 45 00:02:50,039 --> 00:03:12,860 Por ejemplo, si tú estás hablando o tomas café o lo que sea, pues claro, tú no hablas de la misma manera y cuando, insisto, pronuncias, utiliza el mismo tipo de vocabulario, etcétera, etcétera, que si tienes que, si te piden, pues, si te piden, bueno, pues haga una petición oficial o si trabajas y te piden un informe o tal. 46 00:03:12,860 --> 00:03:31,860 Es muy diferente. La misma persona puede utilizar o puede situarse en un registro muy diferente. Pronunciaciones, vocabulario, estructura gramatical, forma de construir la frase. Todo eso depende del registro lingüístico en el que nos hallemos o que estemos utilizando. 47 00:03:31,860 --> 00:03:49,500 Bueno, hay tres niveles. El nivel subestándar, el nivel estándar y el nivel superestándar. La lógica nos dice que todos los que estamos aquí nos vamos a situar en el nivel estándar. 48 00:03:49,500 --> 00:04:04,069 No sé si alguno en el superestándar y apostaría que al menos, no siempre, quizá en algún momento, en el subestándar. Y ahora veremos por qué. 49 00:04:04,189 --> 00:04:17,250 Bueno, cada uno de estos tres niveles, a su vez, se divide como en categoría o registro, ¿vale? Mira, el subestándar, en general, dice que incluye dos registros, como dice, pero fijaos en la coletilla. 50 00:04:17,250 --> 00:04:19,970 no hay interés en el uso correcto 51 00:04:19,970 --> 00:04:21,709 de las palabras, esto ya me da una pista 52 00:04:21,709 --> 00:04:23,910 de por dónde 53 00:04:23,910 --> 00:04:25,769 va a ir este nivel, es decir 54 00:04:25,769 --> 00:04:27,110 aquí hablaríamos de 55 00:04:27,110 --> 00:04:28,810 esas comunicaciones 56 00:04:28,810 --> 00:04:31,889 llevadas a cabo por personas 57 00:04:31,889 --> 00:04:33,709 o bien que no tienen una 58 00:04:33,709 --> 00:04:35,649 gran formación cultural, que no utilizan bien 59 00:04:35,649 --> 00:04:37,290 la lengua, o bien en situaciones 60 00:04:37,290 --> 00:04:39,629 donde ese uso 61 00:04:39,629 --> 00:04:41,410 más coloquial 62 00:04:41,410 --> 00:04:42,990 del lenguaje es posible 63 00:04:42,990 --> 00:04:47,759 si te vas al fútbol con tus amigos 64 00:04:47,759 --> 00:04:50,379 y aquí no hay distinción 65 00:04:50,379 --> 00:04:52,180 y no hablo de hombres, mujeres y demás 66 00:04:52,180 --> 00:04:53,079 exactamente igual 67 00:04:53,079 --> 00:04:55,759 vamos con otra situación más clara todavía 68 00:04:55,759 --> 00:04:57,699 despedida de solteros 69 00:04:57,699 --> 00:05:02,379 bueno, ahí yo no diría 70 00:05:02,379 --> 00:05:04,139 subestándar, ahí diría 71 00:05:04,139 --> 00:05:06,180 el profundidad 72 00:05:06,180 --> 00:05:07,720 núcleo de la tierra 73 00:05:07,720 --> 00:05:09,160 el nivel que se utiliza 74 00:05:09,160 --> 00:05:11,959 veo caras de risa por aquí 75 00:05:11,959 --> 00:05:14,259 porque creo que todos hemos estado 76 00:05:14,259 --> 00:05:15,199 en alguna cosa de esas 77 00:05:15,199 --> 00:05:22,839 necesitas. Bueno, esa es la idea, es decir, según la situación, utilizar un tipo de lenguaje. Entonces, en el 78 00:05:22,839 --> 00:05:29,139 nivel subestándar, esos dos tipos, esas dos categorías, el registro popular. Bueno, como dice ahí, popular, se 79 00:05:29,139 --> 00:05:36,879 utiliza normalmente para hablar de lo habitual. Además, en unas situaciones tranquilas, relajadas, muy 80 00:05:36,879 --> 00:05:43,319 familiares, muy familiares. Lo que pasa es que el lenguaje que se utiliza en este registro popular es 81 00:05:43,319 --> 00:05:45,160 lenguaje muy limitado. Fijaos, de uso común, 82 00:05:45,300 --> 00:05:47,199 es decir, normalmente las que se utilizan son 2.000 83 00:05:47,199 --> 00:05:49,060 palabras, que eso es nada. 84 00:05:49,600 --> 00:05:51,339 Ahora mismo, alguna vez creo que lo hemos comentado, 85 00:05:51,439 --> 00:05:52,959 pero no recuerdo la cifra exacta 86 00:05:52,959 --> 00:05:55,160 del número total de vocablos que tenemos 87 00:05:55,160 --> 00:05:57,300 en castellano, ¿vale? En inglés a veces 88 00:05:57,300 --> 00:05:58,399 se acerca al millón, creo. 89 00:05:59,259 --> 00:06:01,180 O sea, el hecho de que se utilicen 2.000 palabras es 90 00:06:01,180 --> 00:06:01,779 nada. 91 00:06:03,399 --> 00:06:05,279 Utilizar 2.000 palabras y 92 00:06:05,279 --> 00:06:07,160 5.000, otras 5.000, 93 00:06:07,240 --> 00:06:09,259 que aunque no se utilicen, se entienden. O sea, aunque no 94 00:06:09,259 --> 00:06:11,220 aunque no las 95 00:06:11,220 --> 00:06:12,459 utilicen, 96 00:06:12,459 --> 00:06:14,800 se pueden entender, ¿vale? 97 00:06:17,720 --> 00:06:18,839 ¿Cómo es esa lengua? 98 00:06:19,480 --> 00:06:21,980 Adjetivos, hay exageraciones, 99 00:06:22,160 --> 00:06:24,519 los datos son, como dicen, claro, son datos imprecisos. 100 00:06:26,199 --> 00:06:27,540 Hay metáforas, 101 00:06:27,819 --> 00:06:30,000 las oraciones a veces son oraciones incompletas. 102 00:06:30,759 --> 00:06:33,319 Hay algo muy popular que son los refranes, los proverbios. 103 00:06:34,620 --> 00:06:38,060 ¿Vale? Como decimos, es un uso popular. 104 00:06:38,600 --> 00:06:41,120 Atención, no... 105 00:06:41,120 --> 00:06:44,519 O sea, no tiene por qué ser gramaticalmente incorrecto. 106 00:06:44,540 --> 00:07:05,040 Puede serlo, pero no tiene por qué. Pero es un registro muy básico porque a veces, o bien por la persona que lo utiliza o por la situación, no demanda nada más. Predomina la función apelativa. Es decir, llamar un poco la atención, no llamar la atención, intentar atraer la atención del otro. 107 00:07:05,040 --> 00:07:24,040 Y el otro registro dentro del nivel subestándar sería el registro vulgar, y aquí sí. Este es el que sí es más específico, suele ser común en personas, como dices, de un nivel de formación cultural o de educación, de instrucción, muy bajo. 108 00:07:24,800 --> 00:07:29,060 Aquí sí que hay un uso incorrecto del lenguaje. 109 00:07:30,139 --> 00:07:31,560 Como dice ahí, vocabulario escaso. 110 00:07:32,800 --> 00:07:36,079 Ahora vamos a ver que hay incorrecciones y imprecisiones gramaticales. 111 00:07:36,079 --> 00:07:42,519 Tanto es así decir que este uso, este registro vulgar, es tan propio de este tipo de personas 112 00:07:42,519 --> 00:07:49,160 o de este nivel de formación o de instrucción, que se apoya muchas veces en gestos, 113 00:07:49,300 --> 00:07:52,120 en la gestualidad, para que el mensaje se entienda. 114 00:07:52,120 --> 00:08:12,680 Es decir, hay una incapacidad y una escasez en el lenguaje que se necesita, la persona cree necesitar, es decir, consciente de ese bajo nivel y, por lo tanto, debe de apoyar eso en la gestualidad, para que así se entienda mejor. 115 00:08:13,360 --> 00:08:23,240 Fijaos además, dice, no se adapta a la situación. Este quizás sea el único en el que, no el registro, sino la persona que está dentro de este registro, no se adaptaría a las situaciones. 116 00:08:23,439 --> 00:08:36,259 Y en cualquiera situación, da igual que sea más formal o menos formal, utilizaría el mismo, porque por su nivel de formación no es capaz de adaptar, de entender y adaptar el lenguaje a la situación. 117 00:08:36,259 --> 00:08:38,919 ¿Qué se utiliza? 118 00:08:39,039 --> 00:08:41,320 Fijaos, expresiones locales 119 00:08:41,320 --> 00:08:42,580 regionales propias de un lugar 120 00:08:42,580 --> 00:08:44,840 oraciones que sean cortas 121 00:08:44,840 --> 00:08:46,919 y a veces, como digo, gramaticalmente 122 00:08:46,919 --> 00:08:48,899 incorrectas. Las muletillas 123 00:08:48,899 --> 00:08:50,620 que son estas 124 00:08:50,620 --> 00:08:52,840 expresiones que todos tenemos y repetimos 125 00:08:52,840 --> 00:08:54,960 al final de una oración, sobre todo en un lenguaje oral 126 00:08:54,960 --> 00:08:55,960 ¿Lo pillas? ¿Vale? 127 00:08:56,700 --> 00:08:58,539 Pues nada, ¿me entiendes? 128 00:08:58,840 --> 00:09:00,879 Esas cosas así, ¿no? Esas son las 129 00:09:00,879 --> 00:09:02,799 muletillas. Palabras 130 00:09:02,799 --> 00:09:03,639 incorrectas 131 00:09:03,639 --> 00:09:06,200 palabras que se dicen mal 132 00:09:06,200 --> 00:09:08,120 están mal dichas o mal escritas 133 00:09:08,120 --> 00:09:10,279 incompletas e ofensivas 134 00:09:10,279 --> 00:09:12,500 hemos dicho, son personas que no calibran 135 00:09:12,500 --> 00:09:14,559 es decir, no adaptan 136 00:09:14,559 --> 00:09:16,539 no entienden que dependiendo de la situación 137 00:09:16,539 --> 00:09:18,220 el lenguaje es diferente 138 00:09:18,220 --> 00:09:20,220 y pues a veces meten 139 00:09:20,220 --> 00:09:20,919 estas cosas así 140 00:09:20,919 --> 00:09:24,379 como dice, ofensivas o escenas 141 00:09:24,379 --> 00:09:25,960 o vulgaridades 142 00:09:25,960 --> 00:09:30,379 la inversión de los pronombres personales 143 00:09:31,179 --> 00:09:32,519 vulgarismo 144 00:09:32,519 --> 00:09:34,399 es decir, palabras que ni siquiera 145 00:09:34,399 --> 00:09:36,539 están registradas en el diccionario 146 00:09:36,539 --> 00:09:38,220 y son de uso muy coloquial 147 00:09:38,220 --> 00:09:39,679 la estructura 148 00:09:39,679 --> 00:09:42,080 de las frases y 149 00:09:42,080 --> 00:09:44,620 la estructura de la expresión de las ideas muy desordenada 150 00:09:44,620 --> 00:09:46,159 a la hora de escribir 151 00:09:46,159 --> 00:09:48,460 a los reléxicos, sintácticos, etc. 152 00:09:48,659 --> 00:09:50,639 Es decir, este es el registro 153 00:09:50,639 --> 00:09:52,460 que no es 154 00:09:52,460 --> 00:09:53,220 muy común 155 00:09:53,220 --> 00:09:55,879 y además muy identificado 156 00:09:55,879 --> 00:09:57,620 como el... 157 00:09:57,620 --> 00:09:59,799 Los extremos que se tocan son ciertos 158 00:09:59,799 --> 00:10:02,259 porque este registro está muy identificado con un tipo de persona 159 00:10:02,259 --> 00:10:04,480 con una formación muy concreta. 160 00:10:05,299 --> 00:10:09,899 El más exquisito, el registro más exquisito que vamos a ver dentro del nivel superestándar 161 00:10:09,899 --> 00:10:14,840 está igualmente identificado con un tipo de persona con una formación cultural concreta. 162 00:10:15,740 --> 00:10:22,059 Aparte, también a veces podrían encontrar este registro en lenguajes propios de profesiones, 163 00:10:23,240 --> 00:10:29,299 de un deporte en concreto, de un oficio de un arte en concreto, 164 00:10:29,879 --> 00:10:31,700 es decir, de lo que se le llaman las jergas. 165 00:10:32,259 --> 00:10:42,960 También es posible que ese registro vulgar se acomode, se presente en este tipo de jerga o de lenguajes grupales o comunitarios, ¿vale? 166 00:10:42,960 --> 00:10:50,940 Propios de un oficio, de un empleo, de un deporte, etcétera, etcétera. 167 00:10:51,379 --> 00:10:52,960 Bueno, este sería el nivel subestándar. 168 00:10:53,360 --> 00:11:01,519 Como veis, salvo los más extremos, vamos a ver cómo uno mismo puede pasar de diferentes niveles, ¿no? 169 00:11:01,519 --> 00:11:17,240 Porque yo puedo estar en el nivel superestándar en una situación muy concreta. Bueno, luego tendríamos el siguiente, que es, digamos, como el medio, ¿no? En donde estaría el grueso. Es como la clase media, ¿no? Si habláramos de clases sociales, pues esto sería la clase media, que es el nivel estándar. 170 00:11:17,240 --> 00:11:42,419 El nivel estándar es el que se utiliza normalmente como referencia de una lengua. Es decir, que si yo quiero aprender o estudiar una lengua extranjera, o enseño español para extranjeros, o quiero estudiar inglés, yo estudiaré o enseñaré el nivel estándar de esa lengua. 171 00:11:42,419 --> 00:11:55,279 ¿Vale? Porque se considera que es la expresión más, no más perfecta, pero quizás más fina o más acertada del idioma 172 00:11:55,279 --> 00:12:00,419 Es la versión, digamos, más presentable del idioma, ¿vale? 173 00:12:01,500 --> 00:12:06,039 Y por eso se llama estándar también, ¿no? Es decir, el estándar es una referencia 174 00:12:06,039 --> 00:12:24,379 Y esa referencia para, como digo, enseñar o aprender a escribir ese idioma, aprender a hablar ese idioma, ¿vale? Y por encima o por debajo de ese nivel, que sirve como referencia, pues estarían otros niveles como estamos viendo, ¿vale? 175 00:12:24,379 --> 00:12:34,720 Se entiende también que es la que compartiría un mayor número de hablantes de ese idioma, regido por una norma específica y concreta. 176 00:12:34,720 --> 00:12:54,139 Si, por ejemplo, tomáramos la comunidad de hispanohablantes, el nivel estándar se podría tomar como el nivel o podría tener de referencia el español peninsular. 177 00:12:54,379 --> 00:12:58,120 pero no el español peninsular, sino una parte muy concreta del español peninsular. 178 00:12:58,360 --> 00:13:03,919 Normalmente algunos lo definen, o sea, algunos hacen referencia que el nivel estándar en el caso del castellano 179 00:13:03,919 --> 00:13:09,700 sería el que se habla en Castilla y León aproximadamente, no, Burgos, Valladolid, Salamanca. 180 00:13:09,700 --> 00:13:16,820 Ese sería, digamos, el que se toma de referencia a la hora de enseñar el español para extranjeros, ¿vale? 181 00:13:16,820 --> 00:13:19,220 al menos en España 182 00:13:19,220 --> 00:13:20,639 lógicamente 183 00:13:20,639 --> 00:13:23,559 ese nivel estándar 184 00:13:23,559 --> 00:13:24,740 si nos situáramos a lo mejor 185 00:13:24,740 --> 00:13:27,440 en una academia o en la enseñanza 186 00:13:27,440 --> 00:13:29,360 del español en países 187 00:13:29,360 --> 00:13:30,879 latinoamericanos evidentemente 188 00:13:30,879 --> 00:13:32,820 cambia, ese nivel estándar sería 189 00:13:32,820 --> 00:13:35,279 otro, lo que pasa es que 190 00:13:35,279 --> 00:13:37,580 ahí ya estoy menos informado 191 00:13:37,580 --> 00:13:39,720 pero no sé si hay una referencia 192 00:13:39,720 --> 00:13:41,620 estándar para toda Latinoamérica 193 00:13:41,620 --> 00:13:43,580 o bien 194 00:13:43,580 --> 00:13:45,279 según el país 195 00:13:45,279 --> 00:13:47,100 utiliza su variedad 196 00:13:47,100 --> 00:13:48,279 en el caso de España 197 00:13:48,279 --> 00:13:51,240 porque es el ejemplo más claro 198 00:13:51,240 --> 00:13:52,240 para que entendamos esto 199 00:13:52,240 --> 00:13:55,080 esa enseñanza del español 200 00:13:55,080 --> 00:13:56,879 tiene como estándar 201 00:13:56,879 --> 00:13:59,100 ese español de Castilla-La Mancha 202 00:13:59,100 --> 00:14:00,879 a veces esto da lugar 203 00:14:00,879 --> 00:14:01,659 a estas 204 00:14:01,659 --> 00:14:05,320 estupideces de creer que ese es el mejor 205 00:14:05,320 --> 00:14:06,519 español, que mucha 206 00:14:06,519 --> 00:14:09,379 gente de esta zona o que habla de ese estándar 207 00:14:09,379 --> 00:14:11,379 dice que nosotros hablamos el mejor español 208 00:14:11,379 --> 00:14:13,039 mira, en la lengua no hay mejor ni peor 209 00:14:13,039 --> 00:14:28,980 Pero si lo hay, si lo hablas correctamente o no lo hablas correctamente. Pero, por ejemplo, yo que además vengo de una tierra andalucía, la que muchas veces nos vemos un poco despreciados por el español que hablamos, pues no es ni mejor ni peor. 210 00:14:28,980 --> 00:14:52,419 Pero es más, muchas veces en los estudios se ve que el castellano, el dialecto andaluz, es más correcto gramaticalmente que otros dialectos de la península. Pero esas comparaciones no tienen sentido. Pero bueno, existe este nivel estándar, este nivel de referencia, el que se entiende que es como, insisto, es el ejemplo a partir del cual yo estudio o hablo esta lengua. 211 00:14:52,419 --> 00:15:09,139 Dentro de ese nivel estándar podemos distinguir un registro coloquial, bueno, en el que todos nos situaríamos, que es el registro en donde nos sentimos cómodos, donde estamos en ambientes de seguridad, de confianza, en tono familiar, con nuestros amigos, ¿no? 212 00:15:09,139 --> 00:15:15,879 tiene ciertas similitudes con el que hemos visto antes, del registro del nivel subestándar, ¿no? 213 00:15:17,039 --> 00:15:21,919 Pero este registro coloquial es el más habitual, como dice ahí, en el mundo. 214 00:15:22,100 --> 00:15:27,500 Es decir, normalmente, si analizásemos, a eso se refiere con el que es el más hablado por las personas del mundo, 215 00:15:27,879 --> 00:15:33,779 si alguien tomara, estudiara, qué registro se más utiliza a lo largo de un día, 216 00:15:33,779 --> 00:15:53,100 Es decir, qué habla, qué tipo de registro de tu idioma utiliza. Este sería, dentro del nivel estándar, el registro coloquial. Sería el más utilizado, el más empleado. Porque hay un grueso de la población que encaja dentro de este tipo de uso de la lengua. 217 00:15:53,100 --> 00:15:55,360 ¿Qué características? 218 00:15:55,580 --> 00:15:57,639 Bueno, pues que se relaja la fonética 219 00:15:57,639 --> 00:15:59,379 se cuida la sentencia 220 00:15:59,379 --> 00:16:01,299 un poquito menos, pero no tiene por qué ser 221 00:16:01,299 --> 00:16:02,279 errónea 222 00:16:02,279 --> 00:16:04,639 como dice ahí es 223 00:16:04,639 --> 00:16:06,720 uso común, cotidiano 224 00:16:06,720 --> 00:16:09,399 sobre todo 225 00:16:09,399 --> 00:16:10,740 en el caso de que sea 226 00:16:10,740 --> 00:16:12,340 hablado oral es 227 00:16:12,340 --> 00:16:14,559 lógicamente espontáneo 228 00:16:14,559 --> 00:16:17,039 por lo que puede llegar un poco a admitir 229 00:16:17,039 --> 00:16:18,580 o presentar algún tipo de 230 00:16:18,580 --> 00:16:21,360 incorrección o de error, pero que se acepta 231 00:16:21,360 --> 00:16:27,799 Contiene expresiones afectivas, expresivas, interjecciones, etcétera, etcétera, etcétera, ¿vale? 232 00:16:29,899 --> 00:16:38,360 Eso sería el registro coloquial que es, insisto, en nuestro día a día donde más nos situamos. Ese sería un poco nuestro punto de referencia. 233 00:16:38,860 --> 00:16:42,000 Ahora mismo, Javier, tú estás en un registro coloquial, por ejemplo, ¿no? 234 00:16:43,000 --> 00:16:59,740 Interesante pregunta. Pues, Laura, no sabría qué decirte exactamente. Yo creo que estaría un poco ahí navegando entre aguas porque, primero, es verdad que esto no es una cosa súper formal. Ya nos conocemos, comentamos y demás. 235 00:16:59,740 --> 00:17:14,700 O sea que yo en cierta forma estaría en un registro coloquial, pero como estoy también enseñando, dando contenido y a veces de cierto carácter técnico, ahí me saldría del registro coloquial y del nivel estándar. 236 00:17:14,700 --> 00:17:29,460 O sea que sería como casi siempre la lengua, no sería algo puro, sino que sería de mezcla. Pero bueno, por hacer un poco tomando lo que tú me preguntas, la mayoría de la clase sería efectivamente un nivel estándar, un registro coloquial. 237 00:17:29,460 --> 00:17:31,839 Podría decirse que sí 238 00:17:31,839 --> 00:17:33,859 Vale, gracias 239 00:17:33,859 --> 00:17:36,140 Ok, y nos queda el último 240 00:17:36,140 --> 00:17:38,420 Que es el nivel super estándar 241 00:17:38,420 --> 00:17:40,680 Que este es como el nivel super estándar 242 00:17:40,680 --> 00:17:42,440 Algo así 243 00:17:42,440 --> 00:17:44,259 Claro, este al igual que 244 00:17:44,259 --> 00:17:46,460 Ese registro ahí vulgar y tal 245 00:17:46,460 --> 00:17:48,299 Dentro del nivel sub estándar 246 00:17:48,299 --> 00:17:50,359 No es el de la mayoría de la población 247 00:17:50,359 --> 00:17:52,559 Ni mucho menos, esto de los extremos 248 00:17:52,559 --> 00:17:54,740 Porque este, más que ningún otro 249 00:17:54,740 --> 00:17:56,380 Quizás depende del 250 00:17:56,380 --> 00:17:57,440 Grado de formación 251 00:17:57,440 --> 00:18:17,440 Y del grado de formación cultural de la persona. Sobre todo de personas que tienen una alta cualificación, alta formación, cultura, etcétera. Tendríamos dos tipos de registro, el culto y el científico técnico. 252 00:18:17,440 --> 00:18:32,160 Bueno, pues el registro oculto, ahí quizás, a veces partes de la clase la situaría aquí, en el culto, ¿no? Por lo que estoy hablando de ciertos elementos técnicos, porque cuido mucho lo que digo, etcétera, etcétera, ¿vale? 253 00:18:32,160 --> 00:18:35,279 Como dice, presento respeto casi absoluto 254 00:18:35,279 --> 00:18:37,220 A las normas gramaticales y fonéticas de la lengua 255 00:18:37,220 --> 00:18:39,140 Es decir, este es el registro 256 00:18:39,140 --> 00:18:42,000 En donde la lengua no puede tener errores 257 00:18:42,000 --> 00:18:43,920 Todo tiene que ser perfecto 258 00:18:43,920 --> 00:18:46,400 Las personas lógicamente que lo hablan 259 00:18:46,400 --> 00:18:48,500 Son aquellas, como dice, las más instruidas 260 00:18:48,500 --> 00:18:50,420 Las más formadas 261 00:18:50,420 --> 00:18:52,140 Pero claro, bueno 262 00:18:52,140 --> 00:18:54,420 A ver, no siempre, lógicamente 263 00:18:54,420 --> 00:18:58,279 Este registro oculto 264 00:18:58,279 --> 00:18:59,720 Bueno, a no ser que uno sea un snob 265 00:18:59,720 --> 00:19:01,299 Y quiera hablar siempre así 266 00:19:01,299 --> 00:19:03,980 y yo hablo muy bien 267 00:19:03,980 --> 00:19:05,700 y pronuncio adecuadamente 268 00:19:05,700 --> 00:19:07,640 y correctamente todas mis 269 00:19:07,640 --> 00:19:09,519 tal, a no ser que alguien quiera hablar así que quedaría 270 00:19:09,519 --> 00:19:11,420 un poco artificial, porque entonces 271 00:19:11,420 --> 00:19:13,079 no se estaría adaptando a las situaciones 272 00:19:13,079 --> 00:19:15,059 este registro oculto 273 00:19:15,059 --> 00:19:17,599 es sobre todo para ciertas 274 00:19:17,599 --> 00:19:19,480 situaciones muy formales, donde es que no se puede uno 275 00:19:19,480 --> 00:19:21,579 equivocar, bueno por ejemplo 276 00:19:21,579 --> 00:19:22,819 yo digo partes de la clase 277 00:19:22,819 --> 00:19:25,160 imaginaos que 278 00:19:25,160 --> 00:19:27,259 tío, el sujeto, eso es 279 00:19:27,259 --> 00:19:29,400 una palabra ahí cacho que tú pones 280 00:19:29,400 --> 00:19:31,119 al principio, pues mira tío, entonces 281 00:19:31,119 --> 00:19:45,940 ¿Qué me estás contando? Eso no. Es decir, en unas situaciones muy formales que requieren este tipo de registro oculto, una conferencia, una clase magistral de una universidad, partes de la clase que quedamos aquí, etcétera, etcétera. 282 00:19:45,940 --> 00:20:06,700 ¿Vale? También en situaciones como una exposición científica, de arte, de lo que sea, en la literatura, en trabajo sobre literatura, etcétera, etcétera, es decir, es el lenguaje más perfecto, o tiene que ser más perfecto. 283 00:20:06,700 --> 00:20:08,519 hay riqueza de vocabulario 284 00:20:08,519 --> 00:20:10,779 hay precisión, si es oral la pronunciación 285 00:20:10,779 --> 00:20:12,519 es clara, la entonación también así 286 00:20:12,519 --> 00:20:14,599 moderada, las ideas se tienen 287 00:20:14,599 --> 00:20:16,559 que expresar de una forma muy ordenada, de forma 288 00:20:16,559 --> 00:20:18,640 lógica, los tiempos verbales tienen que ser 289 00:20:18,640 --> 00:20:19,299 los adecuados 290 00:20:19,299 --> 00:20:22,119 si es posible, hombre, pues que haya 291 00:20:22,119 --> 00:20:24,099 términos cultos, ¿no? 292 00:20:24,220 --> 00:20:25,220 como dice ahí, ¿no? 293 00:20:26,119 --> 00:20:28,400 y fijaos cómo termina, me encanta, sintaxis 294 00:20:28,400 --> 00:20:30,180 gramática impecables, ¿no? 295 00:20:31,359 --> 00:20:32,559 para que sea un auténtico registro 296 00:20:32,559 --> 00:20:33,960 culto tiene que ser así 297 00:20:33,960 --> 00:20:36,420 insisto en esa situación es muy concreta 298 00:20:36,700 --> 00:20:47,480 Y ya, lo más de lo más, pero claro que se sitúa también en algo muy concreto también, en situaciones muy concretas, es el llamado registro científico-técnico. 299 00:20:48,299 --> 00:20:54,259 Este es el que se utiliza, como dice ahí, específicamente para el campo de la ciencia o de la cultura. 300 00:20:54,740 --> 00:21:00,599 Yo diría más, de la investigación o del mundo académico de la ciencia y de la cultura. 301 00:21:00,599 --> 00:21:07,980 Entonces se adapta exquisitamente y perfectamente a lo que cada disciplina científica requiera 302 00:21:07,980 --> 00:21:10,779 Porque esto además, hay estudios sobre eso, ¿no? 303 00:21:10,779 --> 00:21:18,539 Como cada ciencia, cada disciplina científica, física, matemática, lingüística, historia 304 00:21:18,539 --> 00:21:24,420 Tiene una terminología concreta y tiene además un discurso concreto 305 00:21:24,420 --> 00:21:27,640 Con unas características concretas 306 00:21:27,640 --> 00:21:42,220 De manera que cuando alguien quiera hacer una investigación científica en una disciplina concreta o dar, a lo mejor, una exposición, una conferencia de una disciplina concreta, tiene que atenerse a este registro científico técnico. 307 00:21:43,099 --> 00:21:56,180 En ese caso, por ejemplo, en este de la conferencia se me ocurre que podrían coincidir el registro oculto y el registro científico técnico, porque tendría que ser un lenguaje exquisito y además un lenguaje adecuado y adaptado a aquella disciplina de la que estás hablando. 308 00:21:56,180 --> 00:21:59,299 fundamentalmente como dicen ahí 309 00:21:59,299 --> 00:22:01,000 sus rasgos se definen por el uso 310 00:22:01,000 --> 00:22:03,319 es decir, qué estructuras 311 00:22:03,319 --> 00:22:05,339 utiliza, qué tipo de 312 00:22:05,339 --> 00:22:07,259 o sea, qué estructura, no solo lingüística 313 00:22:07,259 --> 00:22:08,559 sino cómo estructura las ideas 314 00:22:08,559 --> 00:22:11,259 y también es muy importante 315 00:22:11,259 --> 00:22:13,019 muy definitorio, muy característico 316 00:22:13,019 --> 00:22:15,420 el tipo de palabra, el vocabulario, el léxico 317 00:22:15,420 --> 00:22:16,299 que 318 00:22:16,299 --> 00:22:18,079 utilizas 319 00:22:18,079 --> 00:22:21,099 además es un registro solo para 320 00:22:21,099 --> 00:22:22,880 iniciados, es decir 321 00:22:22,880 --> 00:22:25,200 que si ahora por ejemplo uno fuera 322 00:22:25,200 --> 00:22:27,480 una conferencia universitaria sobre física, 323 00:22:28,480 --> 00:22:29,460 pues mira, yo entendería 324 00:22:29,460 --> 00:22:31,299 el hola, buenas tardes, y el 325 00:22:31,299 --> 00:22:33,380 gracias por su atención. Lo que hay en 326 00:22:33,380 --> 00:22:35,420 medio, yo por lo menos no me enteraría de nada. 327 00:22:36,700 --> 00:22:37,380 Claro, porque tiene que 328 00:22:37,380 --> 00:22:39,259 ser iniciado, en cierta forma, como dice ahí, 329 00:22:39,359 --> 00:22:41,240 es compartido por la comunidad, 330 00:22:41,359 --> 00:22:43,180 tiene que pertenecer a esa comunidad. 331 00:22:43,359 --> 00:22:45,259 Hay ocasiones, eso sí, en el que 332 00:22:45,259 --> 00:22:47,019 por circunstancias extraordinarias, 333 00:22:47,619 --> 00:22:49,700 términos muy técnicos, muy concretos, 334 00:22:50,000 --> 00:22:51,579 se popularizan y pasan 335 00:22:51,579 --> 00:22:53,660 al lenguaje común. Pasan, digamos, a un registro 336 00:22:53,660 --> 00:22:55,440 coloquial a nivel estándar. 337 00:22:56,279 --> 00:22:57,240 Bueno, tenemos el caso 338 00:22:57,240 --> 00:22:59,579 desgraciadamente desde el COVID este, 339 00:22:59,660 --> 00:23:01,799 de la aparición del COVID, pues del coronavirus. 340 00:23:02,279 --> 00:23:03,500 Mira, si no hubiera llegado 341 00:23:03,500 --> 00:23:04,599 el bicho este, 342 00:23:04,960 --> 00:23:07,359 yo no me imagino que es el coronavirus. 343 00:23:07,839 --> 00:23:09,960 Pues mira, pues no, no hubiera sido. En cambio, 344 00:23:11,500 --> 00:23:12,000 coronavirus, 345 00:23:12,500 --> 00:23:14,200 PCR, test de antígena, 346 00:23:14,400 --> 00:23:15,440 está a la orden del día. 347 00:23:15,700 --> 00:23:17,240 Niña, ¿te ha hecho el test de antígena? 348 00:23:17,240 --> 00:23:19,059 Ay, sí, me sale negativo, genial. 349 00:23:19,779 --> 00:23:21,220 Pues, ¿quién nos decía nosotros 350 00:23:21,220 --> 00:23:23,299 que hace dos años íbamos a tener esas conversaciones 351 00:23:23,299 --> 00:23:25,119 en casa, desde antígenos, la PCR 352 00:23:25,119 --> 00:23:27,700 bueno, ese es un caso extraordinario 353 00:23:27,700 --> 00:23:29,559 en el que 354 00:23:29,559 --> 00:23:31,099 ocurre eso, que hay términos que se 355 00:23:31,099 --> 00:23:33,359 popularizan, que hay términos específicos 356 00:23:33,359 --> 00:23:35,180 de este registro pero que pasan 357 00:23:35,180 --> 00:23:36,960 a, como digo, a un nivel 358 00:23:36,960 --> 00:23:38,140 a un nivel estándar 359 00:23:38,140 --> 00:23:41,180 por supuesto tiene que ser objetivo, preciso 360 00:23:41,180 --> 00:23:43,160 es el orden lógico que hemos dicho, objetivo 361 00:23:43,160 --> 00:23:45,319 objetivo, objetivísimo 362 00:23:45,319 --> 00:23:47,099 si se pudiera decir 363 00:23:47,099 --> 00:23:49,119 tiene además 364 00:23:49,119 --> 00:23:51,180 también a veces un sistema de símbolos propios 365 00:23:51,180 --> 00:23:54,700 pienso ahora por ejemplo en la tabla 366 00:23:54,700 --> 00:23:56,660 periódica, para la formulación, etcétera 367 00:23:56,660 --> 00:23:58,799 y es muy propio también 368 00:23:58,799 --> 00:24:00,299 del registro científico técnico 369 00:24:00,299 --> 00:24:02,359 utilizar helenismos 370 00:24:02,359 --> 00:24:04,059 anglicismos y acrónimos 371 00:24:04,059 --> 00:24:06,079 tiene varias razones, por ejemplo 372 00:24:06,079 --> 00:24:08,740 los helenismos, es decir, aquellas palabras que vienen del griego clásico 373 00:24:08,740 --> 00:24:10,279 es por la influencia 374 00:24:10,279 --> 00:24:12,519 de la ciencia de desarrollo 375 00:24:12,519 --> 00:24:13,700 científico alemán 376 00:24:13,700 --> 00:24:16,579 el mundo alemán 377 00:24:16,579 --> 00:24:18,819 cuando digo el mundo germano 378 00:24:18,819 --> 00:24:20,700 germánico, es decir, Alemania, Austria, etcétera 379 00:24:21,180 --> 00:24:24,019 bueno, no nos vamos a poner a descubrir 380 00:24:24,019 --> 00:24:25,339 los buenos científicos que son 381 00:24:25,339 --> 00:24:27,819 pues basa 382 00:24:27,819 --> 00:24:30,140 en su investigación y demás a la hora de identificar 383 00:24:30,140 --> 00:24:32,259 de nombrar, hay una tradición 384 00:24:32,259 --> 00:24:34,440 muy arraigada de utilizar términos 385 00:24:34,440 --> 00:24:36,180 griegos o procedentes del griego 386 00:24:36,180 --> 00:24:38,160 y eso se ha pasado a toda la ciencia 387 00:24:38,160 --> 00:24:40,000 el caso de los anglicismos 388 00:24:40,000 --> 00:24:41,259 está claro, pues porque 389 00:24:41,259 --> 00:24:44,079 bueno, pues por quien tiene 390 00:24:44,079 --> 00:24:45,319 dinero y hace los descubrimientos 391 00:24:45,319 --> 00:24:48,019 los mayores descubrimientos, los más importantes son por supuesto 392 00:24:48,019 --> 00:24:49,759 el mundo anglosajón 393 00:24:49,859 --> 00:24:52,200 sobre todo Estados Unidos y demás, ¿no? 394 00:24:52,200 --> 00:24:58,099 Por lo cual, este registro está lleno también de términos procedentes del inglés y demás. 395 00:24:58,680 --> 00:25:03,259 Vale, y hasta aquí, pues, esto de los registros y las convenciones, 396 00:25:03,359 --> 00:25:06,420 que como digo, bueno, pues, me parecía interesante comentarlo. 397 00:25:07,259 --> 00:25:08,619 ¿Alguna pregunta más? 398 00:25:11,920 --> 00:25:14,500 Bueno, pues, lo tenemos aquí.