1 00:00:00,560 --> 00:00:07,160 Buenos días, soy Manuel Barroso y voy a presentar las evidencias de empoderamiento del alumnado. 2 00:00:08,339 --> 00:00:21,480 En este caso voy a presentar algunas actividades para cumplir lo que más puedo acercarme a las evidencias de este punto. 3 00:00:21,480 --> 00:00:35,200 En primer lugar, comentar que, como se puede ver, intento en la medida de lo posible que sea fácil de entender, que no haya grandes cambios de estructura para que sea lo más dura posible. 4 00:00:35,880 --> 00:00:49,539 Y además, haciendo uso de la herramienta de la bola virtual, tenemos la posibilidad de cambiar los formatos, de ampliar y reducir, intentar que sea lo más accesible posible. 5 00:00:49,539 --> 00:01:01,259 Además, en estas secciones se puede ver cómo, en general, utilizando la ludificación, 6 00:01:01,259 --> 00:01:08,140 intento poner varios niveles de consecución que hace que motive a distintos tipos de alumnado, 7 00:01:08,140 --> 00:01:16,659 con la singularidad de que mi último nivel suele ser un punto abierto, 8 00:01:16,659 --> 00:01:26,319 ya que como utilizo, bueno, soy profesor de la familia de la FP de informática 9 00:01:26,319 --> 00:01:33,120 ya presupongo la digitalización y el buen uso de las herramientas. 10 00:01:33,400 --> 00:01:37,739 De hecho, parte del trabajo es aprender a utilizar herramientas muy específicas. 11 00:01:37,739 --> 00:01:44,500 Pero sí me gusta darle el poder al alumnado de elegir que dentro de un trabajo 12 00:01:44,500 --> 00:01:51,599 qué puntos son los que más les gusta para avanzar por su cuenta y normalmente doy una 13 00:01:51,599 --> 00:02:01,780 serie de opciones para hacerlo. Y eso se hace normalmente en todos los RAs o puntos de evaluación 14 00:02:01,780 --> 00:02:16,080 de mis trabajos. Adicionalmente, y como un punto distinto, tuve un año que adaptar los 15 00:02:16,080 --> 00:02:24,020 vídeos que hacía como tutorial de un grado medio a un alumno que era una persona sorda. 16 00:02:24,020 --> 00:02:34,780 Entonces aprendí a utilizar esta herramienta llamada Subtitle Edit, en la cual no solamente 17 00:02:34,780 --> 00:02:42,139 me permitía incorporar subtítulos sino que además podría controlar mucho mejor tanto 18 00:02:42,139 --> 00:02:52,740 el tamaño de las frases como los tiempos, por ejemplo para que una persona sorda, sabiendo 19 00:02:52,740 --> 00:02:59,879 que su referencia de información verbal son los subtítulos y no el audio. Se intenta 20 00:02:59,879 --> 00:03:08,620 que las frases sean cortas, que no incorporen los cambios de voz, de tono, los fallos a 21 00:03:08,620 --> 00:03:14,819 la hora de hablar, incluso aunque haya que cambiar un poquito la frase y que siempre 22 00:03:14,819 --> 00:03:22,620 haya un segundo, segundo y medio por lo menos, en frases cortas para que dé tiempo al alumno 23 00:03:22,620 --> 00:03:28,379 o a la alumna sorda para adaptarse y leer bien a la vez que tienen que ver además la 24 00:03:28,379 --> 00:03:30,620 pantalla lo que está pasando. 25 00:03:30,620 --> 00:03:37,520 Es por eso que esto se utilizó no solamente para transcribir literal el texto sino para 26 00:03:37,520 --> 00:03:40,840 hacer este tipo de ajustes. 27 00:03:40,840 --> 00:03:46,860 Muchas gracias por su atención y nos vemos en el siguiente y última evidencia diaria.