1 00:00:00,620 --> 00:00:05,280 Hay mujeres capaces de conseguir todo lo que se propongan. 2 00:00:06,540 --> 00:00:12,179 Esta es la historia de Wangari Matai, a la que también llaman la mujer árbol, 3 00:00:13,000 --> 00:00:21,140 que un día dijo, la tierra estaba desierta, mi misión fue intentar vestirla de verde. 4 00:00:22,980 --> 00:00:28,059 Wangari vive bajo los árboles, a la sombra del monte Kenia, en África. 5 00:00:28,059 --> 00:00:32,439 Escucha el canto de los pájaros en el bosque 6 00:00:32,439 --> 00:00:35,520 Y va con su madre a recoger leña para cocinar 7 00:00:35,520 --> 00:00:42,060 Ayuda a la cosecha de la patata, la caña de azúcar y el maíz en suelo fértil 8 00:00:42,060 --> 00:00:46,380 Wangari crece alta como los árboles del bosque 9 00:00:46,380 --> 00:00:51,280 Estudia mucho y consigue una beca para seguir estudiando en Estados Unidos 10 00:00:52,659 --> 00:00:57,899 Seis años después, al terminar sus estudios, Wangari regresa a casa 11 00:00:57,899 --> 00:01:10,760 en Kenia, pero muchas cosas han cambiado. ¿Qué ha pasado? Se pregunta. ¿Dónde están 12 00:01:10,760 --> 00:01:18,579 los árboles? Wangari ve a las mujeres encorvadas por el peso de la leña que han de ir a buscar 13 00:01:18,579 --> 00:01:27,840 muy lejos de sus casas. Ve la tierra arrasada en la que nada crece. ¿Dónde están los pájaros? 14 00:01:27,840 --> 00:01:33,079 Miles de árboles han sido talados para construir edificios 15 00:01:33,079 --> 00:01:36,640 Pero nadie ha plantado árboles nuevos 16 00:01:36,640 --> 00:01:39,579 ¿Se convertirá Kenia en un desierto? 17 00:01:41,739 --> 00:01:44,340 Wangari piensa en la tierra seca 18 00:01:44,340 --> 00:01:51,400 Puedo plantar algunos árboles aquí, en mi propio patio, de uno en uno 19 00:01:51,400 --> 00:01:55,819 Comienza con nueve arbolitos 20 00:01:55,819 --> 00:02:00,920 Los pequeños brotes echan raíces y Wangari se anima a continuar sembrando 21 00:02:00,920 --> 00:02:05,760 En un descampado comienza un semillero 22 00:02:05,760 --> 00:02:13,159 Wangari siembra hilera tras hilera de pequeños arbolitos 23 00:02:13,159 --> 00:02:18,960 Luego convence a las mujeres de la aldea para que ellas también planten árboles 24 00:02:18,960 --> 00:02:23,300 Les regala un arbolito a cada una 25 00:02:23,300 --> 00:02:28,240 Nuestra vida será mejor cuando otra vez tengamos árboles 26 00:02:28,240 --> 00:02:31,699 Estamos sembrando las semillas de la paz 27 00:02:31,699 --> 00:02:37,599 Las mujeres siembran largas hileras de arbolitos 28 00:02:37,599 --> 00:02:41,000 Que se extienden como un cinturón verde por todo África 29 00:02:41,000 --> 00:02:46,180 El verde está regresando a la aldea de Wangari 30 00:02:46,180 --> 00:02:51,039 Los funcionarios del gobierno se ríen 31 00:02:51,039 --> 00:02:54,219 Las mujeres no pueden hacer esto, dicen. 32 00:02:54,919 --> 00:02:58,159 Se necesitan guardabosques profesionales para sembrar árboles. 33 00:02:59,060 --> 00:03:05,419 Las mujeres ignoran las burlas y continúan sembrando. 34 00:03:08,819 --> 00:03:15,819 Wangari les paga una pequeña cantidad por cada retoño aún vivo después de tres meses de sembrado. 35 00:03:17,419 --> 00:03:21,580 Es la primera vez en sus vidas que han ganado dinero. 36 00:03:21,580 --> 00:03:27,340 La noticia se expande como un murmullo de viento entre las ramas 37 00:03:27,340 --> 00:03:31,979 Pronto las mujeres de otras ciudades, pueblos y aldeas de Kenia 38 00:03:31,979 --> 00:03:39,180 También siembran largas hileras de pequeños arbolitos 39 00:03:39,180 --> 00:03:45,500 Pero la tala continúa 40 00:03:45,500 --> 00:03:49,800 Wangari se planta firme como un roble 41 00:03:49,800 --> 00:03:52,860 Para proteger los viejos árboles que todavía quedan 42 00:03:52,860 --> 00:03:56,080 Necesitamos más un parque que un edificio de oficinas 43 00:03:56,080 --> 00:04:00,039 Pero los funcionarios del gobierno no están de acuerdo 44 00:04:00,039 --> 00:04:02,319 Wangari les impide el paso 45 00:04:02,319 --> 00:04:07,340 Ellos le pegan, la llaman alborotadora y la meten en la cárcel 46 00:04:07,340 --> 00:04:10,139 Wangari se mantiene firme 47 00:04:10,139 --> 00:04:14,360 Lo correcto es lo correcto, aunque te quedes sola 48 00:04:14,360 --> 00:04:18,480 Pero Wangari no está sola 49 00:04:18,480 --> 00:04:24,879 Por todo África se expande su voz como las ondas en el agua del lago Victoria 50 00:04:24,879 --> 00:04:36,779 Muchas mujeres se enteran de la noticia y plantan todavía más árboles en hileras cada vez más largas 51 00:04:36,779 --> 00:04:48,240 Hasta que hay más de 30 millones de árboles donde antes no había ninguno 52 00:04:48,240 --> 00:04:52,420 El bosque verde de Kenia, Renate 53 00:04:52,420 --> 00:04:58,240 Las mujeres caminan ahora con las cabezas en alto y las espaldas bien derechas 54 00:04:58,240 --> 00:05:01,639 Porque ahora pueden recoger leña cerca de sus casas 55 00:05:01,639 --> 00:05:04,939 La tierra ya no está seca 56 00:05:04,939 --> 00:05:08,259 Patatas, caña de azúcar y maíz 57 00:05:08,259 --> 00:05:11,139 Crecen ahora en la tierra oscura y fértil 58 00:05:11,959 --> 00:05:17,079 El mundo entero oye hablar de Wangari y de su ejército de mujeres plantadoras 59 00:05:17,079 --> 00:05:25,399 Y si subes hasta la cima del monte Kenia, podrás ver el verde que Wangari hizo renacer en África. 60 00:05:27,990 --> 00:05:34,470 Wangari Matai ganó el premio Nobel de la Paz en el año 2004 por su contribución a la paz en el mundo. 61 00:05:36,410 --> 00:05:41,990 Debemos sanar las heridas de la tierra, así sanaremos nuestras propias heridas. 62 00:05:41,990 --> 00:05:49,990 Queremos abrazar a la creación en toda su diversidad, belleza y maravilla 63 00:05:49,990 --> 00:05:52,610 Wangari Matai