1 00:00:01,620 --> 00:00:13,869 Hello children, good morning. What day is today? Yes, today is Friday the 12th of June 2020. 2 00:00:16,129 --> 00:00:27,410 What's the weather like today? Yeah, is it cloudy? A little bit windy day today, is it cloudy day? 3 00:00:27,410 --> 00:00:30,350 and it's a little bit windy, a little bit cool. 4 00:00:31,710 --> 00:00:32,750 What's the season? 5 00:00:34,609 --> 00:00:36,210 Yes, we are in the spring. 6 00:00:36,909 --> 00:00:38,329 And I hope you're well. 7 00:00:38,929 --> 00:00:39,770 How are you? 8 00:00:40,270 --> 00:00:40,969 Are you happy? 9 00:00:41,829 --> 00:00:43,429 Are you sleepy? 10 00:00:43,810 --> 00:00:44,670 Are you bored? 11 00:00:46,250 --> 00:00:48,090 Are you angry? 12 00:00:48,710 --> 00:00:49,689 I hope you're not angry. 13 00:00:49,890 --> 00:00:50,810 I hope you're happy. 14 00:00:51,409 --> 00:00:51,729 Okay. 15 00:00:52,990 --> 00:00:55,770 Let's check the tasks for this week, 16 00:00:55,770 --> 00:01:00,229 which are task 22, it was a social science task, 17 00:01:00,630 --> 00:01:04,530 and task 23, which was an English task, okay? 18 00:01:05,310 --> 00:01:09,090 Shall we start with social science? 19 00:01:09,430 --> 00:01:11,969 Yes, you had to do a dictionary, remember? 20 00:01:12,549 --> 00:01:14,989 Voy a enseñaros la hoja de soluciones 21 00:01:14,989 --> 00:01:16,870 que también os la voy a mandar adjunta, ¿vale? 22 00:01:17,750 --> 00:01:19,730 Okay, teníamos que hacer un diccionario, 23 00:01:19,909 --> 00:01:25,090 repasamos las páginas, las últimas páginas del librito, 24 00:01:25,090 --> 00:01:34,450 de ese libro uno y después os mandé que hicierais esta tarea de crear vuestro propio diccionario. 25 00:01:34,930 --> 00:01:40,030 Bueno, en esta unidad de Social Science hemos trabajado con muchas palabras nuevas, 26 00:01:41,849 --> 00:01:49,989 algunas en inglés, algunas las conocíamos, otras muchas no, algunas ni siquiera las conocemos bien 27 00:01:49,989 --> 00:01:57,170 en español. Por eso me ha parecido muy importante que hagamos este diccionario para que cada uno 28 00:01:57,170 --> 00:02:02,469 sepáis no sólo cómo se dicen esas palabras en español también, sino además lo que significan, 29 00:02:02,530 --> 00:02:07,590 lo que quieran decir, ¿vale? Así que yo he intentado explicar un poquito, a veces con una 30 00:02:07,590 --> 00:02:13,669 sola palabra es suficiente. Por ejemplo, river, pues es river, es un río, ¿verdad? Y todos sabemos 31 00:02:13,669 --> 00:02:18,650 lo que es un río, o mountain, ¿vale? Pero hay otras palabras que son un poquito más complicadas 32 00:02:18,650 --> 00:02:23,830 y las he intentado explicar en español, claro, con una pequeña oración, ¿vale? 33 00:02:23,870 --> 00:02:26,569 Para que lo entendamos muy bien. Voy a ir leyéndolas. 34 00:02:26,909 --> 00:02:32,090 No hace falta que vosotros tengáis exactamente lo mismo que yo en esta actividad, ¿vale? 35 00:02:32,509 --> 00:02:35,550 Pero como lo vais a revisar con papá y con mamá, ellos sabrán ayudaros. 36 00:02:35,550 --> 00:02:40,990 Lo importante es que vosotros entendáis lo que quiere decir cada una de esas palabras, ¿vale? 37 00:02:41,770 --> 00:02:43,449 Tanto en inglés como en español. 38 00:02:44,030 --> 00:02:46,550 Y que lo sepamos decir en las dos, eso ya es perfecto. 39 00:02:46,550 --> 00:02:55,689 Perfect. All right. Bueno, pues, venga, vamos. Archipelago. Archipelago. Es un conjunto de islas. 40 00:03:11,669 --> 00:03:17,810 Okay. Here I am again. Sorry, children. Me llamaron por teléfono y tuve que contestar. 41 00:03:17,810 --> 00:03:23,110 So, we'll stop here for a little bit, but we're back in New York again. 42 00:03:23,229 --> 00:03:25,050 Okay, well, let's start again. 43 00:03:25,050 --> 00:03:45,349 Well, I think I had only seen Archipelago, so I'll go back to Archipelago in Spanish. 44 00:03:45,490 --> 00:03:47,669 Archipelago is a set of islands. 45 00:03:47,810 --> 00:03:59,870 Okay, coastal landscape, es un paisaje costero, es un paisaje de costa, que tiene, la costa es el mar, o sea que es un paisaje de mar, es un paisaje de costa. 46 00:04:00,830 --> 00:04:15,810 Buildings, edificios, valleys, son los valles, en español se llaman valles, son llanuras de tierra entre, que hay entre montes y o montaña. 47 00:04:15,810 --> 00:04:18,350 Vale, es lo que está abajo 48 00:04:18,350 --> 00:04:19,610 La llanurita 49 00:04:19,610 --> 00:04:22,410 Island 50 00:04:22,410 --> 00:04:25,149 In English we say island, remember 51 00:04:25,149 --> 00:04:27,350 Es una isla 52 00:04:27,350 --> 00:04:28,949 Es una porción de tierra 53 00:04:28,949 --> 00:04:31,329 Que está rodeada de agua 54 00:04:31,329 --> 00:04:33,189 Por todas partes 55 00:04:33,189 --> 00:04:34,389 Alright 56 00:04:34,389 --> 00:04:35,990 Let's continue 57 00:04:35,990 --> 00:04:36,709 Port 58 00:04:36,709 --> 00:04:37,750 Es un puerto 59 00:04:37,750 --> 00:04:38,850 Yo os decía un garaje 60 00:04:38,850 --> 00:04:39,850 Para un parking 61 00:04:39,850 --> 00:04:40,529 Para barcos 62 00:04:40,529 --> 00:04:41,569 Pues más o menos 63 00:04:41,569 --> 00:04:43,149 Es un lugar en la costa 64 00:04:43,149 --> 00:04:45,069 Donde se pueden apartar barcos 65 00:04:45,810 --> 00:05:00,670 Now, reduce, importante reduce. Hoy os quiero decir una cosa. Este listado de palabras está sacado de los materiales del libro y deberían estar todas estas palabras, deberían estar en medícula, ¿eh? 66 00:05:00,829 --> 00:05:09,470 Para que sea correcto, ¿vale? Porque han empezado todas con medícula y yo no lo he cambiado, perdonadme que me vaya hecho, pero todas deberían empezar con medícula. 67 00:05:09,470 --> 00:05:14,790 at least I say it so that you know that I am sure that you had been good and sure but 68 00:05:14,790 --> 00:05:20,750 so that if Marisa finds out that I sent this to you with a lowercase the first one today I will go 69 00:05:21,750 --> 00:05:26,189 well and we continue to reduce 70 00:05:26,189 --> 00:05:35,350 Reuse, reutilizar. 71 00:05:36,769 --> 00:05:41,110 Si lo habéis explicado de otra manera, o sea, también sirve, ¿eh? 72 00:05:41,529 --> 00:05:42,750 Mientras signifique eso. 73 00:05:43,829 --> 00:05:47,029 Recycle, recycle es en español reciclar. 74 00:05:47,610 --> 00:05:50,790 Hacer que un material usado se pueda volver a utilizar. 75 00:05:51,189 --> 00:05:54,670 Darle una segunda viga a cosas que ya iban a ser residuos. 76 00:05:56,189 --> 00:05:59,230 Landscape, es un paisaje. 77 00:06:00,389 --> 00:06:02,949 Ecosystems, son ecosistemas. 78 00:06:03,550 --> 00:06:08,170 Es un grupo de seres vivos que viven juntos, que conviven en un mismo ambiente. 79 00:06:09,589 --> 00:06:10,870 Se ha explicado muy sencillito. 80 00:06:12,110 --> 00:06:14,250 Mountain, es una montaña. 81 00:06:14,750 --> 00:06:15,949 Lake, un lago. 82 00:06:16,750 --> 00:06:18,149 River, es un río. 83 00:06:18,810 --> 00:06:20,230 Gulf, es un huelpo. 84 00:06:20,949 --> 00:06:25,050 Es una gran porción de mar que entra en la tierra entre dos cabos. 85 00:06:26,189 --> 00:06:33,290 It's a golf course. 86 00:06:34,149 --> 00:06:35,310 Flat landscape. 87 00:06:36,129 --> 00:06:42,230 It's a flat, flat terrain that doesn't have any ups or downs. 88 00:06:42,589 --> 00:06:45,050 It's flat, a flat, a flat. 89 00:06:47,230 --> 00:06:47,870 Tree. 90 00:06:48,470 --> 00:06:48,970 It's a tree. 91 00:06:50,889 --> 00:06:51,490 Manmade. 92 00:06:51,889 --> 00:06:53,050 Made by the human being. 93 00:06:53,410 --> 00:06:54,769 By the man or by the woman. 94 00:06:54,769 --> 00:07:01,470 pero hecho por el ser humano. Forest es un bosque, un conjunto, un grupo de árboles. 95 00:07:02,730 --> 00:07:10,730 Urban landscape es un paisaje urbano. Mountain range, una cordillera. En español lo llamamos 96 00:07:10,730 --> 00:07:18,009 cordillera. Una cadena montañosa también se puede llamar así. Una serie de montañas enlazadas. 97 00:07:18,009 --> 00:07:30,769 Cape. Es un cabo. Es una porción de tierra que sobresale hacia el mar. Es lo contrario al golfo que habíamos visto antes. De hecho, un golfo está entre dos cabos. 98 00:07:30,769 --> 00:07:32,569 los que salen y no creo que 99 00:07:32,569 --> 00:07:34,649 de un golpe, los cabros. 100 00:07:35,209 --> 00:07:35,230 ¿Vale? 101 00:07:35,689 --> 00:07:36,490 All right. 102 00:07:37,769 --> 00:07:38,250 Sí. 103 00:07:39,230 --> 00:07:39,949 Eso más. 104 00:07:41,110 --> 00:07:43,329 Roads, carreteras y protect 105 00:07:43,329 --> 00:07:45,670 significa proteger o cuidar. 106 00:07:46,290 --> 00:07:46,589 ¿Ok? 107 00:07:47,389 --> 00:07:49,189 Pues revisad vuestras respuestas, children. 108 00:07:50,730 --> 00:07:53,189 Y espero que os haya resultado fácil 109 00:07:53,189 --> 00:07:55,269 y sobre todo que las que no sabíais 110 00:07:55,269 --> 00:07:56,410 muy bien lo que significaba, 111 00:07:57,170 --> 00:07:58,490 ahora lo tenéis clarito. 112 00:07:59,550 --> 00:08:00,449 All right. 113 00:08:00,769 --> 00:08:02,269 Now, ¿vamos con inglés? 114 00:08:04,430 --> 00:08:09,009 Let's check our English task, which was task 23. 115 00:08:09,750 --> 00:08:11,170 All right, are you ready? 116 00:08:11,870 --> 00:08:12,389 Off we go. 117 00:08:14,430 --> 00:08:15,610 Here's our book. 118 00:08:17,029 --> 00:08:17,310 Okay. 119 00:08:19,310 --> 00:08:20,610 Listen and match. 120 00:08:20,670 --> 00:08:23,410 We had to do these two pages, page 80 and 81. 121 00:08:23,850 --> 00:08:24,689 Super fácil, ¿verdad? 122 00:08:26,069 --> 00:08:27,189 Vamos a esperar un poquito. 123 00:08:27,189 --> 00:08:30,149 a darle un minutito a mi ordenador 124 00:08:30,149 --> 00:08:31,550 que se ponga en marcha. 125 00:08:32,269 --> 00:08:32,950 Aquí está. 126 00:08:34,980 --> 00:08:36,000 Listen and march. 127 00:08:36,220 --> 00:08:37,159 We had some children, 128 00:08:37,899 --> 00:08:39,000 five children actually, 129 00:08:39,379 --> 00:08:42,500 Anna, Brandon, Isabel, Liam and Chloe, 130 00:08:43,019 --> 00:08:45,779 and some clothes items, right? 131 00:08:46,279 --> 00:08:48,059 Vamos a escuchar y vamos a emparejar. 132 00:08:48,179 --> 00:08:49,460 Bueno, voy a enseñaros ya, 133 00:08:49,460 --> 00:08:50,720 mostramos las respuestas 134 00:08:50,720 --> 00:08:52,539 y ahora lo vamos escuchando. 135 00:08:53,159 --> 00:08:53,740 Ready? 136 00:08:56,080 --> 00:08:57,919 Listen and march. 137 00:08:59,259 --> 00:08:59,740 One. 138 00:08:59,879 --> 00:09:03,840 Anna, is this your jumper? 139 00:09:04,860 --> 00:09:06,340 Yes, it is. 140 00:09:08,080 --> 00:09:08,460 Two. 141 00:09:10,000 --> 00:09:12,039 What are you wearing, Brandon? 142 00:09:13,279 --> 00:09:14,080 Sorry. 143 00:09:17,059 --> 00:09:21,450 Bueno, ya estoy aquí otra vez, disculpa. 144 00:09:23,049 --> 00:09:25,990 Otra llamada, esperemos que no tenga más. 145 00:09:25,990 --> 00:09:27,789 Vamos a seguir con lo nuestro. 146 00:09:34,320 --> 00:09:35,360 ¿Empezamos de nuevo? 147 00:09:36,179 --> 00:09:38,700 Sí, venga. Vamos a escucharlo de nuevo. 148 00:09:39,000 --> 00:09:41,940 Ok, ya tenemos las respuestas aquí, pero nos había preguntado... 149 00:09:41,940 --> 00:09:44,879 Ana, is this your jumper? Vamos a escucharlo de nuevo. 150 00:09:46,220 --> 00:09:47,279 Is this your jumper? 151 00:09:47,279 --> 00:09:49,100 Listen and match. 152 00:09:50,440 --> 00:09:50,919 One. 153 00:09:52,299 --> 00:09:55,000 Ana, is this your jumper? 154 00:09:56,039 --> 00:09:57,460 Yes, it is. 155 00:09:59,080 --> 00:09:59,639 Two. 156 00:09:59,639 --> 00:10:03,220 What are you wearing, Brandon? 157 00:10:03,220 --> 00:10:06,940 I'm wearing my purple boots. 158 00:10:08,799 --> 00:10:09,240 3 159 00:10:09,240 --> 00:10:13,639 Isabel, are these your gloves? 160 00:10:14,379 --> 00:10:15,419 Let me see. 161 00:10:16,279 --> 00:10:18,200 Oh yes, they are. 162 00:10:19,519 --> 00:10:20,559 4 163 00:10:20,559 --> 00:10:24,220 What are you wearing, Liam? 164 00:10:24,899 --> 00:10:27,240 I'm wearing my jeans. 165 00:10:28,600 --> 00:10:29,639 5 166 00:10:29,639 --> 00:10:33,879 Chloe, is this your scarf? 167 00:10:35,179 --> 00:10:37,820 Yes, it is. Thanks. 168 00:10:39,440 --> 00:10:41,259 All right. Fantastic, children. 169 00:10:41,379 --> 00:10:42,399 So, these are the answers. 170 00:10:42,799 --> 00:10:44,980 No se ven muy bien, ¿vale?, con estas líneas. 171 00:10:45,340 --> 00:10:47,539 Esto es una cosa importante que quiero recordaros. 172 00:10:47,940 --> 00:10:49,740 Siempre que tenemos que emparejar en alguna actividad, 173 00:10:49,879 --> 00:10:52,320 hay que hacer una línea lo más recta posible 174 00:10:52,320 --> 00:10:55,539 y no emborronar ni hacer muchas curvitas. 175 00:10:55,539 --> 00:10:57,960 Que se vea muy claro cuál va con cuál, ¿vale? 176 00:10:57,960 --> 00:11:00,960 seguro que a veces está así en vuestros libros 177 00:11:00,960 --> 00:11:02,580 alright 178 00:11:02,580 --> 00:11:03,600 now 179 00:11:03,600 --> 00:11:06,039 in activity number two 180 00:11:06,039 --> 00:11:07,200 you have to draw 181 00:11:07,200 --> 00:11:10,360 y después vais a escribir una pregunta 182 00:11:10,360 --> 00:11:11,940 y una respuesta, ¿verdad? para cada uno 183 00:11:11,940 --> 00:11:14,059 en el primer recuadro we had to draw 184 00:11:14,059 --> 00:11:15,379 a boy in winter 185 00:11:15,379 --> 00:11:17,039 y luego íbamos a preguntar 186 00:11:17,039 --> 00:11:18,580 what's the weather like 187 00:11:18,580 --> 00:11:21,039 y vamos a responderlo 188 00:11:21,039 --> 00:11:22,480 y vamos a preguntar también 189 00:11:22,480 --> 00:11:24,000 what's he wearing 190 00:11:24,000 --> 00:11:26,120 alright, porque if it's a boy 191 00:11:26,120 --> 00:11:33,000 we have to ask what's he wearing all right y lo mismo vamos a hacer para a girl in summer 192 00:11:33,000 --> 00:11:38,940 en el segundo cuadrado vamos a dibujar a girl in summer y le vamos a preguntar what's the weather 193 00:11:38,940 --> 00:11:45,879 like respuesta and then we're gonna ask what's she wearing all right and we're gonna answer 194 00:11:45,879 --> 00:11:50,019 cada uno lo va a hacer en base a lo que ha dibujado él o ella vale yo os voy a enseñar 195 00:11:50,019 --> 00:11:55,100 now my response sheet that I have prepared also to 196 00:11:55,100 --> 00:12:00,740 to share it with you I am going to send it by email 197 00:12:00,740 --> 00:12:06,649 and I also want to see it now 198 00:12:06,649 --> 00:12:09,970 I'm not sure you can see it 199 00:12:15,460 --> 00:12:18,159 now 200 00:12:18,159 --> 00:12:20,019 Wow, okay, let me show you. 201 00:12:22,120 --> 00:12:24,039 Bueno, yo he hecho un poquito de trampa, ¿eh? 202 00:12:24,039 --> 00:12:27,620 Porque no lo he dibujado yo, sino que lo he... 203 00:12:27,620 --> 00:12:30,500 He puesto aquí unos dibujos que he sacado. 204 00:12:31,500 --> 00:12:35,659 A boy in winter and a girl in summer. 205 00:12:35,860 --> 00:12:36,340 Can you see? 206 00:12:37,259 --> 00:12:37,919 All right. 207 00:12:38,299 --> 00:12:39,600 What's the weather like? 208 00:12:39,600 --> 00:12:45,019 Hemos preguntado para el primer dibujo. 209 00:12:45,279 --> 00:12:46,440 What's the weather like? 210 00:12:46,919 --> 00:12:47,659 Y me contestas. 211 00:12:47,659 --> 00:12:52,500 It's cold and snowy, alright? 212 00:12:53,240 --> 00:12:55,419 Y yo después pregunto, what's he wearing? 213 00:12:55,940 --> 00:12:59,799 Bueno, pues, he is wearing an orange coat 214 00:12:59,799 --> 00:13:06,600 and gloves and a hat. 215 00:13:07,379 --> 00:13:09,820 Ok, todas esas cosas llevan puestas. 216 00:13:10,379 --> 00:13:13,980 And a girl in summer, here it is. 217 00:13:13,980 --> 00:13:18,559 In the second picture, we ask, what's the weather like? 218 00:13:19,480 --> 00:13:21,419 It's hot and sunny. 219 00:13:22,299 --> 00:13:23,700 What's she wearing? 220 00:13:24,480 --> 00:13:26,440 She's wearing a pink top. 221 00:13:26,659 --> 00:13:28,500 Una camiseta de pirantes is a top. 222 00:13:29,179 --> 00:13:33,220 A blue skirt and green sandal. 223 00:13:34,220 --> 00:13:34,860 All right. 224 00:13:35,279 --> 00:13:40,240 Así que vosotros también deberíais tener una respuesta más o menos, un poquito parecida. 225 00:13:40,840 --> 00:13:41,120 Okay? 226 00:13:41,120 --> 00:13:52,559 Now, volvemos a nuestro libro, here we are, and let's check the answers for activity number one on page 81. 227 00:13:53,799 --> 00:14:06,740 It's the clan of the city, we have to listen to the instructions and place and draw lines matching the different characters and the different places to the different plans, the different spaces here, ok? 228 00:14:06,740 --> 00:14:11,100 Voy a enseñaros ya la respuesta y vamos a ir escuchando, ok? 229 00:14:11,120 --> 00:14:13,080 OK? Ready? Go. 230 00:14:13,639 --> 00:14:16,340 Listen and draw lines. 231 00:14:17,340 --> 00:14:23,120 1. Put the school opposite the library. 232 00:14:24,019 --> 00:14:27,019 Sorry? Put the school where? 233 00:14:27,879 --> 00:14:29,960 Opposite the library. 234 00:14:30,799 --> 00:14:31,279 Right. 235 00:14:32,860 --> 00:14:40,740 2. Put the hospital between the library and the shop. 236 00:14:41,120 --> 00:14:45,600 Sorry, between the library and the school? 237 00:14:46,500 --> 00:14:51,019 No, between the library and the shop. 238 00:14:51,460 --> 00:14:52,940 Ah, OK. 239 00:14:55,019 --> 00:14:55,539 Three. 240 00:14:57,139 --> 00:15:01,100 Put the park next to the fire station. 241 00:15:01,840 --> 00:15:03,220 Opposite the shop? 242 00:15:03,220 --> 00:15:11,539 No, sorry. Next to the fire station. Opposite the police station. 243 00:15:12,220 --> 00:15:13,100 All right. 244 00:15:14,820 --> 00:15:21,539 4. Put the police officer next to the police station. 245 00:15:22,200 --> 00:15:24,340 Next to the police station? 246 00:15:24,940 --> 00:15:30,159 Yes, between the police station and the shop. 247 00:15:30,159 --> 00:15:31,320 OK. 248 00:15:33,220 --> 00:15:41,539 5. Put the firefighter between the restaurant and the fire station. 249 00:15:42,059 --> 00:15:46,639 Between the fire station and the restaurant? 250 00:15:47,259 --> 00:15:50,100 Yes, opposite the shop. 251 00:15:51,240 --> 00:15:51,659 Done! 252 00:15:58,799 --> 00:16:00,059 How about the doctor? 253 00:16:01,440 --> 00:16:04,419 ¿No nos ha dicho dónde ponemos el doctor? 254 00:16:05,039 --> 00:16:06,220 ¿Qué ha pasado entonces? 255 00:16:06,220 --> 00:16:09,019 Mmm, the doctor. 256 00:16:09,019 --> 00:16:12,019 the doctor will go 257 00:16:12,019 --> 00:16:14,500 inside the hospital 258 00:16:14,500 --> 00:16:16,000 inside the hospital 259 00:16:16,000 --> 00:16:16,840 which is over here 260 00:16:16,840 --> 00:16:17,379 alright 261 00:16:17,379 --> 00:16:19,000 fantastic children 262 00:16:19,000 --> 00:16:20,279 did you take your answers? 263 00:16:20,860 --> 00:16:21,620 did you read it correctly? 264 00:16:22,360 --> 00:16:23,059 very good 265 00:16:23,059 --> 00:16:24,019 now 266 00:16:24,019 --> 00:16:26,840 let's look at activity number 267 00:16:26,840 --> 00:16:28,940 read and write 268 00:16:28,940 --> 00:16:30,700 yes or no 269 00:16:30,700 --> 00:16:32,620 vamos a ver 270 00:16:32,620 --> 00:16:34,779 a chef 271 00:16:34,779 --> 00:16:35,679 number one 272 00:16:35,679 --> 00:16:38,580 a chef helps people when they are ill 273 00:16:38,580 --> 00:16:45,620 no it's the doctor who helps people when they are ill a chef cooks food in a 274 00:16:45,620 --> 00:16:53,940 restaurant number two a waitress works in a restaurant very good yes waitress 275 00:16:53,940 --> 00:17:00,600 serves food in a restaurant okay so she works in a restaurant fantastic number 276 00:17:00,600 --> 00:17:07,559 three a mechanic fixes cars yes he repairs cars he fixes the cars 277 00:17:07,559 --> 00:17:16,039 fantastic so yes it's the right answer number four a doctor works in a park no 278 00:17:16,039 --> 00:17:22,799 doctor works at a hospital right yeah 279 00:17:22,920 --> 00:17:30,400 number five firefighter works in hospital no that's not right a firefighter 280 00:17:30,400 --> 00:17:39,880 works at a fire station. Now, finally, we've got to do activity number three. 281 00:17:39,880 --> 00:17:48,339 Let's look at the picture and answer the questions. Write one word 282 00:17:48,339 --> 00:17:57,519 answer. Okay, solo necesitamos escribir una palabra para cada respuesta. One word answer. Okay, so number one, where's Laura? 283 00:17:57,519 --> 00:17:59,380 At the supermarket. 284 00:17:59,880 --> 00:18:01,339 She's at the supermarket. 285 00:18:01,759 --> 00:18:02,299 Very good. 286 00:18:03,240 --> 00:18:03,759 Number two. 287 00:18:04,059 --> 00:18:05,200 Where is Laura now? 288 00:18:06,220 --> 00:18:07,700 In the library. 289 00:18:08,180 --> 00:18:09,119 She's in the library. 290 00:18:10,480 --> 00:18:11,500 Number three. 291 00:18:11,859 --> 00:18:13,000 Who is helping Laura? 292 00:18:13,839 --> 00:18:15,660 The doctor is helping Laura. 293 00:18:16,220 --> 00:18:16,480 Yes? 294 00:18:18,160 --> 00:18:19,279 Okay, children. 295 00:18:21,119 --> 00:18:21,559 Excellent. 296 00:18:22,220 --> 00:18:23,720 Did you check your answers? 297 00:18:24,319 --> 00:18:25,660 ¿Habéis revisado vuestras respuestas? 298 00:18:25,660 --> 00:18:27,740 corregir las que 299 00:18:27,740 --> 00:18:30,900 las que necesiten ser corregidas 300 00:18:30,900 --> 00:18:32,859 y enhorabuena por el trabajo 301 00:18:32,859 --> 00:18:34,859 bien hecho, otra semanita más 302 00:18:34,859 --> 00:18:37,180 sois unos campeones 303 00:18:37,180 --> 00:18:38,500 y unas campeonas 304 00:18:38,500 --> 00:18:40,140 y os mando un beso enorme 305 00:18:40,140 --> 00:18:42,839 muah, espero que tengáis un fin de semana 306 00:18:42,839 --> 00:18:45,279 fantástico, have a great weekend 307 00:18:45,279 --> 00:18:45,740 children 308 00:18:45,740 --> 00:18:48,539 and I will see you next week 309 00:18:48,539 --> 00:18:50,720 la semana que viene, volveréis a tener 310 00:18:50,720 --> 00:18:52,700 noticias mías, ya os voy a mandar 311 00:18:52,700 --> 00:18:55,140 muchas cosas muy fáciles 312 00:18:55,140 --> 00:18:58,819 Okay, bye-bye.