1 00:00:01,710 --> 00:00:22,289 Hello, children. Good morning. How are you today? I'm fine, thank you. I hope you are well. We are going to start, this is, well, today is Monday, so we are starting the last week of the school year. 2 00:00:22,289 --> 00:00:47,810 Es la última semana del curso. El viernes ya oficialmente termina el curso, así que aunque no hemos vuelto a vernos en persona, bueno, pues hemos estado trabajando un montón, ¿verdad? A lo largo de este trimestre, lo mejor que hemos podido y aunque nos hemos echado de menos, esperamos que el curso que viene vaya a poder ser distinto, ojalá que sí. 3 00:00:47,810 --> 00:00:49,310 bueno 4 00:00:49,310 --> 00:00:52,509 pues, mirad, os voy a contar 5 00:00:52,509 --> 00:00:54,130 no nos ha dado tiempo 6 00:00:54,130 --> 00:00:55,990 a terminar todos los temas 7 00:00:55,990 --> 00:00:58,130 de nuestros libros de Natural Science 8 00:00:58,130 --> 00:00:59,490 Social Science, también 9 00:00:59,490 --> 00:01:02,170 pero no pasa nada, porque el año 10 00:01:02,170 --> 00:01:04,310 que viene, el curso que viene 11 00:01:04,310 --> 00:01:06,129 el próximo curso, los vamos 12 00:01:06,129 --> 00:01:07,310 a terminar, ¿vale? 13 00:01:08,310 --> 00:01:09,549 claro, es que 14 00:01:09,549 --> 00:01:12,010 no nos daba tiempo a trabajar tanto 15 00:01:12,010 --> 00:01:14,189 de esta manera que hemos estado haciendo 16 00:01:14,189 --> 00:01:15,609 como cuando íbamos al cole 17 00:01:15,609 --> 00:01:18,209 por eso es normal que se nos hayan quedado 18 00:01:18,209 --> 00:01:20,349 algunas cositas sin ver 19 00:01:20,349 --> 00:01:21,930 pero no pasa nada, ¿vale? 20 00:01:22,829 --> 00:01:24,230 vais a ver que 21 00:01:24,230 --> 00:01:26,510 nos han faltado por ver 22 00:01:26,510 --> 00:01:27,950 en el libro de Natural Science 23 00:01:27,950 --> 00:01:30,030 las unidades 5 y 6 24 00:01:30,030 --> 00:01:32,209 en el de Social Science igual 25 00:01:32,209 --> 00:01:34,129 la 5 y la 6, y en el de inglés 26 00:01:34,129 --> 00:01:35,030 la 7 y la 8 27 00:01:35,030 --> 00:01:38,209 pero no pasa nada, lo único 28 00:01:38,209 --> 00:01:40,409 no perdáis los libros, no os deshagáis 29 00:01:40,409 --> 00:01:41,629 de ellos, ¿vale? 30 00:01:42,849 --> 00:01:44,489 dejadlos guardaditos ahí en vuestro 31 00:01:44,489 --> 00:01:44,950 cuarto 32 00:01:44,950 --> 00:01:48,049 y no los hagáis tampoco 33 00:01:48,049 --> 00:01:50,310 porque lo vamos a trabajar el año que viene 34 00:01:50,310 --> 00:01:51,689 el próximo curso 35 00:01:51,689 --> 00:01:54,430 de momento, lo que quiero yo esta 36 00:01:54,430 --> 00:01:55,989 semana, que ya terminamos 37 00:01:55,989 --> 00:01:57,969 y ya os voy a dejar tranquilitos 38 00:01:57,969 --> 00:01:59,750 de mis cosas y mis tareas 39 00:01:59,750 --> 00:02:04,329 que os merecéis un descanso y unas buenas 40 00:02:04,329 --> 00:02:05,430 vacaciones también 41 00:02:05,430 --> 00:02:08,530 o sea que luego hay cosas divertidas que se pueden 42 00:02:08,530 --> 00:02:09,250 hacer y que 43 00:02:09,250 --> 00:02:12,289 podéis también 44 00:02:12,289 --> 00:02:14,129 estar haciendo durante el verano 45 00:02:14,129 --> 00:02:16,590 Pero bueno, yo lo que quiero esta semana 46 00:02:16,590 --> 00:02:19,110 Que ya vamos a terminar las tareas 47 00:02:19,110 --> 00:02:20,949 Os voy a mandar hoy 48 00:02:20,949 --> 00:02:23,729 Tareas de Natural Science 49 00:02:23,729 --> 00:02:25,050 Para terminar 50 00:02:25,050 --> 00:02:27,030 Las pequeñas páginas que nos faltan 51 00:02:27,030 --> 00:02:29,530 De la unidad 4 52 00:02:29,530 --> 00:02:29,870 ¿Vale? 53 00:02:31,050 --> 00:02:33,129 Y ya está, la dejamos cerradita 54 00:02:33,129 --> 00:02:33,710 ¿Qué os parece? 55 00:02:34,389 --> 00:02:37,310 Y de Social Science también os voy a mandar 56 00:02:37,310 --> 00:02:39,310 Que nos faltan dos páginas solamente 57 00:02:39,310 --> 00:02:40,650 En inglés 58 00:02:40,650 --> 00:02:43,150 We finish Natural Science 59 00:02:43,150 --> 00:02:45,729 We're going to finish after this task 60 00:02:45,729 --> 00:02:47,430 So, ya no me enrollo más 61 00:02:47,430 --> 00:02:50,270 Y os presento la tarea 24 62 00:02:50,270 --> 00:02:52,210 Task number 24 63 00:02:52,210 --> 00:02:54,729 We're going to work in natural science 64 00:02:54,729 --> 00:02:57,150 And I want you to open your books 65 00:02:57,150 --> 00:02:59,590 To page number 11 66 00:02:59,590 --> 00:03:01,949 This task is going to have three pages 67 00:03:01,949 --> 00:03:04,069 11, 14 and 15 68 00:03:04,069 --> 00:03:05,849 Vamos con ello 69 00:03:05,849 --> 00:03:07,330 Are you ready? 70 00:03:09,330 --> 00:03:10,629 Let me see 71 00:03:10,629 --> 00:03:14,000 de lo que me dio 72 00:03:14,000 --> 00:03:14,759 aquí está 73 00:03:14,759 --> 00:03:15,960 wait a second 74 00:03:15,960 --> 00:03:16,900 sorry 75 00:03:16,900 --> 00:03:19,199 here we are 76 00:03:19,199 --> 00:03:20,680 ajá 77 00:03:20,680 --> 00:03:21,379 ok 78 00:03:21,379 --> 00:03:22,360 we have been talking 79 00:03:22,360 --> 00:03:23,360 about living things 80 00:03:23,360 --> 00:03:24,800 about animals 81 00:03:24,800 --> 00:03:25,620 remember 82 00:03:25,620 --> 00:03:26,659 ok 83 00:03:26,659 --> 00:03:27,280 so now 84 00:03:27,280 --> 00:03:28,360 we're going to talk 85 00:03:28,360 --> 00:03:29,580 about reproduction 86 00:03:29,580 --> 00:03:30,960 reproduction 87 00:03:30,960 --> 00:03:32,699 es una función 88 00:03:32,699 --> 00:03:33,800 la reproducción 89 00:03:33,800 --> 00:03:34,439 en español 90 00:03:34,439 --> 00:03:34,960 a ver que tal 91 00:03:34,960 --> 00:03:35,719 lo sale en español 92 00:03:35,719 --> 00:03:37,080 reproducción 93 00:03:37,080 --> 00:03:38,860 vale 94 00:03:38,860 --> 00:03:40,400 y en inglés 95 00:03:40,400 --> 00:03:41,439 reproduction 96 00:03:42,139 --> 00:03:55,599 Pues muy bien, la reproducción es una función que tenemos los seres vivos, que consiste en que de seres vivos adultos nacen nuevos seres vivos. 97 00:03:55,879 --> 00:04:09,900 Esto es cuando las personas, los humanos, tenemos bebés o cuando a través de las semillas las plantas se reproducen, se crean nuevas plantas a través de otras que ya son adultas. 98 00:04:09,900 --> 00:04:15,780 Y lo mismo con los animales, ¿verdad? Que tienen crías. 99 00:04:16,779 --> 00:04:20,819 All right, so that's reproduction. A eso nos referimos. 100 00:04:21,279 --> 00:04:28,959 Esta función de reproducción es común en todos los seres vivos, ¿vale? 101 00:04:29,079 --> 00:04:32,839 Todos los seres vivos tenemos esa función de poder reproducirnos. 102 00:04:34,060 --> 00:04:37,459 Aunque no todos los seres vivos luego tienen hijos, ¿verdad? 103 00:04:37,459 --> 00:04:40,399 Pero esa ya es otra cuestión 104 00:04:40,399 --> 00:04:42,639 La función de reproducción va unida 105 00:04:42,639 --> 00:04:44,800 A la naturaleza 106 00:04:44,800 --> 00:04:45,500 De ser vivo 107 00:04:45,500 --> 00:04:48,540 Y vamos a conocer 108 00:04:48,540 --> 00:04:50,360 Dos formas de agrupar 109 00:04:50,360 --> 00:04:51,699 A los seres vivos 110 00:04:51,699 --> 00:04:54,240 Que son seres que se reproducen 111 00:04:54,240 --> 00:04:56,199 Two ways 112 00:04:56,199 --> 00:04:57,819 Podemos decir 113 00:04:57,819 --> 00:04:58,800 Y de qué depende 114 00:04:58,800 --> 00:05:01,500 Estas dos formas dependen de la manera en la que 115 00:05:01,500 --> 00:05:02,600 Les nacen los bebés 116 00:05:02,600 --> 00:05:04,899 Hablamos de los animales 117 00:05:04,899 --> 00:05:31,860 Los animales pueden ser vivíparos si nacen de la criptita de su mamá, cuando nacen de su mamá, es el útero de la mamá, los órganos que hacen imposible un embarazo y el nacimiento de un nuevo bebé, ya sea en la mamá mujer o en las hembras animales. 118 00:05:31,860 --> 00:05:34,079 so these are 119 00:05:34,079 --> 00:05:34,920 viviparos 120 00:05:34,920 --> 00:05:35,660 a ver cómo sale 121 00:05:35,660 --> 00:05:37,220 viviparos 122 00:05:37,220 --> 00:05:38,740 muy bien 123 00:05:38,740 --> 00:05:39,459 en español 124 00:05:39,459 --> 00:05:40,480 no sé 125 00:05:40,480 --> 00:05:41,019 llamamos 126 00:05:41,019 --> 00:05:42,079 o viviparos 127 00:05:42,079 --> 00:05:43,120 a esos animales 128 00:05:43,120 --> 00:05:44,160 es casi igual 129 00:05:44,160 --> 00:05:44,899 viviparos 130 00:05:44,899 --> 00:05:45,779 viviparos 131 00:05:45,779 --> 00:05:46,980 o sea que se parece 132 00:05:46,980 --> 00:05:47,459 muchísimo 133 00:05:47,459 --> 00:05:49,339 y el otro grupo 134 00:05:49,339 --> 00:05:50,740 donde clasificamos 135 00:05:50,740 --> 00:05:51,379 a los 136 00:05:51,379 --> 00:05:52,920 a los seres vivos 137 00:05:52,920 --> 00:05:53,540 a los animales 138 00:05:53,540 --> 00:05:54,519 que se reproducen 139 00:05:54,519 --> 00:05:55,480 son los 140 00:05:55,480 --> 00:05:56,519 ovíparos 141 00:05:56,519 --> 00:05:57,980 ovíparos 142 00:05:57,980 --> 00:05:59,459 ovíparos 143 00:05:59,459 --> 00:05:59,980 en inglés 144 00:05:59,980 --> 00:06:01,040 ovíparos 145 00:06:01,040 --> 00:06:01,660 yes 146 00:06:01,860 --> 00:06:06,920 Salen de un huevo. 147 00:06:07,180 --> 00:06:09,660 Son muchos los animales que salen de un huevo, ¿eh? 148 00:06:09,839 --> 00:06:11,040 A ver, ¿se os ocurre alguno? 149 00:06:11,699 --> 00:06:12,579 Pensad en alguno. 150 00:06:16,250 --> 00:06:17,829 Vamos a ver un montón de ellos. 151 00:06:17,829 --> 00:06:21,670 They are born from an egg. 152 00:06:22,689 --> 00:06:27,529 Sus mamás ponen huevos y ellos nacen de sus huevos. 153 00:06:27,889 --> 00:06:32,509 Y en cambio, the viperous animals son los que nacen de la criptita de sus mamás. 154 00:06:32,790 --> 00:06:33,110 ¿All right? 155 00:06:33,170 --> 00:06:34,569 Como nosotros los seres humanos. 156 00:06:34,829 --> 00:06:45,850 ¡Fantástico! Bueno, so, these are the vipers, aquí lo pone, and these are all vipers, algunos de los animales de cada grupo. 157 00:06:45,850 --> 00:07:06,910 We have a frog, we have a hen, we have a dog, we have a cat, we have a duck, we have a monkey, we have a fish and we have a snake. 158 00:07:07,470 --> 00:07:13,730 Seguramente solo con que miréis los dibujos ya podréis saber cuáles son the vipers and cuáles son of vipers animals. 159 00:07:13,730 --> 00:07:17,350 Pero, para más ayuda, vamos a escuchar. 160 00:07:18,050 --> 00:07:27,329 Vamos a usar color red o purple, if you like, for the beavers animals. 161 00:07:27,610 --> 00:07:30,550 And we're going to use blue for all beavers animals. 162 00:07:30,990 --> 00:07:31,949 Alright, are you ready? 163 00:07:32,910 --> 00:07:34,310 Alright, off we go. 164 00:07:43,730 --> 00:07:46,230 These animals are viviparous. 165 00:07:46,910 --> 00:07:51,509 Dogs, cats and monkeys are viviparous. 166 00:07:52,410 --> 00:07:55,629 Circle viviparous animals, red. 167 00:07:58,920 --> 00:08:01,759 Some animals are born from eggs. 168 00:08:02,759 --> 00:08:05,579 These animals are oviparous. 169 00:08:06,660 --> 00:08:11,560 Ducks, snakes and frogs are oviparous. 170 00:08:12,399 --> 00:08:16,120 Circle oviparous animals, blue. 171 00:08:16,259 --> 00:08:18,740 Excellent 172 00:08:18,740 --> 00:08:23,120 Are people oviparous o viviparous? 173 00:08:26,149 --> 00:08:27,949 Ya interrumpía yo el audio 174 00:08:27,949 --> 00:08:30,370 Al final nos preguntan las personas 175 00:08:30,370 --> 00:08:33,250 Are people oviparous or viviparous? 176 00:08:33,509 --> 00:08:34,309 ¿Cómo somos nosotros? 177 00:08:35,269 --> 00:08:35,929 Súper fácil 178 00:08:35,929 --> 00:08:38,269 ¿Os imagináis que fuésemos oviparos? 179 00:08:40,169 --> 00:08:41,769 Sería un poco raro, ¿verdad? 180 00:08:42,090 --> 00:08:42,289 Yeah 181 00:08:42,289 --> 00:08:44,570 Oviparous, viviparous animal 182 00:08:44,570 --> 00:08:45,110 Ok 183 00:08:45,110 --> 00:08:48,269 Si necesitáis escuchar el audio de nuevo, ya sabéis 184 00:08:48,269 --> 00:08:52,830 Le dais un poquito más atrás al vídeo y lo volvéis a escuchar tantas veces como sea necesario. 185 00:08:53,250 --> 00:08:53,450 ¿Ok? 186 00:08:53,929 --> 00:08:54,450 Fantástico. 187 00:08:55,049 --> 00:08:56,730 Vamos a ver la actividad número dos ahora. 188 00:09:03,570 --> 00:09:04,809 ¿Están bien, niños? 189 00:09:06,549 --> 00:09:07,350 ¿Están bien? 190 00:09:07,870 --> 00:09:08,610 Así es, tío. 191 00:09:09,350 --> 00:09:09,870 Ok. 192 00:09:10,330 --> 00:09:10,590 Bien. 193 00:09:11,309 --> 00:09:13,409 Víperos o ovíperos. 194 00:09:13,970 --> 00:09:20,129 Recordad que ovíperos son nacidos de la madre, de la madre. 195 00:09:20,669 --> 00:09:25,269 And oviparous are born out of an egg, ok? 196 00:09:26,009 --> 00:09:27,070 So, complete. 197 00:09:27,950 --> 00:09:36,669 Cats, dogs and monkeys are oviparous or oviparous, ok? 198 00:09:37,269 --> 00:09:39,610 Think and write. 199 00:09:41,070 --> 00:09:50,139 Now, ducks, snakes and frogs are think and write, ok? 200 00:09:50,139 --> 00:09:56,179 Y atención a lo que estás escribiendo. Muy bien, niños. Fantástico. Ahora, escúchame. 201 00:09:56,740 --> 00:10:00,120 Página 11. Reproducción. 202 00:10:01,840 --> 00:10:10,200 Los animales viparales nacen de su cuerpo de madre. Los animales oviparales nacen de huevos. 203 00:10:13,230 --> 00:10:18,230 Muy bien. Es justo lo que nos encontramos aquí, ¿lo veis? Vamos a leerlo juntos. 204 00:10:18,230 --> 00:10:20,350 ¿Lo repetís conmigo? 205 00:10:21,450 --> 00:10:22,450 Sí, en alto, por fin. 206 00:10:24,309 --> 00:10:37,139 The viperous animals are born from their mother's body. 207 00:10:41,509 --> 00:10:49,259 All viperous animals are born from eggs. 208 00:10:51,309 --> 00:10:51,850 Very good. 209 00:10:52,149 --> 00:10:53,269 Listen to it one more time. 210 00:10:54,970 --> 00:10:56,029 Page 11. 211 00:10:57,470 --> 00:10:58,309 Reproduction. 212 00:10:58,309 --> 00:11:04,090 Viviparous animals are born from their mother's body 213 00:11:04,090 --> 00:11:08,429 Oviparous animals are born from eggs 214 00:11:08,429 --> 00:11:14,240 Excellent 215 00:11:14,240 --> 00:11:19,220 Let's move on 216 00:11:19,220 --> 00:11:22,379 to the next page 217 00:11:22,379 --> 00:11:23,580 Ok, children 218 00:11:23,580 --> 00:11:25,820 This is page number 14 219 00:11:25,820 --> 00:11:27,860 Esta no 220 00:11:27,860 --> 00:11:29,179 Esta tampoco 221 00:11:29,179 --> 00:11:31,019 Pero esta sí 222 00:11:31,019 --> 00:11:31,980 Estas dos 223 00:11:31,980 --> 00:11:58,559 All right. Pages 14 and 15. Are you ready? Let's revise. Let's revise the unit. Y con esto la terminamos. Unit number four. Tick the living things. Vale, ya hemos dicho que living things are born, grow, reproduce and die. Esas cuatro cosas hacen, ¿verdad? Bueno, y otras muchas más. Pero esas, todos los seres vivos las tienen en común. All living things. 224 00:11:58,559 --> 00:12:23,700 Bueno, pues, mirar los dibujos, a book, a chair, a girl, a tree, a spider, a television, a TV, a tram, a bird, y decidir y ponerle un tick a todas las que sean living things. 225 00:12:24,320 --> 00:12:25,919 ¿Ok? Easy peasy. 226 00:12:25,919 --> 00:12:29,440 Now, let's look at activity number two 227 00:12:29,440 --> 00:12:31,960 Write, yes or no 228 00:12:31,960 --> 00:12:33,500 Vale, hay que leerlo 229 00:12:33,500 --> 00:12:35,539 Mira, los dibujitos nos anuncian también un poco 230 00:12:35,539 --> 00:12:37,620 Lo que nos cuentan las palabras 231 00:12:37,620 --> 00:12:38,100 Alright 232 00:12:38,100 --> 00:12:40,360 Seabirds fly 233 00:12:40,360 --> 00:12:43,039 Can seabirds fly? 234 00:12:43,840 --> 00:12:45,279 Yes, no 235 00:12:45,279 --> 00:12:46,820 Write it down 236 00:12:46,820 --> 00:12:48,379 Over here 237 00:12:48,379 --> 00:12:49,779 Yes or no 238 00:12:49,779 --> 00:12:52,940 Fish swim 239 00:12:52,940 --> 00:12:55,990 Yes 240 00:12:55,990 --> 00:12:57,970 ¿O no? 241 00:13:00,899 --> 00:13:01,620 Snakes 242 00:13:01,620 --> 00:13:04,279 slither 243 00:13:04,279 --> 00:13:05,519 Snakes 244 00:13:05,519 --> 00:13:08,000 slither 245 00:13:08,000 --> 00:13:10,399 Slither significa que se arrastran por el suelo 246 00:13:10,399 --> 00:13:12,279 ¿Bien? Es una forma de 247 00:13:12,279 --> 00:13:12,559 moverse 248 00:13:12,559 --> 00:13:14,899 como se mueve el serpiente 249 00:13:14,899 --> 00:13:16,320 Slither 250 00:13:16,320 --> 00:13:19,360 Sharks walk 251 00:13:19,360 --> 00:13:22,759 ¿Habéis visto ese tiburón del dibujito? 252 00:13:25,639 --> 00:13:26,899 Sharks walk 253 00:13:26,899 --> 00:13:28,460 ¿Yes? ¿No? 254 00:13:28,460 --> 00:13:32,379 All right, complete with your answers, children. 255 00:13:33,440 --> 00:13:43,360 Now, on page number 15, we find activity 3 that says match the sentences, sorry, match and complete the sentence. 256 00:13:44,019 --> 00:13:45,980 Con estas palabras tenemos que completar, ¿vale? 257 00:13:46,299 --> 00:13:49,220 A ver qué nos cuentan los dibujitos, también nos van a ayudar a entender. 258 00:13:50,820 --> 00:13:52,399 Omnivores, ¿os acordáis? 259 00:13:52,759 --> 00:13:55,200 Omnivores eat plants and animals. 260 00:13:55,200 --> 00:13:57,120 Comen de todo, los omnívoros. 261 00:13:57,580 --> 00:13:58,259 Omnivores. 262 00:13:58,460 --> 00:14:05,120 animals, vivíparos, lo acabamos de ver, son los que nacen del cuerpo de la mamá, vivíparos 263 00:14:05,120 --> 00:14:12,919 animals, ok, are born out of their mommy's body, plants, ya sabemos, súper fácil, are 264 00:14:12,919 --> 00:14:22,519 born, significa, are born, ok, very good, so, now, let's complete, this word, this 265 00:14:22,519 --> 00:14:34,100 sentencias. People, animals and are living things. ¿Vale? ¿Yes? Las personas, los animales 266 00:14:34,100 --> 00:14:43,019 y son seres vivos. Voy con otra, ¿eh? Si no sabéis esta, la podéis dejar luego para 267 00:14:43,019 --> 00:14:47,659 el final. Si no sabéis alguna, podéis esperar al final a ver qué opciones os quedan para 268 00:14:47,659 --> 00:14:48,580 completarlas, ¿vale? 269 00:14:49,639 --> 00:14:51,299 La segunda. Living things 270 00:14:51,299 --> 00:14:51,980 are 271 00:14:51,980 --> 00:14:55,679 grow, reproduce 272 00:14:55,679 --> 00:14:57,440 and die. 273 00:14:57,440 --> 00:14:58,899 Esas son las funciones 274 00:14:58,899 --> 00:15:01,179 que hacen los herbívoros al mismo tiempo de su vida. 275 00:15:03,120 --> 00:15:04,139 Súper fácil. 276 00:15:04,840 --> 00:15:07,440 Now, animals can be 277 00:15:08,080 --> 00:15:09,000 herbivores, 278 00:15:09,600 --> 00:15:11,019 carnivores, or 279 00:15:11,019 --> 00:15:13,480 dependiendo de lo que 280 00:15:13,480 --> 00:15:15,200 comen, los animales pueden ser 281 00:15:15,200 --> 00:15:17,559 carnívoros, herbívoros, 282 00:15:17,659 --> 00:15:19,019 O omnívoros. 283 00:15:19,740 --> 00:15:24,320 Animals can be herbivores, carnivores, or. 284 00:15:27,149 --> 00:15:37,789 Y por último, animals can be, dependiendo de cómo nacen, can be, or can be. 285 00:15:40,149 --> 00:15:40,549 All right. 286 00:15:40,789 --> 00:15:44,009 So, animals can be, or, or be parrots. 287 00:15:44,850 --> 00:15:45,269 All right. 288 00:15:45,850 --> 00:15:46,350 ¿Lo tenéis? 289 00:15:47,090 --> 00:15:48,889 Yo creo que sí, que es muy fácil. 290 00:15:49,629 --> 00:15:50,830 Pues venga, chicos. 291 00:15:50,830 --> 00:16:00,750 Vamos a ver, my progress, vamos a colorear las caritas y con esto habremos terminado nuestra tarea 24, task 24 de Natural Science. 292 00:16:03,419 --> 00:16:12,000 Alright, so, I know, voy a leer las frases, ya sabes, we color it green, si lo sabemos, fantastic. 293 00:16:12,480 --> 00:16:17,399 We color it yellow if we know it's so-so and we color it red if we don't know it. 294 00:16:17,399 --> 00:16:20,539 No pasa nada si tenemos que colorear algunas caritas en rojo, ¿vale? 295 00:16:20,539 --> 00:16:23,320 lo podemos hacer, no pasa nada 296 00:16:23,320 --> 00:16:25,840 a veces, y sobre todo ahora que no nos estamos 297 00:16:25,840 --> 00:16:27,759 viendo tanto, hay algunas cosas que 298 00:16:27,759 --> 00:16:29,419 las aprendemos, sí, claro 299 00:16:29,419 --> 00:16:31,419 al trabajarlo aprendemos, pero a veces 300 00:16:31,419 --> 00:16:33,240 no nos quedamos muy bien con ello 301 00:16:33,240 --> 00:16:34,559 no lo entendemos muy bien, ¿vale? 302 00:16:34,960 --> 00:16:36,700 así que no pasa nada si hay caritas rojas 303 00:16:36,700 --> 00:16:39,980 no está mal porque haya caritas rojas 304 00:16:39,980 --> 00:16:43,299 vamos con ello, venga 305 00:16:43,299 --> 00:16:45,159 my progress, color defenses 306 00:16:45,159 --> 00:16:47,419 I know 307 00:16:47,419 --> 00:16:49,659 what living things are 308 00:16:49,659 --> 00:16:53,940 Yo sé lo que son los seres vivos 309 00:16:53,940 --> 00:16:55,740 Si tú sabes, lo entiendes 310 00:16:55,740 --> 00:16:56,919 Lo que son los seres vivos 311 00:16:56,919 --> 00:16:58,919 Color the little face green 312 00:16:58,919 --> 00:17:04,039 Yellow 313 00:17:04,039 --> 00:17:06,720 And if you don't know what living things are 314 00:17:06,720 --> 00:17:08,599 Color it red 315 00:17:08,599 --> 00:17:11,299 Now 316 00:17:11,299 --> 00:17:13,220 The next one 317 00:17:13,220 --> 00:17:16,660 I know how animals move 318 00:17:16,660 --> 00:17:19,420 If you know 319 00:17:19,420 --> 00:17:21,019 Si sabéis, conocéis 320 00:17:21,019 --> 00:17:24,039 Distintas maneras en las que los animales se mueven 321 00:17:24,039 --> 00:17:26,259 You can color the little face green. 322 00:17:27,019 --> 00:17:30,980 Si sabéis solo una o dos boquitas, you can color it yellow. 323 00:17:31,740 --> 00:17:36,359 Si no sabéis cómo se mueren los animales, you can color the little face red. 324 00:17:36,900 --> 00:17:39,019 Ok, I know how animals move. 325 00:17:39,980 --> 00:17:44,059 La siguiente, I know what animals eat. 326 00:17:44,759 --> 00:17:49,140 Esta se refiere a los tres grupos de los que hemos hablado, dependiendo de lo que comen los animales, ok. 327 00:17:49,619 --> 00:17:53,000 They can be herbivores, carnivores or omnivores. 328 00:17:53,000 --> 00:17:59,460 Si os acordáis de estos tres grupos y de lo que come cada tipo de animal, you can color the little face green. 329 00:18:00,119 --> 00:18:04,519 Si lo sabéis un poco pero os hacéis un poquito de lío, you can color it yellow. 330 00:18:04,819 --> 00:18:09,359 Si no tenéis ni idea de esos grupos de lo que comen ni nada, you can color it red. 331 00:18:10,019 --> 00:18:15,099 And finally, I know how animals reproduce. 332 00:18:15,680 --> 00:18:17,359 Sé cómo se reproducen los animales. 333 00:18:17,359 --> 00:18:24,019 Si distinguís entre esas dos formas que hemos visto hoy, ovíparos y vivíparos, y lo entendéis muy bien, 334 00:18:24,319 --> 00:18:32,420 si os hacéis un poquito de lío con esto, yellow, y si no tenéis ni idea, red. 335 00:18:33,180 --> 00:18:38,740 Y una cosa, en español acordaros, ovíparos y vivíparos. 336 00:18:39,539 --> 00:18:40,180 Muy bien. 337 00:18:41,039 --> 00:18:41,599 Fantastic. 338 00:18:41,900 --> 00:18:42,740 Excellent, children. 339 00:18:43,160 --> 00:18:44,119 Pues ya está. 340 00:18:44,299 --> 00:18:47,240 Aquí dejamos la tarea de hoy. 341 00:18:47,359 --> 00:18:50,579 las tareas 24 de Natural Science 342 00:18:50,579 --> 00:18:52,400 ok, espero que os disfrutéis 343 00:18:52,400 --> 00:18:54,339 haciéndola y que aprendáis mucho 344 00:18:54,339 --> 00:18:56,500 también, que la hagáis fenomenal 345 00:18:56,500 --> 00:18:57,339 alright 346 00:18:57,339 --> 00:18:59,160 os mando un beso muy grande 347 00:18:59,160 --> 00:19:00,579 bye bye children