1 00:00:01,700 --> 00:00:08,500 hello children how are you good morning today is what day is today 2 00:00:10,500 --> 00:00:19,460 today is tuesday the 26th of may 2020 and we are in spring but soon it's going to be summer 3 00:00:19,460 --> 00:00:24,980 summer is coming soon we're finishing the month we're finishing may which is the month of flowers 4 00:00:24,980 --> 00:00:36,460 and soon there'll be summertime okay the weather today is a little bit cloudy and a little bit 5 00:00:36,460 --> 00:00:44,880 windy has been raining a lot yesterday right it's been raining lots and lots of 6 00:00:44,880 --> 00:00:51,740 um i hope today is a good day i think it's gonna be a good day and i'm here with a new 7 00:00:51,740 --> 00:00:58,140 a task we're going to do task 18 and we're going to work in our social science books 8 00:00:58,140 --> 00:01:03,140 okay it's time for social science so please get the blue books get your books 9 00:01:03,140 --> 00:01:11,799 i'm going to share my screen and i'm going to show you page 46 we're going to work on page 10 00:01:11,799 --> 00:01:16,640 46, 47, 48, and 49. 11 00:01:16,760 --> 00:01:19,019 No, I don't think it's 48 and 49, no. 12 00:01:19,620 --> 00:01:22,519 Yeah, pages 46, 47. 13 00:01:23,140 --> 00:01:24,340 Luego vienen estas dos, 14 00:01:24,420 --> 00:01:26,459 con las que nos plantean experimentos. 15 00:01:27,159 --> 00:01:28,299 Estas no las vamos a hacer. 16 00:01:29,180 --> 00:01:30,640 Y nos vamos a seguir 17 00:01:30,640 --> 00:01:32,680 on pages 50 and 51, 18 00:01:32,859 --> 00:01:34,680 que son las de repaso de la unidad. 19 00:01:34,819 --> 00:01:36,019 Y ya terminamos esta unidad. 20 00:01:36,780 --> 00:01:37,159 ¡Yujú! 21 00:01:37,319 --> 00:01:37,980 Y este libro. 22 00:01:38,340 --> 00:01:38,780 ¡Yujú! 23 00:01:39,579 --> 00:01:40,760 Bueno, nos quedan un poquito 24 00:01:40,760 --> 00:01:43,200 Algunas páginas de repaso también por ahí 25 00:01:43,200 --> 00:01:44,200 Algunas respuestas 26 00:01:44,200 --> 00:01:46,219 Alright children 27 00:01:46,219 --> 00:01:49,799 We're going to talk about protecting the environment 28 00:01:49,799 --> 00:01:50,879 Ok 29 00:01:50,879 --> 00:01:53,140 Una forma de cuidar nuestros paisajes 30 00:01:53,140 --> 00:01:55,799 Y de cuidar nuestro planeta 31 00:01:55,799 --> 00:01:57,659 Es proteger el medio ambiente 32 00:01:57,659 --> 00:01:59,959 ¿Qué es eso de proteger el medio ambiente? 33 00:02:01,420 --> 00:02:02,640 Pues no contaminar 34 00:02:02,640 --> 00:02:05,439 O contaminar lo menos posible 35 00:02:05,439 --> 00:02:08,099 Reciclar nuestra basura 36 00:02:08,099 --> 00:02:09,240 Nuestros residuos 37 00:02:09,240 --> 00:02:19,639 and make a good use of the natural resources, take care of them, treat them well when we go to nature 38 00:02:19,639 --> 00:02:24,680 or also from home when we use water or when we use electricity, 39 00:02:24,680 --> 00:02:35,800 do it in a responsible, careful way, because look, if we all spend a little with all the people on the planet, 40 00:02:35,800 --> 00:02:50,800 In the end, the cost is very, very big. We need some of these resources for our daily life, to live well, but we also have to know how to take care of the planet so that it lasts for us, so that we can enjoy it. 41 00:02:50,800 --> 00:02:59,800 We all know that. Oh yes, but sometimes we forget because then I arrive and I'm going to have breakfast and I throw the paper on the floor. 42 00:02:59,800 --> 00:03:16,120 Ah! Para cuidar el medio ambiente no tenemos que buscar unas maneras muy difíciles de hacerlo, sino que tenemos que ver formas en las que nosotros en nuestra vida, en nuestro día a día, podemos ser cuidadosos, ¿vale? Y podemos hacer las cosas bien. 43 00:03:17,560 --> 00:03:28,979 Pues vamos con ello. Protecting the environment. Mira, no lo veis muy bien porque está aquí el cartelillo, así que os lo voy a poner aquí. Protecting the environment. Vamos a leer juntos. 44 00:03:29,800 --> 00:03:37,879 There are many ways to protect the environment and ecosystems. 45 00:03:39,719 --> 00:03:41,159 Muy bien, vamos a escuchar. 46 00:03:42,949 --> 00:03:44,430 Page 46. 47 00:03:45,849 --> 00:03:47,770 Protecting the environment. 48 00:03:47,770 --> 00:03:54,389 There are many ways to protect the environment and ecosystems. 49 00:03:55,689 --> 00:03:56,830 There it is. 50 00:03:58,189 --> 00:04:01,090 The environment es el medio ambiente, es la naturaleza. 51 00:04:01,110 --> 00:04:11,050 When we talk about ecosystems, it refers to the environments in which certain animals live, certain plants, the balance that is produced between them. 52 00:04:11,050 --> 00:04:27,290 We know that there are different landscapes, we could compare landscapes with ecosystems, although they are not exactly the same, but we know that an ecosystem is formed when there are natural elements and living beings living in it. 53 00:04:27,290 --> 00:04:32,970 Y es delicado. Hay veces que ese ecosistema se puede romper. 54 00:04:33,410 --> 00:04:38,850 Si, por ejemplo, se talan los árboles de un bosque, 55 00:04:39,850 --> 00:04:43,689 todos esos animales y todos esos insectos que vivían ahí 56 00:04:43,689 --> 00:04:46,170 tienen que buscar otro lugar donde sobrevivir. 57 00:04:46,470 --> 00:04:49,009 Ese ecosistema se rompe, ¿verdad? 58 00:04:50,550 --> 00:04:54,250 Bien, let's move on to activity number one. 59 00:04:54,250 --> 00:04:57,089 It's about the three R's. 60 00:04:57,290 --> 00:05:06,290 Super cool, reduce, reuse and recycle, let's see what you say, reduce, reuse and recycle, 61 00:05:06,290 --> 00:05:18,290 which is nothing more and nothing less than reduce, reduce, spend less, reduce, reuse, reuse and recycle. 62 00:05:18,290 --> 00:05:38,290 When we can no longer reduce the consumption of the resources that we have, the consumption of water or the consumption of packaging, for example, if we cannot reduce it, we have no residues, so we have to reuse them. 63 00:05:38,290 --> 00:05:40,610 por ejemplo 64 00:05:40,610 --> 00:05:43,569 con este bote de galletitas saladas 65 00:05:43,569 --> 00:05:45,610 estos botes me gustan 66 00:05:45,610 --> 00:05:47,269 a mi mucho porque son limpitos 67 00:05:47,269 --> 00:05:48,910 y se pueden guardar muchas cosas en el centro 68 00:05:48,910 --> 00:05:51,670 aquí mi hija 69 00:05:51,670 --> 00:05:53,310 ha hecho una casita para insectos 70 00:05:53,310 --> 00:05:55,189 no se si veis que ahora ya no hay insectos 71 00:05:55,189 --> 00:05:57,550 guardo unas maletitas pero queda ahí un poquito de tierra 72 00:05:57,550 --> 00:05:59,889 hay unas, bueno pues lo está rehusando 73 00:05:59,889 --> 00:06:01,430 y cuando ya no nos sirva 74 00:06:01,430 --> 00:06:02,670 lo vamos a reciclar 75 00:06:02,670 --> 00:06:03,750 ok 76 00:06:03,750 --> 00:06:04,790 so 77 00:06:04,790 --> 00:06:09,490 So, Greg, two things you can reduce. 78 00:06:09,930 --> 00:06:11,769 Reduce and recycle. 79 00:06:12,209 --> 00:06:14,550 No tienen que ser las mismas cosas para las tres, ¿vale? 80 00:06:15,089 --> 00:06:19,149 Cuando decimos reducir, tenemos que pensar en cosas que contaminan, 81 00:06:19,529 --> 00:06:21,170 cosas que hacemos que contaminan, 82 00:06:22,089 --> 00:06:24,550 que no son buenas para el medio ambiente, 83 00:06:24,689 --> 00:06:27,670 pero las hacemos y lo que podemos hacer es hacer poquito. 84 00:06:28,589 --> 00:06:32,589 Gastar poquita agua o reducir el consumo. 85 00:06:32,589 --> 00:06:34,209 Ah, vamos a ver, no es gastar poquita agua. 86 00:06:34,790 --> 00:06:41,089 we must use the water we need but making a responsible consumption that means 87 00:06:41,089 --> 00:06:49,610 that we are going to reduce instead of misusing we are going to spend the necessary adjustment because you already know 88 00:06:49,610 --> 00:06:54,310 everything when when we are washing our teeth we close the tap 89 00:06:56,649 --> 00:07:02,089 what else in the shower because we take a shower instead of bathing every day 90 00:07:02,089 --> 00:07:10,089 you will have to pay less money, that is also good, but the most important thing is that we are taking care of the environment. 91 00:07:10,089 --> 00:07:19,089 We reduce the consumption of electricity, because there are also many times that we turn on many lights and we do not need them, 92 00:07:19,089 --> 00:07:28,089 or that we have some electrical appliances plugged in and we do not need them, those that can be turned off when we are not using them. 93 00:07:28,089 --> 00:07:41,089 What else, what else, what else? I can think of those two. For example, when we go to the fruit store, we are often sold in containers that we do not need. 94 00:07:41,089 --> 00:07:50,089 And we can choose between buying four very beautiful apples that are in a package with a plastic, with a cardboard, with a plastic on top. 95 00:07:50,089 --> 00:07:58,209 o podemos elegir ir a una frutería donde el sendero nos echa la fruta directamente en nuestra cesta o en nuestra bolsa de tela 96 00:07:58,209 --> 00:08:02,129 bueno, pues es otra forma de reducir el gasto del envase 97 00:08:02,129 --> 00:08:12,759 porque si no los compramos no los tenemos que tirar a la basura 98 00:08:12,759 --> 00:08:19,560 aunque si los hemos comprado, como yo este bote, podemos reusarlos, podemos reutilizarlos si nos sirven, ¿vale? 99 00:08:19,560 --> 00:08:25,779 pensar en dos cosas que podamos reutilizar por ejemplo yo utilizo mucho estos botes me gustan 100 00:08:25,779 --> 00:08:31,920 y también los de los vasitos de hidrogus cuando son de cristal pero cuando son de plástico también 101 00:08:31,920 --> 00:08:37,980 se pueden utilizar de muchas formas pero los de cristal también los utilizo mucho para los pinceles para 102 00:08:37,980 --> 00:08:43,620 jugar en agua de los pinceles cuando pintamos con tempera and so on quiero que penséis vosotros vale 103 00:08:43,620 --> 00:08:47,700 yo os estoy dando algunas ideas de mi día a día pero a mí me gustaría que vosotros también 104 00:08:47,700 --> 00:08:57,700 and you see in your day to day, maybe you do things similar to mine, or the same, or maybe you do other things a little different, 105 00:08:57,700 --> 00:09:05,700 and you think, ah, well, look, I use the rolls of toilet paper for this, ah, well, I use the ones of toilet paper or the ones of the kitchen, or I use this other one, 106 00:09:05,700 --> 00:09:16,700 well, then tell me, reuse and recycle, what things do we recycle, we should recycle all our garbage, you know, the glass and the glass on one side, 107 00:09:16,700 --> 00:09:25,220 the plastics, containers, bricks, plastics for another, paper for another, cardboard paper and finally 108 00:09:25,220 --> 00:09:29,779 all the organic waste that is put together, which are the remains of food residues, 109 00:09:29,779 --> 00:09:38,299 or the terrible things on the skin of carrots and potatoes. Okay, recycle. Look, you can write it 110 00:09:38,299 --> 00:09:46,279 if you don't know these words. What you see here, you have to write two things that you can say 111 00:09:46,279 --> 00:09:52,379 de consumo, re-usar, reutilizar o reciclar. 112 00:09:53,120 --> 00:09:58,100 Si no las sabéis en inglés, las podéis escribir en español, ¿vale? 113 00:09:58,120 --> 00:10:01,539 Porque lo que me interesa es que vosotros hagáis ese ejercicio de pensar 114 00:10:01,539 --> 00:10:05,399 y de encontrar formas de cuidar, de protect our environment, 115 00:10:05,740 --> 00:10:06,759 de cuidar el medio ambiente. 116 00:10:07,200 --> 00:10:07,899 Es que no me importa. 117 00:10:08,080 --> 00:10:10,259 Si sabéis escribirlas en inglés, perfect. 118 00:10:10,700 --> 00:10:12,980 Y si no sabéis, las podéis escribir en español. 119 00:10:13,460 --> 00:10:13,860 All right? 120 00:10:14,419 --> 00:10:15,259 Ok, fantastic. 121 00:10:15,259 --> 00:10:18,120 Now, let's move on to the next activity. 122 00:10:19,080 --> 00:10:22,299 We've got some beans, blue, yellow, and green beans. 123 00:10:22,480 --> 00:10:27,059 We're going to use those colors, blue, yellow, and green, to color the beans. 124 00:10:27,399 --> 00:10:27,559 Okay? 125 00:10:27,659 --> 00:10:31,019 According to, seguro que todos recicláis en casa. 126 00:10:31,519 --> 00:10:32,840 En el cole también lo hacemos, ¿verdad? 127 00:10:34,100 --> 00:10:44,159 Bueno, pues sabemos que las papeleras, dustbins, have a different color depending on what we're going to put inside. 128 00:10:44,159 --> 00:10:49,559 They have a different color depending on what they carry inside, where we put the paper, what color it is. 129 00:10:50,379 --> 00:10:50,679 Do you remember? 130 00:10:51,460 --> 00:10:56,720 Maybe you can even check it on the street, if you go for a walk, if you don't know. 131 00:10:57,120 --> 00:11:04,980 Because at home we may have, for example, I have the containers at home, I have a very large garbage that is white. 132 00:11:04,980 --> 00:11:12,419 It is not the color that are the containers normally of containers. 133 00:11:12,419 --> 00:11:14,340 O sea, mirad a ver, ¿vale? 134 00:11:14,419 --> 00:11:17,779 Pero fijaros en las que son casi siempre del mismo color. 135 00:11:18,120 --> 00:11:19,460 Blue, yellow and green. 136 00:11:20,279 --> 00:11:25,399 Si dudáis, tenéis que consultar a papá o a mamá o podéis fijaros en la calle, ¿vale? 137 00:11:25,820 --> 00:11:26,519 O acordaros. 138 00:11:26,779 --> 00:11:29,600 Acordaros de glass, for example. 139 00:11:31,080 --> 00:11:34,120 Paper, plastic, brick and glass. 140 00:11:35,340 --> 00:11:39,080 Estos de glass tienen una forma así redondeada por arriba. 141 00:11:39,080 --> 00:11:40,679 Son enormes, enormes 142 00:11:40,679 --> 00:11:43,039 Y tienen un agujero como una boca grande 143 00:11:43,039 --> 00:11:44,360 Por ahí tiramos 144 00:11:44,360 --> 00:11:49,820 Blue, yellow, green 145 00:11:49,820 --> 00:11:52,419 Ok 146 00:11:52,419 --> 00:11:56,059 Listen and sing the song 147 00:11:56,059 --> 00:11:57,919 Bueno, pues una cancioncita 148 00:11:57,919 --> 00:12:00,620 Listen and sing the song 149 00:12:00,620 --> 00:12:03,139 Respect nature 150 00:12:10,580 --> 00:12:36,539 This landscape's so green I'm goinga keep it clean 151 00:12:36,539 --> 00:12:38,120 in the blue bin 152 00:12:38,120 --> 00:12:40,620 I'm going to put them in 153 00:12:40,620 --> 00:12:43,320 Claws in the green bin 154 00:12:43,320 --> 00:12:45,820 I'm going to put it in 155 00:12:45,820 --> 00:12:48,559 Plastic in the yellow bin 156 00:12:48,559 --> 00:12:50,899 I'm going to put it in 157 00:12:50,899 --> 00:12:52,220 Put it in 158 00:12:52,220 --> 00:12:53,500 Put it in 159 00:12:53,500 --> 00:12:54,980 Put it in 160 00:12:54,980 --> 00:12:58,399 Look, I didn't realize 161 00:12:58,399 --> 00:13:00,139 but they mention here 162 00:13:00,139 --> 00:13:02,620 the color, the beans and the colors 163 00:13:02,620 --> 00:13:04,440 so if you don't know how to do 164 00:13:04,440 --> 00:13:06,399 the number 2 idea, listen to this song 165 00:13:06,399 --> 00:13:10,220 Keep it clean, keep it clean 166 00:13:10,220 --> 00:13:14,039 Papers in the blue bin 167 00:13:14,039 --> 00:13:14,980 Have you heard it? 168 00:13:15,919 --> 00:13:17,000 I'm going to put it again, eh? 169 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 Keep it clean, keep it clean 170 00:13:21,000 --> 00:13:22,940 Papers in the blue bin 171 00:13:22,940 --> 00:13:24,820 He said it, eh? 172 00:13:25,240 --> 00:13:26,200 And listen to the next one 173 00:13:26,200 --> 00:13:27,919 I'm going to put them in 174 00:13:27,919 --> 00:13:30,639 Glass in the green bin 175 00:13:30,639 --> 00:13:32,139 I'm going to put 176 00:13:32,139 --> 00:13:33,759 Glass 177 00:13:33,759 --> 00:13:35,320 I'm going to put them in 178 00:13:35,320 --> 00:13:40,519 Glass in the green bin, I'm going to put it in 179 00:13:40,519 --> 00:13:45,600 Plastic in the yellow bin, I'm going to put it in 180 00:13:45,600 --> 00:13:49,720 Put it in, put it in, put it in 181 00:13:49,720 --> 00:13:56,100 No fires in the forest, no rubbish in the water 182 00:13:56,100 --> 00:14:01,360 No cutting plants and trees, respect nature please 183 00:14:01,360 --> 00:14:03,960 No catching wild beasts 184 00:14:03,960 --> 00:14:06,440 Let them live in peace 185 00:14:06,440 --> 00:14:10,500 Live in peace, live in peace, live in peace 186 00:14:10,500 --> 00:14:14,379 This landscape's so green 187 00:14:14,379 --> 00:14:16,879 I'm going to keep it clean 188 00:14:16,879 --> 00:14:19,559 This landscape's so green 189 00:14:19,559 --> 00:14:22,159 I'm going to keep it clean 190 00:14:22,159 --> 00:14:24,779 This landscape's so green 191 00:14:24,779 --> 00:14:27,320 I'm going to keep it clean 192 00:14:27,320 --> 00:14:31,259 Keep it clean, keep it clean, keep it clean 193 00:14:31,259 --> 00:14:52,440 fantastic this landscape so green i got to keep it clean all right 194 00:14:52,440 --> 00:15:00,580 let's respect the nature let's respect the environment 195 00:15:00,580 --> 00:15:07,100 okay and let's look at activity number four where do they go color the circles these little 196 00:15:07,100 --> 00:15:13,039 circles here donde van estos residuos bueno estos son productos sin usar todavía no son 197 00:15:13,039 --> 00:15:21,299 algunos pero otros donde van a ir estos residuos cuando los gastemos color the circles blue si van 198 00:15:21,299 --> 00:15:35,940 yellow or green okay so this is a bottle it's a jar of glass made of glass 199 00:15:35,940 --> 00:15:52,149 all right so glass and this bottle this green bottle also is glass newspapers and magazines 200 00:15:52,149 --> 00:16:01,909 So just like here, on paper, and a can of Coke, of soft drink, milk, a brick of milk, and some yogurt. 201 00:16:03,029 --> 00:16:03,769 All right. 202 00:16:03,970 --> 00:16:06,190 So just color the circles, okay, children? 203 00:16:06,649 --> 00:16:10,850 Estoy segura de que en esta actividad me vais a demostrar lo bien que sabéis reciclar. 204 00:16:12,110 --> 00:16:14,029 Okay, and let's continue. 205 00:16:14,990 --> 00:16:15,330 Match. 206 00:16:15,950 --> 00:16:16,169 Mira. 207 00:16:16,710 --> 00:16:17,169 Match. 208 00:16:17,389 --> 00:16:18,330 These pictures here. 209 00:16:18,549 --> 00:16:19,350 What are they doing? 210 00:16:20,450 --> 00:16:20,990 All right. 211 00:16:22,149 --> 00:16:31,509 ¿Qué pasa? When this man is cutting trees, if you're cutting down trees, ¿qué paisaje vas a tener? 212 00:16:31,509 --> 00:16:37,269 What is going to be the landscape like? This one, this one, or this one? 213 00:16:38,230 --> 00:16:47,679 Okay, if you throw rubbish to the water, what's going to happen? If you catch, oh no, 214 00:16:47,679 --> 00:16:54,480 you're not throwing rubbish he's catching fish he's fishing all right so what's going to look 215 00:16:54,480 --> 00:17:01,519 like and how about this one a factory making the polluting the air making the air dirty 216 00:17:02,399 --> 00:17:11,039 what's going to happen all right look much now the next activity is activity number six 217 00:17:11,039 --> 00:17:13,039 Who is protecting the forest? 218 00:17:41,039 --> 00:17:46,480 y lo veréis. Lo comentaremos. Fijaros bien en todas las personas y en lo que está haciendo 219 00:17:46,480 --> 00:17:50,940 cada uno, ¿vale? Y circle los que creéis que lo están haciendo bien. 220 00:17:51,660 --> 00:18:00,549 Okay. Okay. No, we're not going to do activity number seven. You have to make a sign with 221 00:18:00,549 --> 00:18:09,849 a slogan. Un eslogan o un lema es algo que, como antes, landscapes are so green, we're 222 00:18:09,849 --> 00:18:27,519 Well, it's like a poster, like a poster where you can put a motto, some words, a phrase that encourages us to take care, like a title that invites us to take care of the environment. 223 00:18:28,019 --> 00:18:29,779 How can we protect ecosystems? 224 00:18:30,319 --> 00:18:31,500 How can we protect them? 225 00:18:32,799 --> 00:18:38,420 I think that all of you, or I'm sure that almost all of you have drawn a rainbow these days. 226 00:18:38,420 --> 00:18:42,380 y algunos los tendréis en la ventana o en la terraza o en el jardín. 227 00:18:43,579 --> 00:18:46,359 Vale, pues eso es una forma también de mandar un mensaje. 228 00:18:46,579 --> 00:18:48,400 Es como un eslogan, aunque no tenga palabras. 229 00:18:48,880 --> 00:18:51,819 Es una forma de mandar un mensaje, de decir que todo va a estar bien, 230 00:18:51,900 --> 00:18:55,000 que vamos a cuidar de nuestro planeta. 231 00:18:55,799 --> 00:19:00,579 All right, so human activity, vamos a leer la yellow box. 232 00:19:00,579 --> 00:19:06,799 Human activity has a big impact on ecosystem. 233 00:19:08,420 --> 00:19:15,460 we must reduce, reuse, and recycle to protect the environment. 234 00:19:17,220 --> 00:19:18,440 Okay, you're ready? 235 00:19:18,819 --> 00:19:20,259 Page 47. 236 00:19:21,559 --> 00:19:26,099 Human activity has a big impact on ecosystems. 237 00:19:26,640 --> 00:19:34,039 We must reduce, reuse, and recycle to protect the environment. 238 00:19:38,420 --> 00:19:45,140 Human beings have an impact, they leave marks in the ecosystem. 239 00:19:45,819 --> 00:19:52,619 That is why we must try to reduce them, reusing the resources we can and recycling. 240 00:19:52,619 --> 00:19:59,779 It is our way to make that impact, that effect that we have negative in the environment, 241 00:20:00,559 --> 00:20:02,259 be as small as possible. 242 00:20:02,900 --> 00:20:06,160 That we can also take care of the environment. 243 00:20:06,599 --> 00:20:08,079 It is so important. 244 00:20:08,420 --> 00:20:14,319 Now, children, let's move on to the next page. 245 00:20:17,579 --> 00:20:25,319 The next pages are 48 and 49, which we're not going to do as for now. 246 00:20:25,319 --> 00:20:32,279 Yo lo que quiero plantearos ahora es, podemos revisarlas un poquito más adelante, ¿vale? 247 00:20:32,279 --> 00:20:34,140 A ver si se nos ocurre alguna idea parecida. 248 00:20:34,619 --> 00:20:39,180 Pero de momento lo que quiero es que terminemos con la humildad haciendo este repaso, ¿okay? 249 00:20:39,579 --> 00:20:41,519 These activities are going to be easy. 250 00:20:41,519 --> 00:20:46,079 A lo mejor, para hacer alguna de ellas, necesitamos ir un poquito atrás en el libro 251 00:20:46,079 --> 00:20:48,380 y revisar las cosas que ya hemos trabajado, ¿vale? 252 00:20:49,039 --> 00:20:51,079 Que algunas no nos acordamos bien. 253 00:20:51,819 --> 00:20:53,799 All right, so let's revise. 254 00:20:54,420 --> 00:20:55,500 Activity number one. 255 00:20:55,859 --> 00:20:59,259 Let's complete the sentences with these words. 256 00:20:59,740 --> 00:21:07,359 Roads, beaches, mountains, valleys, buildings, and ports. 257 00:21:07,900 --> 00:21:09,640 ¿Os acordáis de todas estas palabras? 258 00:21:09,640 --> 00:21:11,460 Vamos a repasarlas, ¿vale? 259 00:21:11,519 --> 00:21:13,619 Roads, son carreteras. 260 00:21:14,180 --> 00:21:14,779 All right. 261 00:21:15,819 --> 00:21:21,000 They're the ways through which cars and trucks and vehicles drive. 262 00:21:21,680 --> 00:21:22,140 All right. 263 00:21:22,480 --> 00:21:23,900 So, roads, carreteras. 264 00:21:24,059 --> 00:21:25,700 Beaches, son playas. 265 00:21:26,299 --> 00:21:26,779 Mountains. 266 00:21:28,500 --> 00:21:29,279 Easy, easy, right? 267 00:21:29,359 --> 00:21:29,920 Montañas. 268 00:21:30,299 --> 00:21:33,779 Valleys, son entre dos montañas. 269 00:21:33,779 --> 00:21:37,119 Hay un valle esta parte llana que hay entre dos montañas. 270 00:21:37,579 --> 00:21:38,619 Valleys. 271 00:21:39,119 --> 00:21:40,940 Buildings, edificios. 272 00:21:41,519 --> 00:21:47,259 And ports, que son los puertos, donde se quedan los barcos. 273 00:21:48,000 --> 00:21:52,960 All right, so you can find ____ in a mountain landscape. 274 00:21:53,160 --> 00:21:55,279 Remember? Mountain landscape. 275 00:21:55,460 --> 00:22:01,339 A ver, ¿qué dos palabras de estas de aquí arriba, de este, corresponden a mountain landscape? 276 00:22:01,880 --> 00:22:03,059 Bueno, pues las escribimos. 277 00:22:03,059 --> 00:22:07,799 You can find ____ in a coastal landscape. 278 00:22:07,799 --> 00:22:15,960 un paisaje de costa donde se juntan la tierra y el mar a ver qué se nos ocurre dos palabras 279 00:22:16,519 --> 00:22:23,400 que van a tener que ver con el mar and finally you can find in an urban landscape 280 00:22:23,400 --> 00:22:30,240 encontramos mucho en un paisaje urbano, pues completamos con las palabras. 281 00:22:30,240 --> 00:22:37,559 Now, bear with your children. This is very easy. Nos pide repetir la actividad que hemos hecho 282 00:22:37,559 --> 00:22:44,279 antes en la página 46, la número 2. Esta vez sin mirar, a ver si hacemos esto sin mirar. Poner 283 00:22:44,279 --> 00:22:50,519 glass, plastic and paper, sorry, glass, paper and plastic over here en los cartelitos, 284 00:22:50,519 --> 00:22:52,319 Escribirlo pequeñín para que os quepa 285 00:22:52,319 --> 00:22:55,000 Y colorearlo del color que corresponda 286 00:22:55,000 --> 00:22:56,880 Luego lo comprobáis vosotros mismos 287 00:22:56,880 --> 00:22:58,599 A ver si os habéis acordado 288 00:22:58,599 --> 00:23:00,000 No lo habéis tenido que mirar 289 00:23:00,000 --> 00:23:01,359 No me hagáis trampilla, eh 290 00:23:01,359 --> 00:23:02,339 Alright 291 00:23:02,339 --> 00:23:04,119 Now in activity 3 292 00:23:04,119 --> 00:23:06,559 You have some pictures of the landscapes 293 00:23:06,559 --> 00:23:09,619 Some of them are rural landscapes 294 00:23:09,619 --> 00:23:10,420 Sorry 295 00:23:10,420 --> 00:23:12,859 And some of them are urban landscapes 296 00:23:12,859 --> 00:23:14,799 Acordaros que rural landscape 297 00:23:14,799 --> 00:23:19,160 Es un paisaje en el que predominan los elementos naturales 298 00:23:19,160 --> 00:23:20,400 Natural elements 299 00:23:20,400 --> 00:23:31,400 All right, and an urban landscape is a city landscape in which the elements that are made by man are predominated, man-made elements, okay? 300 00:23:31,400 --> 00:23:37,400 So you just have to write under here, underneath the pictures, rural or urban. 301 00:23:37,400 --> 00:23:40,839 Very good. 302 00:23:40,839 --> 00:23:50,839 And now, in the next page, which is page 50, 51, yeah? 303 00:23:50,839 --> 00:23:54,759 activity number four you have to complete the text with these words 304 00:23:54,759 --> 00:23:59,160 let's read it together complete and read the text 305 00:23:59,160 --> 00:24:03,720 archipelago valleys 306 00:24:03,720 --> 00:24:07,799 recycle landscapes 307 00:24:07,799 --> 00:24:10,359 urban 308 00:24:10,359 --> 00:24:19,140 La única palabra que no hemos repasado últimamente es archipiélago, que es, is a group, an archipiélago is a group of islands, ¿ok? 309 00:24:19,240 --> 00:24:25,759 Lo digo de nuevo por si acaso, aunque seguro que sí que os acordaréis, pero por si acaso, a group of islands, ¿ok? 310 00:24:26,759 --> 00:24:30,759 Landscapes, ecosystems, and us. 311 00:24:31,539 --> 00:24:34,220 Los paisajes, los ecosistemas, y nosotros. 312 00:24:34,220 --> 00:24:49,619 Our planet has mountain landscapes, coastal landscapes, and flat landscapes. 313 00:24:49,619 --> 00:25:07,099 The landscape is an area with different landforms, a cape, a gulf, a beach, a port, an island, 314 00:25:07,579 --> 00:25:36,240 And are some features of coastal landscape. We can find mountains and in mountain landscapes. Rural and landscapes are very different. 315 00:25:36,240 --> 00:25:47,240 Protected areas preserve their plants and animals. 316 00:25:49,589 --> 00:26:02,190 We must reduce, reuse, and recycle to protect the environment and ecosystems. 317 00:26:05,019 --> 00:26:05,359 Okay. 318 00:26:06,079 --> 00:26:07,180 Es un poco largo, ¿vale? 319 00:26:07,180 --> 00:26:08,380 Pero yo creo que es fácil. 320 00:26:08,579 --> 00:26:09,839 Sabéis hacerlo muy bien. 321 00:26:09,839 --> 00:26:12,319 Vamos a pasar a las caritas 322 00:26:12,319 --> 00:26:13,880 My progress 323 00:26:13,880 --> 00:26:15,000 Color the faces 324 00:26:15,000 --> 00:26:18,039 Remember, you have to color the face green 325 00:26:18,039 --> 00:26:20,799 Sí, sabemos muy bien hacer eso 326 00:26:20,799 --> 00:26:22,380 Sí, lo hemos entendido fenomenal 327 00:26:22,380 --> 00:26:24,759 Y lo conocemos y lo entendemos y lo sabemos 328 00:26:24,759 --> 00:26:25,700 Green 329 00:26:25,700 --> 00:26:28,460 Sí, sabemos un poco 330 00:26:28,460 --> 00:26:29,700 Pero nos parece un poco difícil 331 00:26:29,700 --> 00:26:30,920 No nos ha quedado muy claro 332 00:26:30,920 --> 00:26:33,119 O no nos acordamos del todo 333 00:26:33,119 --> 00:26:34,200 Coloring yellow 334 00:26:34,200 --> 00:26:35,660 Si no tenemos ni idea 335 00:26:35,660 --> 00:26:38,220 Que es que no sabemos lo que es eso para nada 336 00:26:38,220 --> 00:26:39,599 Coloring red 337 00:26:39,839 --> 00:27:02,059 It doesn't matter if you have yellow faces, it doesn't matter if you have red faces, this has to do with the way we are learning, I always tell you, but it is important that you know it, you have to be sincere, you have to be honest, because in this way we know where we have to pay attention, what parts have been left a little, or what seems easier or more difficult to us. 338 00:27:02,059 --> 00:27:13,059 This way in which we are working like this with my videos and with you watching them and doing it in the book, it is difficult to learn like this, right? 339 00:27:13,059 --> 00:27:23,059 Because I try to explain as best as I can, but I can't listen to you, what you tell me, I can't see your faces, you can't raise your hand and tell me things. 340 00:27:23,059 --> 00:27:34,420 Bueno, venga. Pues vamos. Que seáis sinceros, ¿vale? Con lo de las caritas. 341 00:27:35,380 --> 00:27:43,759 I can identify different types of landscapes. Vale, esto es, mira, si podéis identificar 342 00:27:43,759 --> 00:27:51,599 distintos tipos de paisaje, identificar significa que lo veo y sé cuál es, y sé ese paisaje 343 00:27:51,599 --> 00:27:59,759 este costa este paisaje es una llanura ese paisaje es montañoso vale pues if you can identify different 344 00:27:59,759 --> 00:28:06,180 types of landscapes in color space green vale si podemos distinguir diferenciar muy bien y poner 345 00:28:06,180 --> 00:28:14,839 nombre a los distintos tipos de paisajes hay no son landforms vale cuando hablamos de landforms 346 00:28:14,839 --> 00:28:21,259 son las distintas formas que toma el paisaje que toma la tierra vale y se refiere a las palabras 347 00:28:21,259 --> 00:28:32,799 que encontrábamos, mira, aquí vienen algunas, por ejemplo, ports, a cape, mira, aquí vienen más, a cape, a gulf, a beach, a port, an island, 348 00:28:33,619 --> 00:28:44,720 todas estas formas distintas que tiene la tierra, y que valley, mountain, y que nosotros las llamamos de alguna manera, 349 00:28:44,720 --> 00:28:46,200 tienen un nombre diferente, ¿vale? 350 00:28:46,619 --> 00:28:48,440 Conozco algunas de ellas 351 00:28:48,440 --> 00:28:50,799 en inglés, yes, y en español 352 00:28:50,799 --> 00:28:52,440 también es importante conocerlas, ¿vale? 353 00:28:53,000 --> 00:28:53,380 Alright. 354 00:28:54,519 --> 00:28:56,619 I can reduce, reduce 355 00:28:56,619 --> 00:28:58,480 and recycle. ¿Podemos hacerlo? 356 00:28:58,859 --> 00:28:59,660 Claro que podemos. 357 00:29:00,660 --> 00:29:02,599 Aunque en casa no seáis vosotros los que 358 00:29:02,599 --> 00:29:04,680 hacéis la compra, o los que tiráis la 359 00:29:04,680 --> 00:29:06,740 basura, todos podemos ayudar 360 00:29:06,740 --> 00:29:08,720 a reducir, a 361 00:29:08,720 --> 00:29:10,279 reutilizar y a 362 00:29:10,279 --> 00:29:12,559 reciclar. Las tres R's, acordaros, 363 00:29:12,559 --> 00:29:13,980 ¿eh? Son mágicas. 364 00:29:16,349 --> 00:29:20,990 And finally, I know how to protect the environment and ecosystems. 365 00:29:21,950 --> 00:29:26,930 Bueno, si no habéis entendido nada de esto, puedes decirlo también, red face. 366 00:29:27,750 --> 00:29:31,250 Si un poquito sí, pero tampoco tanto, yellow face. 367 00:29:31,630 --> 00:29:34,009 Y si lo habéis entendido fenomenal, green face, ¿vale? 368 00:29:34,349 --> 00:29:39,769 Esta última dice que sabemos cómo proteger, cómo cuidar del medio ambiente y los ecosistemas. 369 00:29:40,210 --> 00:29:41,009 ¿Sabéis cómo hacerlo? 370 00:29:41,930 --> 00:29:42,130 ¿Sí? 371 00:29:42,789 --> 00:29:45,849 Bueno, hemos visto en esta unidad algunas formas de hacerlo. 372 00:29:46,349 --> 00:29:52,549 but you have to value it yourself, if you have learned them, if you understand them, or if you don't. 373 00:29:53,849 --> 00:29:59,450 Okay, well, I'll leave the screen on my computer, I'll come back to you in the big one 374 00:29:59,950 --> 00:30:03,750 to send you a very strong kiss and a lot of encouragement with this task. 375 00:30:03,750 --> 00:30:07,849 In short, there are a few pages, but well, this is the last one in the review 376 00:30:08,150 --> 00:30:13,849 and the content that we have talked about is a bit difficult, 377 00:30:13,849 --> 00:30:16,890 Un poquito a lo mejor, pero es muy interesante, ¿verdad? 378 00:30:17,069 --> 00:30:20,289 Es un poco difícil que lo hagamos así, porque solamente en un día, ¿verdad? 379 00:30:20,769 --> 00:30:23,509 Pero bueno, vosotros ya sabéis muchas cosas. 380 00:30:24,029 --> 00:30:26,009 Sé que papá y mamá os cuentan otras tantas. 381 00:30:26,490 --> 00:30:28,230 Y además otras poquitas que os cuento yo. 382 00:30:28,390 --> 00:30:31,450 Y seguiremos un poquito repasando y trabajando en todo esto, ¿eh? 383 00:30:32,430 --> 00:30:34,329 Así que os mando un beso enorme. 384 00:30:35,430 --> 00:30:36,869 Y os deseo have a good day. 385 00:30:37,289 --> 00:30:38,829 Have a fantastic day, children. 386 00:30:39,210 --> 00:30:41,250 And I see you soon. I will see you soon. 387 00:30:41,250 --> 00:30:43,109 Bye-bye.