1 00:00:00,000 --> 00:00:02,339 Pero esto es muy de la política del lugar en el que estés. 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,280 A mí me parece... 3 00:00:04,280 --> 00:00:08,779 Sería solo yo, pues me da cosa porque el resto no, y lo he comprobado. 4 00:00:09,720 --> 00:00:10,119 Claro. 5 00:00:11,980 --> 00:00:13,060 Efectivamente, el año... 6 00:00:13,060 --> 00:00:14,320 Buenas, ¿qué tal? 7 00:00:15,240 --> 00:00:18,480 El año pasado, el curso pasado, teníamos debates los profes con esto, 8 00:00:19,039 --> 00:00:24,399 porque hay profes que son de la opinión de obligar a los alumnos a que se pongan la cámara. 9 00:00:25,059 --> 00:00:26,739 Yo creo que son los menos, muy poquitos. 10 00:00:26,920 --> 00:00:28,839 Sobre todo depende de las edades que estamos hablando. 11 00:00:28,839 --> 00:00:37,299 y hay otros que opinan como yo que, o sea, perdón, me estoy liando, yo soy de los que opinan que deberíais tener cámara, ¿vale? 12 00:00:37,420 --> 00:00:42,859 Y hay gente que dice que no porque, bueno, que la situación de cada uno, que no quieren que salga a su entorno. 13 00:00:43,600 --> 00:00:50,200 Bueno, yo creo que también la edad influye, es decir, una cosa es que tengas 12 años y tenéis mucha vergüenza y otra es la edad que tenéis. 14 00:00:50,200 --> 00:01:11,459 Pero bueno, no se nos ha pedido expresamente que os obliguemos o que os forcemos a tenerla, entonces yo no lo voy a hacer, ¿vale? Bastante que estáis haciendo el esfuerzo de estar aquí, de tal, con la poquita gente que hay. Pero bueno, que sepáis que lo más correcto debería ser así, ¿vale? Si la cosa se alarga, pues a lo mejor en un futuro lo pido. Dime. 15 00:01:12,459 --> 00:01:16,140 Pues no sé, a ver, Violeta, Ana, nos la ponemos, yo no tengo problema. 16 00:01:16,140 --> 00:01:19,120 Yo ahora mismo no tengo cámara 17 00:01:19,120 --> 00:01:20,459 Tendría que pedirle a mi hermano 18 00:01:20,459 --> 00:01:22,560 Vale, bueno, esa es otra, que hay gente que no tiene cámara 19 00:01:22,560 --> 00:01:24,060 Vale, en ese caso, pues lo entiendo 20 00:01:24,060 --> 00:01:26,379 Sí tengo, pero no, ahora mismo 21 00:01:26,379 --> 00:01:28,620 Mira, hacemos una cosa 22 00:01:28,620 --> 00:01:29,599 ¿Nos la ponemos mañana? 23 00:01:29,939 --> 00:01:30,719 Yo estoy empejado 24 00:01:30,719 --> 00:01:32,920 Bueno, yo también, o sea 25 00:01:32,920 --> 00:01:34,540 No estoy peinada, pero bueno 26 00:01:34,540 --> 00:01:37,879 Ya ves tú, Kim, nos vamos a asustar 27 00:01:37,879 --> 00:01:40,459 No, en serio 28 00:01:40,459 --> 00:01:42,439 Chicos, si queréis 29 00:01:42,439 --> 00:01:43,920 Si quieres, Kim, también, ¿vale? 30 00:01:43,920 --> 00:01:49,640 Si queréis, mañana nos ponemos ese reto de tener la cámara puesta a todos, ¿vale? 31 00:01:49,640 --> 00:01:55,260 Que para mí también es mejor porque es como si estuviera hablando con personas y no con nombres. 32 00:01:55,840 --> 00:02:02,719 Porque hablo con... No hablo con Andan, hablo con su representación escrita, con el nombre. 33 00:02:03,780 --> 00:02:08,479 Entonces es un poco extraño, pero bueno, agradezco que la pongáis, sobre todo por eso, ¿vale? 34 00:02:08,699 --> 00:02:09,819 No os voy a forzar. 35 00:02:09,819 --> 00:02:13,439 Bueno, dicho esto, está grabando ya la clase 36 00:02:13,439 --> 00:02:16,039 Entonces lo voy a, para los que hayáis venido más tarde o lo que sea 37 00:02:16,039 --> 00:02:18,060 Bueno, pues que la voy a intentar subir, ¿vale? 38 00:02:18,080 --> 00:02:20,599 Para que quede clara esta explicación 39 00:02:20,599 --> 00:02:23,759 Vamos a irnos a lo siguiente 40 00:02:23,759 --> 00:02:25,419 Para empezar, del libro de texto 41 00:02:25,419 --> 00:02:28,259 Que tengo aquí el libro de nivel 2 42 00:02:28,259 --> 00:02:29,840 Vamos a cambiar, sacadlo, please 43 00:02:29,840 --> 00:02:32,840 Del libro de texto 44 00:02:32,840 --> 00:02:36,460 Vamos a irnos a la parte en la que viene lo del CID, ¿vale? 45 00:02:36,479 --> 00:02:39,159 Que es en la página, no vamos a ver el CID ahora, ¿eh? 46 00:02:39,159 --> 00:03:05,900 Pero es para ubicaros. Está en la página 65, ¿verdad? Sí, 65. Sí, 65. Vale, perfecto. Pues entonces, que tengamos en cuenta que lo que vamos a ver, lo que entra de literatura en este tema, no en esta evaluación, sino en este tema en concreto, es, por si queréis mirarlo del libro, ¿vale? 47 00:03:05,900 --> 00:03:24,740 Yo diré exactamente qué del libro y qué no, ¿vale? Ahora lo voy a decir. Pero la página 63, de la página 63, desde el punto de la lírica medieval. No vamos a ver las características de la literatura medieval de la 63 porque las vamos a ir mencionando, ¿vale? Y lo que me importa es que os suenen y ya está. 48 00:03:24,740 --> 00:03:44,139 Entonces, vamos a ver la lírica medieval y, por supuesto, el contexto histórico, que es la 62. Entonces, la lírica medieval de las 63, ¿vale? El punto 3, con el 3.1 de las jarchas, con la lírica galaico-portuguesa de las 64, el 3.2, y con la 3.3, que es la lírica popular castellana. 49 00:03:44,139 --> 00:04:01,400 Entonces, esos tres, por favor, miradlo, aunque vais a ver que lo que yo tengo en la presentación que os he subido es más sencillo que todo eso porque está bastante más resumido. Es decir, hay cosas que no vienen porque no me interesa que veáis, ¿vale? Ahora vamos viendo el qué. 50 00:04:01,400 --> 00:04:14,740 Bien, el cantar, por supuesto, el cantar de Mediacit entra, pero entra vinculado con el 4, ¿vale? Con el punto 4, no sé si todos lo estáis siguiendo, de la página 64, que dice la épica medieval. 51 00:04:15,560 --> 00:04:24,759 Simplemente echarle un vistazo. Yo creo que eso en el mismo PowerPoint que os subí viene lo básico, que es un cantar de gesta, que no sé qué, y lo estuvimos diciendo lo que era un cantar de gesta. 52 00:04:24,759 --> 00:04:36,759 Lo vimos en el tema 1, además de repaso de los subgéneros, lo que era un cantar épico y tal. Bueno, echadle un vistazo, podría caer lo que es la épica medieval así a nivel general, pero sobre todo el cantar de Miocid. 53 00:04:36,759 --> 00:05:03,480 ¿Qué es lo que pido del Cantar de Miocid? Echarle un vistazo al PowerPoint que subí y que estuvimos viendo en clase con los vídeos y todo esto, que vimos así de manera medianamente amena, pero aparte de eso que viene en el PowerPoint, si pregunto algo del libro, va a ser el tema, la estructura y argumentos, es decir, el 5.1, el 5.1 de la página 65. 54 00:05:04,019 --> 00:05:23,920 Hicimos ya una visión general de de qué trataba, ¿verdad? Y lo ubicamos con el tema de los reyes, de tal. O sea, más o menos sabemos de qué estamos hablando, de qué trata el tema. Por lo tanto, lo único que os pido es que leáis vosotros un poquito, de aquí o de internet, también podéis mirarlo en cualquier sitio, ¿vale? El argumento de la historia, del argumento del poema de Miocid. 55 00:05:23,920 --> 00:05:47,600 Es decir, que si yo te pido en el examen, hazme un breve resumen de qué trata el poema de mí o Cid. Pues que te has leído esa parte de ahí y sabes un poquito contar de qué trata. Vale, me parece una buena pregunta para hablar del Cid. Sería una pregunta que podría caer. Vale, o si no, pues a lo mejor podría ser alguna pregunta más concreta, pero ya de la presentación que vimos, que era muy sencilla y tenía muy poquito. Vale. 56 00:05:47,600 --> 00:06:09,199 Bueno, entonces es muy sencillo, simplemente que lo leáis, no lo vamos a hacer ahora, ¿vale? Porque ya vimos con el vídeo, fuimos viendo las partes más importantes, las batallas, de la conquista de Valencia, ¿verdad? No sé si os acordáis el tema de la afrenta de Corpes con el tema de las mujeres, las hijas del Cid, cómo acaban, todo lo que viene después con el juicio, ¿verdad? Bueno, pues esa es la historia, resumido. 57 00:06:09,199 --> 00:06:29,500 Entonces, tenéis que tener en cuenta que el cantar de Miofit, cuando se pone por escrito, no aparece dividido en cantar del destierro, que veis ahí, ¿vale? Las 65, chicos. No aparece cantar del destierro, cantar de las bodas, no viene así, como si fueran capítulos. Viene todo, de tirón, ¿vale? Como antiguamente. Viene así, a todo de golpe. 58 00:06:29,500 --> 00:06:31,639 pero los estudiosos 59 00:06:31,639 --> 00:06:33,040 así medianamente recientemente 60 00:06:33,040 --> 00:06:34,680 lo que hicieron, bueno, un autor 61 00:06:34,680 --> 00:06:37,639 lo que hizo fue dividirlo en tres cantos 62 00:06:37,639 --> 00:06:39,319 ¿vale? para que fuera como más 63 00:06:39,319 --> 00:06:41,480 tuviera más coherencia y más sentido 64 00:06:41,480 --> 00:06:43,319 ¿no? entonces, no hace falta 65 00:06:43,319 --> 00:06:45,480 que os sepáis cómo se llama cada canto 66 00:06:45,480 --> 00:06:47,399 ¿vale? lo que me interesa es eso, que sepáis 67 00:06:47,399 --> 00:06:49,000 de qué trata en general 68 00:06:49,000 --> 00:06:50,639 el poema de Miancita 69 00:06:50,639 --> 00:06:53,439 ¿vale? guay, entonces 70 00:06:53,439 --> 00:06:55,439 eso sería la parte, digamos, de la 71 00:06:55,439 --> 00:06:57,439 épica, la épica, ya sabemos lo que es 72 00:06:57,439 --> 00:07:01,660 batallas, etcétera, etcétera, que es lo que entra en el examen. Pero la otra parte 73 00:07:01,660 --> 00:07:07,220 que entra es esa lírica tradicional de la página 63. Y eso es lo que vamos a ver ahora 74 00:07:07,220 --> 00:07:12,620 y con eso zanjamos la literatura de este periodo. Entonces, lo que voy a hacer directamente 75 00:07:12,620 --> 00:07:17,920 es vosotros tenerlo en el libro delante para que no os perdáis, para que si queréis ir 76 00:07:17,920 --> 00:07:23,220 subrayando, leyendo, lo que sea, lo tenéis ahí delante y yo diré cositas a lo mejor 77 00:07:23,220 --> 00:07:29,399 porque no entre, pero a la vez voy a ir explicando de la presentación que me parece que lo hace un poquito más ameno 78 00:07:29,399 --> 00:07:33,180 porque he puesto canciones y demás, ¿vale? Para ir entendiéndolo. 79 00:07:33,759 --> 00:07:36,980 ¿Me podéis interrumpir? Que estoy hablando mucho. Si me queréis interrumpir, preguntadme lo que sea. 80 00:07:38,819 --> 00:07:44,860 Ok, pues vamos entonces a buscar el... También si lo queréis... Bueno, no hace falta que lo descarguéis ahora, 81 00:07:45,000 --> 00:07:50,120 porque como lo voy a proyectar yo aquí, no hace falta que descarguéis el PowerPoint. 82 00:07:50,120 --> 00:07:55,839 hoy. Vamos a ver si soy capaz, tengo que entrar, dame un segundo, tengo que entrar en el aula. 83 00:07:59,949 --> 00:08:06,670 Nadie está perdido, ¿no? ¿Me seguís bien? Sí, de momento sí. Vale, como veis no es 84 00:08:06,670 --> 00:08:10,889 mucho, ¿vale? Es verdad que tenemos ya el añadido de estudio que en otros temas no 85 00:08:10,889 --> 00:08:14,990 teníamos, por ejemplo, la métrica no había tanto que estudiar y esto, pues bueno, sí 86 00:08:14,990 --> 00:08:19,509 que es un poquito más de memorizar cositas, pero no es demasiado, ¿vale? Y tampoco pido 87 00:08:19,509 --> 00:08:21,230 tanto. A ver, compartir. 88 00:08:23,449 --> 00:08:25,170 Bien, vamos a verlo. El tema 3. 89 00:08:25,310 --> 00:08:27,209 Me preguntabas antes, Andan, ¿vale? Aquí está 90 00:08:27,209 --> 00:08:29,230 todo. Todo lo que puede entrar, quitándolo 91 00:08:29,230 --> 00:08:31,329 de B y V, ¿vale? Que eso no lo he puesto aquí. 92 00:08:31,829 --> 00:08:33,330 El resto está todo, ¿vale? 93 00:08:33,649 --> 00:08:35,129 Y otras cosas obviamente no entran. 94 00:08:35,250 --> 00:08:37,309 Entrar en el caballo más veloz es lo que tenéis 95 00:08:37,309 --> 00:08:39,149 que hacer, ¿vale? En Navidades luego, eso no todo. 96 00:08:39,850 --> 00:08:41,509 Vale, más cositas. 97 00:08:41,509 --> 00:08:43,490 Venga, nos ponemos entonces con... 98 00:08:43,490 --> 00:08:45,690 Este sería el PowerPoint, 99 00:08:45,850 --> 00:08:47,570 ¿vale? Por si lo queréis descargar en algún momento. 100 00:08:47,990 --> 00:08:49,250 Tenéis también el de cantar en mi oci. 101 00:08:49,509 --> 00:08:51,330 Vamos entonces a descargar este de aquí. 102 00:08:51,990 --> 00:08:53,169 Lírica tradicional. 103 00:08:54,610 --> 00:08:58,090 Y ahora no veréis nada, entonces os tengo que compartir... 104 00:08:59,649 --> 00:09:02,129 De nuevo... Ah, no, sí estaba saliendo, ¿no? 105 00:09:02,669 --> 00:09:03,909 Decidnoslo, si no... 106 00:09:03,909 --> 00:09:04,750 Sí, ahora sale, ¿verdad? 107 00:09:05,590 --> 00:09:05,909 Sí. 108 00:09:06,330 --> 00:09:07,330 Perfecto, muy bien. 109 00:09:08,029 --> 00:09:08,570 Vamos a ver. 110 00:09:09,490 --> 00:09:09,750 Bueno. 111 00:09:11,210 --> 00:09:11,750 Importante. 112 00:09:11,990 --> 00:09:15,330 Antes de que empecemos con la lírica tradicional, 113 00:09:16,370 --> 00:09:18,990 quiero que tengáis en cuenta lo siguiente. 114 00:09:18,990 --> 00:09:33,129 Y es que la literatura que estamos viendo, la del Cid y esta que vamos a ver, es una literatura que no se da por escrito hasta muy tarde. Es decir, que a nosotros nos ha llegado por escrito, hombre, claro, si no, no habríamos leído el Cid, no sabríamos de qué trata, ¿no? Obviamente. 115 00:09:33,450 --> 00:09:48,409 Pero tenéis que tener en cuenta que esta literatura, ¿os acordáis de la figura que aparece además en el vídeo que vimos? Era como una especie de película, ¿no? ¿Quién contaba esas historias? ¿Cómo se le llama a esa figura que está en la Edad Media? ¿Cómo? 116 00:09:48,990 --> 00:10:00,769 El juglar, todo el mundo tiene que saber lo que es un juglar. ¿Vale? ¿Alguien podría decirme, Kim, puedes intentar un poquito acotar cómo es o cómo te imaginas tú a un juglar en la Edad Media? 117 00:10:00,769 --> 00:10:04,049 Pues más o menos como vimos en el vídeo 118 00:10:04,049 --> 00:10:05,169 Una persona 119 00:10:05,169 --> 00:10:08,850 Muy así, muy poética 120 00:10:08,850 --> 00:10:10,309 Yo describo muy poética 121 00:10:10,309 --> 00:10:12,649 Bueno, pues a las personas más bohemias 122 00:10:12,649 --> 00:10:15,470 Que le gustaba contar historias 123 00:10:15,470 --> 00:10:18,470 Pues no sé, a los niños que jugaban en las plazas 124 00:10:18,470 --> 00:10:20,590 A las personas, a las mujeres 125 00:10:20,590 --> 00:10:25,870 A las mujeres que estaban andando por la calle 126 00:10:25,870 --> 00:10:27,029 Con las bolsas de la compra 127 00:10:27,029 --> 00:10:27,909 Bueno, no sé si... 128 00:10:27,909 --> 00:10:28,789 Sí, sí, sí, sí 129 00:10:28,789 --> 00:10:55,769 No, no, no, y además, sí, sí, sí, totalmente, o sea, a ver, sí, quiero decir, lo de vosotros de la compra me lo imagino más de ahora, pero es verdad que, no, no, pero cuidado, es muy interesante porque eso está, los jugulares se ponían en las plazas públicas y se ponían al lado de los mercados, entonces muchas veces, igual que hoy vamos al Carrefour a comprar y en el Carrefour te ponen los temazos que están en todos lados, cantaban canciones que todo el mundo conocía, 130 00:10:55,769 --> 00:11:07,809 Entonces, claro, por eso luego iban a trabajar y seguían cantándola, porque la habían escuchado en el mismo mercado. O sea, que no es ninguna tontería, ¿vale? Lo de con las bolsas de la compra que estás diciendo. Más, más, sí, sí, me está gustando lo que estás diciendo. ¿Algo más? 131 00:11:09,909 --> 00:11:12,029 Y ya está. 132 00:11:12,029 --> 00:11:14,450 Vale, efectivamente es eso 133 00:11:14,450 --> 00:11:16,970 Curiosamente, hay que tener en cuenta 134 00:11:16,970 --> 00:11:19,169 Un concepto, ¿sabéis lo que significa 135 00:11:19,169 --> 00:11:20,490 Ambulante? 136 00:11:21,029 --> 00:11:22,429 Que una persona sea ambulante 137 00:11:22,429 --> 00:11:25,309 Que un... 138 00:11:25,309 --> 00:11:26,629 ¿Todo el mundo lo conoce esa palabra? 139 00:11:27,809 --> 00:11:28,210 Sí 140 00:11:28,210 --> 00:11:30,730 Ambulante es como de 141 00:11:30,730 --> 00:11:32,710 Ambular, ¿no? Que va de un sitio a otro 142 00:11:32,710 --> 00:11:34,850 ¿Vale? Si yo digo que es un artista 143 00:11:34,850 --> 00:11:36,990 Ambulante, lo entendéis, ¿verdad? 144 00:11:37,509 --> 00:11:38,950 Es decir, que no se está quieto 145 00:11:38,950 --> 00:11:40,929 Que no está en un sitio y ya está en su casa 146 00:11:40,929 --> 00:11:46,429 ahí se pone a cantar el solo. No, sino que va de pueblo en pueblo, a veces de ciudad en ciudad o de reino en reino, 147 00:11:46,909 --> 00:11:54,549 cantando cosas o recitando historias o bien lírica, ¿vale? Ahora vamos a ver esa diferencia, ¿ok? 148 00:11:54,789 --> 00:12:00,629 Por lo tanto, a eso se dedica el juglar. Os voy a dar una pequeña definición que quiero que toméis en vuestro cuaderno 149 00:12:00,629 --> 00:12:05,470 de lo que es un juglar y, por otro lado, de lo que es un trovador, que es fundamental que lo conozcáis, ¿vale? 150 00:12:05,470 --> 00:12:09,929 Por cultura general, o sea, esto es básico, ¿vale? Entonces, está bien, más o menos tenéis una idea, 151 00:12:09,929 --> 00:12:11,690 pero os voy a dar una pequeña definición, ¿vale? 152 00:12:11,710 --> 00:12:14,149 que podría caer, entonces tomad nota 153 00:12:14,149 --> 00:12:15,629 ¿vale? el juglar 154 00:12:15,629 --> 00:12:18,250 vamos a empezar con el juglar y luego el trovador 155 00:12:18,250 --> 00:12:19,590 es muy breve, ¿vale? la definición 156 00:12:19,590 --> 00:12:22,049 juglar, es el artista 157 00:12:22,049 --> 00:12:26,009 o la artista, también las había 158 00:12:26,009 --> 00:12:27,929 mujeres, ¿eh? lo que pasa es que estaban mucho peor vistas 159 00:12:27,929 --> 00:12:29,590 artista 160 00:12:29,590 --> 00:12:31,950 ambulante, ya sabéis lo que es, por lo tanto 161 00:12:31,950 --> 00:12:33,169 con B, ¿vale? cuidado 162 00:12:33,169 --> 00:12:35,389 artista ambulante 163 00:12:35,389 --> 00:12:37,669 de origen 164 00:12:37,669 --> 00:12:39,629 humilde, es decir 165 00:12:39,629 --> 00:12:41,549 pues un estrato social bajo 166 00:12:41,549 --> 00:12:43,250 Origen Humilde 167 00:12:43,250 --> 00:12:44,830 Yo no veo nada en la pantalla 168 00:12:44,830 --> 00:12:47,570 No, no, es que ahora mismo no sé qué tengo puesto 169 00:12:47,570 --> 00:12:49,250 Pero te lo estoy diciendo yo, ¿vale? 170 00:12:50,049 --> 00:12:51,889 Te estoy dando yo la definición de jugular 171 00:12:51,889 --> 00:12:53,990 Tómalo, please, si tienes cuaderno 172 00:12:53,990 --> 00:12:55,169 Si no, te lo paso 173 00:12:55,169 --> 00:12:57,090 Vale, perfecto, ya está, vale 174 00:12:57,090 --> 00:12:59,529 Entonces, simplemente estoy diciendo lo que es el jugular, ¿vale? 175 00:12:59,529 --> 00:13:00,450 Para que sepáis bien 176 00:13:00,450 --> 00:13:03,710 Es el artista ambulante de origen humilde 177 00:13:03,710 --> 00:13:04,110 ¿Vale? 178 00:13:04,230 --> 00:13:06,070 Que recitaba, cuidado, ¿vale? 179 00:13:06,110 --> 00:13:08,210 Que podía hacer varias cosas, hay de varios tipos 180 00:13:08,210 --> 00:13:09,730 Que recitaba, por un lado 181 00:13:09,730 --> 00:13:10,950 coma 182 00:13:10,950 --> 00:13:12,750 cantaba 183 00:13:12,750 --> 00:13:18,080 coma, bailaba 184 00:13:18,080 --> 00:13:19,799 también podía bailar 185 00:13:19,799 --> 00:13:22,580 o hacía 186 00:13:22,580 --> 00:13:23,679 ¿el qué? 187 00:13:26,360 --> 00:13:28,179 recitaba, cantaba, bailaba 188 00:13:28,179 --> 00:13:29,899 o hacía juegos 189 00:13:29,899 --> 00:13:32,860 ¿qué pasa aquí? 190 00:13:33,340 --> 00:13:39,340 no pasa nada, son cosas del directo 191 00:13:39,340 --> 00:13:40,320 tampoco pasa nada por ahí 192 00:13:40,320 --> 00:13:43,360 como hay gente en casa 193 00:13:43,360 --> 00:13:44,580 pues a veces 194 00:13:44,580 --> 00:13:47,240 estoy con el micro y se escucha 195 00:13:47,240 --> 00:13:49,399 bueno pues no sé, si quieres que hable 196 00:13:49,399 --> 00:13:51,440 más bajo, no sé si a lo mejor estoy gritando. 197 00:13:53,059 --> 00:13:53,539 Vale. 198 00:13:54,019 --> 00:13:55,659 Bueno, recitaba, cantaba, 199 00:13:55,820 --> 00:13:57,460 bailaba o hacía juegos, 200 00:13:57,600 --> 00:13:59,460 ¿vale? Para englobar muchas cosas, porque puede 201 00:13:59,460 --> 00:14:01,460 ser desde malabares, podía ser saltimbanqui, 202 00:14:01,539 --> 00:14:03,419 podía hacer muchas cosas, ¿vale? O hacía 203 00:14:03,419 --> 00:14:05,220 juegos delante del pueblo, 204 00:14:06,179 --> 00:14:07,600 o hacía juegos delante 205 00:14:07,600 --> 00:14:11,500 del pueblo, o 206 00:14:11,500 --> 00:14:13,120 de gente noble, 207 00:14:13,379 --> 00:14:15,460 cuidado, también delante de la gente noble, 208 00:14:15,460 --> 00:14:17,379 ¿vale? Hacía juegos delante 209 00:14:17,379 --> 00:14:19,460 del pueblo o de gente noble, 210 00:14:19,840 --> 00:14:20,860 coma, 211 00:14:21,419 --> 00:14:45,879 A cambio de dinero o comida. Se dedicaba a ello, quiero decir, era su profesión, no es una cuestión de que lo hiciera por puro hobby, en plan bohemio, que está bien esa apreciación, esa vinculación, pero no deja de ser una función social, es decir, es también un oficio. 212 00:14:45,879 --> 00:15:09,539 ¿Vale? Es un oficio. De hecho, de ahí viene el término que no quiero que apuntéis, ¿vale? Ya está quedando un poco antiguo, un concepto que es el mester de jugularía, que simplemente es un oficio de jugular, ¿vale? Y en el que se supone que estaban como agrupados entre ellos, que tenían como gremios, que tenían diferentes agrupaciones y diferentes consideraciones sociales según a lo que se dedicaran unos u otros. 213 00:15:09,539 --> 00:15:11,820 ¿Vale? Pero bueno, no vamos a entrar en todo eso 214 00:15:11,820 --> 00:15:13,419 Simplemente que entendamos que es una figura 215 00:15:13,419 --> 00:15:15,700 Importante de la Edad Media, que es compleja 216 00:15:15,700 --> 00:15:18,159 Y que había de dos tipos, vais a apuntar esto 217 00:15:18,159 --> 00:15:19,960 Solamente esto, ¿vale? Punto, lo de dinero 218 00:15:19,960 --> 00:15:21,259 Comida, ¿habéis llegado hasta ahí bien? 219 00:15:22,139 --> 00:15:23,519 Sí. Vale, punto 220 00:15:23,519 --> 00:15:26,139 Los había de distinto tipo 221 00:15:26,139 --> 00:15:28,259 ¿Vale? Los había de distinto 222 00:15:28,259 --> 00:15:33,330 Tipo, o de distintos 223 00:15:33,330 --> 00:15:34,450 Tipos, si queréis decir 224 00:15:34,450 --> 00:15:35,950 Pero 225 00:15:35,950 --> 00:15:39,269 Los más importantes 226 00:15:39,269 --> 00:15:41,610 Por decirlo de alguna manera, los más importantes 227 00:15:41,610 --> 00:15:50,889 son los juglares épicos y los juglares líricos, ¿vale? 228 00:15:51,129 --> 00:15:54,769 Los había de dos tipos, los había de diferentes tipos, 229 00:15:55,330 --> 00:15:59,370 pero los había, perdón, pero los más importantes eran 230 00:15:59,370 --> 00:16:05,549 los juglares épicos y los juglares líricos, ¿vale? 231 00:16:05,710 --> 00:16:07,269 Punto, ya está, punto final. 232 00:16:08,070 --> 00:16:09,850 Bueno, y aparte, porque ahora voy a decir el trovador, 233 00:16:09,850 --> 00:16:11,230 pero bueno, quiero que se entienda esto. 234 00:16:11,230 --> 00:16:40,230 Quiero decir con esto que, a ver si alguien entiende un poquito por dónde voy con esto, que si lo que vamos a ver es la lírica tradicional y hemos visto la lírica épica, perdón, la lírica épica, la poesía épica, ¿vale?, que es la del fit, si estamos viendo esas dos vinculadas es porque las dos se transmiten oralmente, las dos gracias a los juglares, ¿vale?, solo que unos juglares se van a dedicar más a recitar narración épica, ¿vale?, 235 00:16:40,230 --> 00:17:01,149 ¿Vale? Entonces llegó Miocid y cogió la espada y no sé qué, y otros, en cambio, van a hablar de hay ondas de mar de Vigo, en el sentido poético-lírico, como todos entendemos la poesía. ¿Vale? Entonces, hay dos tipos de juglar. Los mejores valorados son estos dos, ¿vale? Luego hay otros muchos. 236 00:17:01,690 --> 00:17:08,750 Había otros que, bueno, pues que vivían una vida súper desordenada, en plan bohemio total, tenían una fama horrible, ¿vale? 237 00:17:08,789 --> 00:17:10,769 Pero estos eran los mejor valorados. 238 00:17:10,890 --> 00:17:15,009 Y a veces acababan delante de reyes y nobles recitando, ¿vale? 239 00:17:15,009 --> 00:17:18,829 O cantando con sus instrumentos, vihuelas, guitarras, etcétera, ¿vale? 240 00:17:19,009 --> 00:17:19,390 Laudes. 241 00:17:20,069 --> 00:17:22,250 Vale, entonces, estos serían los jugulares. 242 00:17:22,650 --> 00:17:23,349 ¿Qué es lo que sucede? 243 00:17:23,450 --> 00:17:26,049 Que hay otra figura que me interesa también que toméis nota. 244 00:17:26,049 --> 00:17:28,210 Perdonad por que os diga esto, ¿vale? 245 00:17:28,210 --> 00:17:29,190 Que tenéis que tomar tanta nota. 246 00:17:29,529 --> 00:17:30,809 Pero es importante que lo conozcáis. 247 00:17:31,150 --> 00:17:34,289 Por otro lado estaría el trovador, ¿vale? El trovador. 248 00:17:35,289 --> 00:17:38,970 Apuntadlo abajo con un punto y aparte, sin juglar, y trovador, ¿vale? 249 00:17:38,990 --> 00:17:40,710 Que sepamos la diferencia entre los dos. 250 00:17:42,089 --> 00:17:47,170 Eso es lo que iba a preguntar. ¿Alguien sabe, antes de decirlo yo, qué es, a qué le suena un trovador? 251 00:17:48,049 --> 00:17:51,990 Trovador es una palabra, en valenciano significa el que encuentra algo. 252 00:17:52,410 --> 00:17:54,029 ¿Perdona? ¿En valenciano significa? 253 00:17:54,730 --> 00:17:56,690 El que encuentra algo, trovar. 254 00:17:56,930 --> 00:17:57,970 Trovar, efectivamente. 255 00:17:57,970 --> 00:18:01,609 Sí, ¿qué ibas a decir, Violeta, creo? 256 00:18:02,730 --> 00:18:05,789 Que no es el que hace los poemas 257 00:18:05,789 --> 00:18:10,269 Efectivamente, trobar, ahora mismo la definición exacta no sé 258 00:18:10,269 --> 00:18:14,549 Porque claro, tened en cuenta que esto viene de la lengua occitana 259 00:18:14,549 --> 00:18:18,329 Todo viene de una lengua parecida al francés y al catalán 260 00:18:18,329 --> 00:18:19,829 Que había antiguamente 261 00:18:19,829 --> 00:18:23,450 Y que viene a significar, aunque luego sus derivaciones 262 00:18:23,450 --> 00:18:25,869 En valenciano tú dices que significa esto y tal 263 00:18:25,869 --> 00:18:28,089 realmente lo que viene a ser 264 00:18:28,089 --> 00:18:29,589 de manera más auténtica 265 00:18:29,589 --> 00:18:31,190 la palabra auténtica de trobar 266 00:18:31,190 --> 00:18:33,630 significa componer, crear algo 267 00:18:33,630 --> 00:18:35,490 como te digo, en el sentido etimológico 268 00:18:35,490 --> 00:18:38,029 aunque haya significados parecidos 269 00:18:38,029 --> 00:18:39,769 a ese, ¿vale? Encontrar, por ejemplo 270 00:18:39,769 --> 00:18:41,509 es como, pues eso, crear 271 00:18:41,509 --> 00:18:44,009 y ahí vamos, Violeta, muy bien lo que acabas 272 00:18:44,009 --> 00:18:46,130 de decir, estos poetas 273 00:18:46,130 --> 00:18:48,130 los trovadores, ¿qué creéis? ¿que van a ser 274 00:18:48,130 --> 00:18:50,049 más cultos o menos 275 00:18:50,049 --> 00:18:51,470 cultos que los juglares? 276 00:18:52,329 --> 00:18:53,950 ¿que van a tener más 277 00:18:53,950 --> 00:18:55,990 cultura y probablemente la posición 278 00:18:55,990 --> 00:18:57,750 social, ¿cuál va a ser? ¿Más baja? 279 00:18:58,069 --> 00:18:59,150 ¿Igual o mayor? 280 00:18:59,230 --> 00:19:01,849 Más alta, porque son gente que 281 00:19:01,849 --> 00:19:03,990 ha estudiado o que ha conocido más, 282 00:19:04,490 --> 00:19:05,930 ha tenido más fuente de información, 283 00:19:06,230 --> 00:19:07,710 ha escuchado más cosas y sabe 284 00:19:07,710 --> 00:19:10,049 componer, ¿vale? Sabe leer y escribir. 285 00:19:10,490 --> 00:19:11,690 A lo mejor un jugular no tenía 286 00:19:11,690 --> 00:19:13,730 por qué saber, a lo mejor 287 00:19:13,730 --> 00:19:16,049 leer sí, porque yo muchas veces tenía un papelito 288 00:19:16,049 --> 00:19:17,910 en el que iba siguiendo tal, pero no tenía 289 00:19:17,910 --> 00:19:20,069 por qué saber, bueno, pues escribir 290 00:19:20,069 --> 00:19:21,950 poemas como tal, ¿vale? Entonces 291 00:19:21,950 --> 00:19:23,849 un trovador va a ser el que componga del 292 00:19:23,849 --> 00:19:26,089 todo. Y, por lo tanto, os voy a dar la siguiente definición. 293 00:19:26,390 --> 00:19:26,470 ¿Vale? 294 00:19:27,970 --> 00:19:29,849 Estaba seguimiento eso justo a la definición 295 00:19:29,849 --> 00:19:31,650 de lo de Garrafío. Poeta de 296 00:19:31,650 --> 00:19:33,730 condición... Trovador es el 297 00:19:33,730 --> 00:19:35,430 poeta... 298 00:19:35,430 --> 00:19:37,630 ¿Vale? Ahora ya no tenemos artista 299 00:19:37,630 --> 00:19:39,109 ambulante, sino un poeta 300 00:19:39,109 --> 00:19:41,390 de condición social 301 00:19:41,390 --> 00:19:43,789 elevada. Poeta 302 00:19:43,789 --> 00:19:45,769 de condición social elevada. 303 00:19:47,289 --> 00:19:47,809 Trovador, 304 00:19:47,990 --> 00:19:49,910 poeta de condición social elevada. Efectivamente, eso es. 305 00:19:50,049 --> 00:19:51,549 ¿Vale? El trovador, 306 00:19:51,549 --> 00:19:53,849 poeta de condición social elevada 307 00:19:53,849 --> 00:19:55,569 que 308 00:19:55,569 --> 00:19:57,670 componía, si voy 309 00:19:57,670 --> 00:19:59,690 rápido, decidme, ¿vale? Poeta de condición social 310 00:19:59,690 --> 00:20:01,150 elevada que componía 311 00:20:01,150 --> 00:20:03,390 su propia música, 312 00:20:04,109 --> 00:20:05,670 lo que tú has dicho, Violeta, creaba, 313 00:20:07,190 --> 00:20:07,789 componía 314 00:20:07,789 --> 00:20:08,789 su propia música, 315 00:20:08,990 --> 00:20:11,390 ¿vale? 316 00:20:15,230 --> 00:20:17,829 Su propia música... 317 00:20:17,829 --> 00:20:22,579 Bien. Y la interpretaban, 318 00:20:23,039 --> 00:20:24,119 con 319 00:20:24,119 --> 00:20:25,539 instrumentos se entiende, ¿no? 320 00:20:25,660 --> 00:20:27,380 Y la interpretaban, la música, 321 00:20:29,740 --> 00:20:53,289 o hacían interpretar a juglares, repito, que componían su propia música y la interpretaban o hacían interpretar a juglares en las cortes señoriales, cuidado, no en los pueblos, en las cortes señoriales, esa es la diferencia, ¿vale? 322 00:20:53,289 --> 00:21:05,829 Es una diferencia muy importante porque el jugular podía ser que llegara a estar en una casa de un noble, pero era muy raro, por ejemplo, que llegara a estar en la corte del rey o, bueno, era raro también que un jugular estuviera en la casa de un noble. 323 00:21:05,829 --> 00:21:16,230 Lo normal eran los trovadores, ¿vale? Esos poetas cultos que eran nobles, que eran gente, incluso los hay trovadores, reyes, ¿eh? Ha habido reyes que han sido trovadores también, ¿vale? 324 00:21:16,230 --> 00:21:27,589 Alfonso X, en cierto modo, también fue un trovador. Tenemos las cantigas que son también, en ese sentido, de un poeta culto. 325 00:21:28,069 --> 00:21:39,329 Entonces, los hay reyes, los hay nobles, los hay gente con mucha cultura y de posiciones muy elevadas que componen, según las modas de la época, poesía culta. 326 00:21:39,329 --> 00:21:43,490 Pero no nos vamos a centrar en el trovador. Yo simplemente lo he dicho para que lo sepáis. 327 00:21:43,490 --> 00:22:10,789 El que me interesa hoy, aquí, con todos nosotros, es el juglar, ¿vale? Porque el juglar es el que difunde esa poesía oral, que es la que estamos tratando aquí, ¿vale? Entonces, con esas dos definiciones que pueden caer, ¿vale? Al margen de todo lo demás, nos vamos ahora sí a la presentación PowerPoint, perdonad por la interrupción, ¿vale? Pero ya veis que el resto va a ser muy sencillo. Vamos a ver, detener el uso, no, compartir, no está saliendo nada, ¿verdad? 328 00:22:11,769 --> 00:22:12,650 No, está en negro. 329 00:22:12,990 --> 00:22:14,769 Vale, pues a ver qué tal, ¿qué sale ahora? 330 00:22:16,069 --> 00:22:16,950 ¿La lírica tradicional? 331 00:22:17,730 --> 00:22:18,289 En negro. 332 00:22:20,210 --> 00:22:22,990 Decidme, ahora, cuando veáis algo, me decís. 333 00:22:23,730 --> 00:22:24,630 A ver, ¿qué tal? 334 00:22:25,750 --> 00:22:26,349 Ahora sí, ¿verdad? 335 00:22:27,190 --> 00:22:27,430 Sí. 336 00:22:28,569 --> 00:22:29,730 Sí, ¿verdad? ¿Todos? 337 00:22:30,589 --> 00:22:31,029 Everyone. 338 00:22:31,869 --> 00:22:32,130 Ok. 339 00:22:33,049 --> 00:22:33,430 Ok. 340 00:22:34,049 --> 00:22:34,730 Seguimos, venga. 341 00:22:35,230 --> 00:22:36,950 Entonces, lírica tradicional en la Edad Media. 342 00:22:37,609 --> 00:22:40,309 Cuando digo tradicional, ¿qué es algo tradicional? 343 00:22:40,309 --> 00:22:41,829 ¿Qué significa tradicional? 344 00:22:43,450 --> 00:22:47,569 Algo que se sigue haciendo, ¿no? 345 00:22:47,829 --> 00:22:51,049 Sí, muy bien. Ahí está. Ese concepto es muy importante. Se sigue haciendo. 346 00:22:51,470 --> 00:22:56,009 La pregunta es si a día de hoy conservamos, se conservan los pueblos esta poesía. 347 00:22:56,490 --> 00:22:59,369 Pues es muy difícil, porque la sociedad ha cambiado tanto, ¿verdad? 348 00:22:59,789 --> 00:23:04,369 Pero puede ser que todavía haya pueblos que hasta hace muy poco han conservado poesía. 349 00:23:04,789 --> 00:23:07,809 Que, como tú dices, se mantiene. Eso es lo que significa tradicional. 350 00:23:07,809 --> 00:23:27,500 Una tradición es algo que se mantiene, está muy bien descrito. ¿Alguien que quiera aportar algo sobre esto del tradicional o que le sugiera? ¿Qué puede ser esto de lírica tradicional? Cuidado, no significa que sea una lírica en un sentido como muy antigua, en un sentido conservador. 351 00:23:27,500 --> 00:23:44,119 O sea, no tiene ese valor, ¿vale? No es esa valoración. Es la valoración de que se transmite de manera oral y que perdura, ¿vale? En el pueblo, en los pueblos. Eso es lo que significa tradicional. Y que es popular, ¿vale? Que no lo hace la gente tan culta, sino que lo hace más el pueblo. Es una poesía que hace el pueblo. 352 00:23:44,740 --> 00:23:46,619 Entonces, os voy a poner aquí un... 353 00:23:46,619 --> 00:23:47,700 No, esto no lo vamos a ver. 354 00:23:47,960 --> 00:23:49,660 Este es un vídeo que os invito a verlo, ¿vale? 355 00:23:49,680 --> 00:23:51,500 Que son dos minutitos, que resume bien. 356 00:23:51,920 --> 00:23:52,460 No es mío. 357 00:23:52,740 --> 00:23:55,759 Es un vídeo que resume bien, pues, el concepto que vamos a ver aquí. 358 00:23:55,900 --> 00:23:56,960 O sea, el tema que vemos aquí. 359 00:23:57,380 --> 00:23:58,119 Las características. 360 00:23:58,400 --> 00:24:00,160 Estas características son fundamentales. 361 00:24:00,319 --> 00:24:02,480 Pueden caer perfectamente en el examen, ¿vale? 362 00:24:02,480 --> 00:24:07,220 Y quiero que entendáis que aunque hay de diferentes tipos la poesía tradicional, 363 00:24:07,359 --> 00:24:14,059 es de distintos tipos, vais a ver que se dan siempre o casi siempre estos rasgos que he puesto aquí. 364 00:24:14,119 --> 00:24:35,839 Yo los he sintetizado. Para empezar de todo, lo primero de todo y más simple de entender, son breves. Obviamente son poesías que ha compuesto el pueblo, que ha inventado el pueblo, que se le ha ocurrido a lo largo del tiempo a la gente y, por lo tanto, no van a ser complicadas y larguísimas, sino que son composiciones breves, cancioncillas. 365 00:24:35,839 --> 00:24:54,200 Son cancioncillas, ¿vale? Se transmiten ¿cómo? Lo estamos diciendo de manera oral. Va a ser el juglar fundamentalmente el que lo transmita, ¿vale? Y la gente se lo aprende y el resto lo escucha. ¿Cuál es esa canción que estás cantando? A ver, cántamela. Y se difunde, se va difundiendo y todo el mundo la conoce. 366 00:24:54,200 --> 00:25:05,440 Un poco lo que pasa hoy con la música más escuchada, solo que sin los mismos dispositivos que tienen, ¿no? Tecnológicos. Pero es lo mismo, se ponen de moda canciones, ¿vale? 367 00:25:06,640 --> 00:25:21,039 El tema principal va a ser el amor, como toda la vida. ¿Ha habido en la poesía o en la música otro tema que no sea el principal el amor? De alguna manera, sea el desamor, sean los telos, sea el desengaño, sea lo que sea, pero el amor siempre, ¿no? Siempre. 368 00:25:21,039 --> 00:25:42,259 Y fijaos que bien, que esto lo he comentado alguna vez en clase, el amor, no solamente en un sentido más puro, sino que muchas veces esta poesía no estaba, a ver si consigo explicar esto que es muy interesante, en cierto modo era más moderna que mucha poesía que viene después. 369 00:25:42,259 --> 00:25:58,000 ¿Por qué? Porque la Iglesia no era tan estricta con ciertos temas como el tema sexual. En estos momentos no era tan estricta, ¿vale? Va a llegar un momento con la Inquisición que se pone más a tope, a perseguir y tal, en el que sí las cosas se vuelven más complicadas. 370 00:25:58,000 --> 00:26:05,640 pero aquí, de momento, no se va a hacer explícito, es decir, no van a hablar de cosas muy explícitas de sexualidad 371 00:26:05,640 --> 00:26:10,799 pero lo van a mencionar, van a mencionar encuentros sexuales de manera simbólica 372 00:26:10,799 --> 00:26:14,799 y esto está estudiadísimo por todos los investigadores, quiero decir que no es una cosa mía 373 00:26:14,799 --> 00:26:16,619 que yo aquí tenga la mente verde y vea cosas 374 00:26:16,619 --> 00:26:20,660 lo veis cuando vais a ver, en algunos poemas que vamos a ver, leer 375 00:26:20,660 --> 00:26:24,759 por ejemplo, que se diga, pues el viento movía los árboles 376 00:26:25,240 --> 00:26:28,380 Eso está estudiadísimo, que tiene que ver con una imagen sexual. 377 00:26:28,779 --> 00:26:33,099 Con una imagen que, en vez de decírtelo literalmente, te lo digo de manera simbólica. 378 00:26:33,539 --> 00:26:35,339 Les gustaban mucho los símbolos, ¿vale? 379 00:26:35,759 --> 00:26:39,400 Entonces, que entendáis que la naturaleza es fundamental, ¿vale? En ese sentido. 380 00:26:39,920 --> 00:26:42,380 Voz femenina, cuidado, esto es muy interesante. 381 00:26:42,819 --> 00:26:46,160 Esta poesía tradicional es femenina, la canta una mujer. 382 00:26:46,400 --> 00:26:51,299 La voz, que en la primera persona es una mujer, no un hombre, ¿vale? 383 00:26:51,299 --> 00:26:54,599 Cantando hacia una mujer, sino más bien al revés, ¿vale? 384 00:26:54,759 --> 00:27:13,460 Eso es muy moderno, en cierto modo. Importancia de la naturaleza, que tiene esa simbología, como digo, erótica. Por ejemplo, las olas, el mar, el viento azotando las ramas de un árbol. Las estructuras paralelísticas. ¿Qué significa esto, chicos? Significa repeticiones. 385 00:27:13,460 --> 00:27:30,160 Creo que lo vimos en las características, los rasgos de la poesía y tal. Lo estuvimos viendo, no sé si entraba el paralelismo, pero me da igual si no cambiarlo. Ponéis repeticiones, es decir, va a gustarles mucho, igual que en la joven. 386 00:27:30,160 --> 00:27:53,019 Si es que no tenemos más que escuchar música popular de hoy o, bueno, ya de hace unos años, criminal. O sea, repetimos el mismo sonido. Sí, es que es así, es que me hace mucha gracia porque realmente muchas veces me pongo esta música para ver la comparación que había con la poesía tradicional medieval y da mucho juego, en serio, porque es que es lo mismo. 387 00:27:53,019 --> 00:28:12,960 Es música que era asequible a todo el mundo, a todo el mundo le gustaba y que tenía los mismos recursos que hoy tiene nuestra música popular, ¿vale? Entonces, repeticiones constantes, estribillos machacones, palabras que se repiten, eso, cri-cri-criminal, para que os quedéis un poquito con esa idea. 388 00:28:12,960 --> 00:28:17,880 Diferentes culturas y lenguas de la península ibérica 389 00:28:17,880 --> 00:28:20,599 Bueno, esto significa que nos vamos a encontrar 390 00:28:20,599 --> 00:28:22,099 Fijaos en las diapositivas 391 00:28:22,099 --> 00:28:24,960 Nos vamos a encontrar con diferentes manifestaciones 392 00:28:24,960 --> 00:28:26,720 En Galicia, unas 393 00:28:26,720 --> 00:28:29,799 En Castilla, en León y en otros sitios, otras 394 00:28:29,799 --> 00:28:32,640 Y en la zona más de Al-Ándalus 395 00:28:32,640 --> 00:28:34,680 La zona musulmana 396 00:28:34,680 --> 00:28:35,940 Nos vamos a encontrar 397 00:28:35,940 --> 00:28:37,940 Jarchas, ¿vale? 398 00:28:37,940 --> 00:28:39,960 Las jarchas mozárabes, que ahora explicaré 399 00:28:39,960 --> 00:28:41,980 ¿Vale? Por lo tanto, que sepáis que sean 400 00:28:41,980 --> 00:28:44,339 diferentes culturas. Esa mezcla de culturas 401 00:28:44,339 --> 00:28:46,079 que está en toda 402 00:28:46,079 --> 00:28:48,359 la península. ¿Ok? Y se transmite. 403 00:28:49,319 --> 00:28:50,180 Y la medida irregular 404 00:28:50,180 --> 00:28:51,740 de arte menor. Bueno, esto es 405 00:28:51,740 --> 00:28:54,140 únicamente para que veáis. ¿Os acordáis de la métrica? 406 00:28:54,220 --> 00:28:56,000 ¿Verdad, chicos? Me voy a callar un poco porque 407 00:28:56,000 --> 00:28:58,180 estoy hablando todo el rato. ¿Os acordáis de la métrica 408 00:28:58,180 --> 00:29:00,119 cuando vimos lo de arte mayor y arte 409 00:29:00,119 --> 00:29:01,680 menor? Sí. 410 00:29:02,059 --> 00:29:04,259 ¿Y os acordáis que era a partir de cuántas sílabas 411 00:29:04,259 --> 00:29:05,240 tenía que ser arte mayor? 412 00:29:06,000 --> 00:29:07,960 De ocho. De ocho. Muy bien. 413 00:29:08,019 --> 00:29:09,960 A partir de ocho. Es decir, perdón, a partir 414 00:29:09,960 --> 00:29:12,140 en nueve, mejor dicho, ¿no? Ocho no se incluye. 415 00:29:13,519 --> 00:29:13,920 Claro, 416 00:29:14,180 --> 00:29:16,059 ocho es arte menor, eso es. 417 00:29:16,319 --> 00:29:17,900 Entonces, aquí lo que nos vamos a encontrar, 418 00:29:18,079 --> 00:29:20,180 chicos, en todas las composiciones, por si os pidiera 419 00:29:20,180 --> 00:29:21,980 algo de métrica, que bueno, lo dudo un poco, 420 00:29:22,480 --> 00:29:23,940 pero si cayera o lo que sea, 421 00:29:24,259 --> 00:29:26,240 va a ser de arte menor, no va a pasar 422 00:29:26,240 --> 00:29:27,819 de ocho sílabas, ¿vale? 423 00:29:27,839 --> 00:29:29,960 No vamos a contar más, porque está estudiado 424 00:29:29,960 --> 00:29:32,140 así y es una cosa que sale natural 425 00:29:32,140 --> 00:29:34,339 al pueblo cuando crea composiciones 426 00:29:34,339 --> 00:29:36,019 populares y más fáciles, 427 00:29:36,319 --> 00:29:38,079 no pasa de ocho. Si os fijáis 428 00:29:38,079 --> 00:29:39,940 en las canciones, en la mayoría 429 00:29:39,940 --> 00:29:44,339 de canciones en letras de canciones de hoy día no pasan de ocho sílabas cuando está 430 00:29:44,339 --> 00:29:51,119 en castellano, ¿vale? Entonces, es como nuestra medida estándar, ¿vale? Media en la que 431 00:29:51,119 --> 00:29:56,619 solemos cantar y hablar también, ¿vale? Entonces, que sepáis, es una medida irregular, es decir, 432 00:29:56,680 --> 00:30:00,259 que a veces te encuentras uno con seis, otro con siete, otro... Porque es popular, porque 433 00:30:00,259 --> 00:30:05,000 la gente no se pone a pensar, ¡ay, voy a poner aquí una sinaleza! No, sino que la 434 00:30:05,000 --> 00:30:09,880 gente escribe, o bueno, no escribe, aquí no escribe, perdón, compone de memoria con 435 00:30:09,880 --> 00:30:15,240 la cabeza y no sabe lo que está haciendo del todo, ¿vale? ¿Se entiende un poquito todas estas 436 00:30:15,240 --> 00:30:22,619 características? Sí. Vale, bueno, pues entonces me voy a empezar a callar un poco, solamente voy a 437 00:30:22,619 --> 00:30:28,920 poneros un ejemplo de cada una de las características, perdón, cada una de las manifestaciones de esta 438 00:30:28,920 --> 00:30:34,680 lírica, ¿vale? Voy a quitar los cascos y os voy a poner, antes de daros teoría, os voy a poner 439 00:30:34,680 --> 00:30:37,660 un ejemplo de una 440 00:30:37,660 --> 00:30:39,500 jarcha mozárabe, ¿vale? 441 00:30:39,519 --> 00:30:41,839 Que a mí me parece muy bonita. Las jarchas 442 00:30:41,839 --> 00:30:42,900 son las composiciones 443 00:30:42,900 --> 00:30:45,059 que son escritas, 444 00:30:45,460 --> 00:30:46,819 cuidados, están escritas 445 00:30:46,819 --> 00:30:49,140 en una lengua intermedia 446 00:30:49,140 --> 00:30:51,400 entre, si pudiéramos decir, 447 00:30:51,460 --> 00:30:52,720 el castellano, ¿vale? 448 00:30:53,119 --> 00:30:55,200 Y el árabe. 449 00:30:55,759 --> 00:30:57,500 ¿Vale? Porque son gente, no sé si 450 00:30:57,500 --> 00:30:59,279 sabéis lo que es el mozárabe, un mozárabe, 451 00:30:59,359 --> 00:31:00,900 ¿lo sabéis lo que significa mozárabe? 452 00:31:01,619 --> 00:31:03,420 Pues palabrita que tenéis que saber. 453 00:31:03,420 --> 00:31:06,599 ¿Qué es, Violeta? Cuéntanos 454 00:31:06,599 --> 00:31:07,940 Creo que eran 455 00:31:07,940 --> 00:31:10,140 los hijos 456 00:31:10,140 --> 00:31:11,819 que habían tenido 457 00:31:11,819 --> 00:31:14,500 las personas que vivían 458 00:31:14,500 --> 00:31:16,599 en España, los castellanos 459 00:31:17,299 --> 00:31:18,859 y la gente 460 00:31:18,859 --> 00:31:19,380 árabe, ¿no? 461 00:31:20,940 --> 00:31:21,480 Puede ser 462 00:31:21,480 --> 00:31:24,539 A ver, hay algunos 463 00:31:24,539 --> 00:31:26,359 más o menos la idea que tienes 464 00:31:26,359 --> 00:31:28,559 es medianamente acertada pero hay que 465 00:31:28,559 --> 00:31:29,859 acotar ciertas cosas, a ver 466 00:31:29,859 --> 00:31:32,180 más que eso sería como 467 00:31:32,180 --> 00:31:49,000 Imaginaos cuando se produce la invasión árabe en el 711, si no recuerdo mal, después de Cristo. En ese momento, claro, allí había gente que venía de otros pueblos que había antes, que eran los germanos, los visigodos, etcétera, y de los romanos. Venían de ahí. 468 00:31:49,000 --> 00:32:14,460 Bueno, bueno, no todos, pero bueno, había gente que estaba sentada en generación y generación desde los romanos. Bueno, pues esa gente va a ser invadida con la cultura, al final, de los musulmanes y van a absorber toda esa cultura musulmana. Es decir, ese que era antes visigodo ahora va a pasar a ser árabe. Es como si a nosotros de repente nos invaden los franceses. Pues al cabo de 100 años seríamos franceses también, a los 50. 469 00:32:14,460 --> 00:32:36,039 ¿Me entiendes lo que quiero decir? Al final absorbe su cultura, absorbe su tal. Esos son los mozarabes. Son gente que ha sido invadida, ha sido conquistada, ¿no? Invadida tiene como una connotación negativa. Conquistada por otro pueblo, en este caso por los árabes, pero que mantienen cultura también propia de los cristianos, que eran los que estaban antes. ¿Se entiende esto? 470 00:32:37,039 --> 00:32:37,559 Sí. 471 00:32:38,160 --> 00:32:41,079 Es decir, que eran cristianos en el ámbito privado. 472 00:32:41,079 --> 00:32:45,440 Ellos seguramente en casa rezaban y tenían costumbres cristianas. 473 00:32:45,579 --> 00:32:49,079 Pero de cara al público ellos absorbían la cultura musulmana 474 00:32:49,680 --> 00:32:52,460 y tenían que hacer lo que estaba estipulado que había que hacer 475 00:32:52,460 --> 00:32:54,700 dentro de la cultura musulmana. 476 00:32:54,880 --> 00:32:56,000 Esos eran los mozárabes. 477 00:32:56,420 --> 00:32:59,140 Y hablaban una lengua, por lo tanto, que no era del todo árabe 478 00:32:59,140 --> 00:33:02,259 porque se mantenía un poco esa versión del latín, 479 00:33:02,359 --> 00:33:03,880 esa lengua latina de que hablaban. 480 00:33:03,880 --> 00:33:24,259 Por lo tanto, se mezcla y se producen unas combinaciones muy curiosas, porque nos vamos a encontrar palabras como habib, que significa qué, ¿alguien lo sabe? Habibi, significa en árabe, significa amigo o significa amante, ¿vale? Pues, si no, que alguien me corrija, no sé, Adnan, si te acuerdas un poco de esto o algo. 481 00:33:24,259 --> 00:33:26,480 Sí, lo dicen bien 482 00:33:26,480 --> 00:33:28,599 ¿El qué? Sí, está bien, ¿no? 483 00:33:29,619 --> 00:33:29,859 Sí 484 00:33:29,859 --> 00:33:32,339 Vale, pues eso sería una palabra 485 00:33:32,339 --> 00:33:34,519 Pero lo vais a ver mezclado con otras que son propias 486 00:33:34,519 --> 00:33:35,880 Como del castellano 487 00:33:35,880 --> 00:33:38,299 Entonces es la curiosidad, vamos a escuchar una canción 488 00:33:38,299 --> 00:33:40,279 ¿Vale? Que no me acuerdo 489 00:33:40,279 --> 00:33:42,440 De su título, pero es una jarcha, una composición 490 00:33:42,440 --> 00:33:44,619 Tradicional de hace mil años 491 00:33:44,619 --> 00:33:46,519 Chicos, de hace mil años 492 00:33:46,519 --> 00:33:47,319 Y se mantiene 493 00:33:47,319 --> 00:33:50,259 La música probablemente sea 494 00:33:50,259 --> 00:33:52,319 Una adaptación, pero lo que es la letra 495 00:33:52,319 --> 00:33:54,299 es tal cual de hace mil años, ¿vale? 496 00:33:54,299 --> 00:33:55,420 Una composición popular. 497 00:33:56,140 --> 00:33:58,880 Mirad bien en este vídeo. 498 00:34:10,900 --> 00:34:12,320 Estáis viendo el vídeo también, ¿no? 499 00:34:12,420 --> 00:34:14,000 Para que veáis lo que pone, que está guay. 500 00:34:42,090 --> 00:34:45,230 fijaos que os da la traducción 501 00:34:45,230 --> 00:34:46,670 por favor, fijaos bien en la traducción 502 00:34:46,670 --> 00:34:48,630 porque es una composición que se entiende 503 00:34:48,630 --> 00:34:50,710 son cuatro versos, se entiende enseguida 504 00:34:50,710 --> 00:34:51,670 ¿vale? es muy fácil 505 00:34:51,670 --> 00:34:59,599 bueno, son cinco 506 00:34:59,599 --> 00:35:22,269 bueno, este es el reggaetón de la época 507 00:35:22,269 --> 00:35:23,969 ¿vale? y lo tenéis que 508 00:35:23,969 --> 00:35:26,289 pero verlo así porque es que es completamente 509 00:35:26,289 --> 00:35:28,409 así, no es ninguna broma 510 00:35:28,409 --> 00:35:30,349 no es ninguna broma, es que era 511 00:35:30,349 --> 00:35:32,250 tal cual, tal cual y aún más 512 00:35:32,250 --> 00:35:34,030 el reggaetón de la época en ese lugar 513 00:35:34,030 --> 00:35:35,150 es decir 514 00:35:35,150 --> 00:35:37,010 que la gente 515 00:35:37,010 --> 00:35:40,070 perdón, la gente 516 00:35:40,070 --> 00:35:41,849 cantaba esto, se lo aprendía 517 00:35:41,849 --> 00:35:44,349 además que es muy fácil, bueno como muchas canciones 518 00:35:44,349 --> 00:35:45,909 de hoy día, que son cuatro palabras 519 00:35:45,909 --> 00:35:47,829 se lo aprendía 520 00:35:47,829 --> 00:35:50,110 y la repetía constantemente y sonaba 521 00:35:50,110 --> 00:35:52,130 en todas partes, en todas partes no 522 00:35:52,130 --> 00:35:53,949 significa en toda la península, vale chicos 523 00:35:53,949 --> 00:35:56,050 porque sabéis que no era el concepto de España 524 00:35:56,050 --> 00:35:58,590 sino que se escucharía más en Al-Ándalus 525 00:35:58,590 --> 00:36:01,010 en la zona Córdoba, Granada 526 00:36:01,010 --> 00:36:02,610 pero no se escuchaba a lo mejor en León 527 00:36:02,610 --> 00:36:04,590 vale, entonces estamos hablando de eso 528 00:36:04,590 --> 00:36:06,769 de un lugar que era musulmán 529 00:36:06,769 --> 00:36:08,829 pero esta cultura 530 00:36:08,829 --> 00:36:10,829 no deja de ser, esta gente que lo canta 531 00:36:10,829 --> 00:36:13,050 probablemente era cristiana 532 00:36:13,050 --> 00:36:15,070 vale, quiero que entendáis 533 00:36:15,070 --> 00:36:16,250 ese concepto, esa gente 534 00:36:16,250 --> 00:36:17,949 aunque te suene totalmente árabe 535 00:36:17,949 --> 00:36:20,670 esta gente tenía una lengua cercana al 536 00:36:20,670 --> 00:36:22,250 castellano y por otra parte 537 00:36:22,250 --> 00:36:24,869 tenía costumbres y religión 538 00:36:24,869 --> 00:36:25,429 cristiana. 539 00:36:26,909 --> 00:36:28,750 No sé cómo os quedáis después de decir esto, porque 540 00:36:28,750 --> 00:36:30,610 claro, os rayará un poco, ¿no? Porque suena árabe 541 00:36:30,610 --> 00:36:32,730 totalmente. Pero, claro, 542 00:36:32,809 --> 00:36:34,150 que sea árabe no significa 543 00:36:34,150 --> 00:36:36,389 que sea necesariamente musulmán, ¿verdad? 544 00:36:38,170 --> 00:36:38,769 Bueno, pues 545 00:36:38,769 --> 00:36:40,630 que entendáis eso, que la cultura árabe 546 00:36:40,630 --> 00:36:42,909 no significa que implique necesariamente 547 00:36:42,909 --> 00:36:44,989 compartir 548 00:36:44,989 --> 00:36:46,409 todo lo que tenga que ver con 549 00:36:46,409 --> 00:36:48,469 los árabes, ¿no? 550 00:36:48,789 --> 00:36:50,730 Bueno, pues esto es lo que quería 551 00:36:50,730 --> 00:36:52,730 enseñaros, un ejemplo de Harcha, 552 00:36:52,769 --> 00:36:54,550 no sé qué os ha parecido, hombre, no digo que sea 553 00:36:54,550 --> 00:36:58,050 Bueno, pues pegadiza y tal 554 00:36:58,050 --> 00:36:59,630 Pero bueno, tiene su puntito 555 00:36:59,630 --> 00:37:01,150 A mí me parece bonita, no sé a vosotros 556 00:37:01,150 --> 00:37:03,610 Esto sería, por lo tanto, una jarcha 557 00:37:03,610 --> 00:37:05,429 Características, por lo tanto, siglo XI 558 00:37:05,429 --> 00:37:07,789 Escritas en mozárabe en territorio musulmán 559 00:37:07,789 --> 00:37:09,730 Al fin de composiciones cultas 560 00:37:09,730 --> 00:37:10,769 Esto lo explico, ¿vale? 561 00:37:12,050 --> 00:37:13,269 Lo último que voy a explicar 562 00:37:13,269 --> 00:37:15,190 De las jarchas 563 00:37:15,190 --> 00:37:17,409 Fijaos bien, estos poemitas 564 00:37:17,409 --> 00:37:19,110 Como este que acabamos de escuchar 565 00:37:19,110 --> 00:37:20,110 Son las jarchas 566 00:37:20,110 --> 00:37:21,670 Y venían al final 567 00:37:21,670 --> 00:37:29,210 venían al final de unos poemas más largos que eran más cultos y que eran de poetas árabes o hebreos 568 00:37:29,210 --> 00:37:33,130 que eran, como digo, cultos, como si fueran trovadores, ¿vale? 569 00:37:33,449 --> 00:37:39,650 Es decir, un trovador de la época en la zona de Al-Ándalus se inventaba un poema largo y complejo 570 00:37:39,650 --> 00:37:46,510 y al final de ese poema, lo que todos estaban esperando que llegara, que era la parte más divertida, 571 00:37:46,510 --> 00:37:48,889 era la jarcha, era la parte 572 00:37:48,889 --> 00:37:50,510 final, era la parte que 573 00:37:50,510 --> 00:37:52,889 como si fuera un poco el estribillo, algo final 574 00:37:52,889 --> 00:37:54,329 que a la gente le emocionaba 575 00:37:54,329 --> 00:37:56,829 y esa parte final era coloquial 576 00:37:56,829 --> 00:37:59,369 era popular como la que acabamos de escuchar 577 00:37:59,369 --> 00:38:00,369 de no me hagas daño 578 00:38:00,369 --> 00:38:02,670 Javivi, que bueno 579 00:38:02,670 --> 00:38:04,429 pues que no quiero que me hagas nada, no sé qué 580 00:38:04,429 --> 00:38:06,530 esto es una canción popular 581 00:38:06,530 --> 00:38:08,630 metida dentro de un poema culto 582 00:38:08,630 --> 00:38:10,489 para que entendamos un poquito, ubicarlo 583 00:38:10,489 --> 00:38:12,150 ¿qué es esto? ¿se entiende? 584 00:38:13,090 --> 00:38:13,730 ¿dudas? 585 00:38:16,480 --> 00:38:16,920 ¿dudas? 586 00:38:18,340 --> 00:38:18,719 No. 587 00:38:19,679 --> 00:38:20,079 Vale. 588 00:38:21,280 --> 00:38:22,559 Me podéis interrumpir, ¿vale? 589 00:38:22,579 --> 00:38:24,079 Que no me gusta tampoco hablar yo solo. 590 00:38:24,360 --> 00:38:26,780 Una muchacha se lamenta por ausencia y infidelidad del amado. 591 00:38:26,820 --> 00:38:27,820 Lo hemos dicho al principio. 592 00:38:28,079 --> 00:38:30,380 La mujer es la protagonista. 593 00:38:30,659 --> 00:38:33,280 Y esto es muy moderno, porque la mayoría de la poesía, 594 00:38:33,360 --> 00:38:35,539 que seguro que habéis, no digo leído, 595 00:38:35,699 --> 00:38:37,380 porque no creo que hayáis leído mucha poesía, 596 00:38:37,440 --> 00:38:38,840 y no pasa nada, no os juzgo por ello, 597 00:38:39,260 --> 00:38:41,139 pero seguramente que si pensáis en un poema, 598 00:38:41,300 --> 00:38:42,539 seguramente es el típico de 599 00:38:42,539 --> 00:38:44,519 ¡Ay, amada, tus ojos! 600 00:38:44,780 --> 00:38:46,019 ¿No? Del hombre hacia la mujer. 601 00:38:46,699 --> 00:38:47,800 Pero es curioso. 602 00:38:47,800 --> 00:39:04,099 Que sí, ¿verdad? Como la mujer como objeto, el hombre como sujeto, pero aquí no, ¿vale? En esta poesía tradicional que es tan antigua y tiene mil años, ¿vale? Nos encontramos una mujer hablando y sintiendo por encima de lo que piense el hombre, es curioso eso. 603 00:39:04,099 --> 00:39:22,179 Vale, entonces, ahí tenemos esa jarcha mozartana. Las cantigas galaicoportuguesas, ¿vale? Son tres, este es el segundo tipo, ¿vale? Son las que se dan en Galicia. Fijaos, nos hemos ido a otro punto, ¿no? De la península bastante diferente. No estamos ya en Córdoba y tal, sino que estamos en Galicia, ¿no? Concretamente. 604 00:39:22,179 --> 00:39:43,659 Entonces, fijaos bien. Aquí, ¿qué lengua van a hablar? No van a hablar castellano, perdón. Gallego. Claro, gallego, pero tenemos que decir gallego portugués porque Portugal no existía como tal, ¿vale? Portugal se crea, ¿vale? Como nación, podemos decir, más adelante, ¿vale? Ya a finales de la Edad Media. 605 00:39:43,659 --> 00:40:01,760 Entonces, hay que tener en cuenta que Galicia y Portugal están unidos y que, como tal, Portugal no existe y la lengua que se habla en Lisboa probablemente era la misma o muy parecida a la lengua que se hablará en Lugo o en cualquier otro sitio. 606 00:40:01,760 --> 00:40:23,760 ¿Vale? Por lo tanto, y de hecho se parecen bastante, no sé si estáis de acuerdo, pero un portugués y un gallego se entienden bastante bien, creo, no sé, no conozco bien las lenguas, pero me imagino que sí, que se pueden entender un poco. Bueno, no sé, ¿estáis de acuerdo? No sé si, a lo mejor hay que hacer un repaso geográfico y necesito aquí a Rocío, ¿sabéis dónde está Galicia? ¿Sabéis dónde está Portugal? 607 00:40:23,760 --> 00:40:26,440 Porque aquí en Villanueva del Pardillo 608 00:40:26,440 --> 00:40:27,440 Hay una frutería 609 00:40:27,440 --> 00:40:29,780 Que la señora es portuguesa 610 00:40:29,780 --> 00:40:32,199 Y yo por el acento pensaba que era gallega 611 00:40:32,199 --> 00:40:34,019 Es que se parece mucho 612 00:40:34,019 --> 00:40:35,159 Es que se parece bastante 613 00:40:35,159 --> 00:40:37,159 Porque durante mucho tiempo fue la misma lengua 614 00:40:37,159 --> 00:40:38,179 Y fue la misma cultura 615 00:40:38,179 --> 00:40:40,460 Y se separaron al final 616 00:40:40,460 --> 00:40:42,739 Bueno, en la historia de Portugal 617 00:40:42,739 --> 00:40:44,980 La verdad es que nos tenemos muy abandonados a los portugueses 618 00:40:44,980 --> 00:40:46,679 Es un país increíble 619 00:40:46,679 --> 00:40:50,119 Y es un lugar que muchas veces no nos conocemos su historia 620 00:40:50,119 --> 00:40:51,380 Y está muy unido a la nuestra 621 00:40:51,380 --> 00:40:53,280 Está muy vinculado a la nuestra 622 00:40:53,280 --> 00:40:56,940 que nos abandonaron ellos 623 00:40:56,940 --> 00:41:00,860 bueno, sí, pero tampoco hemos sido muy buenos con ellos 624 00:41:00,860 --> 00:41:02,599 hubo un momento en el que los invadimos 625 00:41:02,599 --> 00:41:06,599 en el siglo XVI Portugal formaba parte de España 626 00:41:06,599 --> 00:41:08,579 después, o sea, como nación invadida 627 00:41:08,579 --> 00:41:12,019 bueno, no nos quieren demasiado en algunos sentidos 628 00:41:12,019 --> 00:41:14,719 pero siempre hemos sido como la potencia fuerte 629 00:41:14,719 --> 00:41:18,000 al lado de ellos, pero bueno, ellos tampoco es que se hayan quedado cortos 630 00:41:18,000 --> 00:41:20,619 porque conquistaron gran parte de América también 631 00:41:20,619 --> 00:41:22,119 o Brasil, ¿no? 632 00:41:22,119 --> 00:41:38,079 Bueno, continuamos entonces. Dice, aparecen en cancioneros. Cuidado, no cancioneros, lo he puesto a posta, ¿vale? Porque en gallego es cancionero. ¿Y qué significa un cancionero o un cancionero? Son libros, ¿vale? Ya son libros que recogen poesía, ¿vale? 633 00:41:38,079 --> 00:42:01,559 Quiero decir con esto, todo lo que estamos escuchando, Andan, Violeta, Kim, todo lo que estamos escuchando y que estamos viendo es poesía que se recitaba por juglares, ¿vale? Pero llega un momento en el que a la gente culta, a los trovadores, a la gente de las altas, bueno, pues de alto nivel social, empieza a molarle ese rollito también. 634 00:42:01,559 --> 00:42:18,199 Es como, hoy el reggaetón, o sea, no solamente gusta a la gente, bueno, digo reggaetón, me da igual, la bachata, me da igual, lo que sea, no solamente le gusta a la gente, digamos, más popular o de clase baja, que era a lo mejor un poco el origen de todo esto, sino que ahora mismo todo el mundo lo escucha, ¿no? 635 00:42:18,760 --> 00:42:21,639 Entonces es un poquito lo mismo con este tipo de música, ¿vale? 636 00:42:21,860 --> 00:42:28,400 Llega un momento en el que la gente culta y dice, vale, vale, sí, yo sé componer mi poema aquí complejo y súper abstracto, 637 00:42:28,440 --> 00:42:33,280 pero a la vez, oye, me divierto también bailando y cantando una canción así, ¿no? ¿Por qué no? 638 00:42:33,679 --> 00:42:38,760 Bueno, pues que sepáis entonces que llega un momento en el que el 13 y 14 los trovadores también lo ponen, 639 00:42:38,760 --> 00:42:44,139 les mola y también lo ponen en sus cancioneiros, ¿vale? En sus poemas cultos por escrito, ¿vale? 640 00:42:44,139 --> 00:42:47,420 también de nuevo va a ser una voz lírica 641 00:42:47,420 --> 00:42:49,059 una muchacha, una mujer 642 00:42:49,059 --> 00:42:51,380 joven que se dirige melancólicamente 643 00:42:51,380 --> 00:42:52,820 a la naturaleza 644 00:42:52,820 --> 00:42:55,239 esto, digo también, esto es distinto 645 00:42:55,239 --> 00:42:56,519 con respecto a las jarchas 646 00:42:56,519 --> 00:42:59,099 en las jarchas normalmente lo que teníamos era una 647 00:42:59,099 --> 00:43:01,019 muchacha que se queja directamente 648 00:43:01,019 --> 00:43:03,119 al amado o directamente a una hermana 649 00:43:03,119 --> 00:43:04,880 o un tal, pero en Galicia 650 00:43:04,880 --> 00:43:06,940 les atrae mucho el mar 651 00:43:06,940 --> 00:43:08,780 les atrae mucho la naturaleza 652 00:43:08,780 --> 00:43:11,239 lo que ahora son los eucaliptos 653 00:43:11,239 --> 00:43:12,940 que están allí, antes eran los pinos 654 00:43:12,940 --> 00:43:25,000 había muchos pinos, y sigue habiendo también, entonces, ese pino era muy cantado, o sea, hablaban al pino directamente, como un elemento de la naturaleza que les iba a escuchar, que iba a recibir todas esas ansias amorosas, ¿vale? 655 00:43:25,500 --> 00:43:40,920 Entonces, la naturaleza es fundamental, lo vamos a ver ahora en un ejemplo. Y la repetición, de nuevo, lo que hemos dicho, el cri-cri criminal, repetir cosas, ¿vale? Les mola mucho criticar, o sea, perdón, criticar, repetir frases, repetir estribillos, bueno, cambiar a lo mejor una palabra, 656 00:43:40,920 --> 00:43:43,019 lo que se llama leixaprén. No hace falta que os aprendáis 657 00:43:43,019 --> 00:43:44,980 lo de leixaprén, ¿vale? Eso no hace falta que lo 658 00:43:44,980 --> 00:43:46,539 tengáis. No es necesario 659 00:43:46,539 --> 00:43:48,940 lo de leixaprén que veis al final, ¿vale? Eso no 660 00:43:48,940 --> 00:43:50,840 lo pido. Simplemente que se repiten 661 00:43:50,840 --> 00:43:53,000 versos, que hay repeticiones. Con ese concepto 662 00:43:53,000 --> 00:43:55,000 es más que suficiente. Voy 663 00:43:55,000 --> 00:43:56,760 a poneros ahora uno, vais a ver que es muy 664 00:43:56,760 --> 00:43:59,000 distinto con música 665 00:43:59,000 --> 00:44:00,739 del siglo XIII-XIV, 666 00:44:01,039 --> 00:44:03,119 música tal cual literal, 667 00:44:03,380 --> 00:44:05,059 ¿vale? Es decir, que se compuso 668 00:44:05,059 --> 00:44:06,699 en aquella época, en la Edad Media, 669 00:44:07,159 --> 00:44:09,119 un señor que se llamaba Martín Kodács, 670 00:44:09,460 --> 00:44:10,659 ¿vale? Y que 671 00:44:10,659 --> 00:44:12,320 era un trovador 672 00:44:12,320 --> 00:44:15,059 un trovador que le molaba mucho esta música 673 00:44:15,059 --> 00:44:17,280 de los juglares y de la gente 674 00:44:17,280 --> 00:44:19,300 popular, y dijo, venga va, pues la voy a 675 00:44:19,300 --> 00:44:21,079 poner yo por escrito y voy a hacer yo mi propia 676 00:44:21,079 --> 00:44:23,179 composición musical, y aquí la 677 00:44:23,179 --> 00:44:25,260 tenemos, gracias a él, tenemos esto 678 00:44:25,260 --> 00:44:25,760 ¿vale? 679 00:44:27,019 --> 00:44:28,000 dime, perdona 680 00:44:28,000 --> 00:44:31,239 Martín Kodács era un 681 00:44:31,239 --> 00:44:32,960 músico, sí, era un músico 682 00:44:32,960 --> 00:44:35,059 era un trovador, entonces escribí 683 00:44:35,059 --> 00:44:36,280 el qué? 684 00:44:37,000 --> 00:44:37,940 ahora es un vino 685 00:44:37,940 --> 00:44:40,780 Ah, sí, sí, sí, muy buen vino 686 00:44:40,780 --> 00:44:41,679 por cierto, sí, sí 687 00:44:41,679 --> 00:44:44,420 Sí, sí, sí, sí, claro, viene de ahí 688 00:44:44,420 --> 00:44:46,280 No, no, sí, sí, sí, muy buen vino 689 00:44:46,280 --> 00:44:49,059 Es que en casa bebemos ese 690 00:44:49,059 --> 00:44:50,599 Claro, pues 691 00:44:50,599 --> 00:44:51,880 sí, la verdad es que 692 00:44:51,880 --> 00:44:54,340 entendéis de vino, yo creo que el Martín Kodács 693 00:44:54,340 --> 00:44:56,280 es bastante bueno, de los mejores 694 00:44:56,280 --> 00:44:58,460 vinos blancos, yo creo, bueno, no sé 695 00:44:58,460 --> 00:45:00,739 no entiendo de vinos, pero al menos de Albariño, sí, desde luego 696 00:45:00,739 --> 00:45:03,059 Está muy rico 697 00:45:03,059 --> 00:45:04,460 Sí, está muy rico 698 00:45:04,460 --> 00:45:06,659 Entonces, efectivamente viene de ahí 699 00:45:06,659 --> 00:45:08,019 de este poeta, ¿vale? 700 00:45:08,739 --> 00:45:10,059 Realmente era un músico, 701 00:45:10,340 --> 00:45:12,739 de hecho en la misma botella, fijaos bien 702 00:45:12,739 --> 00:45:14,800 porque viene algo escrito, no me acuerdo ahora, 703 00:45:14,900 --> 00:45:17,019 no he bebido tanto Martí Codas, pero... 704 00:45:17,019 --> 00:45:18,519 Viene en plan pergamino. 705 00:45:18,719 --> 00:45:20,659 Sí, claro, claro. 706 00:45:21,119 --> 00:45:22,019 Un códice. 707 00:45:23,099 --> 00:45:25,059 Sí, claro, viene un 708 00:45:25,059 --> 00:45:25,800 códice medieval 709 00:45:25,800 --> 00:45:28,739 probablemente de los cancioneros, 710 00:45:28,900 --> 00:45:29,679 de lo que estamos viendo. 711 00:45:31,159 --> 00:45:32,780 Miradlo porque es materia de estudio 712 00:45:32,780 --> 00:45:34,639 el vino de Martí Codas, si lo queréis 713 00:45:34,639 --> 00:45:36,659 comprar, ¿vale? Todos sois 714 00:45:36,659 --> 00:45:38,519 mayores de edad, ¿no? Bueno, el caso 715 00:45:38,519 --> 00:45:40,739 es que, es un poco caro, pero está rico, 716 00:45:40,820 --> 00:45:42,639 está muy bueno. Bueno, el caso es 717 00:45:42,639 --> 00:45:44,619 que lo que os quería comentar, el Martín 718 00:45:44,619 --> 00:45:46,159 o el Martín Kodács, el vino no, 719 00:45:46,480 --> 00:45:48,219 Martín Kodács, en el determinante, 720 00:45:48,739 --> 00:45:50,360 lo que quería decir es que 721 00:45:50,360 --> 00:45:52,619 es un poeta, y en ese sentido poeta 722 00:45:52,619 --> 00:45:54,199 ya sabéis por la palabra trovador, 723 00:45:54,699 --> 00:45:56,679 que se refiere a músico 724 00:45:56,679 --> 00:45:58,420 y compositor de 725 00:45:58,420 --> 00:46:00,820 tanto de la música como de la poesía, 726 00:46:00,820 --> 00:46:02,699 ¿vale? O sea, son 727 00:46:02,699 --> 00:46:09,039 son indisociables. El que se inventaba una letra, se inventaba también la música, ¿vale? La poesía 728 00:46:09,039 --> 00:46:14,099 y la música no estaban diferenciados como hoy lo están. Hoy te vas a una librería, te compras un 729 00:46:14,099 --> 00:46:19,519 libro de poesía y ¿qué música hay ahí? Ninguna. Pero la música, antiguamente, y la poesía estaban 730 00:46:19,519 --> 00:46:26,320 unidas. De hecho, siempre lo digo, lírica. Lírica viene de lira, de cantar al son de una lira. Por 731 00:46:26,320 --> 00:46:31,579 lo tanto, es música, ¿vale? Por eso tiene ritmo, por eso tiene estribillo, por eso tiene todo.