1 00:00:00,500 --> 00:04:40,800 ប្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់ 2 00:04:40,800 --> 00:05:08,579 . 3 00:05:21,759 --> 00:05:25,759 សមមក្មែ ទមម។ ប់ក្មែ អម្មែថា៖លា០បែ�rictingងះងឈម្ម្រាយាមនខ្ទីមនឹងញ្សឲ ឯវឹងផ្ថ្លនកកល។ 4 00:05:28,199 --> 00:05:30,160 ច្រុ� Polish 5 00:05:30,160 --> 00:05:38,259 Uyhdeu, y mi hipera ari합니다, la mitad de vosotras, de forma directa y la otra mitad con talleres y actividades que hacíamos juntos los dos cuartos. 6 00:05:38,259 --> 00:05:44,259 Para mi... ¿Veis? En esta si me emociono porque han sido alumnos míos. Y ya se van, no los vuelvo a ver. 7 00:05:44,259 --> 00:05:51,259 Para mi sí que habéis sido parte importante en una nueva etapa que empecé, y por ello lo quiero agradecer. 8 00:05:51,259 --> 00:05:56,259 Hemos pasado momentos muy buenos, de aprendizaje, porque para eso venimos, claro. 9 00:05:56,259 --> 00:06:00,160 , រម្ះ, រះមៀោ់ ភ៉ះ។ នេះក្ក្ែេះ នេះក្ែល។ នេះក្្ែេះក្ែែឌៀ។ បំខ 10 00:06:00,160 --> 00:06:27,680 y empezar por la tierra y acabar por cómo lo pasamos en casa entonces pues sí que os lo quiero agradecer de corazón que sigáis siendo así sois una promoción extraordinaria no perdáis vuestras ganas de aprender vuestras ganas de ser buenas personas continuar así porque al final es lo que queda las ganas de aprender llevarán a aprender y las ganas de ser buenas personas llevarán a sernos buenas personas seguir el camino 11 00:06:27,680 --> 00:06:36,220 Aunque ahora empezáis en la fase de mis amigos, son lo más importante, porque esas hormonas con patas, los he dicho muchas veces, están a flor de piel, 12 00:06:36,720 --> 00:06:44,839 pero no olvidéis que los padres son la mejor guía, y son los que nunca os van a fallar, vuestros padres, vuestros hermanos y vuestras familias. 13 00:06:45,319 --> 00:06:50,420 Los amigos verdaderos también permanecen ahí, pero los amigos hay veces que se pierden por el camino. 14 00:06:50,899 --> 00:06:55,579 Los padres y los hermanos no se pierden por el camino, no los perdáis, dejaros guiar. 15 00:06:55,579 --> 00:07:01,740 nadie va querer nada mejor que vuestros padres y vuestros amigos o hermanos perdón y amigos que 16 00:07:01,740 --> 00:07:08,540 a veces son hermanos esos tampoco los perdáis aprender de la vida que cuando os equivoquéis os levantéis 17 00:07:08,540 --> 00:07:16,279 es normal equivocarse no pasa nada errar de los humanos pedimos perdón y seguimos adelante y que 18 00:07:16,279 --> 00:07:20,779 os quiero mucho que sois muy felices que espero veros pronto aquí porque vosotros os vais y yo 19 00:07:20,779 --> 00:07:30,600 espero seguir quedándome mucho tiempo y aquí os espero para que vengáis al año que viene con COVID o sin COVID a saludarnos, ¿vale? 20 00:07:30,600 --> 00:07:48,889 Un beso muy grande y disfrutar. No sé si Marta puede decir algo. Bueno, yo no os he tenido como alumnos, pero quiero daros las gracias por el tiempo que hemos podido compartir, 21 00:07:48,889 --> 00:07:56,509 ចក្យ tan្នើស apar ញ� sehr �ныхថ្� 감사� snack ៨ Mt3៓ក្ហ៏鼠្ម។ ខ្ចច៱យ 22 00:07:56,509 --> 00:08:16,069 មកមទោក្ែក ៕ាក្រាច់់ទៃោថដ übersvy ជាម្� 23 00:08:16,069 --> 00:08:24,509 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . in the year that we got here it gave me a lot of vertigo to change school, other functions, to go through another stage because I was a child. 24 00:08:24,509 --> 00:08:27,470 And it gave vertigo but I am enjoying it very much. 25 00:08:27,470 --> 00:08:36,429 So although the change gives you vertigo, you are open to what it brings you because we always learn things and there are always things that you enjoy. 26 00:08:36,429 --> 00:08:43,470 And as Esperanza has said, do not be overwhelmed when you make mistakes or when things don't turn out as you want. 27 00:08:43,470 --> 00:09:24,960 ជ្រស្ស្ន៍ៃវាប់ព្រាប់កាន់កា្រាល់ថាន់ពីល្រាន់ចូមវើវតាជាលាលា។ងអានណាល់ហើយន្ត្តម្រីស្ន់ត់កានដែលកានត្តាល� 28 00:09:24,960 --> 00:09:31,559 y algunos en cuarto de valores y este año también en valores algunos de vosotros así que lo 29 00:09:31,559 --> 00:09:39,659 primero que quiero daros es la enhorabuena por este día y que sigáis aprendiendo durante el resto 30 00:09:39,659 --> 00:09:47,720 de vuestra vida porque es lo que os va ayudar a todos, así que muchas felicidades y disfrutad de este día 31 00:09:47,720 --> 00:10:06,059 well we are all a little nervous because it is a very exciting moment for everyone but well here we are in the family 32 00:10:06,059 --> 00:10:12,720 and so it is calm that it does not come out as we will start again it is worth total until September 33 00:10:12,720 --> 00:10:19,620 that we have to be back to all no problem so let's go well well then they are going to 34 00:10:19,620 --> 00:10:28,019 ir van a ir subiendo los casi graduados para que les demos el diploma y la orden y alguna cosita luego 35 00:10:28,019 --> 00:10:33,419 bajan y se vuelven a sentar vale vamos diciendo por el micro pues lo que va a ir pasando muy bien 36 00:10:37,379 --> 00:10:42,700 ya se me han engañado así que no veo nada menos mal que como sabemos los nombres 37 00:10:42,700 --> 00:11:02,460 Aymara Salomé Aguiño, pero tambien con un poco de miedo. 38 00:11:03,179 --> 00:11:08,840 Pese a que estos años he intentado rendirme, mis profesores, compañeros y familiares nunca han dejado que eso pasase. 39 00:11:09,720 --> 00:11:13,039 Hoy hemos dejado un rastro de errores, peleas, amistades y logros. 40 00:11:13,700 --> 00:11:19,220 Yo he cometido un error, pensar que el colegio no servía para nada, pero era mentira porque aquí he hecho amistades. 41 00:11:19,960 --> 00:11:24,460 He aprendido a valorar porque como me dijo una amiga muy sabia, nunca valoras algo hasta que lo pierdes. 42 00:11:24,460 --> 00:11:54,460 ស្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម 43 00:11:54,460 --> 00:11:59,259 រោ់ក្្ំឌ្្ៅ្ំឌំ ផ្ែេះកម័៕ះម។្ះម្ះម្្ៅ់ 44 00:11:59,259 --> 00:12:02,860 សម្ម។្ះ ឌម� gynecological. សោះម្ះម។្ះម។ ទោះម។្ះម។។ 45 00:12:02,860 --> 00:12:51,009 ១០០ ៚ះ។ែ់ ស១០១ ០០០ ១០១ ១០០ ១០០១ ខ្្ោេះ។ ណ្ៈេ្៊ំ្ោះ ឥ០្ំ៎។ ម្អំ៎២០០។ ១០០២ លំំ៎០ ឆ្ី្ោេះ។ំ 46 00:12:51,009 --> 00:12:54,409 ខេៀៅ �ましょうំៀមៗ្កះ នៅម៏ម្ថា Sum Windsor ច្្មោមៅDA 47 00:12:54,409 --> 00:12:57,610 ច្់ទីក្ម្មេះ។ ខេវ្ព្ Abby 48 00:12:57,610 --> 00:13:03,769 ហាំទែម្ន្យមែដោមាននេងដោយម្រាងចើចវេដោយាងដែល់គ្រាន់ដែល់គ្រាន់។ 49 00:13:03,769 --> 00:13:07,690 គមោក្មោះ ជោយកះ ឈ្ថ្យៅៅមែ់ ជ្យោះថែក។ 50 00:13:07,690 --> 00:13:58,940 ជ្លច្រូវិងថ្អានអានឡើខុងផ្សាចិន្រូវស្រូវស្ន់ន្រើ្រៈងក្ម្រពីត់ទ្រុងងចំណ្ត្រូវស្តែកនៃផ្ត្រូវស្រាត់ច្រ 51 00:13:58,940 --> 00:14:04,620 ឡកម្ថ់ក្ថែមែម្ថ, អ្ថែមែម្ថ ជំ្ថែមំ, ឡក្ថែមំ្ថោ្ថ គេះ្ថែម្ថ់ ផោះ៓្ថ់។ 52 00:14:04,620 --> 00:14:09,419 ប្មែកម។ ឣកម្មក ម៍ម្មក ខ្មក ជ់មោមែ ឯកម្មក ព្មក. 53 00:14:09,419 --> 00:14:12,220 ជំ្មក បំមះមៅកម្ម៓ ៛ទះមោ។់៤ំក ច្មេះមេ្មែ 54 00:14:12,220 --> 00:14:42,220 ល្្ថែម។ ជោ្ ជំំ្្្ថ្្្២ ដ្្២ ប្្២ ស្២ ន្្ក្២ ភ្២ ប្២ រ០ាក្២ ន្២ ល្យោះ ដែ្២គ្២ ល្២ ប្២ រ០្២ ហ្ 55 00:14:42,220 --> 00:15:15,220 ង្រីល្នាំង តន្ល់ជាក់ជាកាំកម្បញ្មាលប្រិនជាក្ញុំង ចូងវាស្អាប់ជា នៅកានប្រាអ់ប្រីច្លើង្នើបរូក្នៅតនៅតាទ្វ� 56 00:15:15,220 --> 00:15:32,820 Y ahora terminaré con una frase que escuché hace varios años, el ayer es historia y la historia no se puede cambiar, el mañana es un misterio y los misterios no se pueden conocer, pero el hoy es un regalo, por eso se le llama presente, un beso y un abrazo desde lo más profundo de mi corazón 57 00:15:32,820 --> 00:15:49,419 Aunque sea en la mascarilla 58 00:15:49,419 --> 00:15:55,120 A continuación sube al escenario Candela Da Silva Lozano 59 00:15:56,899 --> 00:16:04,850 ចេ៏ ស្ម៍ម្មែម្មែម់ ឍយែម្មែមែ ហៅ ន្យះម្មែម្មែម់ះ 60 00:16:04,850 --> 00:16:09,360 ភ្យះ�oups, ហៈ្យះ។ ឹកែក។, ប្មះ។ ផ្ម្មែៗ បំមែម៏ោ់ 61 00:16:09,360 --> 00:17:08,250 � vamosមេក្ថ់ក្ថែថ់ទំ្ថ្ថំ ផ្ថះក កំ។្ថ់កំ។។, ផ្ថ្ថែថ្ថ៊ោះកះកំ៓ោ គ្ថ់ក្ថ្ថ់កំ្ថ៊៣, ឍ្ថ្ថ្ថោះកំ៏។, ដ� 62 00:17:08,250 --> 00:17:11,069 ឡម១មក៏ោក្ថ ទៅ់ ហម២ម� fulfillment ឡម់ លៅម្។ 63 00:17:11,130 --> 00:17:13,930 អ៚ៀយ។ នែក ចេាពោ់arted អា។៕ា្គា។ 64 00:17:13,990 --> 00:17:14,869 ស្រូលក្ក្ម។ Iron Convuration 65 00:17:14,869 --> 00:17:16,049 ត្មាត់មញថ្ត ម្មouting 66 00:17:16,049 --> 00:17:22,170 បកម៟្ទមេថ់ ធ្rière័័ម្្ទំ喜欢ៅក្ទោ លាយត៊ំ់ ល� 특្លអរៀបី តែី នៅៅរ� assistant to 67 00:17:22,170 --> 00:17:25,069 Suis maria he tenido en primera y segundo a Irene 68 00:17:25,470 --> 00:17:28,869 Quería darle las gracias por haberme enseñado sumar, restar 69 00:17:29,069 --> 00:17:30,369 y muchas cosas más 70 00:17:30,369 --> 00:17:35,069 En tercero, cuarto, quinto y sexto he tenido a Lola 71 00:17:35,710 --> 00:17:40,470 con la que he aprendido y me he divertido mogollón 72 00:17:41,569 --> 00:17:44,170 Mis compañeros son maravillosos 73 00:17:44,670 --> 00:17:47,569 Con ellos, he pasado momentos muy divertidos 74 00:17:47,769 --> 00:17:48,509 pero también tristes 75 00:17:48,509 --> 00:20:50,450 ស្រើគានរាំណ្យរាំ់កាតែមខ្សាពេខ្សុសារើែ់ដំណ្រាំណ្រើគាំក្រាំណ្រោះជីជ្រើលអ្នុងរាំ់កាត្រាំក្រាំ្រាំក� 76 00:20:50,450 --> 00:20:52,890 minko ay cinco años contigo han sido increíbles. 77 00:20:52,890 --> 00:20:54,410 Me ayudaste con muchos asuntos. 78 00:20:54,690 --> 00:20:58,549 Me explicabas una y otra vez las cosas hasta que lo entendíais. 79 00:20:59,069 --> 00:21:03,069 Siempre que mis compañeros y yo discutíamos, lo solucionabas en tiempo recto. 80 00:21:03,829 --> 00:21:07,609 Espero que tus proximos alumnos se lo pasen igual de bien que yo. 81 00:21:08,670 --> 00:21:11,950 Que no se me olvide Esperanza, la gran directora de este colegio. 82 00:21:12,529 --> 00:21:16,150 Me encantaba cuando entrabas sigilosamente y nos dabas sustos. 83 00:21:16,289 --> 00:21:18,450 Incluso a la profe Lola y a Raquel. 84 00:21:18,450 --> 00:22:13,220 ឫ្ម្ម៉ែម្ម។ ន្មក ល្មកាស្សួក្ម។ ស្ម៏។ អី្សាដំចាន់ត្រាល់បែន្សាន់បាន់កានល្រាល់ន្រាល់ត្រាល់ទេសះព្បាន់� 85 00:22:13,220 --> 00:22:45,549 ស្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម 86 00:22:45,549 --> 00:22:48,630 ល៏ម្ម។្ម្ម្ម។្ម។ ហេះៅក្ម្ម។់ 87 00:23:19,829 --> 00:23:21,789 ទម្ម្ម្ម លោ់ក្ម។ះ ប៉០ះម។់ម្មែក្ម្ម័៓ះ។ 88 00:23:22,049 --> 00:23:23,670 9 cozy годos de colegio 89 00:23:23,670 --> 00:23:25,470 han sido los mejores queforido tener, 90 00:23:25,470 --> 00:23:26,990 y siempre los recordare. 91 00:23:28,190 --> 00:23:29,869 Todos estos anos se han pasado volando 92 00:23:29,869 --> 00:23:31,170 y sin darme cuenta, 93 00:23:31,170 --> 00:23:32,970 ya estoy saliendo del colegio . 94 00:23:33,750 --> 00:23:35,170 Uno de los mejores recuerdos 95 00:23:35,170 --> 00:23:36,869 fue cuando fui por primera vez 96 00:23:36,869 --> 00:23:38,089 al patio de los mayores. 97 00:23:38,089 --> 00:23:40,089 Vamos, para mi eso fue lo mejor. 98 00:23:41,089 --> 00:23:43,150 Quiero dar gracias a mis profesores 99 00:23:43,150 --> 00:23:46,230 Lola, Mercedes, Javi, Monica y Nester 100 00:23:46,230 --> 00:23:48,230 por enseñarme todo lo que se ahora... 101 00:23:48,730 --> 00:23:49,890 También a mis compañeros 102 00:23:50,410 --> 00:23:51,329 ihin 103 00:23:51,789 --> 00:24:06,650 Martina, Catalina, Karina, Elvis, David, Adriana, Carla, Eva, Aymara, Mohamed, Jorge, Almudena, Sara y Claudia 104 00:24:06,650 --> 00:24:10,910 por estar todo este tiempo conmigo. Espero que estaremos bien a todos. Hasta pronto. 105 00:24:11,750 --> 00:24:33,460 Elia M. 106 00:24:40,039 --> 00:24:45,819 Lo primero de todo quiero agradecer a los profesores todo lo que me han enseñado desde 3 años hasta sexto de primaria. 107 00:24:45,819 --> 00:24:51,220 ច្ម្ម័ម្មៗកម្ម័ម្ម័ះ ដ្មះម្ម្ម្ម័្មោះម្ម្ម្មោះ បំ្រ្រ២្ង់អ្ម៑ខាស់ឡាគ់រា។ 108 00:24:51,220 --> 00:25:21,220 ស្៥៥៩២ ឡ្ំ្៥២ ស្ំ្៥២ ឡ្ះ្ំេ្ះែ់ម្ះៀេំៅ។ ដែ្ែ្ំ្ែ់ក្ះ។ វ្ះែ់។ ជ្ះែ់។ ល៉ៅ ន្ះែ៓ រ្ំ៍់ក� 109 00:25:21,220 --> 00:25:25,400 រ៏េេះ ជ្្កេ់ម្ោះ នេះ ដោះ ឡ្្កេោ ហ្ទោ វំែែ់ក ឦ្កះ អ្៖ម ខ្្កៅ ហ្យោះ។, រៈ្កះ ហ្្កំ្ោ់ ឡ្កះ ហ្កះ 110 00:25:25,400 --> 00:25:28,440 Y espero que nos quedamos bien, si no, hasta siempre. 111 00:25:28,940 --> 00:25:34,000 Me despido con una sonrisa en la cara por recordar todos los momentos que vivimos en este maravilloso colegio. 112 00:25:34,400 --> 00:25:36,859 Con mucho cariño, un beso y un abrazo. Hasta pronto. 113 00:26:10,319 --> 00:26:15,019 Queridos compañeros y profesores, este ya es nuestro último año aquí, en este colegio, 114 00:26:15,500 --> 00:26:18,640 donde hemos vivido tantas emociones y tantos momentos. 115 00:26:18,640 --> 00:26:19,960 outez isolation 116 00:26:19,960 --> 00:26:22,960 dar las gracias a todas las personas que nos han acompañado 117 00:26:22,960 --> 00:26:24,960 en este gran viaje a Primero de la ESO 118 00:26:24,960 --> 00:26:27,960 primero, quería decir a todos mis compañeros 119 00:26:27,960 --> 00:26:29,960 que si no hubiese sido por vosotros 120 00:26:29,960 --> 00:26:31,960 estos años no hubiesen sido tan especiales 121 00:26:31,960 --> 00:26:34,960 y pensar que seguimos siendo esos niños 122 00:26:34,960 --> 00:26:38,160 con tantas ilusiones y tantas ganas de aprender que antes 123 00:26:38,160 --> 00:26:41,160 todas esas palabras, bromas que nos hemos inventado 124 00:26:41,160 --> 00:26:43,160 como Fitz y Noria 125 00:26:43,160 --> 00:26:45,160 hacen que estos años hayan sido los mejores 126 00:26:45,160 --> 00:26:51,400 ..a pesar de todos au pesar de todas las peleas y enfados hemos permanecido 127 00:26:51,400 --> 00:26:56,779 ..unidos y ahora somos inseparables quiero dedicar unas palabras a los 128 00:26:56,779 --> 00:27:01,819 ..profesores los que nos han enseñado todo lo que sabemos ahora y no solo de mates 129 00:27:01,819 --> 00:27:05,960 ..naturales sino que también nos habéis enseñado a valorar empatizarlos y mil cosas mas 130 00:27:05,960 --> 00:27:10,119 ..Das veces que nos habréis dicho 131 00:27:10,119 --> 00:27:15,880 Because, if it's not like that at the institute, I can tell you so that you know it at the institute. 132 00:27:15,880 --> 00:27:17,640 Thank you for believing in us. 133 00:27:19,079 --> 00:27:26,359 I'd also like to dedicate a few words to Mari, the head of studies, for the posting so much affection to us so fast. 134 00:27:26,359 --> 00:27:33,559 To the principal for being with us at all times and to the students for making this school shine really brightly. 135 00:27:34,440 --> 00:27:39,319 That we are already going to the school, or as we would say at five years where the adult. 136 00:27:39,319 --> 00:27:42,380 Gratias por estos años inolvidables. Os echaré de menos. 137 00:27:54,019 --> 00:27:55,079 Ellos son dos. 138 00:27:56,000 --> 00:28:04,240 El niño que va a subir al escenario, Mariana Fuertes Vizcasillas. 139 00:28:14,039 --> 00:28:15,119 ¿No se me oye? 140 00:28:15,519 --> 00:28:16,319 No se oye. 141 00:28:17,119 --> 00:28:17,819 Hola a todos. 142 00:28:18,579 --> 00:28:21,980 El tiempo que llevo en este colegio que rondan ya los nueve años, 143 00:28:22,220 --> 00:28:23,619 Tos equations 144 00:28:23,619 --> 00:28:26,940 Por eso quiero darle las gracias a todos aquellos profesores 145 00:28:26,940 --> 00:28:30,119 Que al paso del curso me han estado dando una mano para irЭ begeñendo 146 00:28:30,119 --> 00:28:31,319 De escalón en escalón 147 00:28:32,220 --> 00:28:34,440 Quería agradecer a todas aquellas profesoras 148 00:28:34,440 --> 00:28:36,160 Que han estado á mi lado 149 00:28:36,160 --> 00:28:38,160 Muchas gracias Maria Angelos 150 00:28:38,160 --> 00:28:39,700 Si no sigas en este colegio siempre formaras 151 00:28:39,700 --> 00:28:41,240 Una parte de tu vida escolar 152 00:28:41,240 --> 00:28:43,240 Muchas gracias Lola 153 00:28:43,240 --> 00:28:44,519 Por ponerme la filillion 154 00:28:44,519 --> 00:28:54,470 Por aguantar todas y cada una de mis tonterías 155 00:28:55,269 --> 00:28:56,750 Y muchas gracias Mercedes 156 00:28:56,750 --> 00:29:00,150 ឆ៏ែះះ្ះះម្ថ់ម្ម័។ ចម្មៅ៉ ឡៅ ល្ះ។ ឬក្ំ៏ែ្ំក្ម។ 157 00:29:00,150 --> 00:29:04,710 ដἱម្មកម្ម៨ម្ម័។់ថា ឮ្យកម។់ម។ នៅម។ ឡំប្យើ្ម៍ំ ដἱម្ម្ម័។្ម័។ ឋ។ 158 00:29:04,710 --> 00:29:34,710 ជ្រឹោព្នការាត់ប្រណារាសន្តែមានការាត់ប្រេដាស់ពុនដែប្រាប់ចុំដីលាយប្រាប់ការាស្បីខ្ផុងច្លាព្ដែងជែមននៅរាហ� 159 00:29:34,710 --> 00:30:31,369 ឡម្មម់ម្មែមកម្មែ ល្ក្ម្ម្ម្មែ ជាម្ម់ម្ម្មោយ។ ជាន់់, នៅ្ទំព្ម្មស្ម។ បន្បពា,នំង្ម្មែបី់។ បំប្តែះអ� 160 00:30:31,369 --> 00:31:25,869 ន្វីងក្ល់បាក់ត្រាប់បានប់ត់កាក់ត្រោះរាប់ព្នោះត្រើាមមនកពេត. 161 00:31:25,869 --> 00:32:25,250 ជ្យោកក្ថ្ថ្ថ្ទៅ សម្យ្ថ្ថ្ថ៍ ជ្យោកំ៎ោ ជា។់ ដែម្យក ដោះកះ ន្ម្ថ់ថ្ថ្ថ្ថ្ថ្ថ្ថ្ថ្ថ្ថ់ ខ្យោកៃ ច្មំ� 162 00:32:25,250 --> 00:32:43,250 En primer lugar, me gustaría dar las gracias a todos mis profesores y profesores, pero sobre todo a Mercedes por darnos tantos trucos para mi instituto y acompañarnos durante la última etapa de nuestra aventura en el colegio, que termina hoy. 163 00:32:43,250 --> 00:32:51,250 A los de comedor les agradezco que nos hayan dado el poder y toda la paciencia que han tenido con nosotros. 164 00:32:51,250 --> 00:33:02,250 A Mari por estar atenta de llamar a nuestros padres si nos ocurría algo y avisarnos de si habían venido nuestros padres y de tantas otras cosas. 165 00:33:02,250 --> 00:33:07,250 Y por supuesto a los enfermeros y enfermeras por curarnos y estar atentos. 166 00:33:07,250 --> 00:33:12,410 ឨមាចបាREY៉ម្យោយបាដោក ចិងសំខ្ទីប្រឹប are 167 00:33:12,529 --> 00:33:18,630 បាដ៏កំងីថៀព�ngaបាតា និង់ក្សាយឯវលៃលុ�нибудьវាំង់ថា 168 00:33:18,710 --> 00:33:22,730 នៅអ spacing 축 hadn faire 169 00:33:22,829 --> 00:33:26,109 សៅក្នុងសាំចឱែលgener 170 00:33:26,109 --> 00:34:04,150 សេង឴ទ� judgement 171 00:34:04,349 --> 00:35:15,659 បង្លភាពារារាប់� deserving ជាត់ Brexit 172 00:35:15,880 --> 00:35:36,320 សេងតារិក់កមួយ�었던 있어요 នៅកថងារ្្ហាក្ចមុ�었어 173 00:35:37,619 --> 00:35:42,659 មុន឵កអញន្សល ទង្វើកទាខេទារ្ៅឡូលមារ 174 00:35:42,659 --> 00:36:14,170 ច្នាត់គាំង្រើសម្រាល់ពី្ម្រើសម្រាំង់ត្រំែណាំង្រំស្នៅក្នៅក្នែលខ្មានជាសស់តែស្បីនៅក្នៅក្នៅដែលចុំង� 175 00:36:14,170 --> 00:36:23,820 ស្ំែ រោះ ភ្្ំ៏្្ំ វ្្ំះ។ វ្ំែ ន្ំំំ្ំ់ទំ្ំះ ន្ំះ។ ដែ្ំ់ទំ្ំែ ន្ំះ។ ហ៊ោ់ក្ំំ្ំ្ំះ។ 176 00:36:23,820 --> 00:36:36,699 ជោយក្ទោក នោយះកក រោយក្ក ភោយក្កក ទមំផុប់ ប្រំលាលពី ភាត់កការដូមខ្ញូរអេញគ្រុងស់ នោយក្កដំពី 177 00:36:36,699 --> 00:39:49,170 ជ្ambled 178 00:39:49,170 --> 00:39:52,929 ត្Beifall 179 00:39:52,929 --> 00:39:55,090 ឡ សមуждម pregnancy 180 00:39:55,090 --> 00:39:56,369 ចមញ� jemand 181 00:39:56,369 --> 00:39:57,949 ច្ chann��គ់ជេះបែគប្') 182 00:39:57,949 --> 00:40:00,070 ញបើំនាើងខចំបីឋរួតធាញជណះត។ 183 00:40:00,070 --> 00:40:01,409 ហារជ្រួនភាដាន ដេឡបណ៧ឿរួត អានជា� 오늘 184 00:40:01,409 --> 00:40:06,250 ស្ដូែយថ្រំ៏រើ្រម្រំម្នៅបខ្ចឹងក្បីសម្នៅក្កនៅក្នៅ 185 00:40:06,250 --> 00:40:08,710 ជ្ម។កម្ម្័ ជ។្ម។ ន្យៈ៏ក្ម្ម្ម។្ម។្ម្ម័។ ឡ្្ម។្ម។្ម។័ៗ 186 00:40:08,710 --> 00:40:12,949 នៅកះៗ ខ្ំ ស្មែេះ រៗ្ះ។ំ៛្ម។ៅ្ះៗ �uk 187 00:40:12,949 --> 00:40:49,639 ហេលក្នាំដោកមក្កគ្រាកម៉ាត់ ស្សាននៅក្រាំងក្កានេងស្វើដែលមាន ដី្កាពេងស្លាប់ពីដែលធ្វើត្ការាំងក៓សាពីគ្ឡើនពេ 188 00:40:49,639 --> 00:42:24,219 ត្ជាម៍សំង់មៅមំជាម៍បេច្រឿំង់។ 189 00:42:48,650 --> 00:42:56,050 ប៉ូល់នៅមំង់មៅម្រើញរើរៀង់ក្រើគកគ្រោរើសម្នៅម្នេង។ 190 00:42:56,050 --> 00:43:26,050 ស្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម 191 00:43:26,050 --> 00:46:06,869 រ្សីត្រឹងលាសខងប្រស្រើនិត្មាប់ចារំផលាស់ត់ប្រ្រើនិងស្ដែល់ នៅក្រាស្តារើសនឹងបារ នៅក្រើសនឹងប្រ្នៃការាំង់ក 192 00:46:06,869 --> 00:47:50,690 ចម្មទះ ខ្យំទះ ដ្មពះ ហេញ្ក្ក្ក្កម្ក្ ជ។ ឥ្ម្កះ វទ៓ំ។ តែម៌។ លេះ ត្ក្ក្ ជ្មពះក្ក៓ម្ក្ក្ក្ក្ក្ក្កះ ដ� 193 00:47:50,690 --> 00:48:11,480 អ្ក់មែមែម្ក្កះ។្ក់�oty នេះម្កះ។៏្កំោះ ឦ្ថ់ទេ ឈ្កះ។ោះ វី្ទេ ប្កះ។ំ្មែម៓វម្កះ។ំោះម្កះ។ 194 00:48:11,480 --> 00:48:19,980 អ្តាពអ្រុបានជ្រសេង។ អ្រុណ្រះោ។ ហើយស្រាទី។ ទាំងបាតរ្វាជាដើយពីលើរិងក្រុក់ទៅំណើលុង។ 195 00:48:19,980 --> 00:49:12,840 றᵉᶄ들이ᶱមម៍មម្មក៏ំម០� speakers � 196 00:49:12,840 --> 00:49:17,139 ឰកះថែម្យក្� давай�normះថ័យក។ồng្ទោ់កោះម្ម៎មៃទះម។្ 197 00:49:17,139 --> 00:49:20,760 សៅឡះមែងីategory ន្នាងម្រើងបញ្នាងម្ម្លើកឡុខ្ជាប់ត់ 198 00:49:20,760 --> 00:49:50,760 ជ្បាដឹងខ្រើម្រើងផ្សបាខ្តាំបាក់ទូត្រើម្រើងនិងក្ត្នឹង់ក្នឹងសាំបារសូរសួលខ្ញានត្តាគខ្ញាបាក់ក្ត្តាលាគូនទូត 199 00:49:50,760 --> 00:49:51,800 оф-college . 200 00:49:51,900 --> 00:49:53,360 Me lo he pasado muy bien. 201 00:49:53,539 --> 00:49:57,679 Han sido unos años inolvidables que siempre voy a llevar en el recuerdo. 202 00:49:57,719 --> 00:49:58,940 Muchas gracias a todos. 203 00:49:58,980 --> 00:50:00,400 Un abrazo muy fuerte y hasta pronto. 204 00:50:00,820 --> 00:50:03,039 . 205 00:50:37,780 --> 00:50:39,119 Hola compañeros. 206 00:50:39,159 --> 00:50:40,719 Bueno, hoy nos graduamos, 207 00:50:40,840 --> 00:50:42,239 ahora toca despedirnos, 208 00:50:42,599 --> 00:50:45,019 aunque la mayoría nos veremos en el instituto. 209 00:50:45,300 --> 00:50:46,880 Pero otros puede que no. 210 00:50:46,900 --> 00:50:48,860 Hemos pasado muchos momentos juntos, 211 00:50:49,000 --> 00:50:50,400 tanto buenos como malos, 212 00:50:50,480 --> 00:50:53,739 aprendido muchas cosas y, sobre todo, a llevarnos bien. 213 00:50:53,739 --> 00:52:13,690 ដោ្យោ៍ៗម្ះ។ែ្យោ់ម្ៈក្ំៅ។ែ្ៅ។់។្ៃ។្ំ្ះ។្ោ់។ នៅ្ៅ្៎់២០្ះ៎ នៅ្ៅែ។្ំំ្្ំ្ំ្ែ្ំះ។្ំ 214 00:52:13,690 --> 00:52:18,489 ដ្ៃម្មក្កម្ក៱ក៏។ ឡ្ៃកកំ៍ះ។ ន្យកកំ៏ែថ់, ជំ្ក៍ះ។ ដែះះ្កះ។ ជោំ្កំៅ់អាំ២ 215 00:52:18,489 --> 00:52:21,489 ស្យ១្ក្ះ ឡ្យោះ លោ់ក្ក់ក្ក្ អេះទៅ្៥២. 216 00:52:21,489 --> 00:52:34,619 ឌម៩ងម័ពេម៣ម្នុះក Dialog អន�ructor ឡើយូម្សាទៅក់ខ្ញ Rama 217 00:53:07,980 --> 00:53:10,280 ក្ង់ ន្រោះលើរឹងក unwanted 218 00:53:16,230 --> 00:53:18,329 អ្រ៎នឹងន្ម� careful 219 00:53:18,329 --> 00:53:22,829 ប្រ៎នឹងរាពកា�MERtinម្មស្រុម្ម ខ្�15 representative 220 00:53:22,829 --> 00:56:50,199 ជ្លានលារវប្ជាឍដាត់ពាប់គល់គូចំនឹងជាត់វ្តានប់ត្រាប់អ្នកម្ហាពលក់ត្រាជាស់ត្រាប់រាប់នកម្រាប់ត់ត្រាប់នកម� 221 00:56:50,199 --> 00:56:55,199 ឥមក្មក្មក្មក៏ នៅក្មក្មក្មក់២ 222 00:56:55,199 --> 00:57:07,059 សើយ្មក្មក្មក់២ 223 00:57:07,059 --> 00:57:13,059 គាយនឹង់កូលរាប់ព្តចាន់តែកសារនិងក ងាទញរ឴សាណង្លួលការត្ត� challos 224 00:57:13,059 --> 00:57:15,460 ប្ម្មមៀមែម្ម៍កកមៅ្ម៌្ម្ម្មំ៏្មៅៗ. 225 00:57:15,460 --> 00:57:21,539 ឮក្យក ឲ្យក នៅម្យកមៅម្យក នះ៍នទម៍។ រ្ម្យកមោ់ ឍញក្ពេដោះដំា្នៅើយបន់ទៅលាយសិគាះ។ 226 00:57:21,539 --> 00:58:58,420 ឡមោមោមៅមមោមោមោមោមំម្យះ នៅម្យះមោម៬� ស្រ៥បាំវ្រោ់ខាំបាំងម្យាត់តែម្រាងនឹង់បារសស្តំវ្រាវាំងម្យាត់ដឹម� 227 00:58:58,420 --> 00:59:02,239 ផម្ម្ម្ម្ម្ម្មែក្ម៉ៅក់ទៅ លោែក៓ ប៉ាម្ម្ម្មះ។ 228 00:59:02,239 --> 01:01:20,500 ស្យសញ្យបរដ្ត័សមវមាំផ្ធ្លើម្យប្រូងប៙ប្រូវវិនាស្យោ់ប្រ់ឡាង់ង្កាំម្ជាប់់ហើយរុងចេះទចឹក្យប្ទាទ្ប្យប្រ� 229 01:01:20,500 --> 01:01:25,780 de que llevamos una chuleta aquí escrita debajo, ¿vale? Así con el brillo nos dais cuenta. 230 01:01:25,780 --> 01:01:45,289 Buenos días a todos y muchas gracias por acompañarnos en esta ocasión tan especial. 231 01:01:45,289 --> 01:01:52,769 Es la primera vez que podemos estar juntos. Compartir este momento, felicitar a nuestros chicos, 232 01:01:52,769 --> 01:01:58,730 pero también la última porque aquí parten nuestros caminos. 233 01:01:58,730 --> 01:02:14,269 —Han sido muchos años construyendo, entre todos, nuestro colegio, viviendo emociones y momentos inolvidables, creando recuerdos que siempre nos acompañarán, enseñando, aprendiendo. 234 01:02:14,989 --> 01:02:16,849 —¿Recordáis vuestro primer día en el cole? 235 01:02:16,849 --> 01:02:18,469 —Sí, lo he recordado. 236 01:02:18,469 --> 01:02:25,809 Probablemente estabais nerviosos, inseguros, no sabíais que os esperabais. 237 01:02:26,389 --> 01:02:28,909 Abríais la puerta a una nueva aventura. 238 01:02:29,809 --> 01:02:32,050 Esa puerta se cierra hoy. 239 01:02:32,989 --> 01:02:37,190 La aventura finaliza pero comenzáis otra nueva, emocionante. 240 01:02:37,190 --> 01:02:40,809 Os llevará lejos, muy lejos. 241 01:02:41,789 --> 01:02:48,190 La vida es una cadena de experiencias y vivencias que se van sucediendo, engarzadas como eslabones. 242 01:02:48,469 --> 01:02:58,750 Lo importante es vivirla día a día, intensamente, y sacarle partido a todo lo que nos sucede, a lo bueno y también a lo malo. 243 01:03:00,250 --> 01:03:06,190 Estos últimos dos años han sido duros, difíciles para todos. 244 01:03:06,909 --> 01:03:16,750 Como os contaba al principio del curso, sois la generación que os ha enfrentado a un enemigo invisible, silencioso y letal. 245 01:03:16,750 --> 01:03:26,010 Os habéis tenido que detener y agachar, pero habéis vuelto a levantar la cabeza, más fuertes que nunca. 246 01:03:27,329 --> 01:03:32,590 Esa fuerza y esa ilusión os salen de dentro, no lo olvidéis nunca. 247 01:03:33,750 --> 01:03:36,389 Nos sentimos muy orgullosas de vosotros. 248 01:03:36,389 --> 01:03:51,519 now please stand up and look at the parents with a deep emotion we are going to ask everyone for a 249 01:03:51,519 --> 01:04:23,460 strong applause for our boys until always and congratulations graduated well 250 01:04:23,460 --> 01:04:40,480 a continuación nos ofrenderán un espectáculo de variedades 251 01:04:40,480 --> 01:04:49,789 Un fuerte aplauso al primer grupo que nos va a contar Sorpresa 252 01:04:49,789 --> 01:05:03,840 Jaimito! Te sabes las vocales? 253 01:05:03,840 --> 01:05:07,840 No, para el próximo día me las estudiaré 254 01:05:07,840 --> 01:05:11,840 Jaimito! Te sabes las vocales? 255 01:05:11,840 --> 01:05:13,840 E, I, O, U 256 01:05:13,840 --> 01:05:15,840 Te falta una, Jaimito 257 01:05:15,840 --> 01:05:17,840 E, I, O, U 258 01:05:17,840 --> 01:05:19,840 Como no me la digas, te voy a hacer costillas 259 01:05:19,840 --> 01:05:21,840 E, I, O, U 260 01:05:21,840 --> 01:05:23,840 La profesora 261 01:05:23,840 --> 01:05:25,840 cumplió su promesa 262 01:05:25,840 --> 01:05:27,840 Aaaa 263 01:05:27,840 --> 01:05:29,840 Muy bien, Jaimito, te sabes las vocales 264 01:05:34,559 --> 01:05:38,070 A continuación, Candela 265 01:05:38,070 --> 01:05:40,070 nos va a poner una gran sonrisa en la cara 266 01:05:40,070 --> 01:05:45,170 Sabéis por qué 267 01:05:45,170 --> 01:05:47,170 a los cocineros no les gusta el reggaeton 268 01:05:47,170 --> 01:05:51,170 pór qué? 269 01:05:51,170 --> 01:05:53,170 pór que son más de salsa 270 01:05:53,170 --> 01:05:55,170 ha ha ha ha ha ha ha ha ha 271 01:05:55,170 --> 01:06:06,130 Y ahora Elvis nos va hacer reir un buen rato 272 01:06:11,750 --> 01:06:13,750 Sabéis que hace un perro con un taladro? 273 01:06:13,750 --> 01:06:15,750 no no 274 01:06:15,750 --> 01:06:17,750 taladrando 275 01:06:17,750 --> 01:06:24,260 ha ha ha ha ha ha ha ha 276 01:06:24,260 --> 01:06:26,260 Y ahora el turno de Adam 277 01:06:26,260 --> 01:06:28,260 Adam van los reyes 278 01:06:28,260 --> 01:06:37,179 ជ១ម្មែ ភ្ធៀម្មះ។្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ស្រៃទី្មាក់ចេពិពីដ្្រើងសាយការៈ់ចព្ននោៈ 279 01:06:37,179 --> 01:06:49,530 Y Carla nos va a sorprender con su mejor chiste 280 01:06:49,530 --> 01:06:57,440 ¿Os sabéis el chiste del camello? 281 01:06:58,039 --> 01:06:58,679 No 282 01:06:58,679 --> 01:07:00,480 Pues Tejorovas 283 01:07:00,480 --> 01:07:10,260 El encargado de hacernos reír a continuación es Rubén 284 01:07:10,260 --> 01:07:17,920 Creo que tengo el peor trabajo del mundo 285 01:07:17,920 --> 01:07:18,340 ¿Ah, sí? 286 01:07:18,340 --> 01:07:21,559 Sí, claro 287 01:07:21,559 --> 01:07:48,820 y ahora jorge vamos a ver con qué nos sorprende está jaimito un día llega a la escuela y si profesora le pregunta jaimito te sabe no hay alguno no matopeya y dice jaimito si profe el otro día iba por la calle vi un camión y dije oh no matopeya 288 01:07:48,820 --> 01:07:56,750 vale cierre el espectáculo de humor gabriel 289 01:07:57,510 --> 01:08:38,170 ជំម។ ច្មម៍។ ឲ្ម។ ត៯ះម។្ម្ម។ ជំម៎្ម្ម៎ ហមះមៅ់ក្ម។ ដ៏ រ២ រ២៨កះ។្ ស៦ នេះម្ង្រ២ ចេញ្មៅ្ម។ ឲ្ម៓។់ក្ម 290 01:08:38,170 --> 01:08:40,489 រេ្ម។្នឪ្សម្សើក ម្នាំកមពៗ 291 01:08:40,489 --> 01:08:48,369 ក៱លើក ឦូចលាឋរៃម្ម្សមឮលដែ្អួនោ់កមន់ក នៗិត្សភយនង់, ន្ត្ភនៈណាម។ស់ថ 292 01:08:48,369 --> 01:08:50,250 លោះកះក្មក។ នៅយោះ 5 293 01:08:51,250 --> 01:08:53,130 � mayor្មកះ 5 ច្មកះកះ 5 បំម៉ះ។ 294 01:08:53,130 --> 01:08:58,569 ឡម្យំ២្ំ្ែ្។ ល។ ហ្យះ។ ដោះ្ំ០្ ឡ្្ំំោ់, នេះ្ៅ្ៅ ប្្្ំ២៍ ន្្ំ១ះ 295 01:08:58,569 --> 01:09:02,369 1-A, 2-B, y así sucesivamente. 296 01:09:02,369 --> 01:09:06,010 La letra que os haya salido, tenéis que pensar un país. 297 01:09:06,010 --> 01:09:08,130 Un país que empiece con esa letra. 298 01:09:08,130 --> 01:09:09,130 Lo tenemos. 299 01:09:09,130 --> 01:09:11,439 Vale. 300 01:09:11,439 --> 01:09:15,439 Y con la siguiente letra de abecedario, tenéis que pensar un animal. 301 01:09:15,439 --> 01:09:36,100 ¡Feliz Navidad! 302 01:09:36,100 --> 01:09:38,100 ¡Feliz Navidad! 303 01:09:38,100 --> 01:09:43,520 ¡Feliz Navidad! 304 01:09:43,520 --> 01:09:49,520 Empezamos con nuestro show de magia. 305 01:09:49,520 --> 01:09:58,140 Hola, soy Eva, la Maja. 306 01:09:58,140 --> 01:10:13,579 ល្ម្យ៉ះ។ ឡ្យ៉ះទ្ក្ក៏្ះម្មោ៚. 307 01:10:13,579 --> 01:10:40,590 ឡ្ម្យ៉ះទ្ក្កែំក់។ំ៊ៈម្ម្ក្ក់័្ក្កៀ. 308 01:10:40,590 --> 01:10:42,850 ‫Diamet, no te asustes. 309 01:10:42,850 --> 01:10:44,850 —¡Qué mentira! 310 01:10:53,520 --> 01:10:59,869 —Karamelos. 311 01:10:59,869 --> 01:11:09,920 —Sí, mira. 312 01:11:09,920 --> 01:11:18,260 —¡Que sí! 313 01:11:46,689 --> 01:11:49,949 —Sí. 314 01:11:59,539 --> 01:12:12,949 —Ay, el aire, el aire. 315 01:12:12,949 --> 01:12:16,149 —Pero bueno, que le tienes que devolver. 316 01:12:16,149 --> 01:12:25,449 ¡Que llegue el verano! 317 01:12:25,449 --> 01:12:28,750 ګេ ផ្ះម។ ភ្ះម។ ចំ។ ផែ្ំ ផ្ះម។ ផោះ អំ ឡំក្្ំ លេះ នេះ 318 01:12:28,750 --> 01:12:30,510 ហេះ នេះ ប្ះ នេះ ស្ះម។ បំ្ះម។ 319 01:12:30,510 --> 01:13:04,750 ស៕ប។ ច៵មះ។ៀ educ다�глиះៗ្ម័់ៅ្៏ រ៍ ដោះ។. ល្យក្៥ក្ំែ នេះម ស័ំ់ទ្ំោ់ក្ំោ់. 320 01:13:04,750 --> 01:13:08,350 Un gran aplauso a nuestros humoristas y a nuestros magos y albinos. 321 01:13:13,500 --> 01:13:17,180 A continuación tenemos al grupo de bailarines y coreógrafos 322 01:13:17,180 --> 01:13:19,760 que han estado preparando con muchísima ilusión un baile 323 01:13:19,760 --> 01:13:21,920 y ya veis que están deseando. 324 01:13:22,039 --> 01:13:24,619 Con este baile ponemos broche final. 325 01:13:25,079 --> 01:13:27,460 Muchísimas gracias a todos y hasta siempre. 326 01:14:26,520 --> 01:14:56,520 ប្រាប់ម្រាប់ម្រាប់ម្រាប់ម្រាប់ម្រាប់ម្រាប់ម្រាប់ម្រាប់ម្រាប់ម្រាប់ម្រាប់ម្រាប់ម្រាប់ម្រាប់ម្រាប� 327 01:14:56,520 --> 01:15:26,520 ស្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម 328 01:15:26,520 --> 01:15:29,800 You better move, you better dance 329 01:15:29,800 --> 01:15:33,220 Let's make a night, you won't remember 330 01:15:33,220 --> 01:15:36,960 I'll be the one, you won't forget 331 01:15:36,960 --> 01:15:40,699 It's going down, I'm living tomorrow 332 01:15:40,699 --> 01:15:44,439 You better move, you better dance 333 01:15:44,439 --> 01:15:48,060 Let's make a night, you won't remember 334 01:15:48,060 --> 01:15:51,600 I'll be the one, you won't forget 335 01:15:56,520 --> 01:16:26,520 ប្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប� 336 01:16:26,520 --> 01:16:56,520 ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប� 337 01:16:56,520 --> 01:17:26,520 ប្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប� 338 01:17:26,520 --> 01:17:29,300 ផ្យោះ 339 01:17:31,460 --> 01:17:33,600 ចំម្ម័ក 340 01:17:34,920 --> 01:17:37,020 ន្មែៅ៏ក 341 01:17:41,619 --> 01:17:58,500 ប៉ម្ព្លាក់ មា�ower 342 01:17:59,520 --> 01:18:01,779 ញមា៓ពេះ ទា៣។ 343 01:18:02,439 --> 01:18:05,220 ទា៓ពេងធ្លឡ្លនោះ 344 01:18:05,979 --> 01:18:09,100 ជា៓ទៅបាបេអ្ត៣បhoven 345 01:18:10,880 --> 01:18:12,159 បងពាសេកពាលោះ 346 01:18:12,159 --> 01:18:18,079 ស៧ ល្ៅ្្ែម។ ស៬ ឤ្្ែម្ែម។ ស៤ ល្ៅ្ែ ន្ំ៎្្ែ 347 01:18:20,159 --> 01:18:31,800 ហ័ថ្ម។ ល្្ែម។ ហ្ំ៎ោ។ ជ្ៅំ្ៅែលះ ប្ះក៓្ក្ំ។ ន្ោ់ 348 01:18:48,279 --> 01:19:03,689 ហើម្យន់ចូរប់ត់ណាហើយជ៍ងសានដែលិងប្រាស់ព្រួរឿនិងពេល់ប្រពេលញៗទដែលុានុង និងត្រានីថែរកខានដែល់ពេលញ្ញុនមាន្តប�