1 00:00:01,139 --> 00:00:03,819 A ver, espérame un segundo, acción. 2 00:00:09,699 --> 00:00:10,900 Yo me saco. 3 00:00:12,060 --> 00:00:13,640 Para hacer mal, y fui. 4 00:00:15,039 --> 00:00:15,699 Y ya, y nada. 5 00:00:18,179 --> 00:00:19,339 Y ya, muy bien. 6 00:00:19,820 --> 00:00:21,800 Vamos a presentar el gato con botas. 7 00:00:21,800 --> 00:00:22,800 ¡Bien! 8 00:00:22,800 --> 00:00:24,800 ¡Gracias! 9 00:00:56,729 --> 00:00:58,570 Ya ves, solo que tengas entre vosotros. 10 00:00:58,990 --> 00:00:59,890 Pero, ¿qué te haces? 11 00:01:00,289 --> 00:01:00,789 ¿Qué te haces? 12 00:01:01,469 --> 00:01:02,649 Te haces muchas cosas. 13 00:01:02,710 --> 00:01:03,369 Tú también. 14 00:01:03,630 --> 00:01:06,430 Un par de vueltas en la bolsa y haces maravillas. 15 00:01:06,629 --> 00:01:07,030 Para la tarde. 16 00:01:07,510 --> 00:01:08,469 Solo, ¿qué te haces? 17 00:01:08,829 --> 00:01:09,329 ¿Qué te haces? 18 00:01:10,230 --> 00:01:12,510 Deja de probar y mira lo que te haces. 19 00:01:12,510 --> 00:01:27,909 El muchacho vio tan decidido al gato que le proporcionó lo que le había pedido. 20 00:01:36,450 --> 00:01:37,590 Se puso con su objeto. 21 00:01:40,620 --> 00:01:41,799 ¿Por qué el gato tan raro? 22 00:01:41,799 --> 00:01:57,560 El gato pensó que el conejo que había cantado era un buen ejemplar 23 00:01:57,560 --> 00:02:01,560 para arreglarse con el rey, pues el señor se dirigió al paladino y se dio a ver. 24 00:02:07,849 --> 00:02:09,449 ¿Y bien, qué te ha pedido, bebé? 25 00:02:10,009 --> 00:02:11,030 Es un gato, padre. 26 00:02:12,169 --> 00:02:15,949 Ahora, venga a dejarte en la gente que harás para despegarles un rebaño. 27 00:02:16,689 --> 00:02:18,569 Es un gato que habla. 28 00:02:18,949 --> 00:02:22,009 No podemos sentarnos aquí, pero si nos vamos de contraso, 29 00:02:22,129 --> 00:02:25,069 yo te haré la taza con la gente que más que se diseñará, siga ahí. 30 00:02:26,110 --> 00:02:28,430 Pero, si el gato se lo había inventado el otro, 31 00:02:29,050 --> 00:02:31,349 el hombre se paraba a subir al río de un dinero. 32 00:02:33,129 --> 00:02:35,669 Otro día el gato salió de nuevo al campo. 33 00:02:36,030 --> 00:02:39,629 En esta ocasión se encontró frente a un huerto en el que había una gran calabaza. 34 00:02:43,219 --> 00:02:46,840 ¡Qué buena chisla! Se lo llevaré al rey. Y así nos haremos. 35 00:02:48,479 --> 00:02:56,000 Durante meses el gato con botas salió a cazar para alimentar a los peces. 36 00:02:56,000 --> 00:02:59,740 Cada vez que llegaba más a su sitio, el ceberano le invitaba a comer y a beber. 37 00:03:00,199 --> 00:03:02,819 Pero el rey estaba vacío porque no creía en lo que hacía. 38 00:03:02,819 --> 00:03:09,819 Una mañana el gato con botas se enteró de que el rey iba a ir a pasar por la orilla del río con su hermana, la princesa. 39 00:03:10,460 --> 00:03:14,340 Así que lo preparó todo para que su mamá y la familia se incumplieran. 40 00:03:15,400 --> 00:03:27,319 Ha llegado el momento de que cumpla mi promesa de que nos haremos. 41 00:03:37,870 --> 00:03:43,349 El rey reconoció al gato con botas y se unió a la hermana que se casó con él. 42 00:03:46,539 --> 00:03:53,659 Es el gato con botas y el marqués del aguán. 43 00:04:19,360 --> 00:04:26,360 Ayuda, ayuda. El Marqués de Caravanes le ha probado la ropa, si no va a poder reconocer. 44 00:04:35,569 --> 00:04:37,569 Padre, el gato está aquí. 45 00:04:37,569 --> 00:04:39,569 Es el gato con botas y su amo. 46 00:04:39,569 --> 00:04:45,569 Lo sentimos mucho, pero el Marqués de Caravanes no va a poder acudir a esta circunstancia. 47 00:04:45,569 --> 00:04:47,569 Le ha probado la ropa con un paladino. 48 00:04:47,569 --> 00:04:49,569 ¿Le podríamos dar las botellas al Marqués? 49 00:04:49,569 --> 00:04:52,569 Eso, que le dé uno de mis mayores trabajos. 50 00:04:52,569 --> 00:04:54,569 Muchas gracias, majestad. 51 00:04:54,569 --> 00:04:55,569 De nada. 52 00:04:55,569 --> 00:04:56,569 De nada, hombre. 53 00:04:58,569 --> 00:05:04,569 Levántate al castillo del ogre dueño de la tierra que el rey quería crear posiciones de martes de cada año. 54 00:05:07,569 --> 00:05:10,569 ¿Quién dice que un bebé es santo? ¿Quién le dice que es un cantante? 55 00:05:10,569 --> 00:05:12,569 He venido porque me han costado muchas cosas. 56 00:05:12,569 --> 00:05:13,569 Pues bien. 57 00:05:13,569 --> 00:05:15,569 ¿Qué te han costado? 58 00:05:15,569 --> 00:05:18,569 Que te voy a transformar en cualquiera de mis hermanos. 59 00:05:18,569 --> 00:05:21,089 Por supuesto, por supuesto, que no vuelva a venir. 60 00:05:22,509 --> 00:05:24,470 Y el malvado ogro se convirtió en un periódico. 61 00:05:24,470 --> 00:05:24,949 ¿Ahora vienes? 62 00:05:26,170 --> 00:05:28,709 Sí, pero también me han contado otras cosas. 63 00:05:28,910 --> 00:05:30,509 ¿Qué te han dicho? ¿Cuál es lo que quieran? 64 00:05:31,149 --> 00:05:32,850 Que te puedes transformar en un rato. 65 00:05:33,069 --> 00:05:34,370 Por supuesto, ahora lo verás. 66 00:05:35,569 --> 00:05:38,430 El ogro se convirtió en un pequeño ratón como queríamos. 67 00:05:39,410 --> 00:05:41,189 ¡Ya te tengo, malvado ogro! 68 00:05:41,689 --> 00:05:45,069 Tras comerse el ratón, el gato con rosa salió al encontro del pecho. 69 00:05:45,069 --> 00:05:49,490 La princesa y los muchachos, para darles la bienvenida a su tío de familia, sin aparecer. 70 00:05:51,509 --> 00:05:52,709 Buenas tardes. 71 00:05:53,629 --> 00:05:54,449 Ya, a mí. 72 00:05:58,910 --> 00:06:00,170 Buenas tardes. 73 00:06:00,550 --> 00:06:00,790 A vos. 74 00:06:02,449 --> 00:06:05,910 Os presento el castillo de Marqués de Carabasco. 75 00:06:06,310 --> 00:06:07,129 Es increíble. 76 00:06:08,189 --> 00:06:09,610 Un buen castillo. 77 00:06:09,610 --> 00:06:12,470 El rey ya estaba resucitado por todos los periquetos. 78 00:06:12,470 --> 00:06:17,470 El rey de Asenja, matrimonio de Marqués, se casó con otras y se convirtió en un gran señor. 79 00:06:18,189 --> 00:06:19,870 ¿Te vas a casar con el rey de Calabas? 80 00:06:20,189 --> 00:06:22,889 Padre, yo no me voy a casar con el rey de Calabas porque no me gusta. 81 00:06:22,990 --> 00:06:24,910 Y me casaré cuando yo quiera y cuando no me guste.