1 00:00:07,469 --> 00:00:14,689 Pero ellos también viajaban, ¿vale? Estaban empleados en las cortes, pero también viajaban, ¿de acuerdo? 2 00:00:16,109 --> 00:00:23,410 Y entonces, a diferencia de los juglares, los ministriles tenían distinta formación y procedencia. 3 00:00:26,199 --> 00:00:33,320 Muchos eran antiguos clérigos que colgaron los hábitos, hijos de mercaderes, artesanos o caballeros. 4 00:00:33,320 --> 00:01:07,219 O sea, que tenían una clase más alta. O sea, que ya ustedes, de aquí, ¿qué podemos ver? Que los jugulares, ¿cómo eran? Eran pobres, que iban para ganarse la vida, tenían una vida precaria y se ganaban la vida a través del canto, que iban de castillo en castillo, haciendo malabares. 5 00:01:07,219 --> 00:01:10,120 O sea, ganándose la vida como fuera 6 00:01:10,120 --> 00:01:13,879 Pero no dejan de ser músicos profesionales 7 00:01:13,879 --> 00:01:14,719 Lo que eran pobres 8 00:01:14,719 --> 00:01:16,680 Ahora, ¿qué les pasa a los ministriles? 9 00:01:17,239 --> 00:01:21,579 Que los ministriles ya tienen otro tipo de formación 10 00:01:21,579 --> 00:01:24,019 De vida, tienen otro tipo 11 00:01:24,019 --> 00:01:25,959 Socialmente están mejor valorados 12 00:01:25,959 --> 00:01:31,159 Y entonces eran más especializados que los musulares 13 00:01:31,159 --> 00:01:33,560 Eso es para que ustedes vean la diferencia, ¿vale? 14 00:01:34,280 --> 00:01:36,299 Porque les puedo preguntar 15 00:01:36,299 --> 00:01:37,060 Bueno, diferencia 16 00:01:37,060 --> 00:01:39,560 en qué difieren 17 00:01:39,560 --> 00:01:41,040 los ministriles de los jugulares 18 00:01:41,040 --> 00:01:44,859 ¿están seguros? 19 00:01:45,000 --> 00:01:45,700 ¿lo entienden? 20 00:01:47,299 --> 00:01:49,079 está muy claro, unos son 21 00:01:49,079 --> 00:01:50,780 pobres, ¿por qué? porque bueno 22 00:01:50,780 --> 00:01:52,560 tenían una vida muy precaria 23 00:01:52,560 --> 00:01:54,739 se ganaban la vida cantando 24 00:01:54,739 --> 00:01:57,340 pero ya ustedes saben, de castillo en castillo 25 00:01:57,340 --> 00:01:59,060 ¿vale? 26 00:01:59,700 --> 00:02:01,620 y entonces, eso es por una parte 27 00:02:01,620 --> 00:02:03,480 y por otra parte 28 00:02:03,480 --> 00:02:05,799 pues teníamos a los ministriles 29 00:02:05,799 --> 00:02:07,379 que eran 30 00:02:07,379 --> 00:02:13,280 eran más especializados eran más profesionales o sea estaban más especializados y encima tenían 31 00:02:13,280 --> 00:02:22,020 diferente formación y de procedencia social vale un eran unos eran hijos de mercaderes otros 32 00:02:22,020 --> 00:02:27,199 colgaron los hábitos se cansaron de estar en y dijeron pues vamos a cantar a divertirse que 33 00:02:27,199 --> 00:02:34,759 estoy mejor vale y otros eran artesanos o caballeros o sea que tenían una socialmente 34 00:02:34,759 --> 00:02:42,159 eran más valorados se veían más más permitidos en la sociedad ahora vamos a ver la canción de 35 00:02:42,159 --> 00:03:10,120 trovadores y troveros debíamos escuchar pero tiene que escuchar para acá para vamos a escuchar una 36 00:03:10,120 --> 00:03:44,729 canción del jugular para qué canciones de los jugulares creo que utiliza la percusión y todo 37 00:03:44,729 --> 00:03:50,909 instrumentos de viento 38 00:03:50,909 --> 00:03:51,550 flauta 39 00:03:51,550 --> 00:03:57,759 eso es como en la U 40 00:03:57,759 --> 00:04:06,300 violín 41 00:04:06,300 --> 00:04:09,479 esos son los jugulares 42 00:04:09,479 --> 00:04:10,219 caballeros 43 00:04:10,219 --> 00:04:24,819 eso es de aquí 44 00:04:24,819 --> 00:04:26,259 pero bueno 45 00:04:26,259 --> 00:04:27,040 para que ustedes 46 00:04:27,040 --> 00:04:32,649 celtas vienen 47 00:04:44,910 --> 00:04:46,649 Eso debe estar en un primer modo, ¿no? 48 00:04:54,449 --> 00:05:03,000 Ay, espérate, espérate. 49 00:05:03,519 --> 00:05:21,430 Ay, espérate, me quedo. 50 00:05:35,480 --> 00:05:36,459 Otra canción de juglares. 51 00:05:37,800 --> 00:05:38,899 En el mismo plan. 52 00:06:00,600 --> 00:06:09,860 Los instrumentos en sus manos tañen, ronca, ronca a mí. 53 00:06:12,040 --> 00:06:22,680 Los ciciudades, los cuclares, los cuclares, los cuclares, los cuclares. 54 00:06:29,730 --> 00:06:30,410 ¿Ah, qué es eso? 55 00:06:32,519 --> 00:06:33,519 ¿Vieron los instrumentos? 56 00:06:34,019 --> 00:06:35,899 Se haría hasta instrumentos de viento. 57 00:06:35,899 --> 00:06:41,480 De cuerda, perdón, de cuerda. 58 00:06:42,319 --> 00:06:53,560 Dicen los amores, famosas y bellas, dicen los honores, triunfos y querellas. 59 00:06:54,399 --> 00:07:09,230 Cuéntanla, que saben del aire, son tibias palabras, hechos medievales. 60 00:07:09,230 --> 00:07:14,730 Los juglares, los juglares, los juglares 61 00:07:14,730 --> 00:07:18,110 Eso es para que tengan una idea de cómo era la música, ¿por qué? 62 00:07:19,370 --> 00:07:22,430 Si no les hablo entonces no van a saber, ¿saben? 63 00:07:25,970 --> 00:07:29,410 Es por lo menos para que lo tengan, para que sepan 64 00:07:29,410 --> 00:07:36,949 Para que después puedan establecer diferencias con las otras músicas y con las anteriores 65 00:07:36,949 --> 00:07:41,370 La gente del culto condena su farsa 66 00:07:41,370 --> 00:07:59,410 son jugulares de maría ortiz para que sepa después lo quieren buscar jugulares de maría ortiz para 67 00:08:02,050 --> 00:08:30,160 están en primer modo ustedes por ejemplo sabían definir en el modo que están les costaría mucho 68 00:08:30,160 --> 00:08:38,029 trabaja no digo no para saber por ejemplo que 69 00:08:38,029 --> 00:08:43,250 pudiera poner no vaya a ser que yo diga bueno esta es y decir el modo 70 00:08:43,250 --> 00:08:49,190 yo sí no pasa nada si no saben pues no lo pongo pero bueno si me lo ponen y 71 00:08:49,190 --> 00:08:57,500 está bien pues mira qué bien yo siempre porque claro tienen que saber siempre el 72 00:08:57,500 --> 00:09:06,820 modo que están escuchando para que sepan vamos allá alguna de mí siempre es 73 00:09:06,820 --> 00:09:12,320 importante si hombre si se sabe en el modo pues siempre es tienen más por más 74 00:09:12,320 --> 00:09:26,210 nota si no lo saben tampoco pasa nada pero pero bueno sí 75 00:09:26,210 --> 00:09:36,580 si lo saben pues pues mejor no estoy muy taponada por eso que no puedo 76 00:09:36,580 --> 00:09:44,470 hablar bien vamos a escuchar ministro de demarcias estoy desde ayer muy parece 77 00:09:44,470 --> 00:09:52,750 Se utilizaba este término para indicar el instrumento llamado ministril, que son los instrumentos que tocamos nosotros. 78 00:09:53,289 --> 00:09:55,870 Instrumentos de viento, que se tocaban en las capillas. 79 00:10:04,129 --> 00:10:05,289 Música profana. 80 00:10:15,289 --> 00:10:36,100 Yo es que, por ejemplo, en un examen, en un cuestionario, me ponga dentro de... 81 00:10:36,100 --> 00:10:39,659 Si me ponen el 82 00:10:39,659 --> 00:10:40,899 ¿Cómo se llama? 83 00:10:41,720 --> 00:10:45,580 Si me lo ponen, pues 84 00:10:45,580 --> 00:10:48,639 Pues tienen punto también por eso 85 00:10:48,639 --> 00:10:52,570 Ya pronto 86 00:10:52,570 --> 00:11:00,879 Ah, no es que de Renacimiento 87 00:11:00,879 --> 00:11:05,419 Bueno, después le pondré 88 00:11:05,419 --> 00:11:06,700 Alguna música de los ministros 89 00:11:06,700 --> 00:11:13,070 La 90 00:11:13,070 --> 00:11:15,730 La canción de 91 00:11:15,730 --> 00:11:17,169 Trobadores y troberos 92 00:11:17,169 --> 00:11:19,669 Parece que voy a pegar 93 00:11:19,669 --> 00:11:20,490 Me voy a pegar 94 00:11:20,490 --> 00:11:32,279 A ver 95 00:11:32,279 --> 00:11:36,440 El repertorio más significativo 96 00:11:36,440 --> 00:11:40,019 De la canción vernácula de la Edad Media 97 00:11:40,019 --> 00:11:43,100 Lo constituyó la tradición lírica 98 00:11:43,100 --> 00:11:44,840 Cultivada en las cortes 99 00:11:44,840 --> 00:11:47,580 Y patrocinada por las aristocracias 100 00:11:47,580 --> 00:11:47,919 ¿Vale? 101 00:11:48,580 --> 00:11:49,379 Esa fue la 102 00:11:49,379 --> 00:11:52,179 Esto es lo más significativo 103 00:11:52,179 --> 00:11:55,100 Fue la canción vernácula 104 00:11:55,100 --> 00:11:56,659 En la Edad Media 105 00:11:56,659 --> 00:12:00,279 Fue lo más significativo 106 00:12:00,279 --> 00:12:03,820 Y entonces 107 00:12:03,820 --> 00:12:40,730 Esta tradición lírica, porque eran canciones líricas, tuvo lugar en el siglo XII con los trovadores, que en femenino era así. En femenino se escribía así. Así era en femenino. 108 00:12:40,730 --> 00:12:45,139 ahora 109 00:12:45,139 --> 00:12:49,299 se utilizaba en el sur 110 00:12:49,299 --> 00:12:50,220 de Francia 111 00:12:50,220 --> 00:12:51,899 y ahora 112 00:12:51,899 --> 00:12:55,639 en el norte se utilizaba el término 113 00:12:55,639 --> 00:12:56,440 troveros 114 00:12:56,440 --> 00:12:58,200 que se escribe trouvere 115 00:12:58,200 --> 00:13:00,179 como es francés 116 00:13:00,179 --> 00:13:01,720 son términos francés 117 00:13:01,720 --> 00:13:05,340 o sea que en esta tradición 118 00:13:05,340 --> 00:13:07,059 que tuvo lugar 119 00:13:07,059 --> 00:13:08,679 en el siglo XII 120 00:13:08,679 --> 00:13:11,000 pues están los trovadores 121 00:13:11,000 --> 00:13:12,620 que el nombre femenino es 122 00:13:12,620 --> 00:13:14,259 Este trovairis 123 00:13:14,259 --> 00:13:16,139 Que están 124 00:13:16,139 --> 00:13:17,740 Para el sur de Francia 125 00:13:17,740 --> 00:13:20,379 Y después 126 00:13:20,379 --> 00:13:22,080 Los troveros que están en el norte 127 00:13:22,080 --> 00:13:25,980 Ahora estos términos 128 00:13:25,980 --> 00:13:27,139 Se aplicaban 129 00:13:27,139 --> 00:13:30,159 A cualquiera que escribiese o compusiese algo 130 00:13:30,159 --> 00:13:31,559 Cualquier persona que 131 00:13:31,559 --> 00:13:34,500 Que compusiera algo 132 00:13:34,500 --> 00:13:34,919 Pues 133 00:13:34,919 --> 00:13:39,340 Se le consideraba como trovador o trovero 134 00:13:39,340 --> 00:13:42,779 Ahora 135 00:13:42,779 --> 00:13:44,940 Los trovadores 136 00:13:44,940 --> 00:13:46,179 Voy muy rápido 137 00:13:46,179 --> 00:13:50,419 Vale, vamos a hablar ahora de los trovadores 138 00:13:50,419 --> 00:13:53,460 Déjenme tomar un poquito de agua, por favor 139 00:13:53,460 --> 00:14:03,220 Los trovadores eran poetas compositores 140 00:14:03,220 --> 00:14:06,480 Que florecieron en Provenza 141 00:14:06,480 --> 00:14:12,120 ¿Saben qué? La Provenza es la parte sur de Francia, ¿no? 142 00:14:12,440 --> 00:14:13,360 Toda esa región 143 00:14:13,360 --> 00:14:15,720 ¿Lo saben? 144 00:14:18,200 --> 00:14:19,200 La Provenza 145 00:14:19,200 --> 00:14:21,299 yo tengo una amiga que vive 146 00:14:21,299 --> 00:14:23,820 aquí tienen unos jardines 147 00:14:23,820 --> 00:14:25,019 unos patios 148 00:14:25,019 --> 00:14:27,559 ay que bonito, es precioso 149 00:14:27,559 --> 00:14:29,799 yo fui hace como dos años 150 00:14:29,799 --> 00:14:32,919 en la zona de la 151 00:14:32,919 --> 00:14:35,220 en la Provenza, por lo cual 152 00:14:35,220 --> 00:14:37,460 escribían en Provenzal 153 00:14:37,460 --> 00:14:40,379 la lengua de O 154 00:14:40,379 --> 00:14:44,139 llamada Occitano 155 00:14:44,139 --> 00:14:46,320 o sea, lengua de O 156 00:14:46,320 --> 00:14:48,700 de O 157 00:14:48,700 --> 00:14:54,860 Eso era en la Provenza, en el sur se hablaba esa lengua, la lengua de O 158 00:14:54,860 --> 00:15:01,039 Y también se llamaba Occitano, con dos C 159 00:15:01,039 --> 00:15:12,090 Ahora, su arte está inspirado en la cultura hispano-morisca de la península ibérica 160 00:15:12,090 --> 00:15:20,590 Ay, Dios mío, ¿qué es esto? 161 00:15:25,740 --> 00:15:27,220 Ya hablamos de los trovadores, ¿no? 162 00:15:27,220 --> 00:15:30,399 Ahora, los troveros actuaron durante el siglo XIII 163 00:15:30,399 --> 00:15:46,240 Y escribían en lengua de oír, así como ustedes lo oír, que era un dialecto de francés medieval que se convirtió en francés moderno, ¿vale? 164 00:16:00,779 --> 00:16:12,179 Entonces, nos paramos un momentico aquí, a ver, entonces, había dos tipos de cantantes. 165 00:16:12,179 --> 00:16:14,960 Unos eran los trovadores 166 00:16:14,960 --> 00:16:17,159 ¿De dónde venían los trovadores? 167 00:16:17,580 --> 00:16:18,480 Del sur 168 00:16:18,480 --> 00:16:19,960 ¿De qué lengua hablaban? 169 00:16:20,779 --> 00:16:21,320 De O 170 00:16:21,320 --> 00:16:22,419 ¿Vale? 171 00:16:22,899 --> 00:16:24,379 Eso era su lengua vernácula 172 00:16:24,379 --> 00:16:26,039 Y era en el sur de Francia 173 00:16:26,039 --> 00:16:28,799 Y ahora, en el norte 174 00:16:28,799 --> 00:16:31,960 ¿Quiénes estaban en el norte? 175 00:16:32,500 --> 00:16:33,720 Los troveros 176 00:16:33,720 --> 00:16:35,179 ¿Y qué pasaba con los troveros? 177 00:16:38,200 --> 00:16:39,779 Estaban durante todo el siglo XIII 178 00:16:39,779 --> 00:16:40,139 ¿No? 179 00:16:40,759 --> 00:16:43,379 Y escribían en lengua de oír 180 00:16:43,379 --> 00:16:47,159 que era un dialecto de francés 181 00:16:47,159 --> 00:16:49,519 antiguo que se convirtió después 182 00:16:49,519 --> 00:16:51,379 en francés moderno 183 00:16:51,379 --> 00:16:53,519 o sea que hay dos tipos 184 00:16:53,519 --> 00:16:55,480 los trovadores y los troveros 185 00:16:55,480 --> 00:16:57,860 tienen que tenerlo también claro 186 00:16:57,860 --> 00:16:59,659 que los trovadores 187 00:16:59,659 --> 00:17:00,720 eran del sur 188 00:17:00,720 --> 00:17:04,039 de la zona de la Provenza 189 00:17:04,039 --> 00:17:05,299 de esa región 190 00:17:05,299 --> 00:17:06,440 de la Provenza 191 00:17:06,440 --> 00:17:09,779 y los troveros eran del norte 192 00:17:09,779 --> 00:17:11,539 y hablaban 193 00:17:11,539 --> 00:17:12,500 en lengua de oír 194 00:17:12,500 --> 00:17:14,940 Eso lo tienen que tener claro, ¿vale? 195 00:17:17,700 --> 00:17:18,660 ¿Lo entienden? 196 00:17:19,299 --> 00:17:20,420 Tienen que tenerlo claro 197 00:17:20,420 --> 00:17:24,759 Ahora, ¿de dónde podemos ver las fuentes? 198 00:17:25,059 --> 00:17:30,700 Bueno, o sea, ¿en qué fuente podemos ver las canciones de ellos, de los trovadores y los troveros? 199 00:17:31,599 --> 00:17:35,859 Se recopila en una antología manuscrita llamada cancionero 200 00:17:35,859 --> 00:17:41,059 Que en francés es chansoniar 201 00:17:41,059 --> 00:17:43,380 Pero bueno, vamos a ponerlo en español, ¿vale? 202 00:17:45,720 --> 00:17:46,440 Lo repito 203 00:17:46,440 --> 00:17:53,400 Las canciones de trovadores y troveros se recopilan en antologías manuscritas llamadas cancioneros 204 00:17:53,400 --> 00:18:13,079 Ahora, vamos a ver las características de la poesía 205 00:18:13,079 --> 00:18:16,660 Primero de la poesía y después características más musicales 206 00:18:16,660 --> 00:18:17,720 A ver, de la poesía 207 00:18:17,720 --> 00:18:26,579 Las canciones de los trovadores y los troveros fue el género más importante 208 00:18:26,579 --> 00:18:31,259 Y más utilizado en la poesía occidental en lengua vernácula 209 00:18:31,259 --> 00:18:45,000 Eso tienen que tenerlo claro, claro, claro, claro, claro. O sea que las canciones de trovadores y troveros fue el género más importante y el más utilizado en la poesía occidental, el lengua vernácula. 210 00:18:45,000 --> 00:19:13,019 A ver, características entonces. Hay un notable refinamiento, elegancia y complejidad. Los poemas se iban a diferenciar en cuanto a forma, a cuanto a tema o asunto o temática, me da igual, y el tratamiento también. 211 00:19:13,019 --> 00:19:18,779 Y tratamiento, o sea que por esos tres aspectos se van a diferenciar 212 00:19:18,779 --> 00:19:22,900 Predominan las canciones amatorias 213 00:19:22,900 --> 00:19:26,440 A ver, canciones con diferentes temáticas 214 00:19:26,440 --> 00:19:32,019 Amatorias, de asuntos políticos, morales, literarios 215 00:19:32,019 --> 00:19:37,140 Baladas, diálogos dramáticos de canciones de danza 216 00:19:37,140 --> 00:19:43,930 O sea que hay una variedad en los tipos de canciones 217 00:19:44,849 --> 00:19:49,130 Pero ahora, hay mucha variedad, pero ¿cuál era el tema central de todas ellas? 218 00:19:50,349 --> 00:20:38,420 El amor cortés, que en occitano es el fin, es, se escribe así, que en occitano es el, en occitano se escribe así, y ahora en francés, así, se escribe así, fine, que significa, todo eso significa amor refinado. 219 00:20:38,420 --> 00:20:49,160 Pero en general, en conclusión, todas las temáticas, el tema central de todas estas canciones es el amor cortés, ¿de acuerdo? 220 00:20:51,160 --> 00:21:02,279 Ahora vamos a hablar, a ver, el término de amor cortés fue acuñado en el siglo XIX, fíjense que tarde se dieron cuenta. 221 00:21:02,279 --> 00:21:10,980 Ahora, el término de amor cortés fue acuñado en el siglo XIX 222 00:21:10,980 --> 00:21:14,640 Ahora, se trata de un amor idealizado 223 00:21:14,640 --> 00:21:20,279 Idealizado mediante el cual el amante mismo se refinaba 224 00:21:20,279 --> 00:21:30,299 Por ejemplo, podía ser la mujer de otro hombre 225 00:21:30,299 --> 00:21:32,279 Adorada desde la distancia 226 00:21:32,279 --> 00:21:37,019 O sea, que ellos adoraban a una mujer 227 00:21:37,019 --> 00:21:39,980 Que era a la mujer de un amigo pero en la distancia 228 00:21:39,980 --> 00:21:45,579 Adoración desde la distancia 229 00:21:45,579 --> 00:21:49,059 Había mucha discreción 230 00:21:49,059 --> 00:21:50,299 Mucha discreción, perdón 231 00:21:50,299 --> 00:21:51,880 Respeto y humildad 232 00:21:51,880 --> 00:21:59,549 Por lo tanto la danza descrita 233 00:21:59,549 --> 00:22:01,349 Era un amor inalcanzable 234 00:22:01,349 --> 00:22:03,769 La dama, perdón 235 00:22:03,769 --> 00:22:04,529 La dama que 236 00:22:04,529 --> 00:22:08,930 De quien se enamoraban 237 00:22:08,930 --> 00:22:11,730 Era un amor de estos inalcanzable 238 00:22:11,730 --> 00:22:14,049 Madre mía 239 00:22:14,049 --> 00:22:18,400 Ay, perdón 240 00:22:18,400 --> 00:22:28,569 O sea que 241 00:22:28,569 --> 00:22:30,750 Se adoraban en la distancia 242 00:22:30,750 --> 00:22:31,690 Era 243 00:22:31,690 --> 00:22:34,309 Adoraba a la mujer de un amigo 244 00:22:34,309 --> 00:22:35,210 Pero en la distancia 245 00:22:35,210 --> 00:22:37,490 Y eran amores inalcanzables 246 00:22:37,490 --> 00:22:42,119 ¿Vale? 247 00:22:43,140 --> 00:22:45,119 O sea que el tema 248 00:22:45,119 --> 00:22:47,259 De los trovadores y troveros 249 00:22:47,259 --> 00:22:47,779 ¿Cuál es? 250 00:22:48,460 --> 00:22:50,660 El amor cortés, ese es el tema central 251 00:22:50,660 --> 00:22:53,240 También traerán otras temáticas 252 00:22:53,240 --> 00:22:56,819 Pero este va a ser el tema central 253 00:22:56,819 --> 00:22:58,460 Eso lo tienen que tener claro 254 00:22:58,460 --> 00:23:00,079 Para por si se los pregunto 255 00:23:00,079 --> 00:23:01,740 O por si tienen que hablar de él 256 00:23:01,740 --> 00:23:04,480 De los trovadores y troveros 257 00:23:04,480 --> 00:23:06,589 Ya saben 258 00:23:06,589 --> 00:23:07,849 A ver, hasta ahí 259 00:23:07,849 --> 00:23:10,589 ¿Quién me dice de los trovadores y troveros? 260 00:23:12,170 --> 00:23:13,710 A ver si entendieron algo 261 00:23:13,710 --> 00:23:19,950 O sea que 262 00:23:19,950 --> 00:23:21,910 Los trovadores pertenecían al sur 263 00:23:21,910 --> 00:23:23,529 ¿Y hablaban en qué lengua, Marina? 264 00:23:24,450 --> 00:23:24,609 ¿Eh? 265 00:23:25,630 --> 00:23:26,569 Muy bien 266 00:23:26,569 --> 00:23:29,349 Dani, ¿y los troveros? 267 00:23:29,509 --> 00:23:45,640 o sea que muy bien se puso más moderno es muy bien dani y fuentes leire donde 268 00:23:45,640 --> 00:23:50,980 podemos encontrar todas estas canciones en una antología manuscrita llamada 269 00:23:50,980 --> 00:23:56,819 cancioneros vale muy bien ya entonces es que necesito que lo 270 00:23:56,819 --> 00:24:01,539 entiendan lo entiende bueno entonces ya ustedes saben ya vamos por vamos 271 00:24:01,539 --> 00:24:03,440 Despacito, sin prisa pero sin pausa 272 00:24:03,440 --> 00:24:04,680 Necesito que 273 00:24:04,680 --> 00:24:06,400 Que entiendan esto 274 00:24:06,400 --> 00:24:09,019 Entonces ya les he dicho las características 275 00:24:09,019 --> 00:24:11,839 Las características de la poesía 276 00:24:11,839 --> 00:24:14,000 Que eran poesías elegantes 277 00:24:14,000 --> 00:24:15,819 Complejas 278 00:24:15,819 --> 00:24:18,440 Trataban de 279 00:24:18,440 --> 00:24:20,140 O sea que 280 00:24:20,140 --> 00:24:23,200 Trataban asuntos 281 00:24:23,200 --> 00:24:24,420 Políticas, de moral 282 00:24:24,420 --> 00:24:26,920 Y otros 283 00:24:26,920 --> 00:24:29,140 Pero el tema central 284 00:24:29,140 --> 00:24:29,599 ¿Cuál era? 285 00:24:29,599 --> 00:24:32,039 El amor cortés 286 00:24:32,039 --> 00:24:34,299 ¿Y qué era el amor cortés a veces? 287 00:24:40,000 --> 00:24:40,859 O sea que 288 00:24:40,859 --> 00:24:43,220 Que lo cortejaba desde la distancia 289 00:24:43,220 --> 00:24:44,400 No, no la cortejaba 290 00:24:44,400 --> 00:24:45,799 O sea, el otro se 291 00:24:45,799 --> 00:24:48,420 Sentía ese amor, pero era un amor 292 00:24:48,420 --> 00:24:49,720 Que la idealizaba 293 00:24:49,720 --> 00:24:51,819 Pero eran amores inalcanzables 294 00:24:51,819 --> 00:24:52,779 ¿De acuerdo? 295 00:24:53,480 --> 00:24:55,940 ¿Hasta ahí? ¿Vamos bien? 296 00:24:56,380 --> 00:24:57,160 Pues seguimos 297 00:24:57,160 --> 00:24:58,480 En marcha 298 00:24:58,480 --> 00:25:02,299 Ahora, vamos a ver las características melódicas 299 00:25:02,299 --> 00:25:04,359 O sea, ya musicales 300 00:25:04,359 --> 00:25:10,220 Porque vimos anteriormente la música de la poesía, pero ahora estamos viendo lo que es características musicales. 301 00:25:13,049 --> 00:25:21,029 A ver, ¿cómo era la melodía? Las melodías eran, son canciones estróficas en las que cada estrofa tiene la misma música. 302 00:25:29,019 --> 00:25:29,799 Esa es primera característica. 303 00:25:31,200 --> 00:25:34,200 Canciones estróficas en las que cada estrofa tiene la misma música. 304 00:25:35,039 --> 00:25:39,799 Ahora, segunda, presenta un texto silábico, o sea, con una estructura silábica. 305 00:25:39,799 --> 00:25:46,819 En ocasiones con melismas breves, especialmente en la penúltima sílaba de un verso. 306 00:25:56,259 --> 00:25:57,099 Seguimos. 307 00:25:58,759 --> 00:26:03,640 Su ámbito es reducidos, rara vez excede la novena. 308 00:26:08,839 --> 00:26:17,079 Las melodías progresan por grados conjuntos, con saltos en ocasiones y en ocasiones con saltos de terceras. 309 00:26:24,250 --> 00:26:28,589 Entonces, la frase, miren un momentico, la frase son así, miren, tienen forma de arco. 310 00:26:28,589 --> 00:26:38,819 ascienden y después van descendiendo gradualmente vale de acuerdo uso de los 311 00:26:38,819 --> 00:26:44,200 modos eclesiásticos cuáles son los modos eclesiásticos más utilizados pues son el 312 00:26:44,200 --> 00:26:53,930 1 y el 7 para que se ubiquen eso para que lo tengan en cuenta cuando les ponga 313 00:26:53,930 --> 00:26:58,230 una canción de trovadores y troveros ya ustedes saben que los modos que más 314 00:26:58,230 --> 00:27:01,230 Que más utilizan ellos es el 1 315 00:27:01,230 --> 00:27:02,470 O sea, el dórico 316 00:27:02,470 --> 00:27:04,509 Y el 7, el misolidio 317 00:27:04,509 --> 00:27:07,049 ¿Vale? Tienen que tenerlo claro 318 00:27:07,049 --> 00:27:08,809 Esas cositas tienen que ya 319 00:27:08,809 --> 00:27:09,829 Ir la 320 00:27:09,829 --> 00:27:13,240 ¿Cómo se llama? 321 00:27:14,799 --> 00:27:16,119 Recepcionando, poco a poco 322 00:27:16,119 --> 00:27:17,500 Ya ustedes saben que 323 00:27:17,500 --> 00:27:19,980 Ustedes dicen, bueno, los trovadores y troveros 324 00:27:19,980 --> 00:27:21,880 Sus canciones están 325 00:27:21,880 --> 00:27:24,019 En el modo 1 y 7 326 00:27:24,019 --> 00:27:25,480 Ya lo tienen que tener en cuenta 327 00:27:25,480 --> 00:27:27,079 Tienen que tenerlo en cuenta 328 00:27:27,079 --> 00:27:29,579 modo 1 y 7, entonces cuando les ponga yo 329 00:27:29,579 --> 00:27:31,740 la canción, ya ustedes saben 330 00:27:31,740 --> 00:27:33,799 ya que puede estar en el 1 o en el 7 331 00:27:33,799 --> 00:27:35,240 que eran, hombre, eran los 332 00:27:35,240 --> 00:27:37,619 modos más utilizados, ¿de acuerdo? 333 00:27:39,220 --> 00:27:39,700 ahora 334 00:27:39,700 --> 00:27:41,440 la mayor parte de las 335 00:27:41,440 --> 00:27:43,180 de las canciones de trovadores 336 00:27:43,180 --> 00:27:45,799 tienen una música nueva en cada frase 337 00:27:45,799 --> 00:28:08,140 de la estrofa, a ver 338 00:28:08,140 --> 00:28:09,880 ahora 339 00:28:09,880 --> 00:28:12,339 la forma más usada es 340 00:28:12,339 --> 00:28:14,339 A, A, B 341 00:28:14,339 --> 00:28:16,200 esta forma 342 00:28:16,200 --> 00:28:20,160 aparecen en la mayoría de las canciones de los troveros, ¿vale? 343 00:28:25,440 --> 00:28:29,279 También existieron otras formas que surgen al añadir un estribillo 344 00:28:29,279 --> 00:28:33,160 a uno o más versos en forma de A, A, B. 345 00:28:33,859 --> 00:28:39,720 O sea que también existe otra que es a partir de la manera de añadir un estribillo, ¿eh? 346 00:28:39,779 --> 00:28:41,440 A esa forma A, A, B, ¿vale? 347 00:28:42,180 --> 00:28:44,579 A esa forma pues se le añade un estribillo. 348 00:28:44,579 --> 00:28:52,089 Ahora la canción 349 00:28:52,089 --> 00:28:53,470 Achantar 350 00:28:53,470 --> 00:28:56,690 De la Condesa Beatriz de Díaz 351 00:28:56,690 --> 00:28:57,849 Es un ejemplo 352 00:28:57,849 --> 00:29:00,230 Y tiene todas las características 353 00:29:00,230 --> 00:29:00,990 Antes de escrita 354 00:29:00,990 --> 00:29:02,670 Entonces vamos a escuchar esta canción 355 00:29:02,670 --> 00:29:05,980 Achantar 356 00:29:05,980 --> 00:29:09,859 De Beatriz de Díaz 357 00:29:09,859 --> 00:29:13,920 Que aquí la tengo 358 00:29:13,920 --> 00:29:22,289 La escuchamos chicos 359 00:29:22,289 --> 00:29:36,680 Están viendo 360 00:29:36,680 --> 00:29:39,480 Que en esta época 361 00:29:39,480 --> 00:29:41,319 Ya las mujeres se podían cantar 362 00:29:41,319 --> 00:29:43,460 Y que pasaba 363 00:29:43,460 --> 00:29:45,859 en la época anterior 364 00:29:45,859 --> 00:29:46,859 del canto gregoriano 365 00:29:46,859 --> 00:29:49,500 que no podían cantar 366 00:29:49,500 --> 00:29:50,279 vieron como la cosa 367 00:29:50,279 --> 00:29:52,539 poco a poco ya vamos viendo 368 00:29:52,539 --> 00:29:54,519 como se van desarrollando 369 00:29:54,519 --> 00:29:55,660 todo 370 00:29:55,660 --> 00:29:57,539 la sociedad 371 00:29:57,539 --> 00:30:01,019 se van desarrollando los mismos artistas 372 00:30:01,019 --> 00:30:03,440 como se va desarrollando 373 00:30:03,440 --> 00:30:04,960 poco a poco, vamos a escucharla 374 00:30:04,960 --> 00:30:05,759 recuerda 375 00:30:05,759 --> 00:30:08,900 miren a ver si son capaces de decirme el modo 376 00:30:08,900 --> 00:30:37,390 y porque no se escucha 377 00:30:37,390 --> 00:30:38,750 ah porque está abajo 378 00:30:38,750 --> 00:30:41,369 Lo siento 379 00:30:41,369 --> 00:30:47,049 A ver si puedo escuchar 380 00:31:48,880 --> 00:32:35,849 ¡Suscríbete al canal! 381 00:32:35,869 --> 00:33:27,220 ¿En qué modo piensan ustedes que está? 382 00:33:33,700 --> 00:33:39,160 Claro que el modo único, el modo uno, recuerden que tiene un carácter menor, ¿a que sí? 383 00:33:39,160 --> 00:33:47,579 Pero sin embargo el séptimo modo no, el séptimo tiene un modo más, como dijéramos, 384 00:33:48,140 --> 00:34:01,569 pero tiene que tenerlo en cuenta siempre que este modo y además el ámbito muy reducido 385 00:34:10,139 --> 00:34:15,019 muy silábica no en algún momento tiene así su número 386 00:34:18,480 --> 00:34:20,619 vieron que es histórico 387 00:34:39,329 --> 00:34:43,329 Muchas estrofas con la misma música, ¿a que sí? 388 00:34:43,329 --> 00:34:47,329 No, quiero que lo vean para que lo entiendan. 389 00:35:10,320 --> 00:35:14,320 Se acompaña un instrumento de corda que hace casi lo mismo que hace... 390 00:35:14,320 --> 00:35:18,320 ¿Están escuchando? 391 00:35:18,320 --> 00:35:22,320 Y de fondo como una percusión. 392 00:35:27,760 --> 00:36:10,619 Es la misma música, pero con muchas otras rojas, pero para mí no es. 393 00:36:47,550 --> 00:36:53,610 Les queda claro que es el modo uno 394 00:36:53,610 --> 00:36:54,969 En la iris 395 00:36:54,969 --> 00:36:57,030 Cuando hace 396 00:36:57,030 --> 00:37:01,289 Esa sexta mayor 397 00:37:01,289 --> 00:37:03,329 La recalca mucho 398 00:37:03,329 --> 00:37:05,510 Recuerden que el modo único 399 00:37:05,510 --> 00:37:08,170 La sexta mayor es el acorde 400 00:37:08,170 --> 00:37:08,510 Que lo 401 00:37:08,510 --> 00:37:11,429 Lo determina 402 00:37:11,429 --> 00:37:13,090 La sexta mayor 403 00:37:13,090 --> 00:37:18,860 Y ella cuando llega 404 00:37:18,860 --> 00:37:20,280 A esa parte 405 00:37:20,280 --> 00:37:21,199 Pues la 406 00:37:21,199 --> 00:37:23,079 La acentúa bastante 407 00:37:23,079 --> 00:37:25,719 Entonces bueno 408 00:37:25,719 --> 00:37:26,539 Ya ustedes saben ya 409 00:37:26,539 --> 00:37:27,780 Que estamos en el modo 410 00:37:27,780 --> 00:37:28,579 Uno 411 00:37:28,579 --> 00:37:53,860 Entonces una cosa 412 00:37:53,860 --> 00:37:54,340 Si yo 413 00:37:54,340 --> 00:37:56,139 Imagínense que yo les ponga esto 414 00:37:56,139 --> 00:38:00,340 ¿Qué harían ustedes?