1 00:00:01,179 --> 00:00:28,399 Tía Emma, tío Henry, una tormenta se acerca. 2 00:00:28,399 --> 00:00:31,399 No exageres, daros de solos un poco de viento. 3 00:00:31,399 --> 00:00:34,399 Mira en tu piquiñón, no es seguro que la sean fuera. 4 00:00:35,399 --> 00:00:43,719 Pero Toto, ¿qué está pasando? ¿Dónde estamos? 5 00:00:46,719 --> 00:00:55,700 ¡Has llegado, has llegado! ¡Y nos han liberado! 6 00:00:55,700 --> 00:00:57,700 ¿Yo? ¿He hecho qué? 7 00:00:57,700 --> 00:01:00,700 Has derrotado a la malvada bruja del Este. 8 00:01:01,420 --> 00:01:06,079 Y tu casa cayó sobre la bruja del este y la aplastó. 9 00:01:06,900 --> 00:01:09,120 Y mirad, lleva pasos de zapatos mágicos. 10 00:01:09,560 --> 00:01:09,799 ¡Hala! 11 00:01:10,359 --> 00:01:10,840 Es verdad. 12 00:01:11,700 --> 00:01:13,299 Yo solo quiero volver a casa. 13 00:01:13,299 --> 00:01:17,299 Si quieres puedes ir por este camino de las razas amarillas. 14 00:01:18,099 --> 00:01:21,099 El mago de hoy quizás te pueda ayudarte. 15 00:01:23,019 --> 00:01:23,659 Entonces... 16 00:01:23,659 --> 00:01:24,859 A ver al mago de hoy. 17 00:01:27,900 --> 00:01:28,459 ¡Adiós! 18 00:01:29,140 --> 00:01:29,739 ¡Suerte! 19 00:01:32,980 --> 00:01:45,180 Hola, ¿eres un espantapájaros que habla? 20 00:01:45,319 --> 00:01:46,980 Sí, ¿podrías ayudarlo a bajar de aquí? 21 00:01:47,219 --> 00:01:48,319 Sí, espera, te ayudo. 22 00:01:51,120 --> 00:01:52,859 Uy, casi te caes entero. 23 00:01:53,180 --> 00:01:56,939 Gracias, no tengo equilibrio en mi cerebro, supongo que no es muy bueno pensar. 24 00:01:57,280 --> 00:02:01,599 No digas eso, acabas de pedirme ayuda, y eso ya es utilizar la cabeza. 25 00:02:02,000 --> 00:02:03,319 ¿Nunca has intentado aprender? 26 00:02:03,640 --> 00:02:05,159 Lo intento, pero es un conjunto. 27 00:02:05,719 --> 00:02:07,879 Pues ven conmigo, voy a ver al mago de dos. 28 00:02:08,039 --> 00:02:10,580 Tal vez te dé el serioso que crees que te hace falta. 29 00:02:10,900 --> 00:02:13,379 O algo mejor, confía en ti mismo. 30 00:02:13,860 --> 00:02:16,039 ¿Puedo ir contigo? Sería bueno acompañarte. 31 00:02:16,639 --> 00:02:17,419 Eh, sí. 32 00:02:18,080 --> 00:02:19,840 Mira, eh, vamos allá. 33 00:02:34,830 --> 00:02:36,669 Hola, ¿hay alguien ahí? 34 00:02:37,129 --> 00:02:38,949 Aceite, aceite, por favor. 35 00:02:39,229 --> 00:02:42,229 ¡Oh! Eres un hombre de hojalata. ¿Dónde tienes aceite? 36 00:02:44,409 --> 00:02:49,770 Aquí tienes un poco en los codos, en las rodillas y en la boca. 37 00:02:50,789 --> 00:02:52,490 ¡Uf! Cariño, gracias, muchacha. 38 00:02:53,069 --> 00:02:55,430 No hay de qué. ¿Cuánto tiempo llevas así? 39 00:02:55,669 --> 00:03:00,449 Año. Me decepciona escuchar un músico. Espero sentir algo. No tengo corazón. 40 00:03:01,110 --> 00:03:04,969 ¿No tienes corazón? ¿Pero cómo puedes hablar con tanta dulzura? 41 00:03:04,969 --> 00:03:09,370 Porque me gustaría poder sentir, saber lo que es amar, creer y ser humano. 42 00:03:09,949 --> 00:03:12,830 Pues ven con nosotros, vamos a ver al nuevo Dios. 43 00:03:13,050 --> 00:03:18,229 Tal vez te dé el corazón que crees que te hace falta o a darte cuenta de que ya lo tienes. 44 00:03:18,330 --> 00:03:21,310 ¿Puedo salir? ¿Sería un honor acompañarlos? 45 00:03:21,389 --> 00:03:23,169 Claro que sí. Bienvenido al grupo. 46 00:03:39,659 --> 00:03:49,460 Os has asustado a todos y eso ya es algo, ¿no? 47 00:03:49,780 --> 00:03:52,620 Intentaba parecer valiente, pero tiemblo por dentro. 48 00:03:52,879 --> 00:03:53,740 ¿Tienes miedo? 49 00:03:54,240 --> 00:03:57,699 Todo el rato, del ruido de la oscuridad hasta de mi sombra. 50 00:03:57,939 --> 00:04:01,699 ¿Aún así decidiste salir del bosque y enfrentarte a desconocidos? 51 00:04:01,979 --> 00:04:03,719 Pues sí, supongo que sí. 52 00:04:04,000 --> 00:04:06,719 El corazón es no tener miedo, sino siempre estar. 53 00:04:07,120 --> 00:04:07,719 ¿En serio? 54 00:04:08,360 --> 00:04:10,340 Sí, y si quieres, ve con nosotros. 55 00:04:10,740 --> 00:04:12,240 Vamos a ver al campo de hoy. 56 00:04:12,500 --> 00:04:14,639 Tal vez te dé el valor que crees que te hace mal. 57 00:04:15,219 --> 00:04:16,240 ¡Gracias, gracias! 58 00:04:16,240 --> 00:04:18,720 ¿No sabéis cuánto significa esto para mí? 59 00:04:18,720 --> 00:04:20,759 ¡Y una más en el equipo! ¡Vamos allá! 60 00:04:40,949 --> 00:04:43,569 ¿Quién vos sabés ir a verme? 61 00:04:44,250 --> 00:04:49,370 Somos dos, yo el de Santa Paja, y yo el hombre de la jara, y yo el león. 62 00:04:50,430 --> 00:04:54,529 Ayudamos a muchos en el camino, ahora te toca a ti ayudarnos a nosotros. 63 00:04:54,709 --> 00:04:59,860 ¡No eres un mago! 64 00:05:00,360 --> 00:05:04,319 Tal vez no, pero tú no vas a ayudarme a saber lo que ya tenéis 65 00:05:04,319 --> 00:05:06,060 Que es plantar pájaros 66 00:05:06,060 --> 00:05:07,660 Ya piensas con claridad 67 00:05:07,660 --> 00:05:14,050 Ojalá entre tu compasión y León enfrentaste a tus miedos 68 00:05:14,050 --> 00:05:14,990 ¡Tengo valor! 69 00:05:15,410 --> 00:05:16,329 ¡Y yo mi idea! 70 00:05:16,529 --> 00:05:17,569 ¡Yo sí, mamá! 71 00:05:17,730 --> 00:05:19,509 ¿Y yo puedo volver a casa? 72 00:05:20,250 --> 00:05:26,509 Si siempre tuviste el valor de no hay lugar como el hogar 73 00:05:26,509 --> 00:05:35,209 No hay lugar como el hogar, no hay lugar como el hogar, no hay lugar como el hogar, no hay lugar como el hogar, no hay lugar como el hogar. 74 00:05:38,509 --> 00:05:42,009 Por fin despertaste y me quedé muy preocupado. 75 00:05:42,370 --> 00:05:48,129 Todo, todo, todo, todo fue un sueño, pero fue tan real y aprendí que no hay lugar como el hogar. 76 00:05:48,250 --> 00:05:52,209 Aprendí que actuar con el corazón a veces no es la mejor forma de entender el mundo. 77 00:05:52,930 --> 00:05:58,129 Pensaba que me faltaba el corazón, pero descubrí que tener corazón es abrirse a los demás. 78 00:05:58,310 --> 00:06:06,649 Yo siempre pensé que tener valor era no tener miedo, pero ahora sé que tener valor es avanzar aunque el miedo te acompañe. 79 00:06:06,649 --> 00:06:12,990 Cada amigo en este viaje algo valioso aprendió, con cabeza, corazón y valor. 80 00:06:13,389 --> 00:06:21,610 El camino nos unió, el espanta pájaros pensó, el león nos atrevió, el hombre de jarata por fin sintió 81 00:06:21,610 --> 00:06:26,310 Yo ya entendí algo que nunca olvidaré. No hay lugar como el hogar. 82 00:06:26,709 --> 00:06:28,430 ¡Eso ya lo sé! 83 00:06:51,610 --> 00:06:53,610 ¡Gracias!