1 00:00:00,560 --> 00:00:04,379 Hello, how are you? We are going to explain today the phrasal verbs. 2 00:00:05,099 --> 00:00:09,060 Ok chicos, vamos a explicar los phrasal verbs. 3 00:00:09,980 --> 00:00:19,059 Que bueno, poquita cosa vale simplemente para que tengáis en mente lo que son y cómo se utilizan y qué peculiaridades tienen. 4 00:00:19,719 --> 00:00:28,160 Pero no tienen muchas reglas generales, sino que es simplemente que sepáis que los phrasal verbs son verbos, como os dice aquí, 5 00:00:28,160 --> 00:00:35,920 que van seguidos por una o más partículas, generalmente es una partícula y es una preposición, ¿vale? 6 00:00:36,359 --> 00:00:48,640 Y son importantes porque al final hay verbos, como por ejemplo put, que dependiendo de la preposición que le siga, tiene un significado u otro, ¿vale? 7 00:00:48,640 --> 00:01:00,460 Entonces, veis y entiendo que sabéis y os habéis encontrado casos que eso, que un verbo, decís, oye, ¿por qué aquí significa una cosa y en otro lado significa otra? 8 00:01:01,320 --> 00:01:12,480 Dependiendo de la preposición, los phrasal verbs son verbos que con el mismo, digamos, infinitivo, con la misma raíz que es ese verbo, luego, en función de la preposición, significan una cosa u otra. 9 00:01:12,480 --> 00:01:18,700 Con los phrasal verbs no tiene mucho sentido aprendérselos todos de memoria 10 00:01:18,700 --> 00:01:21,420 Como de una vez, como te dice aquí 11 00:01:21,420 --> 00:01:26,260 Es simplemente ir aprendiéndolos según te los vas encontrando, naturalmente 12 00:01:26,260 --> 00:01:30,780 Te encuentras un verbo que pensases que significa una cosa 13 00:01:30,780 --> 00:01:35,700 Y de repente te encuentras en una frase que no tiene sentido lo que pensabas que significaba 14 00:01:35,700 --> 00:01:36,959 Como el ejemplo que te pone aquí 15 00:01:36,959 --> 00:01:39,099 Bueno, el de put the books on the table 16 00:01:39,099 --> 00:01:40,459 Aquí no sería phrasal verb, ¿vale? 17 00:01:40,459 --> 00:02:08,699 Él puso los libros en la mesa, ¿vale? Encima de la mesa, en este caso no es un phrasal verb sino que es una proposición normal y corriente, pero aquí put on his coat es se puso el abrigo, aquí put off the meeting, pues cambiando de on a off, el put off significa aplazar o posponer, ¿vale? Mr. Parker ha pospuesto el meeting hasta mañana y put out the fire es apagar el fuego, ¿vale? 18 00:02:10,460 --> 00:02:15,780 Entonces vemos que el mismo verbo, dependiendo de la preposición, ha significado cosas muy diferentes. 19 00:02:16,620 --> 00:02:19,280 Ponerse, aplazar y apagar. 20 00:02:20,340 --> 00:02:26,560 ¿Vale? Pues al final eso no tiene sentido memorizar, no vamos a dar una lista de verbos, de phrases al verbo para que memoricéis, 21 00:02:26,560 --> 00:02:40,159 pero cuando vayan apareciendo es importante que lo apuntéis, lo tengáis en cuenta y os quedéis con ellos para siguientes veces. 22 00:02:40,460 --> 00:03:03,120 Y bueno, aquí abajo tenéis una página en la que podéis encontrar más información sobre phrasal verbs y demás, pero es básicamente que entendáis eso, que esta es la explicación por la que muchos verbos en inglés cambian de significado en función del contexto y en función de la preposición que les sigue, que en español por ejemplo no lo tenemos esto.