1 00:00:01,899 --> 00:00:09,519 Capitulum quartum decimum. Lectio prima. Capitulo decimo quarto. Leccion primera. 2 00:00:10,419 --> 00:00:17,260 Novus dies. Nox est. Familia dormit. 3 00:00:18,160 --> 00:00:26,160 Vila iuli obscura et quieta est. Marcus quietus in lecto suo cubat. Is bene dormit. 4 00:00:27,019 --> 00:00:31,199 Quintus dormire non potest, quod ei caput et pes ei dolet. 5 00:00:31,199 --> 00:00:37,640 Paracium quoque dolet quinto, itaque is non dormit, sed vigilat 6 00:00:37,640 --> 00:00:42,399 Cubiculum in quo quintus cubat non magnum est 7 00:00:42,399 --> 00:00:45,719 Nec magnum est cubiculum marci 8 00:00:45,719 --> 00:00:48,939 Utrumque cubiculum parvum est 9 00:00:48,939 --> 00:00:55,579 Uterque puer cubat in cubiculo parvo, neuter in cubiculo magnum 10 00:00:55,579 --> 00:00:58,579 Neutrum cubiculum magnum est 11 00:00:58,579 --> 00:01:13,700 Uterque puer quietus est. Neuter puer se movet. Alter puer dormit. Alter vigilat. Alter eduobus pueris valet. Alter aegrotat. 12 00:01:14,299 --> 00:01:22,079 Uter puer aegrotat. Marcus ne? An quintus. Quintus aegrotat. Marcus valet. 13 00:01:22,079 --> 00:01:38,500 Aer frigidus cubiculum marci intrat. Fenestra enim aperta est. Marcus fenestra aperta dormit. Fenestra quinti aperta non est. Altera eduabus fenestris est aperta. Altera clausa. 14 00:01:39,400 --> 00:01:40,859 Utra fenesta clausa est. 15 00:01:41,439 --> 00:01:42,260 Fenestra quinti. 16 00:01:42,980 --> 00:01:45,340 Is fenestra clausa dormit. 17 00:01:45,859 --> 00:01:46,680 Quia eger est? 18 00:01:48,060 --> 00:01:49,079 Ece galus canit. 19 00:01:49,500 --> 00:01:50,879 Cucurru, cucurru! 20 00:01:51,599 --> 00:01:54,159 Galus canens novum diem salutat. 21 00:01:55,180 --> 00:01:57,420 Marcus oculos non aperit. 22 00:01:57,420 --> 00:01:58,760 Neque se mouet. 23 00:01:59,420 --> 00:02:02,060 Quintus, quia oculis apertis jacet, 24 00:02:02,500 --> 00:02:03,900 superlectum severtit. 25 00:02:04,680 --> 00:02:07,459 Puer dormiens galum canentem non audit. 26 00:02:07,459 --> 00:02:13,460 Puer Vigilans Gallum audit, et Davum vocat. 27 00:02:13,460 --> 00:02:17,460 Davus, cubiculum intrans, interrogat. 28 00:02:17,460 --> 00:02:20,460 Quo modo se habet pestus hodie? 29 00:02:20,460 --> 00:02:24,460 Quintus responded. Pes male se habet. 30 00:02:24,460 --> 00:02:28,460 Nec pes tantum, sed etiam capum et bracium dolet. 31 00:02:28,460 --> 00:02:33,460 O quam longa nox est! Sed iammane est, nam Gallus canit. 32 00:02:33,460 --> 00:02:35,460 Da mihia quam Dave. 33 00:02:35,460 --> 00:02:52,719 Vamos a repasar porque aquí han pasado un montón de cosas que quizá les hayan mareado un poco. 34 00:02:53,180 --> 00:03:00,460 Verán ustedes que nos presentan la noche, la familia duerme, y la casa de Julio está oscura y tranquila. 35 00:03:01,319 --> 00:03:06,659 Quieta no significa quieta en el sentido de estar quieta, de no moverse, sino de estar en silencio. 36 00:03:07,159 --> 00:03:19,639 Silenciosa. Cubare, el sinónimo de jacere, significa estar acostado. Generalmente, como dice aquí, inlecto, en una cama. 37 00:03:19,639 --> 00:03:33,539 Vean ustedes que dolere significa doler, causar dolor a alguien. En este caso, pes, caput et pes, quinto dolet. 38 00:03:33,680 --> 00:03:46,219 Pracium quoque dolet quinto. A quinto, en dativo, le duele el brazo y la cabeza y el pie. Normal, porque se cayó de un árbol. 39 00:03:46,219 --> 00:03:56,780 Y más cosas que le dolerán, porque, si mal no recuerdo, Quintus muere antes del capítulo veinticinco. Pobrecito. 40 00:03:58,120 --> 00:04:04,139 Bien, pero la mayor parte de las dificultades habrán venido con estas palabrejas que hemos visto aquí. 41 00:04:05,159 --> 00:04:13,860 Uterque, neuter y alter. Y finalmente, uter. 42 00:04:13,860 --> 00:04:28,920 Verán ustedes, estos son adjetivos distributivos. Distributivos por parejas. Uter, utra, uter, utra, utrum, que lo tenemos aquí con el signo de interrogación, significa cual de los dos. 43 00:04:28,920 --> 00:04:36,240 ¿Cuál de los dos? Y empiezo por aquí porque vamos a ir subiendo poco a poco. 44 00:04:36,800 --> 00:04:41,120 Uter puer aegrotat. Marcus nian quintus. Quintus aegrotat. Marcus valet. 45 00:04:41,699 --> 00:04:48,040 ¿Cuál de los dos? Es lo que significa uter. ¿Cuál de los dos? ¿Cuál de los dos niños está enfermo? 46 00:04:50,060 --> 00:04:57,519 Marco quinto. Quinto está enfermo. Marcus. Marco. Tiene salud. 47 00:04:57,519 --> 00:04:59,519 que es lo que significa wallet 48 00:04:59,519 --> 00:05:02,000 marcus, wallet, marcus, tiene salud 49 00:05:02,000 --> 00:05:04,740 aquí en cambio alter 50 00:05:04,740 --> 00:05:06,600 alter 51 00:05:06,600 --> 00:05:07,920 eduabus pueris wallet 52 00:05:07,920 --> 00:05:09,220 alter aegrotat 53 00:05:09,220 --> 00:05:11,959 uno de los dos niños 54 00:05:11,959 --> 00:05:13,379 está sano 55 00:05:13,379 --> 00:05:16,160 y el otro está enfermo 56 00:05:16,160 --> 00:05:18,639 alter significa uno de los dos 57 00:05:18,639 --> 00:05:21,060 alter el otro de los dos 58 00:05:21,060 --> 00:05:23,980 y banco relativos 59 00:05:23,980 --> 00:05:25,139 alter, alter 60 00:05:25,139 --> 00:05:26,779 así como en castellano decimos 61 00:05:26,779 --> 00:05:29,040 uno y otro, en latín se dice 62 00:05:29,040 --> 00:05:30,379 alter, alter, lo ver aquí. 63 00:05:30,879 --> 00:05:33,120 Alter puer dormit, alter wigilat. 64 00:05:36,579 --> 00:05:37,579 Cuando queremos decir 65 00:05:37,579 --> 00:05:38,899 que tanto uno como el otro, 66 00:05:39,240 --> 00:05:40,939 utilizamos uterque. 67 00:05:42,279 --> 00:05:44,100 Uterque puer quietus est. 68 00:05:46,959 --> 00:05:47,740 Tanto un niño 69 00:05:47,740 --> 00:05:49,379 como el otro está tranquilo. 70 00:05:51,839 --> 00:05:52,480 En silencio. 71 00:05:53,220 --> 00:05:55,120 Neuter puer se mouet. 72 00:05:55,379 --> 00:05:57,259 Ni uno, ni otro se mueve. 73 00:05:57,920 --> 00:05:59,339 Uterque significa uno 74 00:05:59,339 --> 00:06:01,060 y otro, ambos, los dos. 75 00:06:01,060 --> 00:06:21,980 Y neuter significa ni uno ni otro. Es decir, ninguno de los dos. Por eso el tercer género gramatical es neutrum, porque no es ni uno ni otro. Ni masculino ni femenino. Ni uno ni otro. Neutrum. 76 00:06:21,980 --> 00:06:38,879 De acuerdo? Se declina como neuter, como uter, utra, utrum. Se declina solamente la parte de uter y la parte de alter. El que no se declina. No significa nada. 77 00:06:38,879 --> 00:06:49,350 Digamos que es adverbial. No me lo intenten declarar, no me hagan uterquem, uterquis y cosas por el estilo, no. 78 00:06:49,589 --> 00:06:57,589 Elque es invariable. Lo que cambia es uter. Uter para el masculino, utra para el femenino y utrum para el neutro. 79 00:06:57,589 --> 00:07:13,170 Y uter, utra, utrum, uterque, utraque, utrumque, se declinan igual que neuter, neutra, neutrum, y que alter, altera, alterum. 80 00:07:15,420 --> 00:07:18,079 ¿Ok? Yo creo que no tiene mucho misterio. 81 00:07:18,399 --> 00:07:23,660 De todos modos, esto no sale muy a menudo en los textos que veremos más adelante. 82 00:07:24,139 --> 00:07:26,360 Pero es interesante que se queden con ello, porque son rarezas. 83 00:07:26,360 --> 00:07:43,040 Bien, en cuanto a vocabulario creo que no hay mucho misterio. Aquí tenemos clausus, que es el contrario de apertus, significa cerrado. Si apertus significa abierto, clausus significa cerrado. 84 00:07:43,040 --> 00:08:04,680 I aquí hemos visto canens canentis, eque galus canit, galus canens novum diem salutad, i nos dice que cui canit equivale a canens, es decir, galus canens novum diem salutad, el gallo que canta saluda al nuevo dia. 85 00:08:04,680 --> 00:08:36,669 Esto lo hemos explicado en la introducción. 86 00:08:36,690 --> 00:08:38,429 que entra a la habitación, 87 00:08:38,950 --> 00:08:40,169 pregunta dos puntos. 88 00:08:41,070 --> 00:08:42,250 ¿Qué tal está tu pie hoy? 89 00:08:42,830 --> 00:08:45,269 ¿Cómo dos sejabes, pestus, jodida? 90 00:08:47,450 --> 00:08:48,490 ¿Cómo dos sejabes? 91 00:08:48,549 --> 00:08:49,549 Significa ¿qué tal está? 92 00:08:49,809 --> 00:08:51,730 Es una locución, es un modismo. 93 00:08:54,240 --> 00:08:55,379 Así que si quiere preguntarle a alguien 94 00:08:55,379 --> 00:08:56,279 cómo está en latín, 95 00:08:56,460 --> 00:08:57,440 ¿cómo dos tejabes? 96 00:08:58,799 --> 00:09:00,480 La H no la pronuncia si no quieren, 97 00:09:00,580 --> 00:09:01,399 porque queda muy pedante. 98 00:09:01,639 --> 00:09:02,500 Yo lo hago para que, 99 00:09:02,679 --> 00:09:03,779 como ya les he dicho alguna vez, 100 00:09:04,360 --> 00:09:05,720 para que asocien 101 00:09:05,720 --> 00:09:07,320 lo que yo leo en voz alta 102 00:09:07,320 --> 00:09:08,080 con lo que está escrito 103 00:09:08,080 --> 00:09:17,419 Y no se despisten. Pero en latín, por si no se lo había dicho ya antes, la H ya en época de Augusto no se pronunciaba. 104 00:09:18,419 --> 00:09:21,159 La aspiración la pronuncio yo, pero porque soy un rarito. 105 00:09:22,340 --> 00:09:25,480 Bien, señores, yo creo que más cosas que explicarles quizá aquí. 106 00:09:26,000 --> 00:09:32,259 Miji. Miji es el pronombre personal dativo de primera persona singular. 107 00:09:32,940 --> 00:09:33,240 A mí. 108 00:09:33,879 --> 00:09:36,559 Dame a cuam dame. Dame a cuam. 109 00:09:36,559 --> 00:09:42,539 Aquí tienen que me es el acusativo y michi es el dativo. 110 00:09:43,759 --> 00:09:48,120 Los pronombres personales hay que saberse los de memoria y de carrerilla porque en el diccionario no salen. 111 00:09:48,960 --> 00:09:59,100 De eso ya me he encargado yo, que llamé a la editorial un día y les dije, señores, esto de poner los pronombres todos y cada uno de ellos en todos los casos ocupa mucho espacio y va al castamos papel, así que no lo pongan. 112 00:09:59,320 --> 00:10:01,179 Y me dijeron, claro que sí, Tony, tú eres el jefe. 113 00:10:02,340 --> 00:10:05,860 Bien, señores, yo creo que con esto lo podemos dejar cerrado por hoy. 114 00:10:06,559 --> 00:10:08,879 Buenas noches y buena suerte.