1 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 Le poste de Medica chez Ghanaia, en Pologne. Frontière où l'Union Européenne élargie rejoint son nouveau voisin de l'Est, l'Ukraine. 2 00:00:11,000 --> 00:00:23,000 Des contrôles stricts régissant la libre circulation des marchandises et des personnes à destination de l'Union Européenne y sont entrés en vigueur avant le 1er mai dernier, date depuis laquelle la Pologne fait officiellement partie de l'UE. 3 00:00:23,000 --> 00:00:30,000 Les files d'attente y étaient longues, les retards de 3 ou 4 heures. Et on craignait que les choses s'aggravent après l'élargissement de l'UE. 4 00:00:30,000 --> 00:00:40,000 Mais ces peurs ne se sont pas matérialisées. Avec l'introduction de nouvelles technologies et de moyens de traitement plus efficaces, ces longues files d'attente ont quasiment disparu. 5 00:00:40,000 --> 00:00:45,000 L'Ukraine partage désormais une frontière de 1400 kilomètres avec 3 membres de l'UE. 6 00:00:45,000 --> 00:00:56,000 Ces douaniers polonais veillent, prêts à agir au moindre signe de trafic illégal de marchandises et d'êtres humains, pas seulement de l'Ukraine, mais aussi de Russie, de Biélorussie et au-delà. 7 00:00:56,000 --> 00:01:02,000 Les contrôles stricts aux frontières doivent être contrebalancés par des méthodes plus pratiques pour les autochtones des deux pays. 8 00:01:02,000 --> 00:01:14,000 À en croire les estimations, 200 000 Ukrainiens participant activement au petit commerce transfrontalier appréhendaient que les restrictions imposées en matière de visa auraient une incidence négative sur un gagne-pain déjà peu rémunérateur. 9 00:01:14,000 --> 00:01:25,000 Cependant, aucun changement radical n'a été enregistré depuis l'élargissement. Chaque jour, ce poste frontière voit traverser 10 000 personnes et 700 véhicules dans les deux sens. 10 00:01:25,000 --> 00:01:32,000 Les nouveaux États membres, comme la Pologne, ont un rôle spécial à jouer dans la construction de relations de bon voisinage avec leurs nouveaux voisins européens. 11 00:01:32,000 --> 00:01:37,000 Et des solutions pratiques aux préoccupations locales ont été négociées avec les autorités ukrainiennes. 12 00:01:37,000 --> 00:01:58,000 Nous sommes parvenus à un accord spécial avec des pays comme la Pologne et la Hongrie. Nous avons mis en place un programme asymétrique par lequel les Polonais n'auront pas besoin de visa pour venir en Ukraine et les Ukrainiens pourront obtenir gratuitement un visa polonais. Cette mesure facilitera nos relations. 13 00:01:59,000 --> 00:02:08,000 Depuis l'indépendance du pays en 1991, le parcours économique de l'Ukraine n'a pas été aussi positif que celui de la Pologne et le pays a soif de développement. 14 00:02:08,000 --> 00:02:16,000 L'Union européenne fournit déjà une assistance technique et financière à l'Ukraine. Elle a débloqué plus d'un milliard d'euros au cours des dix dernières années. 15 00:02:16,000 --> 00:02:26,000 La ville de Sambir se situe près de la frontière polonaise. Dans cette ville, le chômage est un problème persistant. Beaucoup de jeunes, en quête d'une solution, ont choisi l'émigration. 16 00:02:27,000 --> 00:02:35,000 Les chômeuses constituent un groupe particulièrement vulnérable. Et ces dix dernières années, 400 000 femmes de moins de 30 ans ont quitté l'Ukraine. 17 00:02:35,000 --> 00:02:44,000 La traite des femmes impliquées dans le commerce sexuel y fait partie des problèmes graves et l'UE estime que 14% des prostituées viennent de l'Ukraine. 18 00:02:44,000 --> 00:03:02,000 Avec l'aide de l'UE, des initiatives des citoyens pour les citoyens sont mises en œuvre. Le Centre d'administration professionnelle des femmes de Sambir encourage les jeunes femmes à générer des emplois localement par le biais de projets de petites entreprises ou d'amélioration des compétences. 19 00:03:02,000 --> 00:03:11,000 Les participantes font preuve d'un enthousiasme évident. L'objectif du programme est de développer les initiatives transfrontalières avec la Pologne et d'œuvrer pour endiguer la traite des femmes. 20 00:03:12,000 --> 00:03:22,000 Nous voulons que tout le monde voie et comprenne que nous aussi nous voulons mieux vivre, comme en Amérique, en Allemagne et aux Pays-Bas. Nous voulons la vie que nous méritons. 21 00:03:22,000 --> 00:03:36,000 Notre peuple n'est pas un peuple de paresseux. Nos filles sont de bonnes personnes, des travailleuses. Je pense que les autres, à l'étranger, doivent comprendre que nous ne sommes pas des sauvages, que nos citoyens veulent vivre mieux, jouir de leur droit et se sentir comme des êtres humains. 22 00:03:37,000 --> 00:03:50,000 Consciente de son nouveau voisinage, l'UE a dressé une nouvelle politique de voisinage qui réexamine ce qu'elle peut aujourd'hui offrir à ses voisins, en partageant ses valeurs et en proposant les avantages découlants d'un demi-siècle de stabilité et de prospérité. 23 00:03:50,000 --> 00:04:02,000 Même si la politique de voisinage ne parle pas de l'entrée de l'Ukraine dans l'UE, elle parle de faciliter l'accès de l'Ukraine au marché unique, si toutefois l'Ukraine s'engage à adopter certaines réformes politiques, économiques et juridiques. 24 00:04:06,000 --> 00:04:15,000 Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour faire partie de l'Union européenne au plus vite. 25 00:04:15,000 --> 00:04:26,000 Le problème actuel, c'est que l'édifice de l'Union européenne est un édifice richement meublé, et c'est un bel édifice. 26 00:04:26,000 --> 00:04:33,000 Un édifice doté de ses propres règles politiques, économiques et culturelles. 27 00:04:33,000 --> 00:04:39,000 Notre édifice n'est pas aussi bien organisé que l'édifice européen. 28 00:04:39,000 --> 00:04:53,000 Nous, les Ukrainiens, devons adapter nos structures politiques, économiques, juridiques et culturelles pour nous conformer au système européen. 29 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 Le Maroc est le voisin méridional le plus proche de l'Europe. 30 00:04:56,000 --> 00:05:04,000 Depuis les années 1970, et grâce à divers programmes et accords, le Royaume du Maroc entretient des relations fructueuses avec l'UE. 31 00:05:04,000 --> 00:05:09,000 Malgré ses richesses dans bien des domaines, le Maroc a de nombreux points communs avec les nations en développement. 32 00:05:09,000 --> 00:05:17,000 Toutefois, des progrès considérables ont été faits en matière de développement industriel au cours des dix dernières années. 33 00:05:17,000 --> 00:05:22,000 La monarchie a elle aussi choisi de traiter en priorité les problèmes sociaux fondamentaux du Maroc. 34 00:05:22,000 --> 00:05:28,000 Depuis 2003, des efforts tout particuliers sont faits pour améliorer la situation et multiplier les opportunités pour les femmes. 35 00:05:28,000 --> 00:05:37,000 La promotion de l'égalité est l'une des valeurs communes comptant parmi les principes clés de la politique européenne de voisinage. 36 00:05:37,000 --> 00:05:45,000 Dans les villages comme Sidi al-Altazi, au nord du Maroc, 450 femmes participent à un projet de création de petites entreprises soutenues par l'UE. 37 00:05:45,000 --> 00:05:53,000 Des prêts à 0% de quelques centaines d'euros sont proposés à des femmes de la campagne pour leur permettre d'acheter des outils, des semis ou du bétail. 38 00:05:53,000 --> 00:06:01,000 Ce type d'investissement peut apporter une vraie contribution à l'amélioration du quotidien de ces femmes et de leur famille. 39 00:06:01,000 --> 00:06:08,000 Fatima Demnati a dix enfants. La plupart d'entre eux sont mariés et plusieurs des conjoints de ces enfants vivent chez elle. 40 00:06:08,000 --> 00:06:13,000 L'approvisionnement en eau est assuré par le puits de la ferme qui n'en manque donc pas. 41 00:06:13,000 --> 00:06:21,000 L'argent qui lui a été prêté dans le cadre du projet lui a permis d'installer une pompe électrique. 42 00:06:21,000 --> 00:06:26,000 Une installation salutaire non pas pour le foyer mais pour les cultures. 43 00:06:26,000 --> 00:06:33,000 Fatima peut désormais arroser son potager d'environ un hectare. L'alimentation régulière en eau a augmenté la productivité du potager. 44 00:06:33,000 --> 00:06:41,000 Fatima produit des légumes pour la consommation personnelle des siens mais aussi pour les vendre et ainsi apporter de nouvelles améliorations à son quotidien. 45 00:06:42,000 --> 00:06:51,000 Nous avons cultivé ce champ petit à petit. Ca se passe bien. Nous avons d'abord cultivé ce champ puis nous avons acheté le jardin voisin. 46 00:06:51,000 --> 00:06:58,000 J'ai investi dans une pompe à eau diesel. L'argent que je gagne ne me sert pas à manger mais à développer mon entreprise. 47 00:07:01,000 --> 00:07:08,000 L'agriculture est primordiale pour le Maroc car c'est un secteur de grande taille. 48 00:07:09,000 --> 00:07:14,000 Environ la moitié de la population vit et travaille dans des zones rurales. 49 00:07:14,000 --> 00:07:23,000 Le secteur agricole traditionnel ou moderne reste la principale source d'emploi et d'activité en zone rurale. 50 00:07:27,000 --> 00:07:34,000 A cause de son climat, le Maroc est bien placé pour exporter sa production de fruits et légumes primeurs vers les supermarchés européens. 51 00:07:34,000 --> 00:07:41,000 A elle seule, cette usine emballe 400 tonnes d'oranges par jour dont environ 40% sont destinées au pays de l'UE. 52 00:07:44,000 --> 00:07:51,000 Les produits de l'agriculture représentent la plus grosse part des exportations du Maroc vers l'UE et la balance du commerce dans ce secteur penche largement en faveur du Maroc. 53 00:07:51,000 --> 00:07:58,000 Une coopération plus étroite dans le cadre de la politique européenne de voisinage favorisera la croissance du commerce agricole. 54 00:07:59,000 --> 00:08:08,000 De l'autre côté du détroit de Gibraltar, à 15 petits kilomètres de l'Europe, un nouveau port en eau profonde est en cours de construction au Maroc. 55 00:08:08,000 --> 00:08:16,000 L'inauguration du port Tangier Med, un des plus gros projets de construction entrepris en Méditerranée, est prévue pour septembre 2007. 56 00:08:16,000 --> 00:08:20,000 Les plans prévoient plusieurs zones franches industrielles et commerciales. 57 00:08:20,000 --> 00:08:27,000 Son ambition est de devenir la plus grande voie d'accès vers l'Europe, pour le Maroc certes, mais aussi pour le reste de l'Afrique. 58 00:08:28,000 --> 00:08:34,000 L'accès entre l'Europe et ses voisins est une condition sine qua non pour une meilleure coopération entre pays. 59 00:08:36,000 --> 00:08:42,000 Tous les voisins de l'Europe, de l'est au sud, font preuve d'un enthousiasme évident vis-à-vis du développement de liens plus étroits. 60 00:08:44,000 --> 00:08:51,000 Soucieux de faire un geste fortement symbolique, le président de l'Ukraine a déclaré un jour férié baptisé « Le jour de l'Europe ». 61 00:08:51,000 --> 00:08:58,000 La délégation de l'Union Européenne a organisé un roadshow itinérant, village européen de stands inspirés de chaque pays, 62 00:08:58,000 --> 00:09:02,000 pour informer et montrer la diversité des États membres de l'UE. 63 00:09:02,000 --> 00:09:09,000 L'inauguration officielle, à Lviv, s'est terminée par un concert donné par des orchestres populaires européens et ukrainiens. 64 00:09:11,000 --> 00:09:15,000 Pour l'Ukraine, le Maroc et tous les pays limitrophes qui acceptent certaines réformes, 65 00:09:15,000 --> 00:09:21,000 la politique de voisinage est une source d'incitation et de coopération enrichie dans des domaines comme la recherche et l'éducation, 66 00:09:21,000 --> 00:09:27,000 la construction de liens culturels et sociaux, mais aussi d'aides relatives aux questions de développement politique et de sécurité. 67 00:09:27,000 --> 00:09:32,000 Au final, la politique européenne de voisinage favorise l'entrée dans le marché unique.