1 00:00:04,080 --> 00:00:13,320 Campeones es una comedia hecha en 2018 que muestra como un entrenador deberá hacerse con un equipo muy especial 2 00:00:13,320 --> 00:00:22,530 ¿Qué vamos a hacer? 3 00:00:22,649 --> 00:00:23,289 Ganar 4 00:00:23,289 --> 00:00:24,129 ¿Qué vamos a hacer? 5 00:00:24,390 --> 00:00:26,070 Ganar, ganar y ganar 6 00:00:26,070 --> 00:00:28,350 Un, dos, tres, los amigos 7 00:00:28,350 --> 00:00:36,570 Esta película se estrenó el 6 de abril de 2018 8 00:00:36,570 --> 00:00:44,829 La dirigió Javier Presi. La película se trata sobre un equipo de discapacitados que intenta ganar la liga de discapacitados. 9 00:00:46,450 --> 00:00:53,590 La película de campeones es una comedia dramática de 2018 dirigida por Javier Presi. 10 00:00:54,789 --> 00:01:03,270 Campeones es una película donde hay niños muy especiales y que juegan genial al baloncesto. 11 00:01:03,270 --> 00:01:21,730 Los protagonistas son Javier Gutiérrez, Juan Margalló, Jesús Videl y Atenea Matamoros. 12 00:01:23,489 --> 00:01:28,810 La película nos presenta a unos personajes muy tiernos y muy deportistas. 13 00:01:29,329 --> 00:01:32,250 Y ahora a ver el trailer. 14 00:01:32,250 --> 00:01:35,790 Vamos a hablar sobre la película de campeones 15 00:01:35,790 --> 00:01:42,730 Una comedia dramática que trata de un equipo de baloncesto bastante especial 16 00:01:42,730 --> 00:01:46,790 Creado por la banda sonora de Rafael Arnau 17 00:01:46,790 --> 00:01:50,250 Esta película está dirigida por Javier César 18 00:01:50,250 --> 00:01:55,459 La historia muestra como Marco es un entrenador de baloncesto 19 00:01:55,459 --> 00:01:59,200 Que tiene que hacerse cargo de un equipo muy especial 20 00:01:59,200 --> 00:02:04,700 Esta película está producida por Morena Films y Universal Pictures España 21 00:02:04,700 --> 00:02:15,819 Vamos a hablar de la película de campeones 22 00:02:15,819 --> 00:02:23,219 Las campeones es una comedia dramática creada en 2018 dirigida por Javier Feser 23 00:02:23,219 --> 00:02:28,580 La historia muestra a Marco, un entrenador de baloncesto 24 00:02:28,580 --> 00:02:31,919 Que deberá hacerse cargo de un equipo de baloncesto muy especial 25 00:02:31,919 --> 00:02:36,780 La película se estrenó el 6 de abril de 2018 26 00:02:36,780 --> 00:02:41,000 Este es el momento y la banda sonora de esta película 27 00:02:41,000 --> 00:02:48,979 Los campeones es una película en la que a Marcos le encargan de entrenar a un equipo muy especial 28 00:02:48,979 --> 00:02:50,580 Que pueden lograr cosas maravillosas 29 00:02:50,580 --> 00:02:56,520 También en la película le enseñan a combatir sus miedos de los personajes 30 00:02:56,520 --> 00:03:08,819 Al final, Marco consigue superar su reto, que es entrenarlos, y merece la pena verla, o sea que ya estáis tardando, y dentro tráiler. 31 00:03:09,819 --> 00:03:10,500 Perfecto. 32 00:03:26,520 --> 00:03:28,580 Una tasa de alcohol en sangre que triplica lo permitido. 33 00:03:28,979 --> 00:03:31,159 ¿Daños a un vehículo policial? ¿Resistencia a la autoridad? 34 00:03:31,219 --> 00:03:32,780 No, no, no, no. Cállese, por favor. 35 00:03:34,219 --> 00:03:38,599 ¡Qué honor que un profesional como tú esté interesado en trabajar con un equipo como el nuestro! 36 00:03:38,840 --> 00:03:39,979 Interesado no sería la palabra. 37 00:03:40,120 --> 00:03:40,819 Ni equipo tampoco. 38 00:03:42,500 --> 00:03:44,419 Bueno, entonces, ¿cuándo le digo a los chicos que empezamos? 39 00:03:45,259 --> 00:03:47,639 Va a trabajar usted con personas con discapacidad intelectual. 40 00:03:47,680 --> 00:03:48,259 ¿Qué coño es eso? 41 00:03:48,300 --> 00:03:49,560 Ahora te vas a juntar con subnormales. 42 00:03:49,639 --> 00:03:50,699 Bueno, elegid cada uno una pareja. 43 00:03:50,719 --> 00:03:51,259 Yo tengo novia. 44 00:03:51,379 --> 00:03:52,259 Es mentira, no tiene. 45 00:03:52,699 --> 00:03:53,539 Yo juego de alero. 46 00:03:53,699 --> 00:03:55,680 ¿Chavales tontos entonces, con fracaso escolar? 47 00:03:55,759 --> 00:03:57,240 No, no, no, nada, no. 48 00:03:57,360 --> 00:03:58,039 ¿Pues locos? 49 00:03:58,259 --> 00:03:58,620 Subnormales. 50 00:03:58,659 --> 00:03:59,840 Cuide su lenguaje, señor Montes. 51 00:04:00,000 --> 00:04:00,560 Coge una pelota. 52 00:04:00,919 --> 00:04:01,439 No, solo una. 53 00:04:03,439 --> 00:04:04,719 El de rojo, coge una pelota. 54 00:04:04,919 --> 00:04:05,219 Voy. 55 00:04:06,599 --> 00:04:07,759 A ver cómo os movéis. 56 00:04:09,080 --> 00:04:09,439 Perdón. 57 00:04:11,020 --> 00:04:13,120 Tampoco es necesario que lo conviertas en un slik. 58 00:04:13,219 --> 00:04:14,379 Ahora ya sé por qué la llamáis la mosca. 59 00:04:15,539 --> 00:04:17,240 Cojonera, la mosca cojonera. 60 00:04:17,379 --> 00:04:18,540 Ni siquiera que jueguen bien. 61 00:04:22,759 --> 00:04:24,439 No te pido ninguna garantía. 62 00:04:24,439 --> 00:04:25,939 Solo que no tires la toalla 63 00:04:25,939 --> 00:04:27,560 Ellos no la van a tirar 64 00:04:27,560 --> 00:04:30,420 Yo no puedo hacerme cargo de un grupo de tíos de 30 años 65 00:04:30,420 --> 00:04:31,759 Que se comportan como niños de 6 66 00:04:31,759 --> 00:04:33,000 No, si estoy contento porque estamos juntos 67 00:04:33,000 --> 00:04:34,139 Y estando juntos vamos a ganar 68 00:04:34,139 --> 00:04:36,680 Eres su entrenador, tu obligación es protegerlos y defenderlos 69 00:04:36,680 --> 00:04:38,339 Efectivamente, soy su entrenador, no su padre 70 00:04:38,339 --> 00:04:41,579 A mí tampoco me gustaría tener un hijo como nosotros 71 00:04:41,579 --> 00:04:42,240 No, no, no, perdona 72 00:04:42,240 --> 00:04:46,339 Lo que sí me gustaría es tener un padre como tú 73 00:04:46,339 --> 00:04:48,519 Y muchísimas gracias por todo 74 00:04:48,519 --> 00:04:50,600 Pues al parecer vais a competir en un campeonato 75 00:04:50,600 --> 00:04:52,279 Y competir significa ganar 76 00:04:52,279 --> 00:04:55,639 Usted es una buena persona y lo está haciendo muy bien. 77 00:04:55,759 --> 00:04:57,800 Pero yo le veo muy bajito para el baloncesto. 78 00:04:57,920 --> 00:04:58,360 Muy bajito. 79 00:04:58,500 --> 00:05:02,000 Lo que pasa es que aún no ha dado el tron. 80 00:05:04,680 --> 00:05:07,079 Mi trabajo es entrenar a jugadores normales. 81 00:05:07,680 --> 00:05:10,000 Estos ni son jugadores ni son normales. 82 00:05:10,139 --> 00:05:11,120 ¿Y quién es normal, Marco? 83 00:05:11,240 --> 00:05:12,360 Y yo somos normales. 84 00:05:13,980 --> 00:05:18,769 ¿Y tus compañeros? 85 00:05:19,089 --> 00:05:21,550 Están estando muy bien. 86 00:05:21,709 --> 00:05:23,009 Me quitaron lo que a mí me gustaba. 87 00:05:23,009 --> 00:05:25,569 Yo era yo, me fute, yo era yo. 88 00:05:25,569 --> 00:05:32,120 Los goonies 89 00:05:32,120 --> 00:05:35,699 Los goonies tratan a unos niños que están buscando un tesoro 90 00:05:35,699 --> 00:05:37,040 Pero les persiguen a unos ladrones 91 00:05:37,040 --> 00:05:40,860 Los niños encuentran un mapa en una guardia 92 00:05:40,860 --> 00:05:43,019 Inmediatamente van a intentar encontrarlo 93 00:05:43,019 --> 00:05:46,720 Los niños entran en una cueva subterránea 94 00:05:46,720 --> 00:05:49,759 Donde se encuentran esqueletos, trampas y cavernas 95 00:05:49,759 --> 00:05:52,980 Y esperamos que os haya gustado 96 00:05:52,980 --> 00:05:54,779 Y ahora os dejamos con el trailer 97 00:06:07,410 --> 00:06:42,350 Pues ahí es donde vamos a vivir cuando nos echen de casa mañana 98 00:06:42,350 --> 00:06:48,149 No habléis de eso, no va a pasar nunca, mi padre lo arreglará 99 00:06:48,149 --> 00:06:56,420 No puedo creerme que tengas un sitio tan cojonudo como este en tu casa 100 00:06:56,420 --> 00:07:02,970 ¿Qué es esto? 101 00:07:11,100 --> 00:07:12,519 ¡Pero aquí he encontrado un mapa! 102 00:07:13,100 --> 00:07:14,220 ¿Will y el tuerto? 103 00:07:14,959 --> 00:07:17,519 Sí, fue el pirata más famoso de su tiempo 104 00:07:17,519 --> 00:07:22,279 ¡Jo, qué susto! 105 00:07:25,569 --> 00:07:26,509 ¡Lo tengo! 106 00:07:27,689 --> 00:07:29,269 De fondo, de susto, no nada 107 00:07:29,269 --> 00:07:30,029 ¡Vámonos ahora mismo! 108 00:07:30,350 --> 00:07:32,009 Vení, Abraham, es la única salida 109 00:07:59,360 --> 00:08:58,299 Es lo más increíble que he visto jamás 110 00:08:58,299 --> 00:08:59,600 Vasco de niños 111 00:08:59,600 --> 00:09:07,039 Ellos eran los representantes y yo la cámara 112 00:09:07,039 --> 00:09:10,539 La historia de los Goonies 113 00:09:10,539 --> 00:09:13,340 Había un grupo de niños 114 00:09:15,139 --> 00:09:16,559 En busca de un tesoro 115 00:09:16,559 --> 00:09:19,639 En el medio de la historia lo encontraron 116 00:09:19,639 --> 00:09:23,200 Y la historia de los Goonies continuará 117 00:09:23,200 --> 00:09:26,179 Os pasamos con los anuncios 118 00:09:26,179 --> 00:09:32,779 Hola a todos y a todas, venimos a haceros un corto sobre la película Los Goonies 119 00:09:32,779 --> 00:09:41,120 Los Goonies, una pantera de jóvenes, pasan tristemente su última mañana juntos tratando de despedirse antes de que una empresa de maldición destruya todo el barrio 120 00:09:41,120 --> 00:09:46,019 En una guardilla encuentran un mapa de un pirata del siglo XVII 121 00:09:46,019 --> 00:09:51,679 y se ponen en marcha para buscar un tesoro lo bastante valioso para salvar sus cosas. 122 00:09:53,080 --> 00:09:58,019 Los gonis empiezan a seguir el mapa y penetran en un fabuloso mundo subterráneo 123 00:09:58,019 --> 00:10:01,120 de cavernas, de esqueletos, de trampas. 124 00:10:02,340 --> 00:10:05,659 Y ahora os presentamos el trailer por Dios.