1 00:00:00,000 --> 00:00:02,560 Tengo, bueno, un comentario e unha pergunta. 2 00:00:02,560 --> 00:00:05,680 O comentario é que eu aprendí a trabar con un xente concentrado 3 00:00:05,680 --> 00:00:10,400 Somos colección lingüe e temos intentado este ano, 4 00:00:10,400 --> 00:00:15,760 como experiencia piloto, ofertar clases extraescolares de informática inglés 5 00:00:15,760 --> 00:00:17,760 en o quarto de primaria. 6 00:00:17,760 --> 00:00:22,080 E a experiencia foi moi similar á da pública. 7 00:00:22,080 --> 00:00:25,200 De hecho, houbo rebelión a principio do curso 8 00:00:25,200 --> 00:00:28,240 porque non entendían porqué esa asignatura que o ano anterior 9 00:00:28,240 --> 00:00:31,120 nos ofertou tambén extraescolar, pero en español, 10 00:00:31,120 --> 00:00:33,680 porque este ano devíase ser en inglés. 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,680 Entón, se negaban a dar a clase, se negaban a falar, 12 00:00:37,680 --> 00:00:39,680 se negaban a entender. 13 00:00:39,680 --> 00:00:44,000 E, bueno, costou bastante o trabalho de facerlo, 14 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 de entender que era o que havia. 15 00:00:46,000 --> 00:00:49,520 Tambén foi moi difícil en encontrar materiales. 16 00:00:49,520 --> 00:00:53,600 Como has dito, terminamos comprando por internet 17 00:00:54,400 --> 00:00:56,880 tres libros que havia publicado. 18 00:00:56,880 --> 00:00:59,840 O que dímos como unha especie de mezcla. 19 00:00:59,840 --> 00:01:01,840 E esa é a minha pergunta. 20 00:01:01,840 --> 00:01:05,440 Como o haveis feito para crear unha programación, 21 00:01:05,440 --> 00:01:10,080 para crear contenidos, porque foi un gran resultado para nós. 22 00:01:10,080 --> 00:01:15,040 Pois me alegra ver tamén que hai outros centros 23 00:01:15,040 --> 00:01:18,080 con o mesmo tipo de problemas e, bueno, tamén se consiguen resultados. 24 00:01:18,080 --> 00:01:22,640 Como primeiro ano, nós hemos trabalhado moito sobre a marcha. 25 00:01:22,640 --> 00:01:26,480 O sea, que habido moita parte de improvisación por nosa parte. 26 00:01:26,480 --> 00:01:30,880 En particular, encontré algunos contenidos en internet 27 00:01:30,880 --> 00:01:34,320 de conocimiento de páginas web e demás en inglés 28 00:01:34,320 --> 00:01:38,240 que te podo dar todos os datos, se queres, logo tamén, 29 00:01:38,240 --> 00:01:41,360 que nos han resultado moi útiles. 30 00:01:41,360 --> 00:01:44,320 Porque ya, digamos, nos venía todo hecho en cuanto a 31 00:01:44,320 --> 00:01:49,440 contenidos elaborados, plantillas con ejercicios para corregirlos, etcétera, etcétera. 32 00:01:49,520 --> 00:01:52,560 Os maiores problemas con os que nos hemos enfrentado en ese sentido 33 00:01:52,560 --> 00:01:56,320 han sido a que os alunos leñeran as cousas que les planteábamos moitas veces. 34 00:01:56,320 --> 00:02:00,080 O sea, incluso lleguei a facer examenes en inglés 35 00:02:00,080 --> 00:02:03,360 onde les ponía al final unha flecha de seguinte 36 00:02:03,360 --> 00:02:05,040 e aí arriba no texto ponía de 37 00:02:05,040 --> 00:02:09,360 non presiónes no seguinte, sino aquí, para continuar vendo as perguntas do examen. 38 00:02:09,360 --> 00:02:12,240 E poucos feron os que leñeron o texto. 39 00:02:12,240 --> 00:02:15,600 Poucos feron os que encontraron as persiguentes perguntas do examen. 40 00:02:15,600 --> 00:02:18,160 O sé, lo buscan todo moi inmediato. 41 00:02:18,160 --> 00:02:20,320 Por nosa parte, para a programación e todo, 42 00:02:20,320 --> 00:02:22,320 ha sido bastante sobre a marcha, 43 00:02:22,320 --> 00:02:24,960 o cual quer dizer pobre, por outro lado, 44 00:02:24,960 --> 00:02:26,960 pero melhorable tamén. 45 00:02:29,360 --> 00:02:31,360 Sí, a intención é seguir. 46 00:02:31,360 --> 00:02:32,960 A intención é seguir. 47 00:02:32,960 --> 00:02:34,960 A mí me gustaría facer un comentario aquí, 48 00:02:34,960 --> 00:02:36,960 aunque a pergunta non era para mi, 49 00:02:36,960 --> 00:02:40,240 porque eu traballo desde hace un tempo en sección bilingüe 50 00:02:40,240 --> 00:02:43,200 e creo que todos, cando empezamos isto, nos hemos enfrentado a este problema. 51 00:02:43,200 --> 00:02:45,200 Non temos materiales. 52 00:02:45,280 --> 00:02:47,280 Bueno, como hemos solventado isto desde a asignatura, 53 00:02:47,280 --> 00:02:50,160 por exemplo, a mía, Ciencias Sociales, creando os materiales. 54 00:02:50,160 --> 00:02:52,160 Nosotros hemos cogido os materiales que teníamos, 55 00:02:52,160 --> 00:02:54,160 nos hemos posto a traducirlos 56 00:02:54,160 --> 00:02:56,160 e nos hemos posto a crear materiales con ello 57 00:02:56,160 --> 00:02:58,160 e é con o que estamos trabajando. 58 00:02:58,160 --> 00:03:00,720 Así é como arrancan as secciones bilingües. 59 00:03:00,720 --> 00:03:03,360 Eu sou un pouco discordante, sou a nota discordante aquí, 60 00:03:03,360 --> 00:03:06,000 porque eu non he visto afectada a docencia 61 00:03:06,000 --> 00:03:08,880 por tener que impartir a mia asignatura en inglês. 62 00:03:08,880 --> 00:03:11,760 Ao contrário, creo que en certo momento se ha visto enriquecida 63 00:03:11,760 --> 00:03:14,240 porque dispongo de moitos materiales creados en inglês, 64 00:03:14,800 --> 00:03:16,800 creados en inglês na red. 65 00:03:16,800 --> 00:03:20,320 Na web 2.0 o que tens é esta inteligencia colectiva 66 00:03:20,320 --> 00:03:22,720 en a que os usuarios van creando materiales, 67 00:03:22,720 --> 00:03:25,920 os van ponendo a disposición de todos gratuitamente 68 00:03:25,920 --> 00:03:27,920 e nos guste ou non, 69 00:03:27,920 --> 00:03:29,920 hai unha enorme cantidade de materiales que crean 70 00:03:29,920 --> 00:03:32,560 internautas de habla inglesa, 71 00:03:32,560 --> 00:03:35,200 con o qual nos abren moitísimo as posibilidades. 72 00:03:35,200 --> 00:03:37,920 Entón sí que é certo que empezar en unha sección bilingüe 73 00:03:37,920 --> 00:03:39,920 ou empezar unha asignatura en inglês, 74 00:03:39,920 --> 00:03:41,920 unha asignatura, unha materia en inglês, 75 00:03:41,920 --> 00:03:43,920 é difícil porque non hai materiales 76 00:03:44,080 --> 00:03:46,800 pero consiste en ponerse manos a obra, 77 00:03:46,800 --> 00:03:48,800 traduzir o que podes 78 00:03:48,800 --> 00:03:51,600 e pouco a pouco irlo traduzindo e irlo utilizando. 79 00:03:51,600 --> 00:03:54,080 Até agora nós temos bons resultados, 80 00:03:54,080 --> 00:03:56,080 así que vos animo a que sigáis con ello. 81 00:03:56,080 --> 00:03:58,080 O que pasa é que no meu centro 82 00:03:58,080 --> 00:04:00,080 era Science, Arts and Crafts, 83 00:04:00,080 --> 00:04:02,080 Physical Education 84 00:04:02,080 --> 00:04:04,080 e na asignatura non había ningún problema, 85 00:04:04,080 --> 00:04:06,080 entón me resulta interessante 86 00:04:06,080 --> 00:04:08,080 que a única asignatura 87 00:04:08,080 --> 00:04:10,080 que temos tenido problema 88 00:04:10,080 --> 00:04:12,080 é a de Informática 89 00:04:12,240 --> 00:04:14,240 e é unha que tamén... 90 00:04:14,240 --> 00:04:16,240 Non sei... 91 00:04:16,240 --> 00:04:18,240 Algo tiene esa asignatura para que... 92 00:04:18,240 --> 00:04:20,240 Non sei se son os contenidos ou a mezcla 93 00:04:20,240 --> 00:04:22,240 de parte de ópera 94 00:04:22,240 --> 00:04:24,240 e parte práctica... 95 00:04:24,240 --> 00:04:26,240 Já o que me enfrento 96 00:04:26,240 --> 00:04:28,240 moitas veces é por un lado o vocabulario 97 00:04:28,240 --> 00:04:30,240 e tamén por outro lado a inmediatez. 98 00:04:30,240 --> 00:04:32,240 Os alunos 99 00:04:32,240 --> 00:04:34,240 entran ao ordenador e queren facelo já, 100 00:04:34,240 --> 00:04:36,240 inmediato, non queren esperar 101 00:04:36,240 --> 00:04:38,240 e se ponen moi nerviosos, de hecho, incluso. 102 00:04:38,240 --> 00:04:40,240 E digamos, 103 00:04:40,400 --> 00:04:42,400 que tener que facelo en outro idioma 104 00:04:42,400 --> 00:04:44,400 les facía tener que centrarse un pouco máis, 105 00:04:44,400 --> 00:04:46,400 esperábamos facelo con calma 106 00:04:46,400 --> 00:04:48,400 e iso les desesperaba máis. 107 00:04:48,400 --> 00:04:50,400 É que iso é 108 00:04:50,400 --> 00:04:52,400 non a lo mellor a única, 109 00:04:52,400 --> 00:04:54,400 pero é unha das causas que eu encontro 110 00:04:54,400 --> 00:04:56,400 para que, digamos, aos alunos 111 00:04:56,400 --> 00:04:58,400 costase centrarse. 112 00:04:58,400 --> 00:05:00,400 Non están acostumbrados 113 00:05:00,400 --> 00:05:02,400 a manejar o ordenador para trabajar 114 00:05:02,400 --> 00:05:04,400 moitas veces, sino o que están acostumbrados 115 00:05:04,400 --> 00:05:06,400 é entrar en Google, 116 00:05:06,400 --> 00:05:08,400 poner minijuegos e entón entras a página de minijuegos. 117 00:05:08,560 --> 00:05:10,560 Cando les dices, ponen la barra de direcciones 118 00:05:10,560 --> 00:05:12,560 la dirección de minijuegos.com 119 00:05:12,560 --> 00:05:14,560 aí já se desesperan porque tenen que teclear. 120 00:05:14,560 --> 00:05:16,560 Iso já les supone 121 00:05:16,560 --> 00:05:18,560 un esforzo maior. Simplesmente este pequeno detalle 122 00:05:18,560 --> 00:05:20,560 que é un pouco máis 123 00:05:20,560 --> 00:05:22,560 já moitas veces les desespera. 124 00:05:22,560 --> 00:05:24,560 Moitas veces les desespera. 125 00:05:24,560 --> 00:05:26,560 Simplesmente é unha experiencia. 126 00:05:26,560 --> 00:05:28,560 Bueno, pois eu sí quero facer unha pregunta. 127 00:05:28,560 --> 00:05:30,560 Como profe de materia en inglês 128 00:05:30,560 --> 00:05:32,560 me gostaria de perguntaros a vosotros 129 00:05:32,560 --> 00:05:34,560 que sois profes de inglês 130 00:05:34,560 --> 00:05:36,560 como veis o tema 131 00:05:36,720 --> 00:05:38,720 é o bilingüismo, non? 132 00:05:38,720 --> 00:05:40,720 Que aportación creéis que ten os departamentos de inglês 133 00:05:40,720 --> 00:05:42,720 ao resto de materias 134 00:05:42,720 --> 00:05:44,720 que estamos impartindo en inglês? 135 00:05:44,720 --> 00:05:46,720 Como trabajamos juntos, chicos? 136 00:05:46,720 --> 00:05:48,720 Como o conseguimos? 137 00:05:48,720 --> 00:05:50,720 Eu tenho minhas dúzas. 138 00:05:50,720 --> 00:05:52,720 Creo que temos que trabajar moito, moito juntos 139 00:05:52,720 --> 00:05:54,720 e creo que o departamento de inglês ten mucho que dizer 140 00:05:54,720 --> 00:05:56,720 non somente na súa área en inglês 141 00:05:56,720 --> 00:05:58,720 sino no resto das outras áreas 142 00:05:58,720 --> 00:06:00,720 en cuanto ao vocabulário 143 00:06:00,720 --> 00:06:02,720 que os seus profesores necesitan, 144 00:06:02,720 --> 00:06:04,720 o vocabulário que os seus alunos necesitan, 145 00:06:04,880 --> 00:06:06,880 e creo que é un trabalho 146 00:06:06,880 --> 00:06:08,880 tremendo 147 00:06:08,880 --> 00:06:10,880 o que facéis já nas secciones lingüísticas 148 00:06:10,880 --> 00:06:12,880 e o que está por fazer. 149 00:06:12,880 --> 00:06:14,880 Então, non creo que funcione 150 00:06:14,880 --> 00:06:16,880 indo por livre departamento 151 00:06:16,880 --> 00:06:18,880 de ciências, de sociales, 152 00:06:18,880 --> 00:06:20,880 o de inglês, 153 00:06:20,880 --> 00:06:22,880 facendo a luta cada un por seu lado. 154 00:06:22,880 --> 00:06:24,880 E eu sei que hai habido muitos centros 155 00:06:24,880 --> 00:06:26,880 onde hai problemas nese aspecto 156 00:06:26,880 --> 00:06:28,880 de coordenación, etc. 157 00:06:28,880 --> 00:06:30,880 Então, queremos saber que tal a vostra experiencia 158 00:06:30,880 --> 00:06:32,880 agora que entrais con o novo plan. 159 00:06:33,040 --> 00:06:35,040 Si. 160 00:06:35,040 --> 00:06:37,040 Si, eu máis ou menos 161 00:06:37,040 --> 00:06:39,040 o mesmo, vamos. 162 00:06:39,040 --> 00:06:41,040 A poca experiencia que teño de profe 163 00:06:41,040 --> 00:06:43,040 echo mucho máis de menos e me gustaría mucho máis 164 00:06:43,040 --> 00:06:45,040 que hubiera maior colaboración en general, 165 00:06:45,040 --> 00:06:47,040 non é só unha cuestión de lingüismo. 166 00:06:47,040 --> 00:06:49,040 Nos institutos, eu o que echo de menos 167 00:06:49,040 --> 00:06:51,040 é que os profesores colaboráramos máis. 168 00:06:51,040 --> 00:06:53,040 Então, unha dos atractivos precisamente 169 00:06:53,040 --> 00:06:55,040 que tine para mi a internet de hoje em dia 170 00:06:55,040 --> 00:06:57,040 é iso, que se presta moito a colaboración. 171 00:06:57,040 --> 00:06:59,040 Eu desde aquí 172 00:06:59,040 --> 00:07:01,040 a toda esta multitud que me escucha, 173 00:07:01,200 --> 00:07:03,200 profesores de inglés, lo he dito antes tamén, 174 00:07:03,200 --> 00:07:05,200 pero o blog me parece 175 00:07:05,200 --> 00:07:07,200 un canal 176 00:07:07,200 --> 00:07:09,200 buenísimo para colaborar 177 00:07:09,200 --> 00:07:11,200 e en general, a través de internet 178 00:07:11,200 --> 00:07:13,200 como tú mesmo moi ben sabes, por exemplo 179 00:07:13,200 --> 00:07:15,200 a través de Twinspace, Editwining, 180 00:07:15,200 --> 00:07:17,200 en fin. 181 00:07:17,200 --> 00:07:19,200 Então, echo mucho de menos esa colaboración 182 00:07:19,200 --> 00:07:21,200 que seguro, pero 183 00:07:21,200 --> 00:07:23,200 de maneira oficial ou desde 184 00:07:23,200 --> 00:07:25,200 a administración non está diseñado ese canal 185 00:07:25,200 --> 00:07:27,200 e os profes 186 00:07:27,200 --> 00:07:29,200 eu creo que tampouco temos tendencia a buscarlo. 187 00:07:29,360 --> 00:07:31,360 Así como marco general. 188 00:07:31,360 --> 00:07:33,360 Logo, bueno, cada instituto habrá 189 00:07:33,360 --> 00:07:35,360 a súa casuística e a súa situación 190 00:07:35,360 --> 00:07:37,360 concreta. 191 00:07:37,360 --> 00:07:39,360 E eu os quero 192 00:07:39,360 --> 00:07:41,360 fazer unha pergunta 193 00:07:41,360 --> 00:07:43,360 máis ben dirigida a Elena e a Juan Ignacio. 194 00:07:43,360 --> 00:07:45,360 En que medida, digamos, 195 00:07:45,360 --> 00:07:47,360 as nosas creaciones 196 00:07:47,360 --> 00:07:49,360 no blog, 197 00:07:49,360 --> 00:07:51,360 no wiki 198 00:07:51,360 --> 00:07:53,360 surgen de 199 00:07:53,360 --> 00:07:55,360 como devemos dizer, 200 00:07:55,360 --> 00:07:57,360 surgem primeiro de conhecimento 201 00:07:57,520 --> 00:07:59,520 adquirido personalmente 202 00:07:59,520 --> 00:08:01,520 por en que medida han sido enriquecidos 203 00:08:01,520 --> 00:08:03,520 por cursos de formación 204 00:08:03,520 --> 00:08:05,520 nos edades de formación. 205 00:08:05,520 --> 00:08:07,520 Es decir, habéis podido 206 00:08:07,520 --> 00:08:09,520 aprovechar ou aprender 207 00:08:09,520 --> 00:08:11,520 ou adquirir ideas novas 208 00:08:11,520 --> 00:08:13,520 en cursos así con outros 209 00:08:13,520 --> 00:08:15,520 compañeros que buscan justamente 210 00:08:15,520 --> 00:08:17,520 poner un comun. 211 00:08:17,520 --> 00:08:19,520 Creo que vamos a contestar que sí, nos dos, non? 212 00:08:19,520 --> 00:08:21,520 Eu, por 213 00:08:21,520 --> 00:08:23,520 confirmar que soy super novata en isto 214 00:08:23,520 --> 00:08:25,520 que mi trayectoria vende de dous anos para cá 215 00:08:25,680 --> 00:08:27,680 que antes, non só era unha wiki 216 00:08:27,680 --> 00:08:29,680 e foi a raíz de un curso que hice 217 00:08:29,680 --> 00:08:31,680 online 218 00:08:31,680 --> 00:08:33,680 sí que reconozco que sou moi autodidacta 219 00:08:33,680 --> 00:08:35,680 e que me gusta tamén 220 00:08:35,680 --> 00:08:37,680 buscarmela sola e unha vez que me dicen os materiales 221 00:08:37,680 --> 00:08:39,680 investigar, investigar, sou moi cabezota 222 00:08:39,680 --> 00:08:41,680 e volo hasta o final, pero 223 00:08:41,680 --> 00:08:43,680 antes disto, foi como un descubrimiento 224 00:08:43,680 --> 00:08:45,680 destes cursos online que fueron os que me han llevado 225 00:08:45,680 --> 00:08:47,680 a intentar 226 00:08:47,680 --> 00:08:49,680 todo o que aprendía, cosa que me decían 227 00:08:49,680 --> 00:08:51,680 ponerla en práctica, con máis ou con menos 228 00:08:51,680 --> 00:08:53,680 éxito, pero a sido a raíz 229 00:08:53,840 --> 00:08:55,840 de estes cursos, efectivamente 230 00:08:57,840 --> 00:08:59,840 Por certo, por certo, que está aquí Amparo 231 00:08:59,840 --> 00:09:01,840 pero agora que teño que agradecerle 232 00:09:01,840 --> 00:09:03,840 por ser muy tecnicoso 233 00:09:05,840 --> 00:09:07,840 Sí, sí, a todos 234 00:09:07,840 --> 00:09:09,840 Sí, eu tamén 235 00:09:09,840 --> 00:09:11,840 eu tamén he estado sempre interesado 236 00:09:11,840 --> 00:09:13,840 en internet, ordenadores 237 00:09:13,840 --> 00:09:15,840 como explicaros no aula, pero un pouco 238 00:09:15,840 --> 00:09:17,840 un curso aquí, outro allá 239 00:09:17,840 --> 00:09:19,840 e ao final, o que me centrou foi un curso de aquí 240 00:09:19,840 --> 00:09:21,840 Primeiro a presenciar 241 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 O que pasa é que 242 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 unha vez que te metes en isto 243 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 te empiezas a encontrar gente estupenda 244 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 que comparte moitas cousas 245 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 e empiezas a descubrir montones de cousas 246 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 jornadas como esta 247 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 que eu sabo con a cabeça 248 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 necesito un montón de tempo para procesar 249 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 porque está lleno de iniciativas 250 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 de posibilidades 251 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 e eu creo que promover esa colaboración 252 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 é importantísimo 253 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 na aplicación de internet 254 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 nas aulas 255 00:09:50,160 --> 00:09:52,160 A mi me dá gosto veros aos cinco aí 256 00:09:52,160 --> 00:09:54,160 unha iniciativa 257 00:09:54,160 --> 00:09:56,160 de milenismo con tecnologia 258 00:09:56,160 --> 00:09:58,160 unha sección lingüística 259 00:09:58,160 --> 00:10:00,160 que son pioneros 260 00:10:00,160 --> 00:10:02,160 en certo sentido 261 00:10:02,160 --> 00:10:04,160 outro colegio autoconfrentado 262 00:10:04,160 --> 00:10:06,160 tambén no lingüismo 263 00:10:06,160 --> 00:10:08,160 centro prioritario 264 00:10:08,160 --> 00:10:10,160 de tecnologia 265 00:10:10,160 --> 00:10:12,160 todos aquí integrando 266 00:10:12,160 --> 00:10:14,160 e simplemente queria dar unha frase 267 00:10:14,160 --> 00:10:16,160 por compartir con nós 268 00:10:16,160 --> 00:10:18,160 esta boa práctica 269 00:10:18,320 --> 00:10:20,320 e eu quero forzar a gente 270 00:10:20,320 --> 00:10:22,320 a estar en casa 271 00:10:22,320 --> 00:10:24,320 se non hai alguna dúvida máis 272 00:10:24,320 --> 00:10:26,320 unha preguntilla 273 00:10:26,320 --> 00:10:28,320 eu tenho unha preguntilla 274 00:10:28,320 --> 00:10:30,320 non pretendo entreteneros 275 00:10:30,320 --> 00:10:32,320 muito máis 276 00:10:32,320 --> 00:10:34,320 se vemos que se alarga 277 00:10:34,320 --> 00:10:36,320 eu tamén sou 278 00:10:36,320 --> 00:10:38,320 ejército de coordinador TIC 279 00:10:38,320 --> 00:10:40,320 que é o que necesitáis do coordinador TIC 280 00:10:40,320 --> 00:10:42,320 porque eu hecho incluso cursos 281 00:10:42,320 --> 00:10:44,320 de coordinador TIC 282 00:10:44,320 --> 00:10:46,320 e faco poucas das cousas 283 00:10:46,480 --> 00:10:48,480 e faco poucas outras cousas 284 00:10:48,480 --> 00:10:50,480 diferentes 285 00:10:50,480 --> 00:10:52,480 entón se poderais diseñar 286 00:10:52,480 --> 00:10:54,480 quais serían as funciones de un coordinador TIC 287 00:10:54,480 --> 00:10:56,480 que é o que pediríais 288 00:10:56,480 --> 00:10:58,480 eu, no meu caso, que responda as minhas preguntas 289 00:10:58,480 --> 00:11:00,480 toda a parte tecnológica que eu non sei 290 00:11:00,480 --> 00:11:02,480 eu posso ter ideas 291 00:11:02,480 --> 00:11:04,480 a parte metodológica 292 00:11:04,480 --> 00:11:06,480 a parte de quero realizar esta actividade 293 00:11:06,480 --> 00:11:08,480 isto é o que quero conseguir dos meus alunos 294 00:11:08,480 --> 00:11:10,480 pero hai cousas que eu non sei fazer 295 00:11:10,480 --> 00:11:12,480 entón toda esa parte 296 00:11:12,480 --> 00:11:14,480 que a mi me falta 297 00:11:14,640 --> 00:11:16,640 o coordinador TIC 298 00:11:16,640 --> 00:11:18,640 isto é o meu caso 299 00:11:18,640 --> 00:11:20,640 basicamente, a mi que me resolvan os problemas técnicos 300 00:11:20,640 --> 00:11:22,640 eu para conseguir fazer o voice thread 301 00:11:22,640 --> 00:11:24,640 deste case do Dan Bono 302 00:11:24,640 --> 00:11:26,640 passe ayer dois horas de classe 303 00:11:26,640 --> 00:11:28,640 livres que tenia inventando 304 00:11:28,640 --> 00:11:30,640 que 16 cascos funcionaban 305 00:11:30,640 --> 00:11:32,640 con 16 micrófonos 306 00:11:32,640 --> 00:11:34,640 porque teníamos caixas, dois caixas enteras 307 00:11:34,640 --> 00:11:36,640 con 30 cascos que a hora da verdade 308 00:11:36,640 --> 00:11:38,640 al que le falleba a unha cousa 309 00:11:38,640 --> 00:11:40,640 le falleba a outra 310 00:11:40,640 --> 00:11:42,640 entón iso me llevou dois horas 311 00:11:42,800 --> 00:11:44,800 para o chico, claro 312 00:11:44,800 --> 00:11:46,800 en un principio empezamos deixando os cascos nos ordenadores 313 00:11:46,800 --> 00:11:48,800 imposible 314 00:11:48,800 --> 00:11:50,800 foi que empezaba a comprar cascos 315 00:11:50,800 --> 00:11:52,800 imposible, decidimos este ano 316 00:11:52,800 --> 00:11:54,800 quitarlos, ponerlos cando nos necesitábamos 317 00:11:54,800 --> 00:11:56,800 que non sempre nos necesitábamos 318 00:11:56,800 --> 00:11:58,800 pero para isto de gravación, si 319 00:11:58,800 --> 00:12:00,800 pois, iso vai ser iso 320 00:12:00,800 --> 00:12:02,800 pero eu tamén entendo que 321 00:12:02,800 --> 00:12:04,800 as horas que tenéis de reducción do TIC son as horas que tenéis 322 00:12:04,800 --> 00:12:06,800 e é o que hai 323 00:12:06,800 --> 00:12:08,800 e aquí hai un coordinador TIC 324 00:12:08,800 --> 00:12:10,800 que me desmentirá, pero creo que esa non é a misión do TIC 325 00:12:10,960 --> 00:12:12,960 para nada, é o mantenimiento 326 00:12:12,960 --> 00:12:14,960 dos ordenadores, digamos que al final 327 00:12:14,960 --> 00:12:16,960 é muitas veces o que facemos 328 00:12:16,960 --> 00:12:18,960 é o que necesitamos al final 329 00:12:18,960 --> 00:12:20,960 porque as herramientas 330 00:12:20,960 --> 00:12:22,960 as aprendes a usar 331 00:12:22,960 --> 00:12:24,960 tu que has hecho curso de coordinadores TIC 332 00:12:24,960 --> 00:12:26,960 pero a parte técnica non 333 00:12:26,960 --> 00:12:28,960 que é o que teria que hacer un coordinador TIC en un instituto? 334 00:12:28,960 --> 00:12:30,960 pois se supone 335 00:12:30,960 --> 00:12:32,960 o que o objetivo final 336 00:12:32,960 --> 00:12:34,960 de coordinador TIC muitas veces seria 337 00:12:34,960 --> 00:12:36,960 ser o dinamizador TIC 338 00:12:36,960 --> 00:12:38,960 el proponer cosas, el decir mira, podrias crear 339 00:12:39,120 --> 00:12:41,120 entonces se supone que o profesor ya podría crearlo 340 00:12:41,120 --> 00:12:43,120 evidentemente se presupone sempre que los ordenadores 341 00:12:43,120 --> 00:12:45,120 funcionan todo perfectamente 342 00:12:45,120 --> 00:12:47,120 nunca hai problemas de conexión, todos os auriculares 343 00:12:47,120 --> 00:12:49,120 teclados, ratones, van a funcionar 344 00:12:49,120 --> 00:12:51,120 sempre, vayas cuando vayas 345 00:12:51,120 --> 00:12:53,120 todas esas cosas se presuponen, absolutamente 346 00:12:53,120 --> 00:12:55,120 e a función dun coordinador TIC 347 00:12:55,120 --> 00:12:57,120 seria máis ben proponer 348 00:12:57,120 --> 00:12:59,120 a los profesores e ayudarles a encontrar 349 00:12:59,120 --> 00:13:01,120 material en internet o material, coses que 350 00:13:01,120 --> 00:13:03,120 poderán hacer, todas as áreas 351 00:13:03,120 --> 00:13:05,120 de conocimiento 352 00:13:05,120 --> 00:13:07,120 Sim 353 00:13:07,280 --> 00:13:09,280 A partir de aquí ha nacido una tertulia 354 00:13:09,280 --> 00:13:11,280 de nomes de os que dirán 355 00:13:11,280 --> 00:13:13,280 os asistentes das jornadas 356 00:13:13,280 --> 00:13:15,280 que darán as gracias de nuevo 357 00:13:15,280 --> 00:13:17,280 Vámonos a un coche 358 00:13:17,280 --> 00:13:19,280 Simplemente 359 00:13:19,280 --> 00:13:21,280 deciros que 360 00:13:21,280 --> 00:13:23,280 Ben Abasim de Colegio dos Tilos 361 00:13:23,280 --> 00:13:25,280 que pertenece tamén al grupo Porfolio 362 00:13:25,280 --> 00:13:27,280 que estuve yo nas reuniones que tuvieron ahora un poco 363 00:13:27,280 --> 00:13:29,280 os pode contar que 364 00:13:29,280 --> 00:13:31,280 eh 365 00:13:31,280 --> 00:13:33,280 cuando en uno de os centros 366 00:13:33,280 --> 00:13:35,280 de Porfolio 367 00:13:35,440 --> 00:13:37,440 cuando se unió al equipo Porfolio 368 00:13:37,440 --> 00:13:39,440 de Lenguas Extranjeras 369 00:13:39,440 --> 00:13:41,440 se unió al departamento TIC 370 00:13:41,440 --> 00:13:43,440 Porfolio 371 00:13:43,440 --> 00:13:45,440 se integrou 372 00:13:45,440 --> 00:13:47,440 se asimilou 373 00:13:47,440 --> 00:13:49,440 se impregnou 374 00:13:49,440 --> 00:13:51,440 e empezou a dar 375 00:13:51,440 --> 00:13:53,440 frutos 376 00:13:53,440 --> 00:13:55,440 así que nada, muchas gracias