1 00:00:05,299 --> 00:00:11,500 Hola, somos el grupo de las chicas rockeras y vamos a representar la obra de Caramelos de Menta. 2 00:00:11,820 --> 00:00:13,740 Y este grupo está compuesto por... 3 00:00:13,740 --> 00:00:15,240 Violeta, voy a hacer de Inés. 4 00:00:15,980 --> 00:00:17,980 No, yo voy a hacer de Claudia. 5 00:00:18,660 --> 00:00:20,120 Zayna, voy a hacer de Sofía. 6 00:00:20,620 --> 00:00:21,839 Paz, yo voy a hacer de Inés. 7 00:00:24,879 --> 00:00:26,660 Esperemos que os guste. 8 00:00:33,700 --> 00:00:38,740 ... rompen sin querer en todos los de una tienda. 9 00:00:39,219 --> 00:00:42,479 Deciden buscar el dinero necesario para desarrollarlo. 10 00:00:43,079 --> 00:00:46,820 Unas grandes de verano se reúnen para discutir sobre qué deberían hacer. 11 00:00:48,320 --> 00:00:55,799 Las chicas están sentadas en la terracita de la casa de Claudia, con las piernas colgándose a la calle. 12 00:00:58,799 --> 00:01:00,119 Estamos llevando dinero. 13 00:01:05,349 --> 00:01:06,209 ¿Vender costa? 14 00:01:06,209 --> 00:01:08,269 Sí, pero vender el té. 15 00:01:08,269 --> 00:01:28,799 Sí, es una buena idea. La semana que viene es la ventana del caldo. Sería una buena ocasión para llevar a cabo un croque. 16 00:01:29,439 --> 00:01:31,060 Sí, pero ¿qué tiene que ver? 17 00:01:32,099 --> 00:01:44,000 Algo que salga de la comida y que sea barato. 18 00:01:44,739 --> 00:01:45,379 ¡Churros! 19 00:01:46,120 --> 00:01:50,719 Y no te digo, ¿qué tienen los churros del final? 20 00:01:51,099 --> 00:01:51,920 ¿Alguien va a querer saber? 21 00:01:55,450 --> 00:01:59,390 No, pues nada, la verdad es que son baratos y a todo el mundo le gustan. 22 00:01:59,510 --> 00:02:00,510 Y los queríamos mucho. 23 00:02:04,939 --> 00:02:05,420 ¿Barquillos? 24 00:02:06,620 --> 00:02:07,579 No, pues no. 25 00:02:07,900 --> 00:02:11,099 Y los barquillos, el barquillo fue el 100. 26 00:02:11,300 --> 00:02:12,159 Está muy listo. 27 00:02:12,719 --> 00:02:15,139 Y tendríamos que ir a venderlos en el cuento. 28 00:02:15,800 --> 00:02:17,919 Pero si es un negocio estupendo. 29 00:02:17,919 --> 00:02:23,960 Mira, yo le pido a ver si coge la caja llena de pasillos y cuando me dé el TV la dejas quedar solo. 30 00:02:24,379 --> 00:02:26,919 Tú pones cara de pena o, a ser posible, lloras. 31 00:02:28,500 --> 00:02:34,139 Y alguien te da el dinero que cuestan todos los partidos, tanto si dices 20 como si dices 30. 32 00:02:34,500 --> 00:02:35,060 ¿Qué te parece? 33 00:02:36,379 --> 00:02:38,419 Me parece una cochinada. 34 00:02:39,919 --> 00:02:46,500 Ya lo sé. No lo hubiese dicho si no fuera por lo de la deuda. Estoy preocupada. No duermo por las noches pensando en ello. 35 00:02:47,919 --> 00:02:50,979 Antes muertos, que son raros. 36 00:02:51,460 --> 00:02:53,319 Mirad ese anuncio pegado en la cera. 37 00:02:55,349 --> 00:02:58,449 Caramelos, mumu, exquisita bolosina. 38 00:03:00,810 --> 00:03:02,449 Venderemos caramelos. 39 00:03:03,409 --> 00:03:05,550 No será original, pero es fácil. 40 00:03:06,550 --> 00:03:09,310 ¿Tú sabes hacerlos? Porque yo no tengo ni idea. 41 00:03:09,310 --> 00:03:12,830 No los he hecho nunca, pero muy complicados no serán. 42 00:03:12,990 --> 00:03:13,569 Con azúcar. 43 00:03:14,530 --> 00:03:15,210 ¿Y qué más? 44 00:03:16,449 --> 00:03:17,289 Solo azúcar. 45 00:03:17,289 --> 00:03:20,490 Nada más, se derriten en un boli. 46 00:03:21,250 --> 00:03:24,949 Este mismo, los caramelos saldrán verdes, como si fueran de venta. 47 00:03:30,039 --> 00:03:32,039 ¿Y de dónde sacamos el azúcar? 48 00:03:32,199 --> 00:03:36,360 Y que lo fueran regalando por la calle. 49 00:03:38,719 --> 00:03:42,199 Podemos ir más adelante que nos da. 50 00:03:42,460 --> 00:03:43,240 Y tomar leche. 51 00:03:45,680 --> 00:03:47,539 Tenemos que comer, que hay que... 52 00:03:47,539 --> 00:03:54,539 Si tuvieras que cruzar un desierto, 53 00:03:54,539 --> 00:03:57,539 Un desierto solo con agua y pan, ¿te quedarías? 54 00:03:58,580 --> 00:04:00,280 ¿Te quedarías por el camino? 55 00:04:02,379 --> 00:04:07,849 Es que a mí me parecen desiertos sin llevar una tortilla de patatas, por lo menos. 56 00:04:10,360 --> 00:04:12,639 ¿Y cómo creéis que podríamos venderlo? 57 00:04:12,759 --> 00:04:14,020 Aún menos, como poco. 58 00:04:14,300 --> 00:04:15,900 ¿No serán un poco caros? 59 00:04:16,079 --> 00:04:20,300 ¡Qué va! Serán caramelos de los buenos, no como los que venden en las tiendas. 60 00:04:20,459 --> 00:04:25,100 Serán caramelos refinadísimos, envueltos en papel de celofán de suaves colores, 61 00:04:25,100 --> 00:04:29,920 con las mejores esencias, bajo la dirección del más famoso en el costero. 62 00:04:30,220 --> 00:04:32,040 Ya veréis, se venderán como los guillas. 63 00:04:32,279 --> 00:04:35,300 No creo que sea buena idea ponerse a engañar a la gente. 64 00:04:37,339 --> 00:04:38,319 ¿Por qué no? 65 00:04:38,660 --> 00:04:39,120 Sí, total. 66 00:04:39,759 --> 00:04:42,620 Porque si nuestros padres se enteran, y seguro que ya enterarán, 67 00:04:42,879 --> 00:04:44,180 nos caerá una broma terrible. 68 00:04:44,560 --> 00:04:47,540 Nos castigarán sin ver Pokémon y sin salir el sábado. 69 00:04:48,800 --> 00:04:49,240 Sí... 70 00:04:49,240 --> 00:04:51,660 Ya sé, se lo contaremos a nuestros padres. 71 00:04:52,019 --> 00:04:53,240 Seguro que lo entienden. 72 00:04:53,639 --> 00:04:58,360 Sacaremos el dinero de la USA y pagaremos el todo con nuestros ahorros. 73 00:04:58,759 --> 00:05:03,579 Bueno, si pensáis que eso podría funcionar, lo haríamos. 74 00:05:13,519 --> 00:05:17,000 Y así lo hicieron. Fueron a casa. Cada uno habló con sus padres. 75 00:05:17,779 --> 00:05:21,120 Les cayó una buena reprimenda y pagaron el todo con sus dineros.