1 00:00:00,690 --> 00:00:02,690 ¡Gracias! 2 00:00:41,469 --> 00:00:49,310 Pero sí con tus socks y con tus bailes, ven, pero no con la rabia y los malos sueños, ven. 3 00:00:49,310 --> 00:01:03,570 Pero sí con los labios que anuncian besos, contamíname, mézclate conmigo, que bajo mi rama tendrás abrigo, contamíname. 4 00:01:04,310 --> 00:01:10,310 Mézclate conmigo, que bajo mi rama tendrás abrigo. 5 00:01:10,310 --> 00:01:17,329 Cuéntame el cuento de las cadenas que te trajeron 6 00:01:17,329 --> 00:01:21,069 De los tratados y los viajeros 7 00:01:21,069 --> 00:01:25,489 Dame los ritmos de los tambores y los voceros 8 00:01:25,489 --> 00:01:28,689 Del barrio antiguo y del barrio nuevo 9 00:01:28,689 --> 00:01:33,650 Camíname, pero no con el humo que asfixia el aire 10 00:01:33,650 --> 00:01:38,150 Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes 11 00:01:38,150 --> 00:01:42,209 Ven, pero no con la rabia y los malos sueños 12 00:01:42,209 --> 00:01:46,569 Ven, pero sí con los labios que anuncian besos 13 00:01:46,569 --> 00:01:51,609 Contamíname, mezclate conmigo 14 00:01:51,609 --> 00:01:54,969 Que bajo mi rama tendrás abrigo 15 00:01:54,969 --> 00:02:00,030 Contamíname, mezclate conmigo 16 00:02:00,030 --> 00:02:03,909 Que bajo mi rama tendrás abrigo 17 00:02:31,699 --> 00:02:39,639 Cuéntame el cuento de los que nunca se descubrieron, del río verde y de los boleros. 18 00:02:40,500 --> 00:02:48,020 Dame los ritmos del obuzuki y los ojos negros, la danza inquieta del hechicero. 19 00:02:48,860 --> 00:02:52,740 Contamíname, pero no con el humo que asfixia el aire. 20 00:02:52,740 --> 00:02:57,199 Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes 21 00:02:57,199 --> 00:03:01,360 Ven, pero no con la rabia y los malos sueños 22 00:03:01,360 --> 00:03:05,620 Ven, pero sí con los labios que anuncian besos 23 00:03:05,620 --> 00:03:24,759 Contamíname, oh, contamíname 24 00:03:24,759 --> 00:03:32,080 Mézclate conmigo, que bajo mi rama tendrás abrigo 25 00:04:07,569 --> 00:04:07,669 Gracias.