1 00:00:00,180 --> 00:00:26,920 En la actualidad, el jazz es respetado en todo el mundo. 2 00:00:26,920 --> 00:00:28,920 Es una expresión de arte aceptada. 3 00:00:31,160 --> 00:00:33,939 Sin embargo, al principio, y eso parece que se olvida, 4 00:00:34,520 --> 00:00:37,619 los obstáculos a los que tuvo que enfrentarse fueron impresionantes. 5 00:00:55,140 --> 00:00:57,340 Cuando América entró en el siglo XX, 6 00:00:57,340 --> 00:01:00,979 surgió una nueva música que era distinta a cualquier otra anterior. 7 00:01:01,780 --> 00:01:04,819 Una música liberada, una música sensual. 8 00:01:05,579 --> 00:01:07,739 El jazz era sinónimo de fornicación. 9 00:01:08,079 --> 00:01:09,500 Él se acostaba con ella. 10 00:01:11,180 --> 00:01:14,280 Algunas veces se escribía J-A-S-S, 11 00:01:14,900 --> 00:01:17,260 pero en realidad era con dos Zetas. 12 00:01:18,680 --> 00:01:20,700 Tenía una significación sexual ineludible, 13 00:01:21,019 --> 00:01:22,519 algo ilegal, algo prohibido. 14 00:01:22,519 --> 00:01:25,079 Por lo tanto, era a la vez muy deseable. 15 00:01:27,340 --> 00:01:33,859 A lo largo de la Primera Guerra Mundial y ya entrados los años 20, 16 00:01:34,359 --> 00:01:38,400 los embriagadores sones del jazz invadieron el mundo entero partiendo de América. 17 00:01:42,519 --> 00:01:46,799 Al mismo tiempo, se desató una controversia creciente 18 00:01:46,799 --> 00:01:50,980 acerca de lo que algunos consideraban una influencia peligrosa de la música. 19 00:01:50,980 --> 00:01:57,459 Thomas Edison, que inventó el fonógrafo 20 00:01:57,459 --> 00:02:02,120 ridiculizó al jazz diciendo que sonaba mejor si se tocaba al revés 21 00:02:02,120 --> 00:02:09,819 El Saturday Evening Post publicó un anuncio en el que hablaba de muebles a prueba de jazz 22 00:02:09,819 --> 00:02:13,979 Según él, evitaban que lo que denominaba los acordes bárbaros del jazz 23 00:02:13,979 --> 00:02:16,060 invadieran la pureza de los hogares 24 00:02:16,060 --> 00:02:21,939 En Cincinnati, un albergue del Yucca para futuras madres 25 00:02:21,939 --> 00:02:25,780 ganó un juicio para evitar la construcción de una sala de música vecina 26 00:02:25,780 --> 00:02:27,560 donde se iba a tocar jazz 27 00:02:27,560 --> 00:02:31,879 Tenían miedo de que las emociones que el jazz pudiera provocar 28 00:02:31,879 --> 00:02:34,039 contagiaran a los niños que iban a nacer 29 00:02:34,039 --> 00:02:36,659 Este hecho nos confirma de forma meridiana 30 00:02:36,659 --> 00:02:40,020 que creían que esta música tenía capacidad de entrar por la piel 31 00:02:40,020 --> 00:02:43,060 y transformar la mentalidad del feto 32 00:02:43,060 --> 00:02:53,199 Muchos estados emitieron leyes que trataban de impedir la propagación del jazz 33 00:02:53,199 --> 00:02:57,919 Hacia finales de los años 20, al menos 60 comunidades de toda América 34 00:02:57,919 --> 00:03:00,979 Habían prohibido el jazz en las salas públicas de baile 35 00:03:00,979 --> 00:03:10,939 Sacerdotes, políticos, padres, profesores 36 00:03:10,939 --> 00:03:13,620 opinaban contra las maldades del jazz 37 00:03:13,620 --> 00:03:18,900 Aparecieron ataques contra él en la prensa nacional 38 00:03:18,900 --> 00:03:21,919 tanto en periódicos tan distinguidos como el New York Times 39 00:03:21,919 --> 00:03:25,520 como en las revistas populares femeninas como The Ladies Home Journal 40 00:03:25,520 --> 00:03:30,840 Nunca en la historia de nuestro país se han visto unos hechos tan inmorales 41 00:03:30,840 --> 00:03:35,479 la culpa la tiene la música de jazz y su diabólica influencia en la juventud actual. 42 00:03:36,680 --> 00:03:42,819 El jazz es regresivo. Nuestra música ha vuelto a la jungla africana. Solo son sonidos y percusiones. 43 00:03:44,139 --> 00:03:50,599 Es una sublevación contra la autoridad. Por ejemplo, se decía en contra de él que si 44 00:03:50,599 --> 00:03:55,939 estabas en un club escuchando jazz, se perdía el autocontrol y las formas civilizadas. Y 45 00:03:55,939 --> 00:04:00,300 que además se era mucho más susceptible al comportamiento inmoral, a beber demasiado, 46 00:04:00,300 --> 00:04:03,740 a los experimentos sexuales y quizás al sexo ilegal. 47 00:04:04,580 --> 00:04:06,879 Todo esto solo eran temores de gente blanca 48 00:04:06,879 --> 00:04:10,039 que sentía miedo de los orígenes afroamericanos del jazz 49 00:04:10,039 --> 00:04:11,419 y que, según ellos, 50 00:04:11,919 --> 00:04:14,639 iban a causar que la gente perdiera su identidad racial. 51 00:04:15,460 --> 00:04:17,660 Se convertirían en salvajes primitivos. 52 00:04:23,129 --> 00:04:25,250 Esta era música sucia, de color, 53 00:04:25,990 --> 00:04:27,629 si puedo utilizar una expresión obscena. 54 00:04:27,990 --> 00:04:29,870 Negra, así era esa cosa. 55 00:04:30,550 --> 00:04:31,930 Ni siquiera se la consideraba música. 56 00:04:32,250 --> 00:04:33,850 Por supuesto, estaba muy mal vista. 57 00:04:42,819 --> 00:04:45,019 Siempre se ha atacado a los músicos negros. 58 00:04:45,139 --> 00:04:47,259 Ese es uno de los problemas de la sociedad americana. 59 00:04:49,959 --> 00:04:53,259 La penetración de la música de jazz en la sociedad refinada 60 00:04:53,259 --> 00:04:55,879 causó una enorme consternación. 61 00:04:56,600 --> 00:04:59,759 No hay duda de que causó, al igual que en nuestros días, 62 00:04:59,920 --> 00:05:02,620 la cultura hip-hop, una enorme preocupación 63 00:05:02,620 --> 00:05:05,439 por la separación entre las culturas negra y blanca. 64 00:05:06,040 --> 00:05:08,920 Yo creo que está en peligro nada más y nada menos 65 00:05:08,920 --> 00:05:12,120 que la conservación de la civilización. 66 00:05:13,139 --> 00:05:15,939 Esta música por sí sola no podrá derribarla, 67 00:05:16,160 --> 00:05:18,019 pero no la ayudará tampoco. 68 00:05:22,759 --> 00:05:26,259 Es una música extraordinariamente desagradable 69 00:05:26,259 --> 00:05:28,519 que es escuchada por millones de jóvenes. 70 00:05:31,750 --> 00:05:34,949 A menos que no nos manifestemos contra ella, 71 00:05:35,490 --> 00:05:37,329 seguirá introduciéndose en nuestra sociedad 72 00:05:37,329 --> 00:05:41,129 y destruirá la moral de los jóvenes blancos y negros, 73 00:05:41,129 --> 00:05:48,649 ricos y pobres. Hará que la violencia contra la mujer se propague. Logrará que la violencia 74 00:05:48,649 --> 00:05:53,069 que existe entre una raza contra otra y de la gente contra la policía aumente. Esta 75 00:05:53,069 --> 00:06:12,839 actitud debe evitarse a toda costa. Prácticamente, desde que existe el arte, ha existido la censura 76 00:06:12,839 --> 00:06:22,660 y el debate. Platón, el filósofo griego, creía que en la república ideal la música 77 00:06:22,660 --> 00:06:28,360 estaría prohibida, porque él entendía que la música no se dirigía a la razón del 78 00:06:28,360 --> 00:06:38,329 hombre, sino a sus emociones, a todo lo que tenía de irracional dentro de su ser. Platón 79 00:06:38,329 --> 00:06:44,290 decía que ciertos ritmos y melodías debían ser prohibidos. Las percusiones, por ejemplo, 80 00:06:44,709 --> 00:06:53,180 crearían, él se temía, un caos social. Muchos siglos más tarde, el poder de la música 81 00:06:53,180 --> 00:06:55,120 continuaría provocando miedo. 82 00:07:18,220 --> 00:07:21,379 El jazz es una música que nació en América 83 00:07:21,379 --> 00:07:24,019 con raíces en la sociedad afroamericana. 84 00:07:36,259 --> 00:07:43,860 El jazz era un nuevo lenguaje sincopado, improvisado, que tenía una cualidad indescriptible. 85 00:07:44,699 --> 00:07:45,259 El swing. 86 00:08:05,279 --> 00:08:14,660 El ritmo de la vida, escribió el poeta Lanson Hughes, es el ritmo de la vida. 87 00:08:18,160 --> 00:08:19,420 ¿Qué es el jazz? 88 00:08:23,360 --> 00:08:27,540 Puede que con él ocurra lo mismo que con una cuerda y una goma. 89 00:08:30,240 --> 00:08:33,340 La diferencia está en que la cuerda se pulsa y no pasa nada. 90 00:08:33,340 --> 00:08:36,220 mientras que si se pulsa una banda de goma 91 00:08:36,220 --> 00:08:41,919 aparece un compás, el swing 92 00:08:41,919 --> 00:08:51,120 el swing es algo muy difícil de describir aunque se siga el ritmo 93 00:08:51,120 --> 00:08:55,179 aparece algo intangible cuando se produce el swing 94 00:09:05,929 --> 00:09:09,590 El jazz es único de América. 95 00:09:10,009 --> 00:09:13,889 Es la mezcla del sentir negro y de la melodía blanca. 96 00:09:18,490 --> 00:09:19,809 Esa es la combinación. 97 00:09:21,309 --> 00:09:23,269 Quizá los esclavos negros escuchaban la música 98 00:09:23,269 --> 00:09:24,909 que provenía de la casa de los dueños, 99 00:09:25,690 --> 00:09:26,830 pero aportaron algo propio, 100 00:09:27,529 --> 00:09:29,070 sus espirituales y sus blues, 101 00:09:29,529 --> 00:09:31,529 que fueron las raíces de una música original 102 00:09:31,529 --> 00:09:33,149 que ellos llamaron jazz. 103 00:09:35,929 --> 00:09:39,009 Los esclavos que provenían de África 104 00:09:39,009 --> 00:09:43,850 no cantaban música africana cuando llegaron a los Estados Unidos. 105 00:09:45,490 --> 00:09:47,970 Pero todos trajeron una cierta disposición 106 00:09:47,970 --> 00:09:51,070 para interpretar música orientada a la danza. 107 00:09:51,610 --> 00:09:55,309 Por eso toda ella utilizaba las percusiones. 108 00:09:58,870 --> 00:10:01,830 Los indios tenían tambores, aunque aquello no tenía swing. 109 00:10:02,950 --> 00:10:05,509 Los africanos tenían tambores, pero tampoco tenían swing. 110 00:10:05,929 --> 00:10:08,389 Los únicos que lo tenían eran los americanos. 111 00:10:09,470 --> 00:10:12,149 En otras palabras, sincopaban, no es lo mismo que el ritmo. 112 00:10:12,970 --> 00:10:17,029 Todos conocemos el ritmo indio, repiten la primera nota, bum bum bum bum bum bum. 113 00:10:18,549 --> 00:10:22,110 Eso no es jazz. El jazz es esto otro que escuchamos. 114 00:10:27,769 --> 00:10:33,870 Jazz es algo que se improvisa y hace cambiar una melodía, una forma musical. 115 00:10:33,870 --> 00:10:37,470 algo que nos deja por completos sorprendidos 116 00:10:37,470 --> 00:10:42,250 Cuando el jazz apareció en los escenarios 117 00:10:42,250 --> 00:10:45,110 sonaba radicalmente diferente de Timpán Ali 118 00:10:45,110 --> 00:10:48,730 de las melodías de Bodeville y de la música popular del momento 119 00:11:07,200 --> 00:11:11,539 el jazz también era un fuerte contraste 120 00:11:11,539 --> 00:11:12,799 con la música clásica 121 00:11:12,799 --> 00:11:29,000 cuando llegaron los años 20 122 00:11:29,000 --> 00:11:30,940 existía ya un cierto público 123 00:11:30,940 --> 00:11:32,580 que asistía a las salas de música 124 00:11:32,580 --> 00:11:37,799 la radio empezaba a ponerse de moda 125 00:11:37,799 --> 00:11:39,320 se escuchaba ópera 126 00:11:39,320 --> 00:11:41,919 pero escuchaban la música popular de otros países. 127 00:11:43,840 --> 00:11:46,960 La música oficial decía algo que, en cierta manera, 128 00:11:47,539 --> 00:11:49,299 sigue diciendo todavía en nuestros días. 129 00:11:49,600 --> 00:11:52,740 La única música buena es la música clásica europea. 130 00:11:53,860 --> 00:11:57,120 La gente de la radio decía de forma muy ostentosa 131 00:11:57,120 --> 00:11:59,940 que estamos hablando de buena música, 132 00:12:00,299 --> 00:12:02,940 no de esa cosa que se oye por las calles. 133 00:12:04,340 --> 00:12:07,419 El crítico de música más popular de aquel tiempo, 134 00:12:07,419 --> 00:12:13,120 Daniel Gregory Mason, ensalzaba las virtudes de la música clásica y despreciaba al jazz. 135 00:12:14,840 --> 00:12:19,500 Como muchos otros eruditos de la música de aquellos momentos, creía que esa música 136 00:12:19,500 --> 00:12:25,980 era antiamericana, de hecho no la consideraba música. Mason y otros críticos odiaban la 137 00:12:25,980 --> 00:12:30,679 improvisación del jazz porque los músicos tocaban de forma libre en lugar de seguir 138 00:12:30,679 --> 00:12:37,179 un papel pautado. Los profesores de música temían que el jazz hiciera olvidar el interés 139 00:12:37,179 --> 00:12:42,200 de los jóvenes por la música clásica. Creo que la gente opinaba que se podían sentar 140 00:12:42,200 --> 00:12:48,379 tan tranquilos y sin tener nada previsto empezar a tocar algo. Así es el jazz. No hay necesidad 141 00:12:48,379 --> 00:12:55,039 de reglas ni de técnicas. No se sienta uno a tocar algo determinado. No hay que conocer 142 00:12:55,039 --> 00:13:03,700 la música, ni cuántas notas tiene, ni su ritmo, ni cuándo hay que entrar. Todo lo 143 00:13:03,700 --> 00:13:18,539 que hay que hacer es improvisar. Un día me encontraba en la sala de ensayo tocando lo 144 00:13:18,539 --> 00:13:24,299 que se suponía que era música clásica, pero que en realidad era jazz. Y mi profesor 145 00:13:24,299 --> 00:13:38,120 debió de oírme, porque abrió la puerta y me dijo, deja de tocar esa porquería. Al 146 00:13:38,120 --> 00:13:44,259 paso del siglo, Nueva Orleans, con su rica mezcla de culturas francesa, española, criolla 147 00:13:44,259 --> 00:13:53,500 y negra, se convirtió en el primer gran centro de jazz. En Storyville, la zona prohibida 148 00:13:53,500 --> 00:13:58,580 de la ciudad, la música de jazz era la que imperaba a la hora de divertirse. Desde su 149 00:13:58,580 --> 00:14:06,620 mismo comienzo, el jazz fue sinónimo de vicio. Lo que ocurría con los músicos que tocaban 150 00:14:06,620 --> 00:14:13,679 jazz es que, como eran negros en su mayoría, no tenían acceso a los sitios buenos. Tocaban 151 00:14:13,679 --> 00:14:20,799 sobre todo en los cabarets. La música de jazz se asocia con los burdeles. ¿Por qué? 152 00:14:21,259 --> 00:14:26,059 Porque solamente se podía tocar allí. La opinión pública asociaba los burdeles y 153 00:14:26,059 --> 00:14:33,039 la moral lasciva con la música afroamericana. Los dos conceptos iban juntos. Yoli Roll Morton, 154 00:14:33,039 --> 00:14:35,399 un brillante compositor de los comienzos del jazz 155 00:14:35,399 --> 00:14:37,399 y que tocaba en los tuburios de Storyville 156 00:14:37,399 --> 00:14:38,080 recordaba 157 00:14:38,080 --> 00:14:41,279 cuando mi abuela supo que estaba 158 00:14:41,279 --> 00:14:43,159 tocando jazz en un gimnasio del barrio 159 00:14:43,159 --> 00:14:45,360 me dijo que era la desgracia de la familia 160 00:14:45,360 --> 00:14:47,379 y me prohibió la entrada en la casa 161 00:14:47,379 --> 00:14:51,620 asociaba todo lo rastrero con esos lugares 162 00:14:51,620 --> 00:14:53,200 la bebida, el vicio 163 00:14:53,200 --> 00:14:54,580 y en especial la música 164 00:14:54,580 --> 00:14:57,539 me dijo que con seguridad aquella música diabólica 165 00:14:57,539 --> 00:14:59,500 sería mi perdición pero yo no fui capaz 166 00:14:59,500 --> 00:15:00,820 de olvidarme de ella 167 00:15:00,820 --> 00:15:13,370 en 1917 los intérpretes de jazz de Storyville 168 00:15:13,370 --> 00:15:15,570 se vieron forzados a buscar un nuevo empleo 169 00:15:15,570 --> 00:15:20,389 los marineros habían comenzado a visitar los clubes y burdeles de Storyville 170 00:15:20,389 --> 00:15:23,629 y la marina temiendo por la salud y seguridad de sus hombres 171 00:15:23,629 --> 00:15:24,850 los clausuró 172 00:15:24,850 --> 00:15:40,190 Ese mismo año, un grupo de jazz compuesto solo por blancos de Nueva Orleans 173 00:15:40,190 --> 00:15:42,230 de Original Dixieland Jazz Band 174 00:15:42,230 --> 00:15:45,490 grabó el primer disco de jazz, Livre Stable Blues 175 00:15:45,490 --> 00:15:48,190 Se vendieron más de un millón de copias 176 00:15:48,190 --> 00:15:51,029 y la banda fue denominada Los Creadores del Jazz 177 00:15:51,029 --> 00:15:59,009 Por primera vez en la historia, los sonis del jazz tuvieron a toda la nación como público 178 00:15:59,009 --> 00:16:07,389 Al cabo de unos meses, otras bandas de intérpretes blancos 179 00:16:07,389 --> 00:16:11,110 comenzaron a aprovecharse del efecto que el jazz causaba entre la gente 180 00:16:15,110 --> 00:16:19,210 Pero hubo también muchas personas que condenaron este nuevo ritmo 181 00:16:19,210 --> 00:16:33,250 Recuerdo que en 1918, en el Times Picayun, en Nueva Orleans, la Crescent City, en la misma cuna del jazz, criticaba el comportamiento incívico de los músicos y de la música que interpretaban. 182 00:16:34,269 --> 00:16:40,309 Esto no es música, decían. No es digna de la buena sociedad. Por eso debemos prohibirla. 183 00:16:40,309 --> 00:17:05,170 durante la primera década del siglo y a principios de la década de los años 20 184 00:17:05,170 --> 00:17:08,809 el jazz llegó a Chicago y se convirtió en el blanco de las críticas 185 00:17:08,809 --> 00:17:12,609 la ciudad era un imán para los músicos 186 00:17:12,609 --> 00:17:16,549 que habían salido de Nueva Orleans y de otros lugares del sur 187 00:17:16,549 --> 00:17:19,490 durante lo que hoy se denomina la gran emigración 188 00:17:19,490 --> 00:17:24,750 para entonces la emigración europea hacia América 189 00:17:24,750 --> 00:17:27,529 había disminuido a causa de la Primera Guerra Mundial, 190 00:17:27,970 --> 00:17:30,569 por lo que se creó una demanda imprevista de mano de obra. 191 00:17:31,130 --> 00:17:33,650 Entre 1915 y 1919, 192 00:17:34,230 --> 00:17:36,269 casi medio millón de negros salieron del sur 193 00:17:36,269 --> 00:17:38,829 para encontrar mejores oportunidades de trabajo 194 00:17:38,829 --> 00:17:40,450 en el industrializado norte. 195 00:17:43,440 --> 00:17:46,619 Chicago, como Carl Sandburg lo describió una vez, 196 00:17:47,079 --> 00:17:49,160 era una ciudad para gente con espaldas anchas 197 00:17:49,160 --> 00:17:51,559 en donde se almacenaba trigo. 198 00:17:51,740 --> 00:17:53,980 Se había convertido en el nudo ferroviario de la nación 199 00:17:53,980 --> 00:17:56,059 y en el mayor centro porcino de todo el mundo. 200 00:17:57,099 --> 00:17:58,400 Había también una gran siderurgia. 201 00:17:59,339 --> 00:18:02,480 La gente de color del profundo sur que quería dejar las labores de recolección 202 00:18:02,480 --> 00:18:06,240 oyó hablar de Chicago como de una ciudad cuyo nombre era sinónimo del paraíso. 203 00:18:07,279 --> 00:18:11,180 Y como siempre, los artistas siguieron a su público. 204 00:18:35,970 --> 00:18:38,549 Chicago se convirtió en el nuevo centro del jazz. 205 00:18:39,509 --> 00:18:43,069 La noche era igual que el mediodía, escribió el poeta Lanson Hughes 206 00:18:43,069 --> 00:18:47,170 describiendo la zona sur donde más de 100 clubs se apiñaban por las calles. 207 00:18:47,170 --> 00:18:51,009 En el año 1920 se proclamó la prohibición 208 00:18:51,009 --> 00:18:52,690 No se podía vender alcohol 209 00:18:52,690 --> 00:18:55,509 Casi todos los clubs de jazz dirigidos por Gangster 210 00:18:55,509 --> 00:18:58,690 Se convirtieron en los únicos lugares donde se podía beber licor 211 00:18:58,690 --> 00:19:02,990 Eran de los pocos sitios dispuestos a contratar los servicios de los músicos de color 212 00:19:02,990 --> 00:19:11,390 Como era Father Hines, uno de los grandes pianistas de jazz de aquellos días 213 00:19:11,390 --> 00:19:14,089 Dijo, si te dedicas a tocar jazz 214 00:19:14,089 --> 00:19:18,609 O bien trabajas para Al Capone en los clubes de la zona sur de Chicago 215 00:19:18,609 --> 00:19:24,410 lo haces en la zona norte para Pugs Moran. De cualquier forma, los gángsters controlaban 216 00:19:24,410 --> 00:19:30,710 la suerte de los músicos. Se tenía que actuar como aquellos famosos tres monos. No veo, 217 00:19:30,869 --> 00:19:35,130 no oigo, no hablo. Lo que se veía y lo que se oía, había que guardárselo para uno 218 00:19:35,130 --> 00:19:38,950 mismo. No se podía hablar de ello. Había que actuar como si no se hubiera visto nada 219 00:19:38,950 --> 00:19:43,190 y seguir tocando lo que te pidieran. Y si no lo sabías, les decías que te lo tararearan 220 00:19:43,190 --> 00:19:45,069 para así poderlo tocar lo mejor posible. 221 00:19:50,539 --> 00:19:55,039 Los ciudadanos, alarmados por la popularidad de los clubs de jazz, 222 00:19:55,440 --> 00:19:59,480 se apresuraron a atacar lo que denominaban refugios diabólicos de baile. 223 00:20:00,059 --> 00:20:05,559 Por primera vez, los blancos y los negros comenzaron a mezclarse socialmente en los nightclubs. 224 00:20:06,400 --> 00:20:09,680 Allí se les conocía como black and tan, negros y blancos. 225 00:20:09,680 --> 00:20:13,279 La mezcla ilícita de razas y los ritmos sensuales del jazz 226 00:20:13,279 --> 00:20:16,579 hicieron que los blancos y los negros olvidaran los tabúes. 227 00:20:17,660 --> 00:20:21,160 La cosa es que se asociaba a los black and tan 228 00:20:21,160 --> 00:20:24,880 con mujeres blancas que bailaban con hombres negros y viceversa. 229 00:20:25,380 --> 00:20:28,099 En algunos de estos lugares trabajaban prostitutas. 230 00:20:28,940 --> 00:20:32,759 Se tenía la idea de que los hombres negros eran depredadores sexuales. 231 00:20:32,759 --> 00:20:37,700 Además, se temía que el jazz estimulara la actividad sexual. 232 00:20:37,880 --> 00:20:42,279 Por eso, poniendo a todos juntos, 233 00:20:42,279 --> 00:20:44,160 se conseguiría promiscuidad 234 00:20:44,160 --> 00:20:48,000 y se rebajaría el listón de la identidad nacional. 235 00:20:50,730 --> 00:20:54,289 Junto con su música trajeron alegría, frivolidad, 236 00:20:54,750 --> 00:20:58,190 la llamada locura y la pasión por las expresiones corporales 237 00:20:58,190 --> 00:21:00,009 y los ritmos sincopados. 238 00:21:00,569 --> 00:21:02,410 Todo esto entró en colisión 239 00:21:02,410 --> 00:21:06,009 con ciertas costumbres de la población blanca indígena. 240 00:21:10,049 --> 00:21:13,029 Le he oído contar a mi padre muchas, muchas historias 241 00:21:13,029 --> 00:21:15,690 en las que aparecían ocho o diez furgones celulares 242 00:21:15,690 --> 00:21:19,170 y los cargaban con gente y se llevaban a todos a la cárcel. 243 00:21:34,799 --> 00:21:37,759 La juventud blanca de todas las clases sociales 244 00:21:37,759 --> 00:21:41,059 se vio atraída por el jazz y por el frenesí de sus bailes. 245 00:21:41,559 --> 00:21:45,000 El Boozer Slopes, el Monkey Glide, el Turkey Trot y el Charleston 246 00:21:45,000 --> 00:21:47,700 que barrieron toda América de costa a costa. 247 00:21:47,700 --> 00:21:52,380 En la primera y segunda década del siglo 248 00:21:52,380 --> 00:21:54,940 nos encontramos a la juventud blanca 249 00:21:54,940 --> 00:21:59,319 bailando esas locas danzas al son de esta nueva música 250 00:21:59,319 --> 00:22:02,900 No se puede censurar el hecho 251 00:22:02,900 --> 00:22:06,460 de que la música tiene acceso directo a la mente y al cuerpo 252 00:22:06,460 --> 00:22:12,440 Esta música hacía que la gente se moviera a un ritmo 253 00:22:12,440 --> 00:22:14,940 que no se consideraba decente 254 00:22:14,940 --> 00:22:21,819 la libertad que traía consigo el jazz 255 00:22:21,819 --> 00:22:23,660 era sorprendente para desmayo 256 00:22:23,660 --> 00:22:24,940 de los reformistas sociales 257 00:22:24,940 --> 00:22:27,000 que acabaron movilizándose contra él 258 00:22:27,000 --> 00:22:29,119 había una especie de tabú 259 00:22:29,119 --> 00:22:30,220 contra la cultura negra 260 00:22:30,220 --> 00:22:32,359 por supuesto que esa idea aún existe 261 00:22:32,359 --> 00:22:33,700 pero lo que está prohibido 262 00:22:33,700 --> 00:22:35,480 acaba convirtiéndose en algo muy popular 263 00:22:35,480 --> 00:22:37,119 muchos blancos americanos 264 00:22:37,119 --> 00:22:38,380 se vieron atraídos por el jazz 265 00:22:38,380 --> 00:22:40,440 se sintieron inmersos en la misma líbido 266 00:22:40,440 --> 00:22:41,259 de la gente de Ecuador 267 00:22:41,259 --> 00:22:49,359 la controversia sobre el jazz aumentó cuando en 1921 268 00:22:49,359 --> 00:22:51,619 la Federación General de Clubs Femeninos 269 00:22:51,619 --> 00:22:55,319 una poderosa alianza de grupos sociales y reformistas femeninos 270 00:22:55,319 --> 00:22:57,880 lanzó una cruzada nacional contra el jazz 271 00:22:57,880 --> 00:23:02,220 su presidenta Ann Show Follner de Chicago 272 00:23:02,220 --> 00:23:07,319 dijo que el jazz era en origen el acompañamiento musical del bailarín de vudú 273 00:23:07,319 --> 00:23:12,279 con el que se estimulaba a bárbaros medio enloquecidos a cometer las peores vilezas. 274 00:23:14,579 --> 00:23:23,390 Pero no todos los reformistas eran políticos conservadores. 275 00:23:24,250 --> 00:23:29,190 Reformistas progresistas como Louis de Coven Bowen también se dedicaban a combatir al jazz. 276 00:23:30,210 --> 00:23:36,470 Bowen, una caudalada activista de Chicago, creía que la popularidad del jazz amenazaba al bienestar público. 277 00:23:36,470 --> 00:23:39,269 Mi abuela era una gran luchadora 278 00:23:39,269 --> 00:23:42,849 Estaba decidida a que no se explotara ni a la mujer ni a los niños 279 00:23:42,849 --> 00:23:46,170 En particular a los niños 280 00:23:46,170 --> 00:23:50,630 Para conseguirlo comprendió que tenía que convertirse en activista 281 00:23:50,630 --> 00:23:56,269 Le preocupaba que las chicas jóvenes llevaran una vida demasiado liberada 282 00:23:56,269 --> 00:24:03,130 Trabajaban muchas horas al día para conseguir una paga muy pequeña 283 00:24:03,130 --> 00:24:06,750 Cuando salían de trabajar se iban a las salas de baile 284 00:24:06,750 --> 00:24:09,829 donde se encontraban con chicos 285 00:24:09,829 --> 00:24:16,109 Entre ellos surgían emociones que podían conducirles a situaciones de peligro sexual 286 00:24:16,109 --> 00:24:25,950 Durante muchos años dirigió la Asociación de Protección a la Juventud en Chicago 287 00:24:25,950 --> 00:24:31,670 Por medio de esa organización intentó limitar la propagación de las salas de baile 288 00:24:31,670 --> 00:24:35,950 Además intentó impedir que en ellas se vendiera alcohol y hubiera prostitución 289 00:24:37,630 --> 00:24:40,309 Claro que había gente menor de edad trabajando allí. 290 00:24:40,849 --> 00:24:43,190 Además ocurrían toda clase de cosas en los reservados 291 00:24:43,190 --> 00:24:45,509 durante los muy largos descansos entre actuaciones. 292 00:24:46,529 --> 00:24:49,230 Los dueños de los salones de baile serios 293 00:24:49,230 --> 00:24:51,490 estaban muy preocupados con la censura 294 00:24:51,490 --> 00:24:55,069 y por ello colaboraron con la Asociación de Protección a la Juventud 295 00:24:55,069 --> 00:24:57,470 para evitar todo lo que fuera reprochable. 296 00:24:57,869 --> 00:25:00,329 Con estas medidas se originó un gran efecto. 297 00:25:06,750 --> 00:25:13,890 El Trianon y el Aragón, dos de las más conocidas y respetables salas de Chicago, prohibieron 298 00:25:13,890 --> 00:25:20,230 el jazz y bailar a su compás. En lugar de tocar jazz, contrataron a lo que se denominó 299 00:25:20,230 --> 00:25:26,950 Sweet Band, que eran orquestas que tocaban música convencional, como el foxtrot, el 300 00:25:26,950 --> 00:25:30,329 vals y otros bailes sociales considerados respetables. 301 00:25:30,329 --> 00:25:44,509 Uno de los americanos más eminentes del momento 302 00:25:44,509 --> 00:25:46,710 que atacó al jazz fue Henry Ford 303 00:25:46,710 --> 00:25:50,289 el conocido pionero de la producción en cadena de automóviles 304 00:25:50,289 --> 00:25:54,670 Sin embargo, el crecimiento de las industrias como la suya propia 305 00:25:54,670 --> 00:25:58,730 era responsable en parte de que el jazz tuviera una audiencia mucho mayor 306 00:25:58,730 --> 00:26:08,660 Los jóvenes que salían de casa revelándose contra la sociedad 307 00:26:08,660 --> 00:26:10,440 ya no lo hacían en el cabaret 308 00:26:10,440 --> 00:26:12,759 lo hacían en el interior de los coches 309 00:26:20,259 --> 00:26:24,019 Los jóvenes no querían ser como sus padres. 310 00:26:26,259 --> 00:26:32,920 Consideraban que eran personas anticuadas y que habían malgastado sus oportunidades en lo mejor de su vida. 311 00:26:34,480 --> 00:26:40,359 Para ellos, la nueva música era algo vital, algo sensual, excitante. 312 00:26:41,900 --> 00:26:43,480 El jazz era movimiento. 313 00:26:44,779 --> 00:26:48,339 Querían experimentar con el cuerpo, querían besarse. 314 00:26:49,380 --> 00:26:51,380 acariciarse, tocarse 315 00:26:51,380 --> 00:26:54,779 y el jazz era la música que les permitía 316 00:26:54,779 --> 00:26:57,640 experimentar esas sensaciones durante el baile 317 00:26:57,640 --> 00:27:03,089 para combatir al jazz 318 00:27:03,089 --> 00:27:07,210 Henry Ford comenzó una cruzada de bailes populares y tradicionales 319 00:27:07,210 --> 00:27:10,809 pidió a los ejecutivos de su industria 320 00:27:10,809 --> 00:27:14,349 que aprendieran los bailes de Virginia y el minueto 321 00:27:14,349 --> 00:27:21,109 además patrocinó programas para una escuela pública de danza 322 00:27:21,109 --> 00:27:23,509 para que actuara como antídoto contra el jazz. 323 00:27:28,890 --> 00:27:34,009 Henry Ford tenía otras actividades más siniestras. 324 00:27:34,670 --> 00:27:36,809 Publicaba el periódico Dearborn Independent 325 00:27:36,809 --> 00:27:42,349 y en él llevaba a cabo una de las más intensas cruzadas antisemitas de América. 326 00:27:42,349 --> 00:27:46,849 En especial acusaba a los judíos americanos 327 00:27:46,849 --> 00:27:51,289 de poseer algunas de las dudosas cualidades que él veía en el jazz. 328 00:27:53,150 --> 00:27:59,329 Creía que dos grupos étnicos se estaban apoderando de la cultura americana por medio del jazz 329 00:27:59,329 --> 00:28:02,789 y la estaban alejando de la antigua élite protestante. 330 00:28:03,269 --> 00:28:10,269 Uno de esos grupos eran los afroamericanos, a los que trataba de manera paternalista, a la antigua usanza. 331 00:28:10,269 --> 00:28:15,069 Lo que le ponía de muy mal humor era que se asociaran con los promotores judíos, 332 00:28:15,069 --> 00:28:18,710 los directores judíos de las orquestas y los letristas de Broadway. 333 00:28:19,829 --> 00:28:22,450 Los dos grupos juntos, en su opinión, 334 00:28:22,589 --> 00:28:26,049 hacían que el libertinaje se propagara en los Estados Unidos. 335 00:28:28,880 --> 00:28:31,960 A pesar de su reputación nacional y su influencia, 336 00:28:32,400 --> 00:28:34,960 ni siquiera Henry Ford pudo detener al jazz. 337 00:28:53,140 --> 00:28:56,079 Mucho de lo que hoy en día consideramos moderno 338 00:28:56,079 --> 00:28:58,640 tuvo su origen en la década de los años 20. 339 00:28:58,640 --> 00:29:08,579 Me refiero a la radio, a las películas, a los aviones y a los anuncios de coches. Desde 340 00:29:08,579 --> 00:29:16,799 los mismos principios, el jazz fue emitido por la radio. Está unido a la nueva tecnología. 341 00:29:16,799 --> 00:29:26,119 es de verdad moderno 342 00:29:26,119 --> 00:29:29,779 la radio y los discos 343 00:29:29,779 --> 00:29:31,940 han permitido que los músicos negros 344 00:29:31,940 --> 00:29:33,400 pudieran entrar en hogares 345 00:29:33,400 --> 00:29:35,779 donde nunca hubieran sido invitados 346 00:29:35,779 --> 00:29:37,980 han permitido 347 00:29:37,980 --> 00:29:39,759 que entraran en lugares 348 00:29:39,759 --> 00:29:42,759 donde nunca hubieran podido tocar en persona 349 00:29:42,759 --> 00:29:53,299 Los discos de jazz hicieron posible que su música saliera de los clubs nocturnos 350 00:29:53,299 --> 00:30:01,539 Algunas formas de jazz, incluyendo los blues cantados por artistas como Bessie Smith 351 00:30:01,539 --> 00:30:08,319 Fueron tan populares que sus admiradores hacían colas a lo largo de manzanas para comprar sus últimos discos 352 00:30:08,319 --> 00:30:15,859 Los blues tratan de hacer frente a las dificultades de la vida 353 00:30:15,859 --> 00:30:18,619 aprovechándose de las posibilidades de la situación 354 00:30:18,619 --> 00:30:24,700 Sin embargo, aquellas letras con su doble sentido 355 00:30:24,700 --> 00:30:27,420 encontraron con frecuencia una fuerte oposición 356 00:30:27,420 --> 00:30:29,599 por parte de algunos sectores críticos 357 00:30:29,599 --> 00:30:57,400 En las dos comunidades, en la clase media y entre los dirigentes obreros negros, así 358 00:30:57,400 --> 00:31:03,799 como entre los blancos, había personas que no aprobaban el jazz, ni tampoco la letra 359 00:31:03,799 --> 00:31:10,680 de sus canciones. Les parecía que eran formas muy rastreras las que algunos negros utilizaban 360 00:31:10,680 --> 00:31:24,299 para expresarse y que un negro respetable no debía adoptar. Cuando se juzga la música 361 00:31:24,299 --> 00:31:26,240 desde el punto de vista afroamericano, 362 00:31:26,720 --> 00:31:28,480 teniendo en cuenta la pasada esclavitud, 363 00:31:29,099 --> 00:31:30,799 se nota que los músicos y la gente 364 00:31:30,799 --> 00:31:34,180 querían manifestar todo lo que llevaban dentro del corazón 365 00:31:34,180 --> 00:31:36,160 y olvidarse de sus penas. 366 00:31:37,779 --> 00:31:39,980 Pero los feligreses en la iglesia hablaban de los blues 367 00:31:39,980 --> 00:31:41,299 como de la música del diablo. 368 00:31:41,660 --> 00:31:43,019 Decían, no hay que hacer eso, 369 00:31:43,400 --> 00:31:46,160 es algo de tiempos pasados y no merece la pena fijarse en ello. 370 00:31:46,779 --> 00:31:48,400 Tenemos que seguir hacia adelante. 371 00:31:54,299 --> 00:32:00,900 Se solía ir a los tuburios y se asociaba el jazz con el pecado, 372 00:32:00,900 --> 00:32:05,059 con la frivolidad y la evasión, con obrar y comportarse mal. 373 00:32:05,619 --> 00:32:06,940 Yo no me porto mal, pero tú sí. 374 00:32:07,500 --> 00:32:08,579 Había que volver al redil. 375 00:32:09,039 --> 00:32:12,440 Y en el redil se estaba contra los blues y la música de jazz. 376 00:32:19,519 --> 00:32:21,440 Según avanzaban los años 20, 377 00:32:21,579 --> 00:32:24,200 las radios y las compañías grabadoras de Nueva York 378 00:32:24,200 --> 00:32:26,680 empezaron a dominar la industria de la música. 379 00:32:26,680 --> 00:32:30,380 Nueva York sustituiría a Chicago como el centro del jazz 380 00:32:30,380 --> 00:32:33,680 Y la meca en Nueva York era Harlem 381 00:32:33,680 --> 00:32:38,319 Los Nightclubs de Harlem, encabezados por el Cotton Club y el Connie Sing 382 00:32:38,319 --> 00:32:42,160 ofrecían música y baile negros a una clientela blanca 383 00:32:42,160 --> 00:32:44,339 que se acercaba al norte de la ciudad 384 00:32:44,339 --> 00:32:50,099 ávida de disfrutar del más excitante y prohibido entretenimiento del panorama musical de América 385 00:32:56,680 --> 00:33:04,779 algunos compositores serios europeos como morís ravel y otros visitaron américa sobre todo para 386 00:33:04,779 --> 00:33:11,380 escuchar música negra decían que era música clásica americana y que el jazz negro era tan 387 00:33:11,380 --> 00:33:18,160 serio tan importante y tal vez más interesante que cualquier otra clase de música que existiera 388 00:33:18,160 --> 00:33:26,559 en los denominados círculos musicales tradicionales en europa se decía dejadme paso quiero ir a 389 00:33:26,559 --> 00:33:34,019 Harlem. Quiero escuchar música negra justo en el sitio donde se está creando. Hola a 390 00:33:34,019 --> 00:33:41,119 todos. Bienvenidos a nuestro famoso Club Musical. Vamos a pasar una de nuestras agradables 391 00:33:41,119 --> 00:33:46,940 veladas con ustedes. Y si esperan un momento, voy a tener el placer de presentarles al más 392 00:33:46,940 --> 00:33:59,519 grande maestro de la música jungle, nada menos que Duke Ellington. En los años 20, 393 00:33:59,819 --> 00:34:04,960 las artes negras y el movimiento que se conoció como el renacimiento de Harlem, comenzó a 394 00:34:04,960 --> 00:34:10,800 poner música a las ricas tradiciones de la cultura afroamericana. Aunque el jazz era 395 00:34:10,800 --> 00:34:15,980 parte integral de este movimiento, muchos críticos negros lo encontraron duro y musicalmente 396 00:34:15,980 --> 00:34:26,130 poco refinado. W. E. B. Dubois, un líder del renacimiento de Harlem, prestaba tributo 397 00:34:26,130 --> 00:34:34,210 de admiración hacia Beethoven y los espirituales negros por medio del jazz. No hay duda de 398 00:34:34,210 --> 00:34:38,909 que eran los mismos negros los que decían que tenían que emular la calidad de la cultura 399 00:34:38,909 --> 00:34:44,869 europea. Los negros de la clase alta estaban en contra de la naturaleza maligna de la música 400 00:34:44,869 --> 00:34:50,469 negra del gueto. En pleno renacimiento de Harlem sucedía que en los salones a los que 401 00:34:50,469 --> 00:34:56,510 acudía esta gente se escuchaba a Beethoven, Bach y Brahms, pero ellos no querían escuchar 402 00:34:56,510 --> 00:35:04,530 la música de su propio pueblo. Otras figuras principales del renacimiento de Harlem, tal 403 00:35:04,530 --> 00:35:11,630 como el poeta Lanson Hughes, no estaban de acuerdo con ellos. Lanson Hughes escribió 404 00:35:11,630 --> 00:35:17,050 en una especie de manifiesto, el artista negro y la montaña racial, que los críticos, en 405 00:35:17,050 --> 00:35:22,349 especial los negros, necesitaban escuchar los sones del jazz y los blues de Bessie Smith. 406 00:35:23,150 --> 00:35:28,190 De allí era de donde provenía la creatividad cultural del arte negro. No provenía de la 407 00:35:28,190 --> 00:35:32,829 imitación de los modelos de los blancos. Había que volver a los orígenes de la cultura 408 00:35:32,829 --> 00:35:48,650 folk negra. Irónicamente, el hombre llamado el rey del jazz no se encontraba en Harlem. 409 00:35:59,940 --> 00:36:15,829 Paul Whiteman, a quien se le llamaba, o quizás se llamaba él mismo, el rey del jazz, a principios 410 00:36:15,829 --> 00:36:21,190 de la década de los años 20, fue el más conocido músico de jazz. En realidad, era 411 00:36:21,190 --> 00:36:28,309 uno de sus dirigentes. Una vez dijo, quiero convertir el jazz en una mujer, quiero vestirla 412 00:36:28,309 --> 00:36:33,909 y poner una nueva cara en esta pieza de música. Se refería a una cara blanca, en lugar de 413 00:36:33,909 --> 00:36:40,699 una cara negra. Creo que el nombre de Paul Whiteman es muy interesante. Es casi como 414 00:36:40,699 --> 00:36:46,659 el arquetipo de un reparto central de Hollywood. Paul, white, blanco, man, hombre. A Paul Whiteman 415 00:36:46,659 --> 00:36:50,360 se le llamaba el rey del jazz, lo cual era un insulto para los demás músicos del jazz. 416 00:36:50,920 --> 00:36:56,699 Estaba fascinado con esta música, que él consideraba en esencia sincopada. Se coge 417 00:36:56,699 --> 00:37:01,760 una melodía corriente y se pone el énfasis en las percusiones suaves en lugar de en las 418 00:37:01,760 --> 00:37:07,679 fuertes. Et voilà, surge el jazz. El hecho es que el jazz es también una improvisación, 419 00:37:07,900 --> 00:37:12,380 así que no se puede predecir qué es lo que va a ocurrir con una pieza de música. Eso 420 00:37:12,380 --> 00:37:23,579 era algo con lo que Whiteman estaba de veras comprometido. Lo que en realidad trata de 421 00:37:23,579 --> 00:37:28,320 hacer Paul Whiteman es que cambien de opinión la Federación Americana de Músicos, que 422 00:37:28,320 --> 00:37:34,260 habló en contra del jazz y del ragtime, y también los clubes femeninos, que han dedicado 423 00:37:34,260 --> 00:37:40,139 números enteros del Ladies Home Journal a esta campaña horrible y primitiva de corrupción 424 00:37:40,139 --> 00:37:48,400 que sufre nuestro país. Los discos de Whiteman se vendieron por millones. Se convirtió en 425 00:37:48,400 --> 00:37:57,349 el director más popular y mejor pagado de los años 20. Paul Whiteman contribuyó a 426 00:37:57,349 --> 00:38:02,389 elevar la categoría del jazz en un famoso concierto que dio en el Aeolian Hall de Nueva 427 00:38:02,389 --> 00:38:11,530 York en 1924. En él quiso demostrar que el jazz ya había pasado la fase sensual juvenil 428 00:38:11,530 --> 00:38:17,789 afroamericana, por decirlo así. Pero él no quería prestar demasiada atención a los 429 00:38:17,789 --> 00:38:22,510 afroamericanos. Quería, sin embargo, que se le relacionara con la música sinfónica 430 00:38:22,510 --> 00:38:27,530 europea. Para ese concierto, Whiteman encargó a un joven George Gershwin que compusiera 431 00:38:27,530 --> 00:38:35,909 una sinfonía en clave de jazz, Rhapsody in Blue. De alguna manera consiguió un cambio 432 00:38:35,909 --> 00:38:42,510 de actitud. Muy probablemente se debió a la obra de George Gershwin, Rhapsody in Blue. 433 00:38:43,329 --> 00:38:52,489 Él era un genio de Tim Panali y su música se hizo muy popular. De alguna forma, intentó 434 00:38:52,489 --> 00:38:56,429 Trataba de casar los temas clásicos con lo que él entendía que era jazz. 435 00:39:01,789 --> 00:39:08,949 Pero en realidad era una forma de sentir y no pretendía demostrar con ello al público que era algo serio. 436 00:39:11,519 --> 00:39:16,039 De nuevo volvemos a encontrar que la seriedad va de la mano de los blancos. 437 00:39:26,650 --> 00:39:31,530 En el mismo año que se celebró el concierto en el Aeolian Hall, 1924, 438 00:39:32,010 --> 00:39:35,230 Louis Armstrong llegó a Nueva York sin ninguna clase de fanfarria. 439 00:39:37,840 --> 00:39:43,980 Procedente de Nueva Orleans, Armstrong era un prodigio que había triunfado en el panorama musical de Chicago. 440 00:39:46,880 --> 00:39:50,079 Mientras Paul Whiteman se estaba haciendo rico y famoso con el jazz, 441 00:39:50,440 --> 00:39:53,539 Armstrong tocaba a un público entusiasta pero más limitado. 442 00:39:54,099 --> 00:40:00,639 Un público de músicos, amigos y entusiastas que se habían dado cuenta de que Armstrong iba a revolucionar el jazz. 443 00:40:00,739 --> 00:40:20,750 Louis Armstrong arrancaba notas que nadie había escuchado antes 444 00:40:20,750 --> 00:40:22,590 era un auténtico genio 445 00:40:22,590 --> 00:40:24,789 todos se quedaban admirados escuchándole 446 00:40:24,789 --> 00:40:26,989 y todos se sentían sumergidos en su estilo 447 00:40:26,989 --> 00:40:31,789 influyó de forma definitiva 448 00:40:31,789 --> 00:40:33,929 en la manera en que todos los demás que le siguieron 449 00:40:33,929 --> 00:40:34,949 tocaron jazz 450 00:40:34,949 --> 00:40:39,820 se imbuyeron con el espíritu 451 00:40:39,820 --> 00:40:42,920 las palabras y el soul de la música que Armstrong tocaba. 452 00:40:47,960 --> 00:40:51,780 Los instrumentalistas imitaron la forma en la que él interpretaba 453 00:40:51,780 --> 00:40:54,420 las más sencillas melodías. 454 00:40:56,059 --> 00:40:58,820 Los discos de los años 20 de Armstrong 455 00:40:58,820 --> 00:41:01,739 siguen siendo considerados como parte del mejor jazz 456 00:41:01,739 --> 00:41:03,079 que se haya tocado jamás. 457 00:41:05,260 --> 00:41:07,380 Según crecía su popularidad, 458 00:41:07,380 --> 00:41:12,539 Armstrong tuvo que evitar que su creciente público blanco se sintiera ofendido 459 00:41:12,539 --> 00:41:18,420 en 1927 la Columbia Records tuvo que hacerle repetir la grabación de una canción 460 00:41:18,420 --> 00:41:22,239 S.O.L. Blues porque tenía una sugerente letra 461 00:41:22,239 --> 00:41:25,099 el título quería decir mierda con los blues 462 00:41:25,099 --> 00:41:32,099 la versión que se hizo al día siguiente se llamó Blues Sensuales 463 00:41:32,099 --> 00:41:42,300 Hacia finales de los años 20 464 00:41:42,300 --> 00:41:44,440 el jazz ganó consideración legal 465 00:41:44,440 --> 00:41:45,739 debido a varias razones 466 00:41:45,739 --> 00:41:48,139 Una de ellas era que 467 00:41:48,139 --> 00:41:49,719 algunos de los peores locales 468 00:41:49,719 --> 00:41:51,119 donde había sido interpretado 469 00:41:51,119 --> 00:41:52,239 fueron clausurados 470 00:41:52,239 --> 00:41:55,599 La segunda razón era que 471 00:41:55,599 --> 00:41:57,360 el público y los músicos blancos 472 00:41:57,360 --> 00:41:59,639 gustaban y propagaban cada día más 473 00:41:59,639 --> 00:42:01,159 esta música por todo el país 474 00:42:01,159 --> 00:42:07,539 de esta forma se convirtió en un fenómeno que sobrepasó los límites raciales 475 00:42:07,539 --> 00:42:12,300 en mi opinión también ocurrió que los jóvenes que escuchaban jazz maduraron 476 00:42:12,300 --> 00:42:15,480 el jazz se convirtió en la música de la plenitud 477 00:42:15,480 --> 00:42:18,420 dejó de asociarse con los excesos de la juventud 478 00:42:18,420 --> 00:42:23,000 o con errores que deben ser controlados y corregidos durante ese periodo de la vida 479 00:42:23,000 --> 00:42:28,380 en 1929 Louis Armstrong quedó consagrado como gran estrella del jazz 480 00:42:28,380 --> 00:42:31,659 con sus interpretaciones de Amy's Behaving 481 00:42:31,659 --> 00:42:34,780 y Black and Blue en Broadway con las Connie's Hot Chocolates 482 00:42:34,780 --> 00:42:38,320 alcanzó un gran éxito en el panorama musical de Nueva York 483 00:42:38,320 --> 00:42:42,099 en Black and Blue Armstrong mostró toda su capacidad artística 484 00:42:42,099 --> 00:42:43,860 transformando una sencilla canción 485 00:42:43,860 --> 00:42:46,460 en una profunda manifestación de arte musical 486 00:42:46,460 --> 00:42:49,719 la canción trata de una mujer 487 00:42:49,719 --> 00:42:52,440 cuyo color de piel es más oscuro que el de sus amigas 488 00:42:52,440 --> 00:42:55,340 podríamos decir que de la gente que la rodeaba 489 00:42:55,340 --> 00:42:59,139 Los hombres en los que ella estaba interesada 490 00:42:59,139 --> 00:43:02,119 la rechazaban debido a su color oscuro 491 00:43:02,119 --> 00:43:06,699 A pesar de todo, ella decide salir adelante en la vida 492 00:43:06,699 --> 00:43:10,300 incluso siendo tan black and blue, tan negra y oscura 493 00:43:28,800 --> 00:43:45,230 En mi piel, ¿qué he hecho para ser tan amable y feliz? 494 00:43:54,699 --> 00:44:05,150 A lo largo de su vida, Armstrong llegaba al alma del público del lugar donde actuaba con su Black & Blue. 495 00:44:11,409 --> 00:44:13,469 I'm white inside 496 00:44:13,469 --> 00:44:14,849 I'm white inside 497 00:44:14,849 --> 00:44:18,050 That don't help my case 498 00:44:18,050 --> 00:44:23,829 Cause I can't hide 499 00:44:23,829 --> 00:44:27,130 What is in my paper 500 00:44:27,130 --> 00:44:30,570 What is my survival 501 00:44:30,570 --> 00:44:33,769 I wrote it in 502 00:44:33,769 --> 00:44:35,889 Ain't got a friend 503 00:44:35,889 --> 00:44:38,170 My only sin 504 00:44:38,170 --> 00:44:40,849 Is in my skin 505 00:44:40,849 --> 00:44:54,110 Armstrong siguió triunfando esta vez en Europa 506 00:44:54,110 --> 00:44:57,409 con el tour que realizó en el año 1933 507 00:44:57,409 --> 00:45:00,389 el mismo año en que otro gran maestro del jazz 508 00:45:00,389 --> 00:45:03,690 el director de orquesta y compositor Duke Ellington 509 00:45:03,690 --> 00:45:06,670 visitó Inglaterra y consiguió un éxito similar 510 00:45:06,670 --> 00:45:09,210 Ellington obtuvo su popularidad 511 00:45:09,210 --> 00:45:12,170 durante la época del swing de las big bands de los años 30. 512 00:45:12,750 --> 00:45:14,090 Durante más de una década, 513 00:45:14,369 --> 00:45:16,449 Armstrong y Ellington serían considerados 514 00:45:16,449 --> 00:45:19,409 como dos grandes genios musicales del siglo XX. 515 00:45:20,550 --> 00:45:23,369 Este estado de Nueva York se ha convertido en un carnaval del swing. 516 00:45:23,869 --> 00:45:26,510 En él van a tocar sin interrupción 30 famosas orquestas 517 00:45:26,510 --> 00:45:27,829 llenando el aire con su música. 518 00:45:28,530 --> 00:45:32,030 En los años 30, los músicos clásicos y los críticos de música 519 00:45:32,030 --> 00:45:33,789 se dedicaron a analizar el jazz 520 00:45:33,789 --> 00:45:37,809 y concluyeron que era una forma moderna y seria de expresión artística. 521 00:45:37,809 --> 00:45:41,289 Ganaría mucho prestigio tanto en las salas de conciertos 522 00:45:41,289 --> 00:45:45,750 Como en los programas de enseñanza del jazz a lo largo de toda América y de todo el mundo 523 00:45:45,750 --> 00:45:51,429 Conforme pasaron las décadas, el jazz, antaño el símbolo que representaba a todo lo malo 524 00:45:51,429 --> 00:45:53,550 Adquiriría clase y sofisticación 525 00:45:58,550 --> 00:46:05,110 Como el mismo sentimiento, Feeling, se ha introducido en este modelo de 66 con 13 variantes 526 00:46:05,110 --> 00:46:12,889 Siéntese al volante de un Fairling XL 527 00:46:12,889 --> 00:46:19,269 Con el acabado del 66 que usted no puede perderse 528 00:46:19,269 --> 00:46:23,230 Fairling 66 de Ford 529 00:46:23,230 --> 00:46:44,599 La música se mete dentro de ti, llega hasta el fondo 530 00:46:44,599 --> 00:46:47,880 Parece que es lo que intima más con la mente humana 531 00:46:47,880 --> 00:46:51,300 No existe nada entre ella y tú, excepto el oído 532 00:46:51,300 --> 00:46:55,380 Y el oído permanece abierto, independientemente de nuestra mente. 533 00:46:55,920 --> 00:47:00,800 Por eso la música consigue llegar hasta nosotros sin necesitar ninguna clase de mediación. 534 00:47:01,519 --> 00:47:07,300 Como muchos críticos y filósofos han dicho, hace de ella el lenguaje ideal, aunque a la vez sea muy peligrosa. 535 00:47:08,780 --> 00:47:20,420 La música negra ha continuado evolucionando en América y todavía sigue siendo motivo de controversia. 536 00:47:21,860 --> 00:47:27,300 Del jazz que en tiempos fue proscrito, hoy en día hay mucha gente que opina de él que es el gangsta rap. 537 00:47:27,420 --> 00:47:38,860 La sociedad sigue luchando contra el asombroso poder de la música 538 00:47:38,860 --> 00:47:45,059 De lo que estamos hablando es del hecho de que estamos quitando los elementos negativos de nuestra emisora de radio 539 00:47:45,059 --> 00:47:47,400 Estamos muy contentos y orgullosos de hacerlo 540 00:47:47,400 --> 00:47:49,900 Hay algunas letras 541 00:47:49,900 --> 00:47:54,280 Como la de no soy un asesino, pero no me tientes 542 00:47:54,280 --> 00:47:57,820 expresan que la rebelión es algo dulce 543 00:47:57,820 --> 00:48:00,340 no tiene nada que ver con el este o el oeste 544 00:48:00,340 --> 00:48:06,480 tiene que ver con negros y con putas 545 00:48:06,480 --> 00:48:10,670 es una forma de provocar 546 00:48:10,670 --> 00:48:15,550 cuando Dolores Tucker y otra gente de su comunidad 547 00:48:15,550 --> 00:48:18,929 hablan de esas palabras censuradas que provienen de ellos 548 00:48:18,929 --> 00:48:21,190 y que invaden el mundo 549 00:48:21,190 --> 00:48:22,590 hemos de tener en cuenta 550 00:48:22,590 --> 00:48:26,170 que todas las sociedades necesitan tener un vigilante. 551 00:48:26,429 --> 00:48:29,309 No quiere esto decir que haya que controlar la cultura y el arte, 552 00:48:29,730 --> 00:48:31,909 sino el rumbo que esa misma cultura y arte deben seguir, 553 00:48:32,050 --> 00:48:33,409 que es algo por completo diferente. 554 00:48:38,250 --> 00:48:40,110 Comprendo y simpatizo con las personas 555 00:48:40,110 --> 00:48:42,449 que hablan en contra de la música de Gangsta Rap, 556 00:48:42,690 --> 00:48:46,070 porque no les gusta la misoginia y el sexismo que lleva aparejado. 557 00:48:46,369 --> 00:48:50,369 La gente no se manifestó en el movimiento por los derechos civiles 558 00:48:50,369 --> 00:48:54,170 para que sus hijos tuvieran derecho a decir lo primero que se les viniera a la mente. 559 00:48:55,010 --> 00:48:57,510 Alguna palabra obscena de la jerga sexista, 560 00:48:58,070 --> 00:49:01,889 como putas, cabrones, capullos y otras cosas parecidas. 561 00:49:02,789 --> 00:49:05,670 Todo eso puede ser resuelto mediante leyes. 562 00:49:09,309 --> 00:49:13,289 Existen similitudes y diferencias entre el rap de hoy en día 563 00:49:13,289 --> 00:49:15,949 y el jazz en la forma en que surgió. 564 00:49:15,949 --> 00:49:21,369 En ambos casos, estamos hablando de grupos de músicos 565 00:49:21,369 --> 00:49:25,429 que no proceden de la clase negra media 566 00:49:25,429 --> 00:49:32,869 En gran parte, los pioneros del jazz provienen de la clase obrera 567 00:49:32,869 --> 00:49:34,849 e incluso de una clase inferior 568 00:49:34,849 --> 00:49:39,170 como ocurre con la inmensa mayoría de artistas rap de la actualidad 569 00:49:39,170 --> 00:49:45,090 Estamos hablando de música que expresa la vida del pueblo 570 00:49:45,090 --> 00:49:59,090 Es algo controvertido porque nos ofrece algo diferente 571 00:49:59,090 --> 00:50:01,329 un punto de vista diferente 572 00:50:01,329 --> 00:50:04,389 que surge entre un arroyo de otros puntos de vista 573 00:50:04,389 --> 00:50:08,289 uno que es del todo nuevo 574 00:50:08,289 --> 00:50:10,449 y que viene a decirnos 575 00:50:10,449 --> 00:50:12,570 que ha aparecido algo distinto 576 00:50:12,570 --> 00:50:14,889 que altera el equilibrio del panorama 577 00:50:14,889 --> 00:50:44,659 El jazz nos enseña a ser resistentes 578 00:50:44,659 --> 00:50:46,800 y a estar siempre dispuestos a improvisar 579 00:50:46,800 --> 00:50:52,639 siempre hay algo en todos los americanos 580 00:50:52,639 --> 00:50:53,679 que responde a esa idea 581 00:50:53,679 --> 00:51:00,079 es algo así como la banda de sonido 582 00:51:00,079 --> 00:51:01,340 de la película de la vida diaria 583 00:51:01,340 --> 00:51:05,380 como una celebración por lo que hacemos cada día 584 00:51:05,380 --> 00:51:08,920 eso es lo que toda forma básica de arte hace 585 00:51:16,800 --> 00:51:19,079 Para mí es una gran ironía. 586 00:51:19,960 --> 00:51:23,420 Creo que todos los músicos han seguido el mismo camino 587 00:51:23,420 --> 00:51:26,360 para encontrar la forma de expresión artística de América, 588 00:51:26,860 --> 00:51:29,400 para descubrir su vocación, si me lo permiten, 589 00:51:29,519 --> 00:51:31,699 el corazón de la propia identidad americana. 590 00:51:32,239 --> 00:51:34,219 Pero para ello han tenido que ofrecer resistencia 591 00:51:34,219 --> 00:51:35,960 cuando fueron proscritos y demonizados. 592 00:51:35,960 --> 00:51:38,340 Por eso, cuando ahora pensamos en América, 593 00:51:38,539 --> 00:51:40,019 es lo mismo que pensar en ellas. 594 00:51:46,800 --> 00:51:48,800 ¡Gracias! 595 00:52:18,170 --> 00:52:20,170 ¡Gracias! 596 00:52:48,170 --> 00:52:50,170 ¡Gracias!