1 00:00:00,000 --> 00:00:08,060 Tú me haces diferente simplemente con el solo hecho de existir 2 00:00:08,060 --> 00:00:13,439 Cambiaría lo que fuera si hace falta solamente por verte feliz 3 00:00:13,439 --> 00:00:19,059 Tanto tiempo esperando una promesa, una caricia, una señal 4 00:00:19,059 --> 00:00:23,940 Formas parte de este sueño y yo contigo llegaría hasta el final 5 00:00:23,940 --> 00:00:28,440 Te juro que nada puede ir mejor 6 00:00:28,440 --> 00:00:33,579 Solo si es contigo, porque esta vida me lo enseñó 7 00:00:33,579 --> 00:00:39,399 Ya ves, te necesito contigo, recorrería el mundo entero contigo 8 00:00:39,399 --> 00:00:45,979 Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con tus dedos tapando el sol 9 00:00:45,979 --> 00:00:50,299 Solo si es contigo, me perdería en una isla contigo 10 00:00:50,299 --> 00:00:56,659 Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado me siento mucho mejor 11 00:00:58,439 --> 00:01:02,600 Debería estar prohibida tu mirada y tu forma de caminar 12 00:01:02,600 --> 00:01:08,319 Has logrado que mi cuerpo y mi mente ahora vayan al mismo compás 13 00:01:08,319 --> 00:01:13,739 Ya no existe en este mundo la manera para separarme de ti 14 00:01:13,739 --> 00:01:18,840 Todo es bueno y es perfecto, claro, si te quedas junto a mí 15 00:01:18,840 --> 00:01:27,819 Got too late, got nothing 16 00:01:27,819 --> 00:01:34,900 That's what people say 17 00:01:34,900 --> 00:01:37,840 I go on too many dates 18 00:01:37,840 --> 00:01:40,739 But I can't make them stay 19 00:01:40,739 --> 00:01:43,900 At least that's what people say 20 00:01:43,900 --> 00:01:46,920 That's what people say 21 00:01:46,920 --> 00:01:49,920 But I keep cruising 22 00:01:49,920 --> 00:01:53,000 Can't stop, won't stop moving 23 00:01:53,000 --> 00:01:55,920 It's like I got this music 24 00:01:55,920 --> 00:01:58,000 In my mind saying 25 00:01:58,000 --> 00:01:59,980 It's gonna be alright 26 00:01:59,980 --> 00:02:03,640 Cause the players gonna play, play, play, play, play 27 00:02:03,640 --> 00:02:33,620 ¡Suscríbete al canal! 28 00:02:33,639 --> 00:02:35,639 ¡Gracias! 29 00:03:03,639 --> 00:03:33,620 ¡Suscríbete al canal! 30 00:03:33,639 --> 00:04:03,620 ¡Suscríbete al canal! 31 00:04:03,639 --> 00:04:33,620 ¡Suscríbete al canal! 32 00:04:33,639 --> 00:04:39,259 I shake it off, I shake it off, I shake it off, I shake it off 33 00:04:39,259 --> 00:05:01,120 Sigo esperando a que llegue ese momento 34 00:05:01,120 --> 00:05:05,040 Ya dormiré cuando deje de latir 35 00:05:05,040 --> 00:05:08,959 Sigo escuchando la magia y sus efectos 36 00:05:08,959 --> 00:05:12,100 Están las voces que animaron a seguir 37 00:05:12,100 --> 00:05:16,420 Vuelven las cosas, los sitios, los recuerdos 38 00:05:16,420 --> 00:05:20,160 Todos aquellos que intentaron joderte a ti 39 00:05:20,160 --> 00:05:23,899 Todos aquellos que no vieron tu talento 40 00:05:23,899 --> 00:05:27,019 ¿Qué harán mañana cuando te vean salir? 41 00:05:29,160 --> 00:05:31,879 ¿Qué suena de nuevo el sabor? 42 00:05:31,879 --> 00:05:38,680 Y no, que nada nos pare 43 00:05:38,680 --> 00:05:43,160 Que salga de ti lo mejor 44 00:05:43,160 --> 00:05:47,819 Y todos lo bailen 45 00:05:47,819 --> 00:05:51,019 Son tiempos de luz y de amor 46 00:05:51,019 --> 00:05:54,399 Y la viniste a demostrar 47 00:05:54,399 --> 00:05:58,459 Que cuando levantes la voz 48 00:05:58,459 --> 00:06:02,899 Y todos te aclamen 49 00:06:02,899 --> 00:06:06,560 Recuerdes las cosas que son 50 00:06:06,560 --> 00:06:08,579 Lo más importante 51 00:06:08,579 --> 00:06:16,439 Porque hubo tiempos que no fueron sencillos 52 00:06:16,439 --> 00:06:21,399 Flotaban nervios desatando la locura y la ansiedad 53 00:06:21,399 --> 00:06:27,620 Suenan las palmas al ritmo de unos gritos 54 00:06:27,620 --> 00:06:31,860 Cientos de voces soñando con volver a un festival 55 00:06:31,860 --> 00:06:40,579 Por esta vez que suene de nuevo esa voz 56 00:06:40,579 --> 00:06:46,139 Y no que nada nos pare 57 00:06:46,139 --> 00:06:50,680 Que salga de ti lo mejor 58 00:06:50,680 --> 00:06:54,620 Y todos lo bailen 59 00:06:54,620 --> 00:06:59,139 Son tiempos de luz y de amor 60 00:06:59,139 --> 00:07:01,939 Y la viniste a demostrar 61 00:07:01,939 --> 00:07:06,620 Que cuando levantes la voz 62 00:07:06,620 --> 00:07:10,399 Y todos te aclamen 63 00:07:10,399 --> 00:07:14,060 Recuerdes las cosas que son 64 00:07:14,060 --> 00:07:16,259 Lo más importante 65 00:07:24,620 --> 00:07:31,060 Lo más importante 66 00:07:31,060 --> 00:07:46,040 Lo más importante 67 00:07:54,620 --> 00:07:59,680 ¿Por qué, por qué, por qué? Te veo en el espejo aunque no estés 68 00:07:59,680 --> 00:08:04,779 Reconozco tu voz, sé que hay algo aquí entre los dos 69 00:08:04,779 --> 00:08:09,680 Siento, siento, siento que te conozco de antes de hace tiempo 70 00:08:09,680 --> 00:08:13,860 Que el destino cumplió su misión 71 00:08:13,860 --> 00:08:16,279 Y aunque quieran quitarme la voz 72 00:08:16,279 --> 00:08:18,319 Yo pegué un hito al cielo 73 00:08:18,319 --> 00:08:21,459 Soy más fuerte si estamos los dos 74 00:08:21,459 --> 00:08:23,459 Para rendirse el mundo entero 75 00:08:23,459 --> 00:08:26,040 Yo contigo, tú conmigo 76 00:08:26,040 --> 00:08:28,639 Le daré la vuelta al cuento 77 00:08:28,639 --> 00:08:31,300 Y aunque muera en el intento 78 00:08:31,300 --> 00:08:33,639 Vamos a escribir lo mejor 79 00:08:33,639 --> 00:08:36,220 Yo contigo, tú conmigo 80 00:08:36,220 --> 00:08:38,019 GON GON GOLO GON GON 81 00:08:38,019 --> 00:08:40,720 KEMA SHIMI GON GON GOLO GON GON 82 00:08:40,720 --> 00:08:43,100 GON GON GOLO GON GON 83 00:08:43,100 --> 00:08:45,720 KEMA SHIMI GON GON GOLO GON GON 84 00:08:45,720 --> 00:08:50,580 ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? 85 00:08:50,799 --> 00:08:53,379 Te escucho cuando hablo y aunque no estés 86 00:08:53,379 --> 00:08:58,679 Eres parte de mí y no quiero verme sin ti 87 00:08:58,679 --> 00:09:03,320 Siento, siento, siento que te conozco de antes de hace tiempo 88 00:09:03,320 --> 00:09:07,620 Que el destino cumplió su misión 89 00:09:07,620 --> 00:09:09,960 Y aunque quieran quitarme la voz 90 00:09:09,960 --> 00:09:11,919 Yo pegaré un grito al cielo 91 00:09:11,919 --> 00:09:15,080 Son más fuertes si estamos los dos 92 00:09:15,080 --> 00:09:17,100 Para rendirse el mundo entero 93 00:09:17,100 --> 00:09:19,659 Yo contigo, tú conmigo 94 00:09:19,659 --> 00:09:22,259 Le daré la vuelta al cuento 95 00:09:22,259 --> 00:09:27,259 Y aunque muera en el intento, vamos a escribir lo mejor 96 00:09:27,259 --> 00:09:29,259 Yo contigo, tú conmigo 97 00:09:29,840 --> 00:09:34,360 Gon, gon, golo, gon, gon, que más si mi gon, gon, golo, gon, gon 98 00:09:34,360 --> 00:09:39,379 Gon, gon, golo, gon, gon, que más si mi gon, gon, golo, gon, gon 99 00:09:39,379 --> 00:09:41,100 Contra el viento 100 00:09:41,100 --> 00:09:46,059 Nuestro momento 101 00:09:46,059 --> 00:09:49,480 Sé que ya llegó y lo presiento 102 00:09:49,480 --> 00:09:54,639 Contra el mundo y los mares, no habrá quien nos separe 103 00:09:54,639 --> 00:09:57,700 Contra el viento, el viento 104 00:09:57,700 --> 00:10:08,759 Yo pegaré un grito al cielo, soy más fuerte si estamos los dos 105 00:10:08,759 --> 00:10:11,080 Va a rendirse el mundo entero 106 00:10:11,080 --> 00:10:15,779 Yo contigo, tú conmigo 107 00:10:15,779 --> 00:10:21,519 Yo pegaré un grito al cielo, soy más fuerte si estamos los dos 108 00:10:21,519 --> 00:10:26,000 Paredes y el mundo entero, yo contigo, tú conmigo 109 00:10:26,000 --> 00:10:31,299 Le daré la vuelta al cuento, y aunque muera en el intento 110 00:10:31,299 --> 00:10:36,220 Vamos a escribir lo mejor, yo contigo, tú conmigo 111 00:10:36,220 --> 00:10:40,659 Gon, gon, goro, gongo, que más si mi gon, gon, goro, gongo 112 00:10:40,659 --> 00:10:45,340 Gon, gon, goro, gongo, que más si mi gon, gon, goro, gongo 113 00:10:45,340 --> 00:10:52,690 Hay una estrella en tu interior, yo sé que no la puedes ver 114 00:10:52,690 --> 00:10:57,649 Hay tanta luz que se apagó, ya sé que en tu dolor se fue 115 00:10:57,649 --> 00:11:02,590 Y cuéntame, puedes contar, no juzgaré tus pasos 116 00:11:02,590 --> 00:11:05,429 Escúchame, te escucharé 117 00:11:05,429 --> 00:11:12,950 Pusiste todo el corazón, al final todo salió mal 118 00:11:12,950 --> 00:11:17,429 El corazón se equivocó, pero tu amor era verdad 119 00:11:17,429 --> 00:11:21,669 La realidad puede pesar dentro de ti 120 00:11:21,669 --> 00:11:34,799 Amigo, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero. 121 00:11:34,799 --> 00:11:50,799 No dejes de soñar, no dejes de soñar, no dejes de soñar. 122 00:11:50,799 --> 00:12:12,620 Amigo, no dejes de soñar, no dejes de soñar, no dejes de soñar, amigo. 123 00:12:12,620 --> 00:12:22,649 Cuando preguntes el por qué, comienza por pensar en ti 124 00:12:22,649 --> 00:12:27,809 Cuando te olvides otra vez, empieza por quererte a ti 125 00:12:27,809 --> 00:12:32,309 Cuéntame, puedes contar conmigo a cada paso 126 00:12:32,309 --> 00:12:35,110 Escúchame, te escucharé 127 00:12:37,230 --> 00:12:42,450 Porque la vida tuya es y siempre tienes que luchar 128 00:12:42,450 --> 00:12:47,850 Y a veces tienes que perder para luego poder ganar 129 00:12:47,850 --> 00:12:53,049 Para sentir, para vivir, para soñar, amigo 130 00:12:53,049 --> 00:13:04,809 Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero 131 00:13:04,809 --> 00:13:22,649 Amigo, no dejes de soñar, no dejes de soñar, no dejes de soñar, amigo. 132 00:13:22,649 --> 00:13:39,789 Amigos, no dejes de soñar, no dejes de soñar, no dejes de soñar 133 00:13:39,789 --> 00:13:45,429 Amigos 134 00:15:52,139 --> 00:16:11,259 Somewhere over the rainbow 135 00:16:11,259 --> 00:16:15,480 Way up high 136 00:16:15,480 --> 00:16:22,059 And the dreams that you dream 137 00:16:22,059 --> 00:16:27,559 Once in a lullaby 138 00:16:27,559 --> 00:16:36,820 Somewhere over the rainbow 139 00:16:36,820 --> 00:16:41,000 Bluebirds fly 140 00:16:41,000 --> 00:16:48,070 Dreams that you dream of 141 00:16:48,070 --> 00:16:52,009 Dreams really do come true 142 00:16:52,009 --> 00:17:21,990 ¡Suscríbete al canal! 143 00:17:22,009 --> 00:17:24,529 Over the rainbow 144 00:17:24,529 --> 00:17:28,950 Bluebirds fly 145 00:17:28,950 --> 00:17:35,809 And the dream that you did too 146 00:17:35,809 --> 00:17:39,890 Oh, why, oh, why can't I 147 00:17:39,890 --> 00:17:49,289 Well, I see trees of green and red roses too 148 00:17:49,289 --> 00:17:55,170 I watched them bloom for me and you 149 00:17:55,170 --> 00:17:58,170 And I think to myself 150 00:17:58,170 --> 00:18:03,789 What a wonderful world 151 00:18:03,789 --> 00:18:09,210 Well, I see skies of blue 152 00:18:09,210 --> 00:18:12,049 And I see clouds of white 153 00:18:12,049 --> 00:18:15,089 And the brightness of day 154 00:18:15,089 --> 00:18:20,849 I like the dark and I think to myself 155 00:18:20,849 --> 00:18:26,170 What a wonderful world 156 00:18:26,170 --> 00:18:31,750 The colors of the rainbow 157 00:18:31,750 --> 00:18:34,589 So pretty in the sky 158 00:18:34,589 --> 00:18:37,349 Are all so unfacing 159 00:18:37,349 --> 00:18:40,130 Of people passing by 160 00:18:40,130 --> 00:18:43,529 I see friends shaking and singing 161 00:18:43,529 --> 00:18:53,289 How do you do, they really say, I, I love you 162 00:18:53,289 --> 00:19:00,069 I hear babies cry and I watch them grow 163 00:19:00,069 --> 00:19:05,549 They'll learn much more than we'll know 164 00:19:05,549 --> 00:19:13,509 And I think to myself, what a wonderful world 165 00:19:13,509 --> 00:19:15,509 ¡Gracias! 166 00:19:43,509 --> 00:19:48,069 ¡Pero! 167 00:19:49,069 --> 00:19:50,069 ¡Pero! 168 00:19:50,069 --> 00:19:50,670 ¡Pero! 169 00:19:52,269 --> 00:19:53,029 ¡Pero! 170 00:20:08,869 --> 00:20:12,700 ¡Y tres! 171 00:20:13,099 --> 00:20:13,579 ¡Vamos! 172 00:20:22,589 --> 00:20:23,829 ¡Pi, pi, pi! 173 00:20:23,829 --> 00:21:23,950 ¡Pi, pi, pi! ¡Cuidado! ¡Pi, pi, pi! ¡Pero no me importa! ¡Pi, pi, pi! ¡Porque llevo todas! ¡Pi, pi, pi! ¡Jalos de paseo! ¡Pi, pi, pi! ¡Pelotas de algodón! ¡Pi, pi, pi! ¡Pero no me importa! ¡Pi, pi, pi! ¡Porque llevo todas! 174 00:21:23,950 --> 00:21:56,180 ...desde ya hace un tiempo, por si los necesitas, miles de besos que he ido escondiendo, ahora solo me queda soltarlos, mira, atento que vienen de golpe, verás que son enormes, miles de besos ya van corriendo y no van a dejar ni un solo hueco. 175 00:21:56,180 --> 00:22:04,599 Te lanzo un beso, un beso redondo, un beso que no tiene fondo 176 00:22:04,599 --> 00:22:10,940 Uno de esos besos que te invaden todo el cuerpo, uno con poderes nada puede detener 177 00:22:10,940 --> 00:22:17,759 Un beso, un beso redondo, un beso que no tiene fondo 178 00:22:17,759 --> 00:22:25,180 Uno de esos besos que te invaden todo el cuerpo, besos que te curan y hacen más corto el invierno 179 00:22:25,180 --> 00:22:44,250 Amigos que desde hace tiempo, por si los necesitas 180 00:22:44,250 --> 00:22:50,250 Guardan sus besos, besos guerreros, que pueden ganar cualquier batalla 181 00:22:50,250 --> 00:22:59,109 Mira, atento que vienen de golpe, y pronto estallarán millones de besos 182 00:22:59,109 --> 00:23:03,750 Ya van corriendo, no van a dejar ni un solo hueco 183 00:23:03,750 --> 00:23:08,690 Te lanzo un beso, un beso redondo 184 00:23:08,690 --> 00:23:12,009 Un beso que no tiene fondo 185 00:23:12,009 --> 00:23:15,349 Uno de esos besos que te invaden todo el cuerpo