1 00:00:01,710 --> 00:00:28,269 Bueno, como digo, estamos dentro del bloque 1, concretamente la carpeta que dice Tense Revision Exercises, en este enlace que se ha añadido, que es un directorio de ejercicios, y concretamente estamos dentro de los diferentes apartados que hay en el último del todo, que es el que dice All Tenses, concretamente en el primero, ¿vale? 2 00:00:28,269 --> 00:00:31,149 que no sé por qué es 3 00:00:31,149 --> 00:00:33,429 T139, parece como un Terminator 4 00:00:33,429 --> 00:00:35,009 pero bueno 5 00:00:35,009 --> 00:00:38,950 let's see, pues vamos 6 00:00:38,950 --> 00:00:41,329 con ello aquí 7 00:00:41,329 --> 00:00:43,109 bueno, primero dice 8 00:00:43,109 --> 00:00:45,689 do you realize that you 9 00:00:45,689 --> 00:00:46,810 ¿qué habéis puesto ahí? 10 00:00:47,450 --> 00:00:51,210 you are standing 11 00:00:51,210 --> 00:00:52,649 ¿alguna otra posibilidad? 12 00:00:55,789 --> 00:00:56,030 nope 13 00:00:56,030 --> 00:00:59,490 are standing, es que fijaos 14 00:00:59,490 --> 00:01:01,649 cómo termina la frase. On my two right 15 00:01:01,649 --> 00:01:03,770 now. Es decir, en este caso 16 00:01:03,770 --> 00:01:05,489 el right now 17 00:01:05,489 --> 00:01:07,349 ahora mismo, pues 18 00:01:07,349 --> 00:01:09,530 casi que me guía, no me apunta directamente. 19 00:01:09,689 --> 00:01:10,790 ¿Te das cuenta de que 20 00:01:10,790 --> 00:01:13,170 nosotros diríamos en español, me estás pisando? 21 00:01:13,489 --> 00:01:14,769 Are standing on my two. 22 00:01:15,510 --> 00:01:16,489 Me estás pisando, ¿no? 23 00:01:17,629 --> 00:01:19,629 Ok. Luego el siguiente 24 00:01:19,629 --> 00:01:20,769 dice, when we 25 00:01:20,769 --> 00:01:22,409 to see them last night, then 26 00:01:22,409 --> 00:01:24,870 tenemos go, tenemos play, tenemos 27 00:01:24,870 --> 00:01:26,750 when. So 28 00:01:26,750 --> 00:01:27,469 when we 29 00:01:27,469 --> 00:01:30,750 went to see them last night 30 00:01:30,750 --> 00:01:31,569 they 31 00:01:31,569 --> 00:01:34,090 were playing 32 00:01:34,090 --> 00:01:36,890 ok, bueno tenemos last night 33 00:01:36,890 --> 00:01:38,090 que ya nos situa en el pasado 34 00:01:38,090 --> 00:01:40,349 está when en una frase 35 00:01:40,349 --> 00:01:42,230 luego de otra frase, es decir 36 00:01:42,230 --> 00:01:44,129 esto es un ejemplo típico de esa combinación 37 00:01:44,129 --> 00:01:46,730 entre past simple y past continuous 38 00:01:46,730 --> 00:01:49,129 la oración con when va en pasado simple 39 00:01:49,129 --> 00:01:51,349 y la otra en past continuous 40 00:01:51,349 --> 00:01:53,189 when we went to see them last night 41 00:01:53,189 --> 00:01:54,989 they were playing cards 42 00:01:54,989 --> 00:01:56,909 además como digo ese last night 43 00:01:56,909 --> 00:01:58,750 apunta directamente al past simple 44 00:01:58,750 --> 00:02:00,870 I am sorry 45 00:02:00,870 --> 00:02:03,129 that so early 46 00:02:03,129 --> 00:02:04,870 last night because I 47 00:02:04,870 --> 00:02:07,069 myself, so I'm 48 00:02:07,069 --> 00:02:08,689 sorry that I 49 00:02:08,689 --> 00:02:11,129 had 50 00:02:11,129 --> 00:02:12,930 to leave the party so early 51 00:02:12,930 --> 00:02:14,569 last night, no hay duda 52 00:02:14,569 --> 00:02:16,490 anoche, pasado simple 53 00:02:16,490 --> 00:02:18,509 because I 54 00:02:18,509 --> 00:02:20,610 myself 55 00:02:20,610 --> 00:02:22,949 that's right, aquí vuelve a ser 56 00:02:22,949 --> 00:02:23,689 el 57 00:02:23,689 --> 00:02:25,889 el past continuous 58 00:02:25,889 --> 00:02:28,030 para indicar una acción que estaba ocurriendo 59 00:02:28,030 --> 00:02:29,490 que estaba en proceso en el pasado 60 00:02:29,490 --> 00:02:31,030 porque me lo estaba pasando bien 61 00:02:31,030 --> 00:02:32,629 I was enjoying myself 62 00:02:32,629 --> 00:02:35,409 enjoy con estos 63 00:02:35,409 --> 00:02:37,129 pronombres reflexivos 64 00:02:37,129 --> 00:02:39,009 pues es lo que nos hace divertirse 65 00:02:39,009 --> 00:02:41,750 etc. Now, the voice 66 00:02:41,750 --> 00:02:43,729 fijaos que tenemos un texto más largo, casi que 67 00:02:43,729 --> 00:02:45,110 una mini historia 68 00:02:45,110 --> 00:02:47,530 y eso ya, al decir que es como 69 00:02:47,530 --> 00:02:49,389 una mini historia ya, debe apuntar 70 00:02:49,389 --> 00:02:50,909 a qué tipo de tiempos 71 00:02:50,909 --> 00:02:53,530 utilizamos, ¿no? So, the voice 72 00:02:53,530 --> 00:02:55,509 were 73 00:02:55,509 --> 00:02:57,169 playing cards 74 00:02:57,169 --> 00:02:58,949 when they 75 00:02:58,949 --> 00:03:00,550 heard 76 00:03:00,550 --> 00:03:02,310 their father's steps. 77 00:03:03,550 --> 00:03:05,210 Past continuous, past simple. 78 00:03:05,629 --> 00:03:07,050 El past simple es una oración 79 00:03:07,050 --> 00:03:08,490 con when. They 80 00:03:08,490 --> 00:03:09,590 quickly 81 00:03:09,590 --> 00:03:13,110 hid the cards 82 00:03:13,110 --> 00:03:14,229 and 83 00:03:14,229 --> 00:03:16,949 took out their 84 00:03:16,949 --> 00:03:19,150 lessons books. Esto es como 85 00:03:19,150 --> 00:03:20,750 digo, una mini historia. 86 00:03:21,229 --> 00:03:22,990 Vimos en su momento que los tiempos de la 87 00:03:22,990 --> 00:03:24,990 narración era el pasado continuo 88 00:03:24,990 --> 00:03:26,569 y el pasado simple. El past simple 89 00:03:26,569 --> 00:03:28,830 porque es el que cuenta la historia, el que hace 90 00:03:28,830 --> 00:03:30,009 avanzar la acción, ¿no? 91 00:03:30,389 --> 00:03:32,770 They heard their father's steps, they quickly 92 00:03:32,770 --> 00:03:34,969 hid the cards, and took out 93 00:03:34,969 --> 00:03:36,969 their lesson books. El que nos 94 00:03:36,969 --> 00:03:38,949 cuenta la sucesión de hechos, el past 95 00:03:38,949 --> 00:03:40,949 simple. El que nos describe 96 00:03:40,949 --> 00:03:42,870 un poco cuál es el background, cuál 97 00:03:42,870 --> 00:03:45,050 es el contexto, era el past continuous. 98 00:03:45,509 --> 00:03:46,909 The boys were playing hearts. 99 00:03:47,909 --> 00:03:48,889 Y a partir de ahí empieza la 100 00:03:48,889 --> 00:03:49,110 narración. 101 00:03:51,009 --> 00:03:52,729 Five, the train just started 102 00:03:52,729 --> 00:03:54,590 when the door suddenly 103 00:03:54,590 --> 00:03:56,289 opened 104 00:03:56,289 --> 00:03:58,650 and two passengers 105 00:03:58,650 --> 00:04:01,189 leapt in 106 00:04:01,189 --> 00:04:02,810 leaped, leapt, leapt 107 00:04:02,810 --> 00:04:04,990 es, tiene un pasado 108 00:04:04,990 --> 00:04:06,030 irregular, vale 109 00:04:06,030 --> 00:04:09,069 opened and two passengers 110 00:04:09,069 --> 00:04:10,729 leapt in 111 00:04:10,729 --> 00:04:13,090 saltaron, se metieron dentro 112 00:04:13,090 --> 00:04:15,030 igual una sucesión de hechos 113 00:04:15,030 --> 00:04:16,490 una mini historia igual 114 00:04:16,490 --> 00:04:19,269 el tiempo narrativo que nos cuenta 115 00:04:19,269 --> 00:04:21,350 la acción 116 00:04:21,350 --> 00:04:23,610 lo que pasaba. Primero 117 00:04:23,610 --> 00:04:24,790 el tren 118 00:04:24,790 --> 00:04:27,629 arrancó, 119 00:04:28,009 --> 00:04:30,110 la puerta se abrió, 120 00:04:31,189 --> 00:04:32,329 dos pasajeros saltaron, 121 00:04:32,730 --> 00:04:34,129 o sea, hechos 122 00:04:34,129 --> 00:04:36,170 sucesivos consecutivos en el pasado. 123 00:04:37,509 --> 00:04:38,269 These workers 124 00:04:38,269 --> 00:04:39,709 are never satisfied. 125 00:04:40,149 --> 00:04:44,860 They always... 126 00:04:44,860 --> 00:04:45,800 ¿Qué habéis puesto? 127 00:04:47,100 --> 00:04:49,379 They always... 128 00:04:49,379 --> 00:04:50,420 ¿Qué tenéis ahí en ese? 129 00:04:50,420 --> 00:04:51,139 ¿O no tenéis nada? 130 00:04:52,379 --> 00:04:54,259 Bueno, complain. 131 00:04:54,319 --> 00:04:57,199 Aunque si lo hubieran puesto de otra manera 132 00:04:57,199 --> 00:04:58,800 Yo aquí el correcto hubiera sido 133 00:04:58,800 --> 00:05:01,279 They are always complaining 134 00:05:01,279 --> 00:05:03,339 Nosotros hemos dicho 135 00:05:03,339 --> 00:05:05,860 Los apervios de frecuencia 136 00:05:05,860 --> 00:05:07,399 Apunta al 137 00:05:07,399 --> 00:05:08,920 Present simple 138 00:05:08,920 --> 00:05:10,839 ¿Vale? Por eso 139 00:05:10,839 --> 00:05:12,500 Yo entiendo que aquí la solución 140 00:05:12,500 --> 00:05:13,740 They always complain 141 00:05:13,740 --> 00:05:16,699 En cambio 142 00:05:16,699 --> 00:05:18,560 Cuando yo me quiero quejar de algo 143 00:05:18,560 --> 00:05:21,279 De un hecho que sucede habitualmente 144 00:05:21,279 --> 00:05:22,560 De forma repetida 145 00:05:22,560 --> 00:05:25,959 es comunicarlo con el pasado continuo 146 00:05:25,959 --> 00:05:27,680 y acompañándolo 147 00:05:27,680 --> 00:05:29,459 el adverbio always 148 00:05:29,459 --> 00:05:31,720 entonces si esta frase 149 00:05:31,720 --> 00:05:33,540 apareciera en un examen o en una prueba 150 00:05:33,540 --> 00:05:34,480 el correcto sería 151 00:05:34,480 --> 00:05:36,740 they are always complaining 152 00:05:36,740 --> 00:05:38,899 porque estamos quejándonos 153 00:05:38,899 --> 00:05:40,480 como digo de una acción repetida 154 00:05:40,480 --> 00:05:42,399 y para dar mayor fuerza 155 00:05:42,399 --> 00:05:44,439 mayor intensidad a esa queja 156 00:05:44,439 --> 00:05:46,120 lo utilizamos con el pasivo 157 00:05:46,120 --> 00:05:48,399 normalmente se refiere a hábitos 158 00:05:48,399 --> 00:05:50,560 molestos 159 00:05:50,560 --> 00:05:51,680 a vijas que se repiten 160 00:05:51,680 --> 00:05:54,139 they are always complaining 161 00:05:54,139 --> 00:05:55,779 eso hubiera sido, insisto 162 00:05:55,779 --> 00:05:57,980 en el contexto, si te lo ponen en examen 163 00:05:57,980 --> 00:06:00,000 es la correcta, se está quejando 164 00:06:00,000 --> 00:06:00,699 de una acción 165 00:06:00,699 --> 00:06:03,819 molesta, como digo, y que ocurre 166 00:06:03,819 --> 00:06:04,759 de forma repetida 167 00:06:04,759 --> 00:06:07,060 the book is about a man 168 00:06:07,060 --> 00:06:08,180 ya estamos en el 7 169 00:06:08,180 --> 00:06:11,959 who left 170 00:06:11,959 --> 00:06:13,920 his family during the war 171 00:06:13,920 --> 00:06:15,079 and 172 00:06:15,079 --> 00:06:17,420 went to live 173 00:06:17,420 --> 00:06:19,139 on a pacific island 174 00:06:19,139 --> 00:06:21,740 aunque yo creo que también 175 00:06:21,740 --> 00:06:23,379 no sé lo que diría la solución 176 00:06:23,379 --> 00:06:24,680 yo hubiera puesto como alternativa 177 00:06:24,680 --> 00:06:26,439 had left 178 00:06:26,439 --> 00:06:29,180 the family during the war 179 00:06:29,180 --> 00:06:31,860 and went to live on a pacific island 180 00:06:31,860 --> 00:06:33,019 el libro sobre un hombre que 181 00:06:33,019 --> 00:06:35,100 dejó a su familia durante la guerra 182 00:06:35,100 --> 00:06:38,779 y se fue a vivir a la isla del Pacífico 183 00:06:38,779 --> 00:06:41,000 entonces yo creo que ambas soluciones 184 00:06:41,000 --> 00:06:42,939 en el primer hueco sería correcto 185 00:06:42,939 --> 00:06:44,959 en paz simple, porque es una acción que ocurrió 186 00:06:44,959 --> 00:06:46,180 could left his family 187 00:06:46,180 --> 00:06:48,360 o bien también podría valer 188 00:06:48,360 --> 00:06:50,639 had left, porque se supone 189 00:06:50,639 --> 00:06:52,459 que la acción de dejar a su familia fue 190 00:06:52,459 --> 00:06:54,579 anterior a la de marcharse 191 00:06:54,579 --> 00:06:55,920 a la hija del paciente. 192 00:06:56,920 --> 00:06:58,600 Pero insisto, yo para mí los dos contextos 193 00:06:58,600 --> 00:07:00,800 funcionan. O bien, acciones 194 00:07:00,800 --> 00:07:01,600 consecutivas, 195 00:07:02,339 --> 00:07:04,600 que ocurre una después de la otra, o bien 196 00:07:04,600 --> 00:07:06,540 concebir la primera como una acción que 197 00:07:06,540 --> 00:07:08,819 ocurrió en el pasado, anterior 198 00:07:08,819 --> 00:07:12,000 que sirve como referencia 199 00:07:12,000 --> 00:07:13,480 anterior a la otra 200 00:07:13,480 --> 00:07:14,860 que es el paciente. 201 00:07:14,860 --> 00:07:35,129 Un nuevo ejemplo en el que past simple, past continuous se pone en conjunto. 202 00:07:35,129 --> 00:07:40,269 Pero en este caso, cuando aparecía while, decíamos la oración que empieza con while, 203 00:07:41,170 --> 00:07:43,730 esa va con el pasado simple, con el past continuous, perdón. 204 00:07:43,730 --> 00:07:44,889 while I was looking 205 00:07:44,889 --> 00:07:47,089 y por último 206 00:07:47,089 --> 00:07:51,800 do you believe 207 00:07:51,800 --> 00:07:55,300 everything that newspaper says 208 00:07:55,300 --> 00:07:56,639 no 209 00:07:56,639 --> 00:07:59,279 I don't 210 00:07:59,279 --> 00:08:00,819 believe 211 00:08:00,819 --> 00:08:03,740 any of it 212 00:08:03,740 --> 00:08:06,379 en present simple 213 00:08:06,379 --> 00:08:09,220 bueno, esto ha sido fundamentalmente 214 00:08:09,220 --> 00:08:11,019 todo del pasado, con past simple 215 00:08:11,019 --> 00:08:12,560 past continuous, pero bueno 216 00:08:12,560 --> 00:08:14,639 ¿qué tal? 217 00:08:17,910 --> 00:08:18,209 fatal 218 00:08:18,209 --> 00:08:19,730 Ya no te voy a decir más. 219 00:08:20,449 --> 00:08:22,470 Tengo que hacer un repaso ahí de todo porque vamos. 220 00:08:23,009 --> 00:08:23,310 Vale. 221 00:08:23,889 --> 00:08:26,769 Bueno, esa es la idea un poco de este directorio y demás. 222 00:08:26,949 --> 00:08:30,889 Es decir, que tengáis ahí ese material para que, como dices ahora, 223 00:08:31,129 --> 00:08:37,110 cuando empecéis a repasar los IEF y tal, tengáis material con el que podáis practicarlo, ¿vale? 224 00:08:37,570 --> 00:08:40,389 Entonces, yo lo que recomiendo es ir repasando y practicando. 225 00:08:40,389 --> 00:08:41,769 Es decir, la mejor manera es así. 226 00:08:42,710 --> 00:08:46,809 Que tú vayas viendo y practicando y tal y haciéndolo, haciendo ejercicios 227 00:08:46,809 --> 00:08:49,350 Para que te ayuden a aceptar esos conocimientos 228 00:08:49,350 --> 00:08:49,889 ¿Vale? 229 00:08:50,730 --> 00:08:51,070 Vale 230 00:08:51,070 --> 00:08:53,450 Bueno