0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Валерий Курас Снегири 1 00:00:30,000 --> 00:00:40,000 Валерий Курас Снегири 2 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Валерий Курас Снегири 3 00:00:43,000 --> 00:00:48,000 Доброе утро! Добро пожаловать в «Сколар» на четвертую понездню «Хибрид». 4 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Это очень интересная и особенная сессия, 5 00:00:50,000 --> 00:00:56,000 которая обращается к референсам и аккредитации учебного компетенция. 6 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 Мы будем участвовать в 5 инновационных центрах в Мадридской области. 7 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Перед тем, как продолжать, 8 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 помните, что вы должны подписать вашу ассистенцию в виртуальном классе, 9 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 для входа и выхода. 10 00:01:07,000 --> 00:01:11,000 Как я уже говорила, одним из главных итогов в ближайшие два года 11 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 будет аккредитация учителя в уровне учебного компетенция. 12 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 Мы начали с тренировки в первоначальных уровнях, 13 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 и продолжим с уровнями международных. 14 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 Чтобы аккредитироваться в уровне B1 и B2, 15 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 вам понадобится доказательства, 16 00:01:28,000 --> 00:01:33,000 поэтому сегодняшняя сессия оценивает 17 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 некоторые аспекты аккредитации учебного компетенция 18 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 и показывает примеры трансформации в центрах 19 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 и доказательства, которые мы используем в первоначальных и детских уроках. 20 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Наши центры имеют большую траекторию 21 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 в разработке инновационных проектов 22 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 и являются референтами для всего учебного коммуниста. 23 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Некоторые из них даже привезли своих учеников, 24 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 которые покажут, как они работают в центре, 25 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 как они разработывают проекты, 26 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 компьютерное мышление, активные методологии. 27 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 У вас есть возможность получить идеи, 28 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 вдохновить вас в своих проектах 29 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 и, в основном, быть свидетелями великой работы 30 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 в МАДРИДСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ. 31 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Без отчаяния, начнем с Давида Сервера, 32 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 генерального директора программ, 33 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 инновации и тренировки учителя 34 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 и обзора аккредитации учителя в уровне учебного компетенция. 35 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 Большое спасибо, Айноа. 36 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 Моя часть – самая грустная и тяжелая, 37 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 поэтому я постараюсь сделать это как можно быстрее, 38 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 особенно потому, что большинство информации, 39 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 которую я вам расскажу, вы можете прочитать 40 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 в результате, который скоро выйдет. 41 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 Альберто, нужно перевести. 42 00:02:36,000 --> 00:02:41,000 Но не было возможно публиковать ее сегодня, 43 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 но через неделю она выйдет, 44 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 поэтому я передам вам информацию, 45 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 которую вы сможете прочитать в результате. 46 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Поэтому я постараюсь сделать это как можно быстрее, 47 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 чтобы герои были проектами инновации 48 00:02:55,000 --> 00:03:01,000 и технологии, которая действительно происходит 49 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 в центрах учебного компетенция. 50 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Героями, которыми нас интересуют все, 51 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 и по которым мы работаем каждый день, 52 00:03:06,000 --> 00:03:07,000 которые наши ученики. 53 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Некоторые, как вы видели, были очень нервничать, 54 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 но, я уверен, они это сделают гораздо лучше, 55 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 чем мы. 56 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 Поэтому я сделаю это коротко. 57 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 Я просто хочу сказать, что, как вы знаете, 58 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 в этом году мы должны быть аккредитованы 59 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 на уровне компетенции. 60 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 С этим курсом, который вы делаете, 61 00:03:24,000 --> 00:03:28,000 вы все будут аккредитованы на уровне компетенции 1. 62 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 Некоторые из вас, кроме того, выбрали, 63 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 чтобы быть в курсе, который сейчас происходит, 64 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 для уровней 1 и 2. 65 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 Нет проблем. 66 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Вы можете быть в нём и аккредитировать, 67 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 когда курс закончится, 68 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 в котором уже открыта часть 2. 69 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 Я также предупреждаю, 70 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 что на Великой Субботе будут уровни уровня 1 и 2, 71 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 и на субботу будут уровни уровня 1 и 2. 72 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Есть разница между тем, 73 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 как аккредитировать эти уровни. 74 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Мы уже рассказали вам об этом на первом денье. 75 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Наверное, курсы, которые вы делаете в центрах, 76 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 также рассказали вам об этом. 77 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Докторский уровень компетенции, 78 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 на самом деле, разделяется на 3 части. 79 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 Уровни А, уровни В и уровни С. 80 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 Простой пример. 81 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 Уровни А — это техническая сумка, 82 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 которую мы знаем, 83 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 используем в технологии, 84 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 в дигитализации, 85 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 но с таким видом, 86 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 что является докторской практикой. 87 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 То, что мы можем делать и развивать 88 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 в профессии, 89 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 но больше связанной с докторской практикой. 90 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Поэтому уровни А1, например, 91 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 у доктора, 92 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 который добавил себя в профессиональное упражнение. 93 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 Это уровень, который должен иметь А1 или А2, 94 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 если он не будет иметь опыт в уровне А, 95 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 то уровни В1 и В2. 96 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 То есть в Уровне В1 и В2 97 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 мы не только имеем эту дигитальную сумку, 98 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 но также ее фокусируем 99 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 на том, что делает технологию 100 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 помощью или поддержкой в уровне А, 101 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 а также позволяет нашим ученикам 102 00:04:59,000 --> 00:05:03,000 получить эти умения и технические компетенции. 103 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Поэтому у уровня А1 у нас доктор, 104 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 который добавил себя в профессиональное упражнение, 105 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 и это доктор, у которого есть профессиональная опыт, 106 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 но у которого нужна тренировка, чтобы понять, 107 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 как все это сфокусировать, 108 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 как можно более обеспечивающе, 109 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 в отношении докторской практики в ежедневной жизни. 110 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Уровень А1 111 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 мы можем преодолеть с тренировкой, 112 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 но также можем преодолеть с тестом. 113 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 Проверим, что происходит. 114 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 Сейчас уже произошло. 115 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 Итак, 116 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 существуют эти две возможности. 117 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 Вам это очень интересно, 118 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 но как вы все будете преодолевать курс, 119 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 вы получите этот уровень А1. 120 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Уровень А2 121 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 у нас доктор, который начинает применять 122 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 свои дигитальные способности 123 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 в более эффективную манеру. 124 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Он использует дигитальные технологии 125 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 для личного использования, 126 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 но также начинает их применять 127 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 в очень прямой форме. 128 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 Этот уровень, 129 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 о котором я рассказывал, 130 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 многие из вас 131 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 записаны, 132 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 потому что вы выбрали этот курс 133 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 параллельно. 134 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Так же, как и предыдущий, 135 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 вы можете преодолеть курс 136 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 просто с выполнением курса 137 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 и сертифицированным уровнем. 138 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Или 139 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 с помощью теста. 140 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 Тесты, как я уже сказал, 141 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 будут доступны 142 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 после Санкт-Петербурга. 143 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 После Санкт-Петербурга, 144 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 если вы хотите сделать уровень, 145 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 который вы хотите, 146 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 вы можете прослужить 147 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 и сделать этот уровень 148 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 и сделать тест 149 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 в А1 и А2. 150 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 В ближайшее время 151 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 мы также поставим в вашу пользу 152 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 модуль, 153 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 но это будет после того, 154 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 как вы закончили 155 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 курс на практике, 156 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 чтобы те, 157 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 кто произошел курс, 158 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 если вы хотите 159 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 сертифицировать уровень А2, 160 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 вы можете сделать просто этот модуль, 161 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 так что вы также можете сертифицировать А2. 162 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 Этот курс будет 163 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 экзлюзивным для вас, 164 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 и в любом случае, 165 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 те, кто уже 166 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 проводит курс 167 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 и произошел курс, 168 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 я имею в виду курс 169 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 сертификации 170 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 А1 и А2, 171 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 вы не должны сделать это. 172 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Но чтобы вы знали, 173 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 что вы также будете иметь 174 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 в вашей пользе 175 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 этот курс, 176 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 когда вы закончите курс. 177 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 В уровне А1 178 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 учитель действительно работает 179 00:07:08,000 --> 00:07:09,000 в классе, 180 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 в огромном количестве акций 181 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 с технологией, 182 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 с дигитализацией, 183 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 методологически, 184 00:07:17,000 --> 00:07:18,000 используя это 185 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 транспарентно. 186 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 То есть учитель должен 187 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 писать, 188 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 рисовать, 189 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 цветать, 190 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 использовать 191 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 дигитальные устройства 192 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 и знать 193 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 компьютерное мышление, 194 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 делать много вещей, 195 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 в которых технология 196 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 будет просто 197 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 дополнительной, 198 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 и мы должны 199 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 привнести ее к уроку, 200 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 когда приходится, 201 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 потому что методологическая активность, 202 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 которую мы хотим развивать 203 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 в этот момент, 204 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 необходима, 205 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 чтобы я добавил технологию. 206 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Учитель 207 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 уровня А1 208 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 использует дигитальные устройства 209 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 для эвакуации. 210 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 Мы не только 211 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 ставим 212 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 ноту на корни, 213 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 что самое простое, 214 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 но мы даже 215 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 делаем 216 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 анализ, 217 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 как была эвакуация 218 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 против другой, 219 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 делаем графики. 220 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 То есть мы уже начинаем 221 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 использовать 222 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 дигитальные устройства, 223 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 даже для исследования 224 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 нашей практики учителя. 225 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 Мы рассматриваем 226 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 эту практику учителя 227 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 с этими дигитальными устройствами, 228 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 потому что это помогает нам 229 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 узнать, 230 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 почему это произошло. 231 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 Это не может быть 232 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 не хорошо, 233 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 не плохо. 234 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 Просто 235 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 мы рассматриваем данные 236 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 и видим, 237 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 почему это происходит, 238 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 или почему в прошлом году 239 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 это произошло 240 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 в одну форму, 241 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 а в этом году 242 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 это происходит в другую. 243 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 Таким образом, 244 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 учителя 245 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 учатся 246 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 открыто 247 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 и каталогируют 248 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 и поделят. 249 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 Это важно. 250 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 Поэтому, 251 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 чтобы они были открыты, 252 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 мы должны 253 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 сделать, 254 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 чтобы наши университеты 255 00:08:39,000 --> 00:08:40,000 были предметом 256 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 того, что мы делаем. 257 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 Мы это сделали 258 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 недавно. 259 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 Мы это сделаем 260 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 с детьми. 261 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 Мы делаем 262 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 важную работу. 263 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 Вы делаете 264 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 фантастическую работу. 265 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 И это 266 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 часто, 267 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 если не сказать 268 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 редко, 269 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 влияет 270 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 на общество 271 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 и даже на семьи. 272 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 Мы делаем это 273 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 для того, 274 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 чтобы все знали, 275 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 что мы делаем, 276 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 потому что это позволяет 277 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 нам научиться 278 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 новых практик, 279 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 которые, в свою очередь, 280 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 могут быть 281 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 для нас 282 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 вдохновительными. 283 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 Учителя 284 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 учатся 285 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 по плану 286 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 дигитального центра 287 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 и используют 288 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 сообщественные сети. 289 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 Потому что 290 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 важно, 291 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 чтобы мы не только работали 292 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 в нашем ближайшем обществе, 293 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 в нашем центре, 294 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 но также 295 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 связались с остальным 296 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 центром 297 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 нашей общественности, 298 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 нашей общественности 299 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 и, почему бы и нет, 300 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 и с другими обществами. 301 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 Поэтому 302 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 нам важно 303 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 делать все это 304 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 на уровне 305 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 б-1, 306 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 если хотите. 307 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 Нужно 308 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 пройти б-1 309 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 через проверку 310 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 и демонстрацию 311 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 некоторых доказательств 312 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 эту практику 313 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 учителя 314 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 использования 315 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 методологий 316 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 дигитальных центров. 317 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 Поэтому 318 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 нам надо 319 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 делать 320 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 эти два дела, 321 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 и есть две 322 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 возможные 323 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 обстановки 324 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 б-1. 325 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 Во-первых, 326 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 проводя проверку 327 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 и показывая 328 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 объявления, 329 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 или 330 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 проводя обстановку, 331 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 которая в конце обстановки 332 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 поможет вам 333 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 иметь этот портфолио 334 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 и сделать 335 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 эту обстановку 336 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 успешно, 337 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 чтобы получить 338 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 эту аккредитацию 339 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 б-1. 340 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 Б-1 и 341 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 б-2 342 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 имеют 343 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 один и тот же процесс. 344 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 То есть, 345 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 в обеих случаях 346 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 нам нужно 347 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 проводить проверку, 348 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 показывать 349 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 эти доказательства 350 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 учителя, 351 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 эту работу, которую мы делаем, 352 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 эти проекты, 353 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 в которых мы участвуем, 354 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 все эти проекты, 355 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 которые вы видите здесь на столе 356 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 и которые потом вам расскажут, 357 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 в основном 358 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 очень важная часть 359 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 технологии. 360 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 И это 361 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 доказательства, 362 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 в каких проектах 363 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 я участвую, 364 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 как я могу 365 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 ввести 366 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 дигитальные методологии 367 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 в урок, 368 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 и поэтому 369 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 мы сможем 370 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 получить 371 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 этот портфолио 372 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 б-2. 373 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 Одно, что я не сказал, 374 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 но что я не хочу 375 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 пропустить, 376 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 это то, что 377 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 портфолио 378 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 б-1 379 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 и 380 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 портфолио 381 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 б-2 382 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 только 383 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 возможно 384 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 для тех 385 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 учителей, 386 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 которые 387 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 учатся. 388 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 Что я имею в виду? 389 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 Я имею в виду, что, 390 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 например, 391 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 инспекторы, 392 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 ученики, 393 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 я сам 394 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 не смогу 395 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 получить ни б-1, 396 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 ни б-2, 397 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 потому что мы не находимся 398 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 в практике 399 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 директно, 400 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 и поэтому 401 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 мы не можем 402 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 получить эти доказательства. 403 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 Мы не можем получить эти доказательства, 404 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 о которых мы говорили 405 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 в прошлом уроке, 406 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 когда 407 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 этот портфолио 408 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 был публикован. 409 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 Поэтому наш максимальный уровень 410 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 может быть 411 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 только а-1 412 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 и а-2. 413 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 И для вас, 414 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 если вы занимаетесь профессией 415 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 много лет, 416 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 для других, возможно, 417 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 да, 418 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 то уровень а-1 419 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 или а-2 420 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 не будет 421 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 объективным уровнем 422 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 для достижения сейчас. 423 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 Он будет объективным уровнем 424 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 для достижения в 2-3 года, 425 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 когда вы уже 426 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 получите доказательства 427 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 об этой практике, 428 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 об работе в уроке, 429 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 о том, что вы можете 430 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 поделиться 431 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 этими образованиями 432 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 в открытом КАС-6, 433 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 о том, что вы можете 434 00:11:40,000 --> 00:11:41,000 участвовать 435 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 в технологических проектах 436 00:11:42,000 --> 00:11:43,000 тех, 437 00:11:43,000 --> 00:11:49,000 которые 438 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 будут 439 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 выполнять 440 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 на 441 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 уровне а-1 442 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 или а-2. 443 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 На уровне а-1 444 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 мы уже 445 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 выходим 446 00:12:01,000 --> 00:12:02,000 из оборудования 447 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 нашего 448 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 участва. 449 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 Потому что мы уже 450 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 обеспечиваем 451 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 и показываем 452 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 в открытом КАС-6 453 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 образования, 454 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 информационные 455 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 образования. 456 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 Мы будем 457 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 сотрудничать и 458 00:12:13,000 --> 00:12:14,000 участвовать в 459 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 интеркампаниях. 460 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 Мы будем 461 00:12:16,000 --> 00:12:17,000 выполнять 462 00:12:17,000 --> 00:12:18,000 задачи 463 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 в 464 00:12:19,000 --> 00:12:20,000 дизайне 465 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 Центра. 466 00:12:21,000 --> 00:12:22,000 Мы будем 467 00:12:22,000 --> 00:12:23,000 разговаривать 468 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 с 469 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 директором 470 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 Центра. 471 00:12:26,000 --> 00:12:27,000 Мы 472 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 будем 473 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 делать 474 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 активные 475 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 элементы 476 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 в процессе, 477 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 который 478 00:12:33,000 --> 00:12:34,000 продолжается 479 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 в 480 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 учебных центрах, 481 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 чтобы 482 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 иметь 483 00:12:38,000 --> 00:12:39,000 этот 484 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 дизайн и 485 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 программирование. 486 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 Мы 487 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 сделаем 488 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 публикации 489 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 о использовании 490 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 технологий 491 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 в 492 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 существующих 493 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 технологиях. 494 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 Вы видите 495 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 определенную 496 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 аппликацию 497 00:12:52,000 --> 00:12:53,000 и знаете, 498 00:12:53,000 --> 00:12:54,000 как ее 499 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 использовать, чтобы 500 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 превратить ее 501 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 в 502 00:12:57,000 --> 00:12:58,000 образовательный 503 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 система, 504 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 то есть 505 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 как 506 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 сделать 507 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 из нее 508 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 пользу 509 00:13:04,000 --> 00:13:05,000 для наших 510 00:13:05,000 --> 00:13:06,000 учеников, 511 00:13:06,000 --> 00:13:07,000 чтобы 512 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 они 513 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 также 514 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 научились. 515 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 Хотя 516 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 эта 517 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 инструмента 518 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 не 519 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 была 520 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 разработана 521 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 только 522 00:13:17,000 --> 00:13:17,000 ... 523 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 учеников, 524 00:13:18,000 --> 00:13:19,000 но 525 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 это 526 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 разнообразный 527 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 проект, 528 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 который 529 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 мы 530 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 делали 531 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 не только 532 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 для 533 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 наших 534 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 учеников, 535 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 но 536 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 для 537 00:13:31,000 --> 00:13:32,000 других 538 00:13:32,000 --> 00:13:33,000 учеников. 539 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 И 540 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 для 541 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 других 542 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 учеников 543 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 , 544 00:13:38,000 --> 00:13:39,000 которые 545 00:13:39,000 --> 00:13:40,000 будут 546 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 изучать 547 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 эти 548 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 технологии, 549 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 мы 550 00:13:44,000 --> 00:13:49,000 создаем 551 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 платформу 552 00:13:50,000 --> 00:13:51,000 для 553 00:13:51,000 --> 00:13:52,000 учащихся 554 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 и 555 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 изучением 556 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 наших 557 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 учеников 558 00:13:56,000 --> 00:14:08,000 на 559 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 учеников 560 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 на 561 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 на 562 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 на 563 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 на 564 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 на 565 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 на 566 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 на 567 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 на 568 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 на 569 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 на 570 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 на 571 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 на 572 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 на 573 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 на 574 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 на 575 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 на 576 00:15:01,000 --> 00:15:06,000 на 577 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 на 578 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 на 579 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 на 580 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 на 581 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 на 582 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 на 583 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 на 584 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 на 585 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 на 586 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 на 587 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 на 588 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 на 589 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 на 590 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 на 591 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 на 592 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 на 593 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 на 594 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 на 595 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 на 596 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 на 597 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 на 598 00:16:09,000 --> 00:16:12,000 на 599 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 на 600 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 на 601 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 на 602 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 на 603 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 на 604 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 на 605 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 на 606 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 на 607 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 на 608 00:16:39,000 --> 00:16:42,000 на 609 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 на 610 00:16:45,000 --> 00:16:48,000 на 611 00:16:48,000 --> 00:16:54,000 на 612 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 на 613 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 на 614 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 на 615 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 на 616 00:17:06,000 --> 00:17:09,000 на 617 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 на 618 00:17:12,000 --> 00:17:15,000 на 619 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 на 620 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 на 621 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 на 622 00:17:24,000 --> 00:17:28,000 на 623 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 на 624 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 на 625 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 на 626 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 на 627 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 на 628 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 на 629 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 на 630 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 на 631 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 на 632 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 на 633 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 на 634 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 на 635 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 на 636 00:18:07,000 --> 00:18:10,000 на 637 00:18:11,000 --> 00:18:16,000 на 638 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 на 639 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 на 640 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 на 641 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 на 642 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 на 643 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 на 644 00:18:34,000 --> 00:18:37,000 на 645 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 на 646 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 на 647 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 на 648 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 на 649 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 на 650 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 на 651 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 на 652 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 на 653 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 на 654 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 на 655 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 на 656 00:19:10,000 --> 00:19:10,000 ... 657 00:19:10,000 --> 00:19:13,000 на 658 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 на 659 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 на 660 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 на 661 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 на 662 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 на 663 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 на 664 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 на 665 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 на 666 00:19:38,000 --> 00:19:41,000 на 667 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 на 668 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 на 669 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 на 670 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 На 671 00:19:53,000 --> 00:19:59,000 раз 672 00:19:59,000 --> 00:20:05,000 да 673 00:20:16,000 --> 00:20:21,000 да 674 00:20:21,000 --> 00:20:24,000 да 675 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 да 676 00:20:27,000 --> 00:20:32,000 да 677 00:20:32,000 --> 00:20:37,000 да 678 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 да 679 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 да 680 00:20:43,000 --> 00:20:48,000 да 681 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 да 682 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 да 683 00:20:54,000 --> 00:20:59,000 да 684 00:20:59,000 --> 00:21:04,000 да 685 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 да 686 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 да 687 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 да 688 00:21:13,000 --> 00:21:17,000 да 689 00:21:17,000 --> 00:21:21,000 да 690 00:21:21,000 --> 00:21:26,000 да 691 00:21:26,000 --> 00:21:31,000 да 692 00:21:31,000 --> 00:21:34,000 да 693 00:21:34,000 --> 00:21:39,000 да 694 00:21:39,000 --> 00:21:42,000 да 695 00:21:42,000 --> 00:21:47,000 да 696 00:21:47,000 --> 00:21:52,000 да 697 00:21:52,000 --> 00:21:57,000 да 698 00:21:57,000 --> 00:22:02,000 да 699 00:22:02,000 --> 00:22:07,000 да 700 00:22:07,000 --> 00:22:12,000 да 701 00:22:12,000 --> 00:22:17,000 да 702 00:22:17,000 --> 00:22:22,000 да 703 00:22:22,000 --> 00:22:27,000 да 704 00:22:27,000 --> 00:22:32,000 да 705 00:22:32,000 --> 00:22:37,000 да 706 00:22:37,000 --> 00:22:42,000 да 707 00:22:42,000 --> 00:22:47,000 да 708 00:22:47,000 --> 00:22:52,000 да 709 00:22:52,000 --> 00:22:57,000 да 710 00:22:57,000 --> 00:23:02,000 да 711 00:23:02,000 --> 00:23:07,000 да 712 00:23:07,000 --> 00:23:12,000 да 713 00:23:12,000 --> 00:23:17,000 да 714 00:23:17,000 --> 00:23:22,000 да 715 00:23:22,000 --> 00:23:27,000 да 716 00:23:27,000 --> 00:23:32,000 да 717 00:23:32,000 --> 00:23:37,000 да 718 00:23:37,000 --> 00:23:42,000 да 719 00:23:42,000 --> 00:23:47,000 да 720 00:23:47,000 --> 00:23:52,000 да 721 00:23:52,000 --> 00:23:55,000 да 722 00:24:07,000 --> 00:24:08,000 да 723 00:24:08,000 --> 00:24:12,000 да 724 00:24:12,000 --> 00:24:15,000 да 725 00:24:15,000 --> 00:24:20,000 да 726 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 Future Classroom Lab 727 00:24:23,000 --> 00:24:28,000 Кто пов二кать руку, посмотрел squash урок Future Classroom Lab? 728 00:24:28,000 --> 00:24:31,000 Если вы сейчас там. 729 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 Подзагруз glove 730 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 Нет, ну вижу что этоィ 731 00:24:38,000 --> 00:24:38,000 ... 732 00:24:38,000 --> 00:24:39,000 Ну все, перстаньте. 733 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 commentary 734 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 Ладно. Scott с 블�эрк satellites 735 00:24:43,000 --> 00:24:46,000 это был полёт пять Step Ansi 736 00:24:46,000 --> 00:24:46,000 ... 737 00:24:46,000 --> 00:24:47,000 💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥 Hino 738 00:24:47,000 --> 00:24:47,000 ... 739 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 там Skip 740 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 Папель педагогии 741 00:24:51,000 --> 00:24:54,000 Папель технологии 742 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 И дизайн классов 743 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 Этот проект 744 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 Начинается в Брюсселе 745 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 И создан в 2012 746 00:25:04,000 --> 00:25:07,000 Первый Future Classroom Lab 747 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 Здесь вы можете 748 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 Это пагина, но давайте 749 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 идти к следующей диапазоне 750 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 Где 751 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 Рассказываю о том, что этот пакет 752 00:25:16,000 --> 00:25:19,000 из этих трех важных концепций 753 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 Создан в 2012 754 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 Согласен 755 00:25:22,000 --> 00:25:23,000 По организации, которая называется 756 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 European School Net 757 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 ЕЮН 758 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 Которая сейчас состоит из 33 759 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 Министерства обучения 760 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 Вместе с которыми находится наш 761 00:25:32,000 --> 00:25:35,000 Хорошо, и все, что вы мне говорите 762 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 В конце концов, что здесь делается? 763 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 Экспериментируется 764 00:25:39,000 --> 00:25:40,000 Для чего? 765 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 Для разработки процессов 766 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 обучения 767 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 Нашего ученика 768 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 XXI века 769 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 Через 6 районов 770 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 Хорошо 771 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 Надеемся, что мы смогли 772 00:25:49,000 --> 00:25:50,000 в эти 6 районов 773 00:25:50,000 --> 00:25:51,000 Согласен 774 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 Но эти 6 районов 775 00:25:53,000 --> 00:25:54,000 Вы можете зайти 776 00:25:54,000 --> 00:25:55,000 Сейчас я скажу, если хотите 777 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 Прошу визиту 778 00:25:57,000 --> 00:25:58,000 И можете 779 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 Идти в такое место 780 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 В этих районах 781 00:26:01,000 --> 00:26:02,000 Что мы хотим 782 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 Чтобы ученик 783 00:26:03,000 --> 00:26:04,000 Инвестирует 784 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 Интерактует 785 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 Интерпретирует 786 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 Создает, развивает и представляет 787 00:26:09,000 --> 00:26:10,000 То есть 788 00:26:10,000 --> 00:26:11,000 Что мы делаем 789 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 И многие из вас 790 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 Из этих районов 791 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 Я из института 792 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 Мы должны много учиться 793 00:26:19,000 --> 00:26:20,000 Из детского 794 00:26:20,000 --> 00:26:21,000 Из учителей 795 00:26:21,000 --> 00:26:22,000 Из примарии 796 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 И всегда быть в контакте 797 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 Потому что есть многие, которые уже сделали все это 798 00:26:26,000 --> 00:26:27,000 Согласен? 799 00:26:27,000 --> 00:26:28,000 Хорошо 800 00:26:28,000 --> 00:26:31,000 Пойдемте в зону разработки 801 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 Потому что 802 00:26:32,000 --> 00:26:33,000 Этого расскажут 803 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 Позже 804 00:26:35,000 --> 00:26:36,000 Зона разработки 805 00:26:36,000 --> 00:26:37,000 Немного зона зеленого 806 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 Добавим что-то практичное 807 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 Что я могу сделать в зоне разработки? 808 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 Наверное, у вас уже есть идея 809 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 Потому что слово 810 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 Рассказывает 811 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 В этой зоне, которая зеленая 812 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 Первое, что если я беру в эту зону моего ученика 813 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 Я должен подумать 814 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 Что я хочу показать 815 00:26:54,000 --> 00:26:55,000 И как 816 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 Хорошо, ученик что будет делать? 817 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 Планирует 818 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 Скажут 819 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 Распространит 820 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 Манипулирует 821 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 Сделает прототипы 822 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 Потому что это, что они сделали здесь 823 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 Приводит к процессу 824 00:27:08,000 --> 00:27:09,000 И с какими ресурсами? 825 00:27:09,000 --> 00:27:10,000 Это может быть 826 00:27:10,000 --> 00:27:11,000 Из пластилина 827 00:27:11,000 --> 00:27:12,000 До 828 00:27:12,000 --> 00:27:13,000 Мобильных устройств 829 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 Фотографические камеры 830 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 Радиоэксперты 831 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 Подкасты 832 00:27:18,000 --> 00:27:19,000 Правда? 833 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 И как дизайн 834 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 Зона может 835 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 Обычно в этих зонах разработки 836 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 Аппарация крома 837 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 Возможно, вы слышали о кроме 838 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 Где можно 839 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 Использовать для 840 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 Сделать 841 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 Активность, которая хочется 842 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 Продолжаем 843 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 Идем на национальный уровень 844 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 Что происходит? 845 00:27:39,000 --> 00:27:40,000 На национальном уровне 846 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 Все эти идеи 847 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 В 2015 году 848 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 Создается 849 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 Аула будущего 850 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 Возьмите руки, кто знает 851 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 Аула будущего 852 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 Или вы слышали? 853 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 Ай, Фичур Класс Лаб не так много 854 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 Но я вижу, что Аула будущего 855 00:27:53,000 --> 00:27:54,000 Хорошо 856 00:27:54,000 --> 00:27:55,000 Ну 857 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 Главные цели 858 00:27:57,000 --> 00:27:58,000 Помочь 859 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 И поддержать учителя 860 00:28:00,000 --> 00:28:01,000 Для чего? 861 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 Чтобы использовать 862 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 Активные методологии 863 00:28:04,000 --> 00:28:05,000 Чтобы интегрировать 864 00:28:05,000 --> 00:28:06,000 В разных технологиях 865 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 Дигитальные 866 00:28:07,000 --> 00:28:08,000 И чтобы эксплуатировать 867 00:28:08,000 --> 00:28:09,000 Все возможное 868 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 Все места 869 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 Наших центров 870 00:28:13,000 --> 00:28:14,000 Хорошо? 871 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 Чтобы достигнуть этих целей 872 00:28:16,000 --> 00:28:17,000 Что нам нужно? 873 00:28:17,000 --> 00:28:18,000 Аула физика 874 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 Вы видите, что они похожи 875 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 На Аулу будущего 876 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 Конечно 877 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 Это происходит 878 00:28:23,000 --> 00:28:24,000 Отдельно 879 00:28:24,000 --> 00:28:25,000 И у нас 880 00:28:25,000 --> 00:28:26,000 Также 881 00:28:26,000 --> 00:28:27,000 Эти ареи 882 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 И это 883 00:28:28,000 --> 00:28:29,000 Дизайн 884 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 Аула 885 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 В которой 886 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 Также 887 00:28:32,000 --> 00:28:33,000 Что делается 888 00:28:33,000 --> 00:28:34,000 Эксплуатировать 889 00:28:34,000 --> 00:28:35,000 Интерагировать 890 00:28:35,000 --> 00:28:36,000 Исследовать 891 00:28:36,000 --> 00:28:37,000 Расширяется 892 00:28:37,000 --> 00:28:38,000 Расширяется 893 00:28:38,000 --> 00:28:39,000 И заканчивается 894 00:28:39,000 --> 00:28:40,000 Представлением 895 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 А, давайте посмотрим пример 896 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 И я посоветую вам 897 00:28:43,000 --> 00:28:44,000 Если хотите посмотреть 898 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 Одну 899 00:28:45,000 --> 00:28:46,000 Есть много 900 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 Следующая диапозитива 901 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 Нас показывает 902 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 Аула ИнТЕФ 903 00:28:51,000 --> 00:28:52,000 Конечно 904 00:28:52,000 --> 00:28:53,000 Я приглашаю 905 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 Вы идите к Ауле ЛИСМИЕ 906 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 И потом мы поговорим о ней 907 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 Потому что она имеет стиль 908 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 Аула будущего 909 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 И это Аула будущего 910 00:29:00,000 --> 00:29:01,000 Которую через сайте 911 00:29:01,000 --> 00:29:02,000 Вы можете посетить 912 00:29:03,000 --> 00:29:04,000 Можете просить 913 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 И что 914 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 Ну, этот место 915 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 Ну, характеристики 916 00:29:07,000 --> 00:29:08,000 Это 6 районов 917 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 120 квадратных метров 918 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 И вы будете говорить 919 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 Эта персона 920 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 Она хочет, чтобы в наших центрах 921 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 Мы имеем этот весь место 922 00:29:14,000 --> 00:29:15,000 Что мы можем модифицировать 923 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 Ну, это возможности 924 00:29:17,000 --> 00:29:18,000 Ладно 925 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 Но 926 00:29:19,000 --> 00:29:20,000 Нужно быть критичным 927 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 Поэтому 928 00:29:21,000 --> 00:29:22,000 Локация 929 00:29:22,000 --> 00:29:23,000 Акцессибильность 930 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 Мобильный 931 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 Ну, мы не имеем денег 932 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 Чтобы купить 933 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 Ну, это идея 934 00:29:27,000 --> 00:29:28,000 Это существует 935 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 И важно 936 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 Ну, существует 937 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 Мобильный адекват 938 00:29:31,000 --> 00:29:32,000 В каждой зоне 939 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Место для диафона 940 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 Ну, конечно 941 00:29:34,000 --> 00:29:35,000 Акцесс к Wi-Fi 942 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 Освобождение 943 00:29:37,000 --> 00:29:38,000 Звук очень важен 944 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 И также 945 00:29:39,000 --> 00:29:40,000 Что это 946 00:29:40,000 --> 00:29:41,000 Иллюминация 947 00:29:41,000 --> 00:29:42,000 Эм 948 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 Ну, давайте продолжать 949 00:29:44,000 --> 00:29:45,000 И мы идем 950 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 К 951 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 Что у нас здесь 952 00:29:49,000 --> 00:29:50,000 Здесь, в нашей регионе 953 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 В Мадридской области 954 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 Ладно, давайте посмотрим 955 00:29:53,000 --> 00:29:54,000 Что это 956 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 Место для исследования 957 00:29:55,000 --> 00:29:56,000 Следуя 958 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 Все, что мы сказали 959 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 Мы зайдем немного дальше 960 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 И мы должны 961 00:30:03,000 --> 00:30:04,000 Если хотим 962 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 Я зайду потом в презентацию 963 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 Потому что мне не стало очень 964 00:30:08,000 --> 00:30:09,000 Ясно 965 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 Или более-менее ясно 966 00:30:11,000 --> 00:30:13,000 Но я хочу исследовать 967 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 Ладно, там 968 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 Через кодекс QR 969 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 Вы можете зайти в пагину 970 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 Инновации и образования учителя 971 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 И знать немного больше 972 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 Я вам объясню главное 973 00:30:22,000 --> 00:30:23,000 Конечно 974 00:30:23,000 --> 00:30:24,000 Ну, давайте 975 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 Мы идем к следующему диапазону 976 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 И 977 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 Что 978 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 Ладно, имя 979 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 Что 980 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 Вы знаете 981 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 Так что, если я даю эту имя 982 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 Наверное, здесь я скажу кому-то, кто подходит 983 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 И знает, что это 984 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 Концепт 985 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 Который в руке Давида Цербера 986 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 Мы были 987 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 Говорили про этот концепт 988 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 И 989 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 И с моим парнем, конечно 990 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 Ангелуис Рамос Перетт 991 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 И как видите 992 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 Что мы хотим с этим пространством исследовать 993 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 Не забываем, что мы сказали 994 00:31:02,000 --> 00:31:05,000 Это экосистема активного обучения 995 00:31:05,000 --> 00:31:08,000 И все эти характеристики должны объединиться 996 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 Педагогия и психология 997 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 Методология, пространства 998 00:31:14,000 --> 00:31:16,000 И технология 999 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 Технологию вы упомянули 1000 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 Но это важно 1001 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 Это экосистема 1002 00:31:25,000 --> 00:31:27,000 Универсальная 1003 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 Все типы экосистемы 1004 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 И доступна для каждой 1005 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 Ну то есть напомним 1006 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 Дизайн универсального обучения 1007 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 Продолжаем 1008 00:31:38,000 --> 00:31:40,000 Ангелуис Рамос, мой парень 1009 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 Теперь военный директор 1010 00:31:44,000 --> 00:31:47,000 Представляет нам другие концепты, которые нам нужно осуществить 1011 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 Что это вот сходная диапазон 1012 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 Нам нужно 1013 00:31:51,000 --> 00:31:54,000 Установить целый аул 1014 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 Который сейчас придет 1015 00:31:56,000 --> 00:31:58,000 Но 1016 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 Экосистема 1017 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 Ликвидная 1018 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 Без ограничений и уникальная 1019 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 Это концепты 1020 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 Но теперь перейдем к практике 1021 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 Мы уже говорили о многом теории 1022 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 И я спрашиваю 1023 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 Где мы будем создавать 1024 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 Потому что да, мы видели 1025 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 Несколько дизайнеров 1026 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 У них есть центры 1027 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 Внутри или вне аула 1028 00:32:25,000 --> 00:32:27,000 Площадь может быть 1029 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 Площадь 1030 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 Мы поговорим об этом 1031 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 Суперэксперименты, которые мы увидим 1032 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 Из шесть центров, которые у нас сегодня 1033 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 И как? 1034 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 Нужны небольшие изменения 1035 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 Мы говорили о том много 1036 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 Диспозиция мебли 1037 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 Декорация 1038 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 Ориентация учеников и профессионалов 1039 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 Мы можем зайти в университет Саламанка 1040 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 Если хотят 1041 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 И увидеть традиционную аулу 1042 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 Если мы пойдем в аулу Фраис-Луис-Леона 1043 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 Но если нам нужна эта аула 1044 00:32:57,000 --> 00:32:59,000 Нужно, чтобы это изменилось 1045 00:32:59,000 --> 00:33:01,000 Не держать традиционную аулу 1046 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 Если мы пойдем 1047 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 Показать что-то конкретное 1048 00:33:05,000 --> 00:33:07,000 Мы не добавим 1049 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 Мы добавим 1050 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 Мы уже видели 1051 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 Где, как 1052 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 И мы можем продолжать 1053 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 В открытых местах 1054 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 Закрытые 1055 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 Площадки, уголки школы 1056 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 Это будет зона создания 1057 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 Потому что если я поставлю кром 1058 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 Как мы можем 1059 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 Это мы поговорим в центрах 1060 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 Учителя, когда мы мотивируемся 1061 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 И учителя 1062 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 Там создается прекрасное общество 1063 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 И кто это? 1064 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 Это вы 1065 00:33:39,000 --> 00:33:41,000 Аула будущего 1066 00:33:41,000 --> 00:33:43,000 Как говорит Анжела Луис 1067 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 Это зависит от контекста 1068 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 И я добавляю, что это зависит от вас 1069 00:33:47,000 --> 00:33:49,000 Потому что 1070 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 Это 1071 00:33:51,000 --> 00:33:53,000 Эта колеса, которая двигает все 1072 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 Что мы говорим 1073 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 И 1074 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 Теперь 1075 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 Быстро, потому что у нас осталось 1076 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 Немного минут 1077 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 Я сделаю вам 1078 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 Ну да 1079 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 Немного вещей, чтобы 1080 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 Документировать 1081 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 Я читаю 1082 00:34:13,000 --> 00:34:15,000 Я буду смотреть 1083 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 Я оставлю вам документацию 1084 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 Я думаю, что это важно 1085 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 Для тех, кто хочет знать больше 1086 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 Вместе с документацией 1087 00:34:23,000 --> 00:34:25,000 Конечно, вы знаете, что 1088 00:34:25,000 --> 00:34:27,000 Есть сети учителей 1089 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 Сети учителей 1090 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 В разных профилях 1091 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 Может быть глава учебного центра, директор 1092 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 Я был ассессором 1093 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 Теперь я учитель 1094 00:34:37,000 --> 00:34:39,000 Но мы делаем то же самое 1095 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 Что мы говорим 1096 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 Я не говорю, что это только учитель 1097 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 Нет, это больше 1098 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 Кроме сети учителей 1099 00:34:47,000 --> 00:34:49,000 Которую мы имеем на европейском уровне 1100 00:34:49,000 --> 00:34:51,000 В 2014 1101 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 В 2015 1102 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 Она появилась на национальном уровне 1103 00:34:55,000 --> 00:34:57,000 И, конечно, у нас 12 учителей 1104 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 В Мадридской области 1105 00:34:59,000 --> 00:35:01,000 Учитель 1106 00:35:01,000 --> 00:35:03,000 Наверное, 1107 00:35:03,000 --> 00:35:05,000 Эксперименты, которые вам рассказывают 1108 00:35:05,000 --> 00:35:07,000 Директоры и учителя 1109 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 У нас много учебных центров 1110 00:35:09,000 --> 00:35:11,000 Я оставлю вам ссылки на европейском уровне 1111 00:35:11,000 --> 00:35:13,000 European School Nets 1112 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 И, конечно, 1113 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 Учебного центра 1114 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 Учитель 1115 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 Чтобы продолжать 1116 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 Учитываться 1117 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 И, конечно, 1118 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 С этим изменением 1119 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 Аккредитацией 1120 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 Хорошо знать, где я должен учиться 1121 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 После учебного центра 1122 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 Есть сети учителей 1123 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 И, конечно, 1124 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 Первый сеть учителей 1125 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 Это учитель 1126 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 Это следующий 1127 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 И многие из вас его знаете 1128 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 Это ИСМИЭ 1129 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 И все эти трудности, которые они делали 1130 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 Для того, чтобы учитель 1131 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 Имел этот сеть 1132 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 Он должен выполнить несколько характеристик 1133 00:36:25,000 --> 00:36:27,000 И, конечно, 1134 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 В этом ИСМИЭ 1135 00:36:29,000 --> 00:36:31,000 Потому что мы делаем учительство 1136 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 И вы все делаете 1137 00:36:33,000 --> 00:36:35,000 Вы, возможно, уже делаете учительство 1138 00:36:35,000 --> 00:36:37,000 Все места используются 1139 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 С или без технологии 1140 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 И с активными методологиями 1141 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 Чтобы что? 1142 00:36:43,000 --> 00:36:45,000 Чтобы продолжать учиться 1143 00:36:45,000 --> 00:36:47,000 Кроме сети учителя 1144 00:36:47,000 --> 00:36:49,000 Учитель будущего 1145 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 Продолжаем следующий диапазон 1146 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 Знать, что есть сети учителей 1147 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 Они мапированы 1148 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 И будет больше и больше 1149 00:36:57,000 --> 00:36:59,000 Здесь есть некоторые 1150 00:36:59,000 --> 00:37:01,000 И те, кто на левой стороне 1151 00:37:01,000 --> 00:37:03,000 Здесь, потому что они референты 1152 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 Свои опыты нам помогут 1153 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 Кроме сети учителей 1154 00:37:09,000 --> 00:37:11,000 Продолжаем 1155 00:37:11,000 --> 00:37:13,000 Следующий диапазон 1156 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 Тренировка 1157 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 Сделали тренировку 1158 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 Скажу вам, что из этого тренировки 1159 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 Что была тренировка в июле 1160 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 Не знаю, знаете ли вы 1161 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 Программу 1162 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 Наверное, да 1163 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 Эрасмус Плюс 1164 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 Наверное, вы знаете 1165 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 Программу Эрасмус Плюс 1166 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 Я вижу руки 1167 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 Хорошо 1168 00:37:37,000 --> 00:37:39,000 Программу Эрасмус Плюс 1169 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 Можно наблюдать и в других странах 1170 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 Почему мы не делаем это в школе, 1171 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 Которая у нас на стороне 1172 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 Потому что было предложено 1173 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 Идти в центры, которые 1174 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 Сделали трансформацию 1175 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 И они были инновированы 1176 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 Я оставлю вам здесь 1177 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 Это видео 1178 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 Это важно 1179 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 В этой тренировке создали 1180 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 Новое место 1181 00:38:03,000 --> 00:38:05,000 Мы не могли 1182 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 Рассматривать 1183 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 Сделали аулабус 1184 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 Дали микрофон 1185 00:38:11,000 --> 00:38:13,000 Другим 1186 00:38:13,000 --> 00:38:15,000 И рассматривали 1187 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 После этого периода наблюдения 1188 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 Было даже как TED Talks 1189 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 Хочешь говорить о Visual Thinking? 1190 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 Я делаю это 1191 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 Всегда, когда мы хотим 1192 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 Рассматривать и взаимодействовать 1193 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 Можно создать место 1194 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 Аулабус 1195 00:38:31,000 --> 00:38:33,000 И это Анжела Луис 1196 00:38:33,000 --> 00:38:35,000 Кто дал ему этот подход 1197 00:38:35,000 --> 00:38:37,000 И эту идею 1198 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 Ну и наконец 1199 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 Скажу вам, что существует 1200 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 В Эдукамадриде 1201 00:38:43,000 --> 00:38:45,000 Невероятные видео 1202 00:38:45,000 --> 00:38:47,000 Где в деталях говорят 1203 00:38:47,000 --> 00:38:49,000 О центрах, которые 1204 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 Сделали эту трансформацию 1205 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 Кто хочет 1206 00:38:53,000 --> 00:38:55,000 Входить в эти ссылки 1207 00:38:55,000 --> 00:38:57,000 И 1208 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 Что вам нужно 1209 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 Снова сделать 1210 00:39:01,000 --> 00:39:03,000 Потому что я 1211 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 Могу только 1212 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 Убежать 1213 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 И мне бы хотелось, чтобы 1214 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 Возьмут мобильный телефон 1215 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 Возьмем мобильный телефон 1216 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 Да, да 1217 00:39:15,000 --> 00:39:17,000 Возьмем мобильный телефон 1218 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 Потому что 1219 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 Это как эвакуация 1220 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 Итак, начнем 1221 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 Мы не знали несколько вещей 1222 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 И 1223 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 Может быть, мы учили что-то 1224 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 Давайте посмотрим, что изменилось 1225 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 Что было инновацию, технология 1226 00:39:33,000 --> 00:39:35,000 Давайте посмотрим 1227 00:39:35,000 --> 00:39:37,000 Если продолжается 1228 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 Инклюзия, я вижу, что инклюзия 1229 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 Вау 1230 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 Инновация, но слово инновация 1231 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 Что это такое инновация 1232 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 Мы также можем начать говорить, что это такое инновация 1233 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 Может быть, это все, что мы сказали 1234 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 Вау 1235 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 Дайте мне секунду 1236 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 Это было примерно 1400 1237 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 Те, кто участвовали 1238 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 Ну, ну, инновация 1239 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 Я могла бы обойтись 1240 00:40:07,000 --> 00:40:09,000 Этой передачей, потому что вы все знали 1241 00:40:09,000 --> 00:40:11,000 Если остается инновация 1242 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 Мне нужно сказать, что я не знаю, что я делаю здесь 1243 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 Как делают дети 1244 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 Что изменилось, что изменилось 1245 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 Ну, ну 1246 00:40:23,000 --> 00:40:25,000 Спасибо 1247 00:40:25,000 --> 00:40:27,000 Ну, скажу вам, что я очень рада 1248 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 Этой интегральной тренировки 1249 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 Учитель 1250 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 И, в основном, сейчас оставлю вас с самым лучшим 1251 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 Что это опыт этих 1252 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 Учителей 1253 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 И этого ученика, который имеет все это 1254 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 Что рассказать вам. Большое спасибо 1255 00:40:43,000 --> 00:40:45,000 Большое спасибо, Стива Лид 1256 00:40:45,000 --> 00:40:47,000 Продолжаем с самой красивой частью 1257 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 Рассказа, что это смотреть 1258 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 Эта большая работа центров 1259 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 Из 5 центров, которые мы выбрали 1260 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 В Мадридской области. Начнем 1261 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 С нашего первого учителя 1262 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 Дэйв Кармен Эрнандес Уартс 1263 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 Дэйв Кармен Эрнандес Уартс 1264 00:41:01,000 --> 00:41:03,000 Принадлежит программе Bilingual Make British Council 1265 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 С 1996 года 1266 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 Был одним из первых центров 1267 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 С проектом билинговой Испании 1268 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 Также принадлежит Реде Аула 1269 00:41:11,000 --> 00:41:13,000 Футуру Интеграции, и они центры в Мадриде 1270 00:41:13,000 --> 00:41:15,000 С 2020-2021 года 1271 00:41:15,000 --> 00:41:17,000 В 2014 году начался процесс 1272 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 Обновления и трансформации методологии 1273 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 И технологии, что привело их 1274 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 В 2018 году, к приглашению 1275 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 Проектов инновации 1276 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 В которых они были выбраны 1277 00:41:27,000 --> 00:41:29,000 Там появился проект инновации 1278 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 Changing Education 1279 00:41:31,000 --> 00:41:33,000 Я думаю, что так читается, правда? 1280 00:41:33,000 --> 00:41:35,000 Сейчас он единственный центр 1281 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 Публичный в Мадридской области, с моделем 1282 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 Урока будущего в всех его университетах 1283 00:41:39,000 --> 00:41:41,000 Также он центром в LAB500 1284 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 Преодолевает 1285 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 Сервисы ЭДУКА МАДРИД 1286 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 Наша следующая посланница 1287 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 Моника Эгидо-Эскрибано 1288 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 Координатора ТИК 1289 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 Представляет нам 1290 00:41:53,000 --> 00:41:55,000 Великую работу, которую делают в центре 1291 00:41:55,000 --> 00:41:57,000 Доброе утро 1292 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 Сначала, прежде всего 1293 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 Счастья, потому что если вы здесь 1294 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 Это значит, что вы прошли 1295 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 Долгий процесс выбора 1296 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 И вы уже на последней фазе 1297 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 Но я уверена, что это 1298 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 Самая лучшая 1299 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 Я Моника Эгидо 1300 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 Координатора ТИК 1301 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 Университета Кармена Эрнанде Дуардж 1302 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 Мы находимся рядом 1303 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 Я хочу начать 1304 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 С этой фотографией 1305 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 Когда мы говорим о трансформации 1306 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 Центра 1307 00:42:27,000 --> 00:42:29,000 Всегда приходит в голову 1308 00:42:29,000 --> 00:42:31,000 Эта фотография, что Рома 1309 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 Не строится в один день 1310 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 Вы увидите, что звучит очень красиво 1311 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 Как в школе, что мы делаем 1312 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 Но все это было длительным процессом 1313 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 Свои хорошие вещи 1314 00:42:41,000 --> 00:42:43,000 И свои плохие вещи 1315 00:42:43,000 --> 00:42:45,000 Потому что иногда 1316 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 Учителя не хотят 1317 00:42:47,000 --> 00:42:49,000 Уходить из своего комфорта 1318 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 Или у вас есть негативные энергии 1319 00:42:51,000 --> 00:42:53,000 Но в конце концов 1320 00:42:53,000 --> 00:42:55,000 Все получается 1321 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 С временем и с большим терпением 1322 00:42:57,000 --> 00:42:59,000 Продолжаем 1323 00:42:59,000 --> 00:43:01,000 Наш начало 1324 00:43:01,000 --> 00:43:03,000 Начинается в 2014 1325 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 Когда 1326 00:43:05,000 --> 00:43:07,000 Директор школы говорит мне 1327 00:43:07,000 --> 00:43:09,000 Что мы купили таблетки 1328 00:43:09,000 --> 00:43:11,000 И начали работать 1329 00:43:11,000 --> 00:43:13,000 С технологией 1330 00:43:13,000 --> 00:43:15,000 После изучения 1331 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 Какие таблетки мы купили 1332 00:43:17,000 --> 00:43:19,000 Там мы делали 1333 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 Действительный исследование 1334 00:43:21,000 --> 00:43:23,000 Мы решили взять iPad 1335 00:43:23,000 --> 00:43:25,000 Потому что в тот момент 1336 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 Это было наиболее вероятно 1337 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 И с первой информацией 1338 00:43:29,000 --> 00:43:31,000 Которую нам дали 1339 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 И потом 1340 00:43:33,000 --> 00:43:35,000 Когда мы начали 1341 00:43:35,000 --> 00:43:37,000 Я сразу поняла 1342 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 Что традиционный модель 1343 00:43:39,000 --> 00:43:41,000 Ничего не помогает 1344 00:43:41,000 --> 00:43:43,000 Когда вы вводите так мощную инструмент 1345 00:43:43,000 --> 00:43:45,000 На уроке 1346 00:43:45,000 --> 00:43:47,000 И с другой партнеркой 1347 00:43:47,000 --> 00:43:49,000 Которая уже ухожена 1348 00:43:49,000 --> 00:43:51,000 Но мы начали делать множество тренировок 1349 00:43:51,000 --> 00:43:53,000 Технологии, активные методологии 1350 00:43:53,000 --> 00:43:55,000 И все это 1351 00:43:55,000 --> 00:43:57,000 Мы переводили 1352 00:43:57,000 --> 00:43:59,000 На тренировки в центре 1353 00:43:59,000 --> 00:44:01,000 Которые мы делали через семинары 1354 00:44:01,000 --> 00:44:03,000 Проекты тренировок в центрах 1355 00:44:03,000 --> 00:44:05,000 Параллельно 1356 00:44:05,000 --> 00:44:07,000 Мы учились 1357 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 На двух уроках 1358 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 Она и я 1359 00:44:11,000 --> 00:44:13,000 На семинаре 1360 00:44:13,000 --> 00:44:15,000 Про урокы будущего 1361 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 И мы всегда думали 1362 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 В каком углу школы 1363 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 Мы можем это сделать 1364 00:44:21,000 --> 00:44:23,000 И всегда думали 1365 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 Где мы можем установить урок 1366 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 С такой характеристикой 1367 00:44:27,000 --> 00:44:29,000 В 2018 1368 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 Мы решили учиться 1369 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 У нас было много лет 1370 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 И мы решили учиться 1371 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 На уроке проектов и инноваций 1372 00:44:37,000 --> 00:44:39,000 И мы были выбраны 1373 00:44:39,000 --> 00:44:41,000 В этом уроке 1374 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 Проектов 1375 00:44:43,000 --> 00:44:45,000 Мы ввели этот урок 1376 00:44:45,000 --> 00:44:47,000 О котором мы думали 1377 00:44:47,000 --> 00:44:49,000 Сделать 1378 00:44:49,000 --> 00:44:51,000 И мы нашли место, где сделать 1379 00:44:51,000 --> 00:44:53,000 Потому что у нас было 1380 00:44:53,000 --> 00:44:55,000 Почти все уроки 1381 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 И мы почти не ходили 1382 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 На уроке информатики 1383 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 Мы ходили к компьютерам 1384 00:45:01,000 --> 00:45:03,000 Это было 1385 00:45:03,000 --> 00:45:05,000 Немного темное место 1386 00:45:05,000 --> 00:45:07,000 Которое нам не пригодилось 1387 00:45:07,000 --> 00:45:09,000 Ходить туда 1388 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 И так как у нас были iPad 1389 00:45:11,000 --> 00:45:13,000 Мы подумали, зачем мы идем 1390 00:45:13,000 --> 00:45:15,000 Если у нас есть компьютер 1391 00:45:15,000 --> 00:45:17,000 В доступе для всех детей 1392 00:45:17,000 --> 00:45:19,000 И мы создали 1393 00:45:19,000 --> 00:45:21,000 Трансформировали урок информатики 1394 00:45:21,000 --> 00:45:23,000 В уроке будущего 1395 00:45:23,000 --> 00:45:25,000 В этом проекте 1396 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 Давайте посмотрим 1397 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 Это было 1398 00:45:29,000 --> 00:45:31,000 Наше уроке информатики 1399 00:45:31,000 --> 00:45:33,000 Как у многих школ 1400 00:45:35,000 --> 00:45:37,000 И это 1401 00:45:37,000 --> 00:45:39,000 Трансформировали 1402 00:45:39,000 --> 00:45:41,000 Ну и 1403 00:45:41,000 --> 00:45:43,000 Между зеленым и зеленым 1404 00:45:43,000 --> 00:45:45,000 Было дверь 1405 00:45:45,000 --> 00:45:47,000 К которой мы входили 1406 00:45:47,000 --> 00:45:49,000 Потому что крыша 1407 00:45:49,000 --> 00:45:51,000 Открывала ступень 1408 00:45:51,000 --> 00:45:53,000 И в этой зоне 1409 00:45:53,000 --> 00:45:55,000 Были несколько столов 1410 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 Которые никто не хотел сделать 1411 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 Потому что там холодно 1412 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 Поэтому мы решили 1413 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 Открыть ступень 1414 00:46:03,000 --> 00:46:05,000 И включить в уроке информатики 1415 00:46:05,000 --> 00:46:07,000 Этот место 1416 00:46:07,000 --> 00:46:09,000 Который почти не использовался 1417 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 И так как нам нужно было 1418 00:46:11,000 --> 00:46:13,000 Попросить разрешение 1419 00:46:13,000 --> 00:46:15,000 Мы публичный центр 1420 00:46:15,000 --> 00:46:17,000 И когда ты хочешь сделать 1421 00:46:17,000 --> 00:46:19,000 Эту работу 1422 00:46:19,000 --> 00:46:21,000 Нужно попросить разрешения 1423 00:46:21,000 --> 00:46:23,000 Уголок 1424 00:46:23,000 --> 00:46:25,000 И мы решили 1425 00:46:25,000 --> 00:46:27,000 Сделать новую дверь 1426 00:46:27,000 --> 00:46:29,000 В уроке информатики 1427 00:46:29,000 --> 00:46:31,000 И мы сделали 1428 00:46:31,000 --> 00:46:33,000 Структуру 1429 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 И так 1430 00:46:35,000 --> 00:46:37,000 С денег, который мы получили 1431 00:46:37,000 --> 00:46:39,000 От проекта инновации 1432 00:46:39,000 --> 00:46:41,000 Мы просто обмокли 1433 00:46:41,000 --> 00:46:43,000 И мы дали им 1434 00:46:43,000 --> 00:46:45,000 Дизайн, который мы хотели 1435 00:46:45,000 --> 00:46:47,000 Много света 1436 00:46:47,000 --> 00:46:49,000 Световой пол 1437 00:46:49,000 --> 00:46:51,000 Который напоминает 1438 00:46:51,000 --> 00:46:53,000 Future Classroom Lab 1439 00:46:53,000 --> 00:46:55,000 Потому что мы различали 1440 00:46:55,000 --> 00:46:57,000 С этими цветами зоны 1441 00:46:57,000 --> 00:46:59,000 Белый, это зона интеркамбинации 1442 00:46:59,000 --> 00:47:01,000 Ржавый, это зона интеракции 1443 00:47:01,000 --> 00:47:03,000 Пурый, это зона исследования 1444 00:47:03,000 --> 00:47:05,000 Зеленый, это зона создания 1445 00:47:05,000 --> 00:47:07,000 Зелёный, это зона презентации 1446 00:47:07,000 --> 00:47:09,000 Мы хотели 1447 00:47:09,000 --> 00:47:11,000 Различать этот модель 1448 00:47:11,000 --> 00:47:13,000 И чтобы он выглядел 1449 00:47:13,000 --> 00:47:15,000 В нашем уроке 1450 00:47:15,000 --> 00:47:17,000 Посмотрим фотографии 1451 00:47:17,000 --> 00:47:19,000 Вы видите 1452 00:47:19,000 --> 00:47:21,000 Кромовую стену 1453 00:47:21,000 --> 00:47:23,000 Здесь уже 1454 00:47:23,000 --> 00:47:25,000 Достаточно обмокли 1455 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 Потому что у нас 1456 00:47:27,000 --> 00:47:29,000 Закончился проект 1457 00:47:29,000 --> 00:47:31,000 28 февраля 1458 00:47:31,000 --> 00:47:33,000 И 1459 00:47:33,000 --> 00:47:35,000 Несколько недель спустя 1460 00:47:35,000 --> 00:47:37,000 Мы пришли в конфликт 1461 00:47:37,000 --> 00:47:39,000 И мы постепенно 1462 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 Переворачивали 1463 00:47:41,000 --> 00:47:43,000 Сейчас это наш урок технологии 1464 00:47:43,000 --> 00:47:45,000 У нас есть все наши 1465 00:47:45,000 --> 00:47:47,000 Проекты, роботы, 1466 00:47:47,000 --> 00:47:49,000 Китсы, программирование 1467 00:47:51,000 --> 00:47:53,000 Это модель 1468 00:47:53,000 --> 00:47:55,000 Футуре-класса, но в основном 1469 00:47:55,000 --> 00:47:57,000 Очень технологичный 1470 00:47:57,000 --> 00:47:59,000 Почему 1471 00:47:59,000 --> 00:48:01,000 Мы не сделали 1472 00:48:01,000 --> 00:48:03,000 Футуре-класс? 1473 00:48:03,000 --> 00:48:05,000 Потому что 1474 00:48:05,000 --> 00:48:07,000 У нас есть Девчонка 1475 00:48:07,000 --> 00:48:09,000 И в нашем случае 1476 00:48:09,000 --> 00:48:11,000 Это городской район 1477 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 Трёхзвездочный 1478 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 Что мы сделали 1479 00:48:15,000 --> 00:48:17,000 С этой работой 1480 00:48:17,000 --> 00:48:19,000 Он предложил нам 1481 00:48:19,000 --> 00:48:21,000 Переворачивать весь район 1482 00:48:21,000 --> 00:48:23,000 С помощью модели 1483 00:48:23,000 --> 00:48:25,000 Которую мы уже начали 1484 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 И он сказал 1485 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 Я поставлю вам архитектора 1486 00:48:29,000 --> 00:48:31,000 И скажите, что хотите 1487 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 И так получилось 1488 00:48:33,000 --> 00:48:35,000 Мы работали с архитектором 1489 00:48:35,000 --> 00:48:37,000 Архитектор подошёл к нам 1490 00:48:37,000 --> 00:48:39,000 И спросил, что мы хотим сделать 1491 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 Да, да, да 1492 00:48:41,000 --> 00:48:43,000 В сезон 2021 1493 00:48:43,000 --> 00:48:45,000 В середине сезона 1494 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 Мы ремоделировали весь школа 1495 00:48:47,000 --> 00:48:49,000 Сейчас я покажу вам фотографии 1496 00:48:49,000 --> 00:48:51,000 Как получилось 1497 00:48:51,000 --> 00:48:53,000 Это были старые школы 1498 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 Потому что это типичные школы 1499 00:48:57,000 --> 00:48:59,000 В период пандемии мы были отделены 1500 00:49:01,000 --> 00:49:03,000 И это то, что осталось сейчас 1501 00:49:07,000 --> 00:49:09,000 Сейчас школы 1502 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 Базируются на модели 1503 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 Школы будущего 1504 00:49:13,000 --> 00:49:15,000 Есть зоны, которые не отличаются 1505 00:49:15,000 --> 00:49:17,000 По цвету 1506 00:49:17,000 --> 00:49:19,000 Но у нас есть зона 1507 00:49:19,000 --> 00:49:21,000 Представления, исследования 1508 00:49:21,000 --> 00:49:23,000 А также зона комфорта 1509 00:49:23,000 --> 00:49:25,000 И расслабления 1510 00:49:25,000 --> 00:49:27,000 Чтобы исследовать по нашему счету 1511 00:49:27,000 --> 00:49:29,000 Нам очень важна 1512 00:49:29,000 --> 00:49:31,000 Зона интеракции 1513 00:49:31,000 --> 00:49:33,000 Потому что основной нашим работой 1514 00:49:33,000 --> 00:49:35,000 Это кооператив 1515 00:49:35,000 --> 00:49:37,000 И потом 1516 00:49:37,000 --> 00:49:39,000 Зона, которая позволяет нам закрыть 1517 00:49:39,000 --> 00:49:41,000 Потому что я много на неё претендовал 1518 00:49:41,000 --> 00:49:43,000 Мы можем с ума сойти 1519 00:49:43,000 --> 00:49:45,000 В некоторых моментах 1520 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 Нужно сделать основное 1521 00:49:47,000 --> 00:49:49,000 Чтобы мы могли закрыть 1522 00:49:49,000 --> 00:49:51,000 И чтобы это было расслабляющим 1523 00:49:51,000 --> 00:49:53,000 Мы слышим в одном кусочке 1524 00:49:53,000 --> 00:49:55,000 Что происходит в другом классе 1525 00:49:55,000 --> 00:49:57,000 И мы нашли 1526 00:49:57,000 --> 00:49:59,000 Отличный расслабляющий 1527 00:49:59,000 --> 00:50:01,000 Работает хорошо 1528 00:50:01,000 --> 00:50:03,000 Стены 1529 00:50:03,000 --> 00:50:05,000 Это пиццара 1530 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 Здесь вы видите 1531 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 Закрытую пиццуру 1532 00:50:09,000 --> 00:50:11,000 В этом классе 1533 00:50:11,000 --> 00:50:13,000 И мы хотели 1534 00:50:13,000 --> 00:50:15,000 Особенно мобильный мобильный 1535 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 Потому что основа 1536 00:50:17,000 --> 00:50:19,000 Кооперативная 1537 00:50:19,000 --> 00:50:21,000 Но если мы сделаем проект 1538 00:50:21,000 --> 00:50:23,000 Стим 1539 00:50:23,000 --> 00:50:25,000 Мы уберем столы 1540 00:50:25,000 --> 00:50:27,000 И оставим диафрагму 1541 00:50:27,000 --> 00:50:29,000 Чтобы вы могли смотреть 1542 00:50:29,000 --> 00:50:31,000 Что они делают 1543 00:50:31,000 --> 00:50:33,000 Здесь вы видите 1544 00:50:33,000 --> 00:50:35,000 Как ипераула 1545 00:50:35,000 --> 00:50:37,000 У нас все элементы 1546 00:50:37,000 --> 00:50:39,000 Из будущего аула 1547 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 Внизу 1548 00:50:41,000 --> 00:50:43,000 В классах А 1549 00:50:43,000 --> 00:50:45,000 Есть крома 1550 00:50:45,000 --> 00:50:47,000 И 1551 00:50:47,000 --> 00:50:49,000 Они разные 1552 00:50:49,000 --> 00:50:51,000 Но 1553 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 Идея в том, чтобы открыть 1554 00:50:53,000 --> 00:50:55,000 И получить все элементы 1555 00:50:55,000 --> 00:50:57,000 И 1556 00:50:57,000 --> 00:50:59,000 Все это 1557 00:50:59,000 --> 00:51:01,000 Ужас 1558 00:51:01,000 --> 00:51:03,000 Ужас 1559 00:51:03,000 --> 00:51:05,000 Это можно сделать 1560 00:51:05,000 --> 00:51:07,000 С большим трудом 1561 00:51:07,000 --> 00:51:09,000 В классе мы работаем много 1562 00:51:09,000 --> 00:51:11,000 И это рефлекс 1563 00:51:11,000 --> 00:51:13,000 Ты работаешь много 1564 00:51:13,000 --> 00:51:15,000 И общество говорит 1565 00:51:15,000 --> 00:51:17,000 Что для этого проекта 1566 00:51:17,000 --> 00:51:19,000 Я сделаю для кого-то 1567 00:51:19,000 --> 00:51:21,000 Кто знает, что он будет использовать 1568 00:51:21,000 --> 00:51:23,000 Сейчас правда, что в остальных классах 1569 00:51:23,000 --> 00:51:25,000 Стараются делать 1570 00:51:25,000 --> 00:51:27,000 Эта работа 1571 00:51:27,000 --> 00:51:29,000 На меньшей скале 1572 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 И хотят ее распространять 1573 00:51:31,000 --> 00:51:33,000 В остальных классах 1574 00:51:33,000 --> 00:51:35,000 Но как это сделать? 1575 00:51:35,000 --> 00:51:37,000 Сначала нужно 1576 00:51:37,000 --> 00:51:39,000 Сделать это с командой 1577 00:51:39,000 --> 00:51:41,000 Которая тебя слушает 1578 00:51:41,000 --> 00:51:43,000 Которая тебе помогает 1579 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 Думать о странных и новых вещах 1580 00:51:45,000 --> 00:51:47,000 Которая также влажна 1581 00:51:47,000 --> 00:51:49,000 И помогает 1582 00:51:49,000 --> 00:51:51,000 Если ты не предлагаешь 1583 00:51:51,000 --> 00:51:53,000 Они скажут 1584 00:51:53,000 --> 00:51:55,000 Серьезно? 1585 00:51:55,000 --> 00:51:57,000 Также нужно 1586 00:51:57,000 --> 00:51:59,000 Рассказывать 1587 00:51:59,000 --> 00:52:01,000 Там директор 1588 00:52:01,000 --> 00:52:03,000 Которая поддерживает 1589 00:52:03,000 --> 00:52:05,000 Но есть и другие учителя 1590 00:52:05,000 --> 00:52:07,000 Которые более инновативные 1591 00:52:07,000 --> 00:52:09,000 И они слушают 1592 00:52:09,000 --> 00:52:11,000 И у нас есть 1593 00:52:11,000 --> 00:52:13,000 Одна пиня 1594 00:52:13,000 --> 00:52:15,000 И мы друг от друга 1595 00:52:15,000 --> 00:52:17,000 Каждая идея 1596 00:52:17,000 --> 00:52:19,000 Лучше предыдущей 1597 00:52:19,000 --> 00:52:21,000 Также у нас 1598 00:52:21,000 --> 00:52:23,000 Профессоры 1599 00:52:23,000 --> 00:52:25,000 Которые учатся постоянно 1600 00:52:25,000 --> 00:52:27,000 И учатся 1601 00:52:27,000 --> 00:52:29,000 И в конце концов 1602 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 Мы обеспечены 1603 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 Учителями 1604 00:52:33,000 --> 00:52:35,000 Также у нас хорошая 1605 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 Реформа 1606 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 Структур 1607 00:52:39,000 --> 00:52:41,000 Но у нас много 1608 00:52:41,000 --> 00:52:43,000 Рекурсов, которые центры покупают 1609 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 У нас модель 1-2-1 1610 00:52:45,000 --> 00:52:47,000 С iPad 1611 00:52:47,000 --> 00:52:49,000 Для учеников 1612 00:52:49,000 --> 00:52:51,000 От 3-го класса 1613 00:52:51,000 --> 00:52:53,000 А iPad для школы 1614 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 У нас много 1615 00:52:55,000 --> 00:52:57,000 Рекурсов 1616 00:52:57,000 --> 00:52:59,000 Не только 1617 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 Рекурсов технологических 1618 00:53:01,000 --> 00:53:03,000 Но и 1619 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 Рекурсов материальных 1620 00:53:05,000 --> 00:53:07,000 Учителей 1621 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 У нас много 1622 00:53:09,000 --> 00:53:11,000 Материалов 1623 00:53:11,000 --> 00:53:13,000 И у нас есть культура 1624 00:53:13,000 --> 00:53:15,000 Расширения 1625 00:53:15,000 --> 00:53:17,000 У нас все организовано 1626 00:53:17,000 --> 00:53:19,000 В виртуальных университетах 1627 00:53:19,000 --> 00:53:21,000 И то, что у нас 1628 00:53:21,000 --> 00:53:23,000 Если мы делаем цикл 1629 00:53:23,000 --> 00:53:25,000 Я в 5-м 1630 00:53:25,000 --> 00:53:27,000 И в следующем году 1631 00:53:27,000 --> 00:53:29,000 Учитель будет в 5-м 1632 00:53:29,000 --> 00:53:31,000 Мы все делаем 1633 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 И в конце концов 1634 00:53:33,000 --> 00:53:35,000 Много работы 1635 00:53:35,000 --> 00:53:37,000 И гарантия, что мы все работаем 1636 00:53:37,000 --> 00:53:39,000 В той же линии 1637 00:53:39,000 --> 00:53:41,000 И потом 1638 00:53:41,000 --> 00:53:43,000 У нас появляется проект 1639 00:53:43,000 --> 00:53:45,000 И мы идем 1640 00:53:45,000 --> 00:53:47,000 Это проекты 1641 00:53:47,000 --> 00:53:49,000 В школе 1642 00:53:49,000 --> 00:53:51,000 Это главные детали 1643 00:53:51,000 --> 00:53:53,000 У нас 1644 00:53:53,000 --> 00:53:55,000 Как сказал Айноа 1645 00:53:55,000 --> 00:53:57,000 Это билинговый центр 1646 00:53:57,000 --> 00:53:59,000 Но программа 1647 00:53:59,000 --> 00:54:01,000 МеК-Британский канцл 1648 00:54:01,000 --> 00:54:03,000 Наша форма 1649 00:54:03,000 --> 00:54:05,000 Это немного другая 1650 00:54:05,000 --> 00:54:07,000 От других билинговых школ 1651 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 У нас еще проект 1652 00:54:09,000 --> 00:54:11,000 Эдукаций 1653 00:54:11,000 --> 00:54:13,000 Это база 1654 00:54:13,000 --> 00:54:15,000 Научить 1655 00:54:15,000 --> 00:54:17,000 Научить ученикам 1656 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 Наш проект инновации 1657 00:54:19,000 --> 00:54:21,000 Вместе с 1658 00:54:21,000 --> 00:54:23,000 Проектом группировки домов 1659 00:54:23,000 --> 00:54:25,000 Харри Поттер 1660 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 Мы цивилизация 1661 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 У нас ученики очень влажны 1662 00:54:29,000 --> 00:54:31,000 В системе домов 1663 00:54:31,000 --> 00:54:33,000 И 1664 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 Это центр Стим 1665 00:54:35,000 --> 00:54:37,000 Некоторые проекты 1666 00:54:37,000 --> 00:54:39,000 Мы проводим 1667 00:54:39,000 --> 00:54:41,000 Но база 1668 00:54:41,000 --> 00:54:43,000 В конце концов 1669 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 Методология 1670 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 Методология очень интересна 1671 00:54:47,000 --> 00:54:49,000 Дизайн очень хороший 1672 00:54:49,000 --> 00:54:51,000 Нужно создать 1673 00:54:51,000 --> 00:54:53,000 Аулы будущего 1674 00:54:53,000 --> 00:54:55,000 Классные 1675 00:54:55,000 --> 00:54:57,000 Классные 1676 00:54:57,000 --> 00:54:59,000 Но без 1677 00:54:59,000 --> 00:55:01,000 Активных методологий 1678 00:55:01,000 --> 00:55:03,000 Ничего не получится 1679 00:55:03,000 --> 00:55:05,000 Ты можешь иметь прекрасное будущее 1680 00:55:05,000 --> 00:55:07,000 Но не сможешь 1681 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 Эксплуатировать 1682 00:55:09,000 --> 00:55:11,000 Если не изменить методологию 1683 00:55:11,000 --> 00:55:13,000 База 1684 00:55:13,000 --> 00:55:15,000 База 1685 00:55:15,000 --> 00:55:17,000 Структура 1686 00:55:17,000 --> 00:55:19,000 Научание 1687 00:55:19,000 --> 00:55:21,000 Научные станции 1688 00:55:21,000 --> 00:55:23,000 Но 1689 00:55:23,000 --> 00:55:25,000 Мы проводим 1690 00:55:25,000 --> 00:55:27,000 Гаммификация 1691 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 Формативный эвалюцион 1692 00:55:29,000 --> 00:55:31,000 Флипкластрум 1693 00:55:31,000 --> 00:55:33,000 Наш проект Стим 1694 00:55:33,000 --> 00:55:35,000 Очень хороший 1695 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 Я оставлю вам фотографии 1696 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 Здесь мои дети 1697 00:55:41,000 --> 00:55:43,000 Проект Стим этот год 1698 00:55:43,000 --> 00:55:45,000 Они в шестом 1699 00:55:45,000 --> 00:55:47,000 И мы создаем инструменты 1700 00:55:47,000 --> 00:55:49,000 инструменты и роботы 1701 00:55:49,000 --> 00:55:51,000 Чтобы уничтожить мусор 1702 00:55:51,000 --> 00:55:53,000 У меня их очень много 1703 00:55:53,000 --> 00:55:55,000 Они не хотят делать ничего другого, чем проект Стим 1704 00:55:55,000 --> 00:55:57,000 Также мы работаем в кооперативе 1705 00:55:57,000 --> 00:55:59,000 И очень манипулятивно 1706 00:56:01,000 --> 00:56:03,000 Эта фотография более старая 1707 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 Но вы видите, что мы работаем в кооперативе 1708 00:56:05,000 --> 00:56:07,000 Мы используем 1709 00:56:07,000 --> 00:56:09,000 iPad 1710 00:56:09,000 --> 00:56:11,000 Чтобы создать вещи 1711 00:56:11,000 --> 00:56:13,000 Как средство 1712 00:56:13,000 --> 00:56:15,000 Научения 1713 00:56:15,000 --> 00:56:17,000 Даже малыши 1714 00:56:17,000 --> 00:56:19,000 Они используют iPad 1715 00:56:23,000 --> 00:56:25,000 Кроме методологии 1716 00:56:25,000 --> 00:56:27,000 Это инвестиция в технологию 1717 00:56:27,000 --> 00:56:29,000 И мы 1718 00:56:29,000 --> 00:56:31,000 Сделали 1719 00:56:31,000 --> 00:56:33,000 Несколько лет назад 1720 00:56:33,000 --> 00:56:35,000 Ассигнатуру для свободной 1721 00:56:35,000 --> 00:56:37,000 Автоматической конфигурации 1722 00:56:37,000 --> 00:56:39,000 Технологии роботизации 1723 00:56:39,000 --> 00:56:41,000 У нас 1724 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 Много ресурсов 1725 00:56:43,000 --> 00:56:45,000 От роботов 1726 00:56:45,000 --> 00:56:47,000 Для малышей 1727 00:56:47,000 --> 00:56:49,000 Для деток 1728 00:56:49,000 --> 00:56:51,000 Для лего-видео 1729 00:56:51,000 --> 00:56:53,000 Мы участвуем в проекте 1730 00:56:53,000 --> 00:56:55,000 DigiCraft 1731 00:56:55,000 --> 00:56:57,000 Они расскажут вам 1732 00:56:57,000 --> 00:56:59,000 Немного о нём 1733 00:56:59,000 --> 00:57:01,000 Кроме того 1734 00:57:01,000 --> 00:57:03,000 Мы используем 1735 00:57:03,000 --> 00:57:05,000 Роботы 1736 00:57:07,000 --> 00:57:09,000 Это, например, проект 1737 00:57:09,000 --> 00:57:11,000 Сделан мой парень 1738 00:57:11,000 --> 00:57:13,000 Мар 1739 00:57:13,000 --> 00:57:15,000 Он победил 1740 00:57:15,000 --> 00:57:17,000 В категории учителей 1741 00:57:17,000 --> 00:57:19,000 В конкурсе 1742 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 Который был проведен 1743 00:57:21,000 --> 00:57:23,000 В прошлом месяце 1744 00:57:23,000 --> 00:57:25,000 Там была 1745 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 Победа 1746 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 В Гугенхеме 1747 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 И с плакатами 1748 00:57:31,000 --> 00:57:33,000 Они взяли 1749 00:57:33,000 --> 00:57:35,000 Квадраты Гугенхема 1750 00:57:35,000 --> 00:57:37,000 И поставили лица 1751 00:57:37,000 --> 00:57:39,000 Микробит 1752 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 Программировал лица 1753 00:57:41,000 --> 00:57:43,000 И по типу квадрата 1754 00:57:43,000 --> 00:57:45,000 Поставил грустную эмоцию 1755 00:57:45,000 --> 00:57:47,000 Или счастливую 1756 00:57:47,000 --> 00:57:49,000 И победил 1757 00:57:49,000 --> 00:57:51,000 Видите лица? 1758 00:57:55,000 --> 00:57:57,000 Мы используем 1759 00:57:57,000 --> 00:57:59,000 Нашу ассигнатуру технологии 1760 00:57:59,000 --> 00:58:01,000 Чтобы сделать все это 1761 00:58:05,000 --> 00:58:07,000 На технологическом уровне 1762 00:58:07,000 --> 00:58:09,000 Мы участвуем в разных проектах 1763 00:58:09,000 --> 00:58:11,000 Мы участвуем 3 года 1764 00:58:11,000 --> 00:58:13,000 В DigiCraft 1765 00:58:13,000 --> 00:58:15,000 Фундации Vodafone 1766 00:58:15,000 --> 00:58:17,000 Это наш четвёртый год 1767 00:58:17,000 --> 00:58:19,000 В том, что мы выбраны 1768 00:58:19,000 --> 00:58:21,000 В проекте RetoTech 1769 00:58:21,000 --> 00:58:23,000 Фундации Endesa 1770 00:58:23,000 --> 00:58:25,000 Мы участвуем каждый год 1771 00:58:25,000 --> 00:58:27,000 В Кодиго, который происходит в октябре 1772 00:58:27,000 --> 00:58:29,000 И мы представляем 1773 00:58:29,000 --> 00:58:31,000 Нашей дочери 1774 00:58:31,000 --> 00:58:33,000 Техновейшн Гэлс 1775 00:58:33,000 --> 00:58:35,000 Я оставлю вам фотографии 1776 00:58:35,000 --> 00:58:37,000 Из того, что мы представляли 1777 00:58:37,000 --> 00:58:39,000 В прошлом году 1778 00:58:39,000 --> 00:58:41,000 На Super Reto DigiCraft 1779 00:58:41,000 --> 00:58:43,000 Это была выборка 1780 00:58:43,000 --> 00:58:45,000 Резидуалов 1781 00:58:45,000 --> 00:58:47,000 Это два макета 1782 00:58:47,000 --> 00:58:49,000 Девочек из прошлого года 1783 00:58:49,000 --> 00:58:51,000 Которые представляли 1784 00:58:51,000 --> 00:58:53,000 Наш проект в Техновейшн 1785 00:58:53,000 --> 00:58:55,000 На самом деле, верхний макет 1786 00:58:55,000 --> 00:58:57,000 Стал финалистом 1787 00:58:57,000 --> 00:58:59,000 В категории Stand 1788 00:58:59,000 --> 00:59:01,000 У вас есть разные категории 1789 00:59:01,000 --> 00:59:03,000 И вы должны разработать 1790 00:59:03,000 --> 00:59:05,000 Аппликацию, которая решает 1791 00:59:05,000 --> 00:59:07,000 Проблему в жизни 1792 00:59:07,000 --> 00:59:09,000 И, в конце концов, 1793 00:59:09,000 --> 00:59:11,000 Это была инструмент 1794 00:59:11,000 --> 00:59:13,000 Для невидимых 1795 00:59:13,000 --> 00:59:15,000 Это часть 1796 00:59:15,000 --> 00:59:17,000 ДигиCraft 1797 00:59:17,000 --> 00:59:19,000 Другие вещи, которые мы делаем 1798 00:59:19,000 --> 00:59:21,000 С Legos 1799 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 Я расскажу вам 1800 00:59:23,000 --> 00:59:25,000 Немного больше 1801 00:59:25,000 --> 00:59:27,000 О проекте RetoTech 1802 00:59:27,000 --> 00:59:29,000 Первый раз, когда мы представляли 1803 00:59:29,000 --> 00:59:31,000 Программу 2017-2018 1804 00:59:31,000 --> 00:59:33,000 И, ну, 1805 00:59:33,000 --> 00:59:35,000 У нас появилась идея 1806 00:59:35,000 --> 00:59:37,000 Потому, что дети, которые вы видите здесь 1807 00:59:37,000 --> 00:59:39,000 Мы поднимаем стены 1808 00:59:39,000 --> 00:59:41,000 И у нас появляется ребенок с высокими способностями 1809 00:59:41,000 --> 00:59:43,000 Мы не знаем, почему 1810 00:59:43,000 --> 00:59:45,000 И у нас есть специальный мастер-класс 1811 00:59:45,000 --> 00:59:47,000 Для детей с высокими способностями 1812 00:59:47,000 --> 00:59:49,000 Который называется Аула Дискотек 1813 00:59:49,000 --> 00:59:51,000 И мы делаем активы 1814 00:59:51,000 --> 00:59:53,000 Улучшения 1815 00:59:53,000 --> 00:59:55,000 Программа RetoTech 1816 00:59:55,000 --> 00:59:57,000 Для них очень подходит 1817 00:59:57,000 --> 00:59:59,000 И, что произошло 1818 00:59:59,000 --> 01:00:01,000 В этом году 1819 01:00:01,000 --> 01:00:03,000 У меня была невидимая девушка 1820 01:00:03,000 --> 01:00:05,000 И, как мы делали много кооператива 1821 01:00:05,000 --> 01:00:07,000 В конце концов 1822 01:00:07,000 --> 01:00:09,000 Они 1823 01:00:09,000 --> 01:00:11,000 Координатор, секретарь 1824 01:00:11,000 --> 01:00:13,000 Могли прочитать, что ученики писали 1825 01:00:13,000 --> 01:00:15,000 Но, что она писала 1826 01:00:15,000 --> 01:00:17,000 Как она писала с ее машиной Perkins 1827 01:00:17,000 --> 01:00:19,000 И они не знали Брайля 1828 01:00:19,000 --> 01:00:21,000 Это было невозможно 1829 01:00:21,000 --> 01:00:23,000 Я спросила на 11 1830 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 Есть ли какая-то машина 1831 01:00:25,000 --> 01:00:27,000 Которая скажет 1832 01:00:27,000 --> 01:00:29,000 Что она пишет 1833 01:00:29,000 --> 01:00:31,000 Когда ты используешь машину Perkins 1834 01:00:31,000 --> 01:00:33,000 Потому, что она получает ее фольгу 1835 01:00:33,000 --> 01:00:35,000 Но остальные 1836 01:00:35,000 --> 01:00:37,000 Если ты не знаешь Брайля, то не видишь, что она пишет 1837 01:00:37,000 --> 01:00:39,000 И как мне сказали, что нет 1838 01:00:39,000 --> 01:00:41,000 Я сказала, что мы будем 1839 01:00:41,000 --> 01:00:43,000 Дизайнировать 1840 01:00:43,000 --> 01:00:45,000 И здесь 1841 01:00:45,000 --> 01:00:47,000 Было очень хорошо 1842 01:00:47,000 --> 01:00:49,000 Мы разделяли задачи 1843 01:00:49,000 --> 01:00:51,000 Один делался в 3D-дизайне 1844 01:00:51,000 --> 01:00:53,000 Который должен был содержать 1845 01:00:53,000 --> 01:00:55,000 Режиссер 1846 01:00:57,000 --> 01:00:59,000 Лед 1847 01:00:59,000 --> 01:01:01,000 Другие делали программирование 1848 01:01:01,000 --> 01:01:03,000 Другие делали 1849 01:01:03,000 --> 01:01:05,000 Маленькие детали 1850 01:01:05,000 --> 01:01:07,000 Которые мы должны были дизайнировать 1851 01:01:09,000 --> 01:01:11,000 Сейчас я покажу вам, как это было 1852 01:01:13,000 --> 01:01:15,000 Мы делали маленькие детали 1853 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 Потому, что это 1854 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 Что было внутри машины Perkins 1855 01:01:19,000 --> 01:01:21,000 И это то, что детектировало 1856 01:01:21,000 --> 01:01:23,000 Когда ты нажимал на определенные кнопки 1857 01:01:23,000 --> 01:01:25,000 У нас был специалист 1858 01:01:25,000 --> 01:01:27,000 Маленький, который изучал 1859 01:01:27,000 --> 01:01:29,000 Все алфавит Брайля 1860 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 Потому, что он должен был его изучать 1861 01:01:31,000 --> 01:01:33,000 Чтобы сделать программирование 1862 01:01:33,000 --> 01:01:35,000 По блокам 1863 01:01:35,000 --> 01:01:37,000 Летающих букв 1864 01:01:37,000 --> 01:01:39,000 Теперь выходит текст 1865 01:01:39,000 --> 01:01:41,000 Который показывается 1866 01:01:41,000 --> 01:01:43,000 На машине Perkins 1867 01:01:43,000 --> 01:01:45,000 С этим проектом 1868 01:01:45,000 --> 01:01:47,000 Который был нашим первым в Retotech 1869 01:01:47,000 --> 01:01:49,000 В следующем году 1870 01:01:49,000 --> 01:01:51,000 Нас также выбрали 1871 01:01:51,000 --> 01:01:53,000 И одна из учителей 1872 01:01:53,000 --> 01:01:55,000 Которая тоже училась в проекте 1873 01:01:55,000 --> 01:01:57,000 Которая была со мной 1874 01:01:57,000 --> 01:01:59,000 В тренировках 1875 01:01:59,000 --> 01:02:01,000 Она была учителем музыки 1876 01:02:01,000 --> 01:02:03,000 И она решила сделать орган 1877 01:02:03,000 --> 01:02:05,000 Поэтому они создали 1878 01:02:05,000 --> 01:02:07,000 Этот орган 1879 01:02:07,000 --> 01:02:09,000 С инфраржитным сенсором 1880 01:02:09,000 --> 01:02:11,000 Который детектировал 1881 01:02:11,000 --> 01:02:13,000 Когда прошли музыкальные ноты 1882 01:02:13,000 --> 01:02:15,000 И звучал орган 1883 01:02:17,000 --> 01:02:19,000 Не знаю, видно ли 1884 01:02:19,000 --> 01:02:21,000 Теперь 1885 01:02:21,000 --> 01:02:23,000 Тогда мы делали роги 1886 01:02:23,000 --> 01:02:25,000 С 3D принтером 1887 01:02:29,000 --> 01:02:31,000 В следующем году 1888 01:02:31,000 --> 01:02:33,000 Мы также участвовали в Retotech 1889 01:02:33,000 --> 01:02:35,000 Но, как и в пандемии 1890 01:02:35,000 --> 01:02:37,000 В конце концов, ничего не было 1891 01:02:37,000 --> 01:02:39,000 И мы были 2 года без запросов 1892 01:02:39,000 --> 01:02:41,000 И в этом году 1893 01:02:41,000 --> 01:02:43,000 Мы снова пришли 1894 01:02:43,000 --> 01:02:45,000 Нас опять выбрали 1895 01:02:45,000 --> 01:02:47,000 И мы все еще 1896 01:02:47,000 --> 01:02:49,000 Думаем о том, что 1897 01:02:49,000 --> 01:02:51,000 Мы собираемся представить в этом году 1898 01:02:51,000 --> 01:02:53,000 Потому что иногда идеи 1899 01:02:53,000 --> 01:02:55,000 Не хватает 1900 01:02:55,000 --> 01:02:57,000 Но нам очень нравится 1901 01:02:57,000 --> 01:02:59,000 Потому что нужно комбинировать 1902 01:02:59,000 --> 01:03:01,000 От программирования 1903 01:03:01,000 --> 01:03:03,000 К 3D дизайну 1904 01:03:03,000 --> 01:03:05,000 А потом к 3D принтеру 1905 01:03:05,000 --> 01:03:07,000 Который очень нравится 1906 01:03:07,000 --> 01:03:09,000 У вас там полчаса 1907 01:03:09,000 --> 01:03:11,000 Посмотреть, как 3D принтер 1908 01:03:11,000 --> 01:03:13,000 И мы продолжим 1909 01:03:13,000 --> 01:03:15,000 Партицировать 1910 01:03:15,000 --> 01:03:17,000 Потому что 1911 01:03:17,000 --> 01:03:19,000 Нам очень нравится 1912 01:03:19,000 --> 01:03:21,000 И я 1913 01:03:21,000 --> 01:03:23,000 С этим заканчиваю 1914 01:03:23,000 --> 01:03:25,000 Большое спасибо 1915 01:03:25,000 --> 01:03:27,000 Я оставила вам код Р 1916 01:03:27,000 --> 01:03:29,000 Код Р, который находится 1917 01:03:29,000 --> 01:03:31,000 На сайте школы 1918 01:03:31,000 --> 01:03:33,000 Если хотите посмотреть 1919 01:03:33,000 --> 01:03:35,000 Все более подробно 1920 01:03:35,000 --> 01:03:37,000 Потому что мы не имели много времени 1921 01:03:37,000 --> 01:03:39,000 Большое спасибо и удачи 1922 01:03:39,000 --> 01:03:41,000 Спасибо, что вы пришли работать в школу 1923 01:03:41,000 --> 01:03:43,000 Моника, это замечательно 1924 01:03:43,000 --> 01:03:45,000 Очень вдохновляюще 1925 01:03:45,000 --> 01:03:47,000 И мы продолжаем с другим центром 1926 01:03:47,000 --> 01:03:49,000 Который также является главным референтом 1927 01:03:49,000 --> 01:03:51,000 В обществе образования 1928 01:03:51,000 --> 01:03:53,000 Это Вереда 1929 01:03:53,000 --> 01:03:55,000 Это следующий центр 1930 01:03:55,000 --> 01:03:57,000 В обществе образования 1931 01:03:57,000 --> 01:03:59,000 Виктория Бирчер-Рович 1932 01:03:59,000 --> 01:04:01,000 Наталья Мендез-Бофанов 1933 01:04:01,000 --> 01:04:03,000 Доктор и глава учебного центра 1934 01:04:03,000 --> 01:04:05,000 Школа Вереды Колменарехо 1935 01:04:05,000 --> 01:04:07,000 Сделана в проекте Вереда 21 1936 01:04:07,000 --> 01:04:09,000 В качестве активной методологии 1937 01:04:09,000 --> 01:04:11,000 Другие два главных центра проекта 1938 01:04:11,000 --> 01:04:13,000 Это учебные места 1939 01:04:13,000 --> 01:04:15,000 И технология в службе с методологией 1940 01:04:15,000 --> 01:04:17,000 Учебный проект 1941 01:04:17,000 --> 01:04:19,000 Сосредоточен и в постоянной эволюции 1942 01:04:19,000 --> 01:04:21,000 В котором вся коммунальность 1943 01:04:21,000 --> 01:04:23,000 Работает один за одним 1944 01:04:23,000 --> 01:04:25,000 Чтобы улучшить и развивать 1945 01:04:25,000 --> 01:04:27,000 Компетенции в учебном центре 1946 01:04:27,000 --> 01:04:29,000 Добро пожаловать Викторию, Наталью 1947 01:04:29,000 --> 01:04:31,000 И трех своих студентов 1948 01:04:37,000 --> 01:04:39,000 Виктория Бирчер-Рович 1949 01:04:41,000 --> 01:04:43,000 Доброе утро! 1950 01:04:43,000 --> 01:04:45,000 Я Виктория Бирчер 1951 01:04:45,000 --> 01:04:47,000 От школы Вереды 1952 01:04:49,000 --> 01:04:51,000 И мы были приглашены 1953 01:04:51,000 --> 01:04:53,000 Рассказать вам, как мы работаем 1954 01:04:53,000 --> 01:04:55,000 В школе Вереды 1955 01:04:55,000 --> 01:04:57,000 Это школа в Колменарехо 1956 01:04:57,000 --> 01:04:59,000 Мы прошли недавно 1957 01:04:59,000 --> 01:05:01,000 Проект образования 1958 01:05:01,000 --> 01:05:03,000 С методологией 1959 01:05:03,000 --> 01:05:05,000 И с дигитализацией 1960 01:05:05,000 --> 01:05:07,000 Мы смогли ввести методологию 1961 01:05:07,000 --> 01:05:09,000 В методологию дигитализации 1962 01:05:09,000 --> 01:05:11,000 Сейчас мы работаем 1963 01:05:11,000 --> 01:05:13,000 На втором проекте 1964 01:05:13,000 --> 01:05:15,000 Это третья ступень нашего проекта 1965 01:05:15,000 --> 01:05:17,000 Она касается создания 1966 01:05:17,000 --> 01:05:19,000 Мест для обучения 1967 01:05:19,000 --> 01:05:21,000 Для учеников 1968 01:05:21,000 --> 01:05:23,000 Это школа, которая работает 1969 01:05:23,000 --> 01:05:25,000 По проектам 1970 01:05:25,000 --> 01:05:27,000 Мы много упоминаем 1971 01:05:27,000 --> 01:05:29,000 Обучающих учеников 1972 01:05:29,000 --> 01:05:31,000 Социальность меняется 1973 01:05:31,000 --> 01:05:33,000 И вы увидите, что дети 1974 01:05:33,000 --> 01:05:35,000 Они будут жить в этой социальности 1975 01:05:35,000 --> 01:05:37,000 И мы смогли это сделать 1976 01:05:37,000 --> 01:05:39,000 Работая над обучением 1977 01:05:39,000 --> 01:05:41,000 Проектами, которые позволят им 1978 01:05:41,000 --> 01:05:43,000 Развиваться в своей жизни 1979 01:05:43,000 --> 01:05:45,000 Поэтому, как 1980 01:05:45,000 --> 01:05:47,000 Они расскажут 1981 01:05:47,000 --> 01:05:49,000 Мы поставили для вас 1982 01:05:49,000 --> 01:05:51,000 Короткое видео 1983 01:05:51,000 --> 01:05:53,000 Как мы работаем в школе 1984 01:05:53,000 --> 01:05:55,000 И мы пригласили учеников 1985 01:05:55,000 --> 01:05:57,000 Третьего, пятого и шестого 1986 01:05:57,000 --> 01:05:59,000 Они расскажут, как мы 1987 01:05:59,000 --> 01:06:01,000 Работаем 1988 01:06:01,000 --> 01:06:03,000 Продолжение следует 1989 01:06:31,000 --> 01:06:33,000 Продолжение следует 1990 01:07:01,000 --> 01:07:03,000 Продолжение следует 1991 01:07:31,000 --> 01:07:33,000 Продолжение следует 1992 01:08:01,000 --> 01:08:03,000 Продолжение следует 1993 01:08:31,000 --> 01:08:33,000 Продолжение следует 1994 01:08:33,000 --> 01:08:35,000 Продолжение следует 1995 01:08:35,000 --> 01:08:37,000 Продолжение следует 1996 01:08:37,000 --> 01:08:39,000 Продолжение следует 1997 01:08:39,000 --> 01:08:41,000 Продолжение следует 1998 01:08:41,000 --> 01:08:43,000 Продолжение следует 1999 01:08:43,000 --> 01:08:45,000 Продолжение следует 2000 01:08:45,000 --> 01:08:47,000 Продолжение следует 2001 01:08:47,000 --> 01:08:49,000 Продолжение следует 2002 01:08:49,000 --> 01:08:51,000 Продолжение следует 2003 01:08:51,000 --> 01:08:53,000 Продолжение следует 2004 01:08:53,000 --> 01:08:55,000 Появился 2005 01:08:55,000 --> 01:08:55,000 ... 2006 01:08:55,000 --> 01:08:57,000 Три 2007 01:08:57,000 --> 01:08:59,000 Эта команда 2008 01:08:59,000 --> 01:09:00,000 R 2009 01:09:00,000 --> 01:09:02,000 Написали и рисовали 2010 01:09:02,000 --> 01:09:04,000 Что каждый актер 2011 01:09:04,000 --> 01:09:05,000 Сказал 2012 01:09:05,000 --> 01:09:06,000 Номер 3 2013 01:09:06,000 --> 01:09:07,000 Практикуем 2014 01:09:07,000 --> 01:09:09,000 Практикуем много 2015 01:09:09,000 --> 01:09:11,000 И также 2016 01:09:11,000 --> 01:09:12,000 Мы подумали, где хотим 2017 01:09:12,000 --> 01:09:14,000 Работать 2018 01:09:14,000 --> 01:09:16,000 Номер 4 2019 01:09:16,000 --> 01:09:17,000 Продолжаем 2020 01:09:17,000 --> 01:09:18,000 Как все уже знаете 2021 01:09:18,000 --> 01:09:19,000 Все не вышло 2022 01:09:19,000 --> 01:09:21,000 Хорошо на первой 2023 01:09:21,000 --> 01:09:23,000 Тогда мы должны были повторить 2024 01:09:23,000 --> 01:09:24,000 Много раз 2025 01:09:24,000 --> 01:09:26,000 До того, как нам понравился результат 2026 01:09:26,000 --> 01:09:28,000 Также, немного 2027 01:09:28,000 --> 01:09:30,000 Мы придумали 2028 01:09:30,000 --> 01:09:32,000 Много идей 2029 01:09:32,000 --> 01:09:33,000 Номер 5 2030 01:09:33,000 --> 01:09:34,000 Продолжаем 2031 01:09:34,000 --> 01:09:36,000 Продолжаем с iPad 2032 01:09:36,000 --> 01:09:38,000 И с приложением 2033 01:09:38,000 --> 01:09:40,000 Который назывался iMovie 2034 01:09:40,000 --> 01:09:42,000 С приложением 2035 01:09:42,000 --> 01:09:44,000 И iPad 2036 01:09:44,000 --> 01:09:46,000 Мы сделали 2037 01:09:46,000 --> 01:09:48,000 Звуковые эффекты 2038 01:09:48,000 --> 01:09:50,000 Звук, кредит 2039 01:09:50,000 --> 01:09:52,000 Титул, и так далее 2040 01:09:52,000 --> 01:09:54,000 И так далее 2041 01:09:54,000 --> 01:09:56,000 И так далее 2042 01:09:56,000 --> 01:09:58,000 И так далее 2043 01:09:58,000 --> 01:10:00,000 Затем 2044 01:10:00,000 --> 01:10:02,000 Мы сделали 2045 01:10:02,000 --> 01:10:04,000 Картелеру 2046 01:10:04,000 --> 01:10:06,000 В картелере мы поставили 2047 01:10:06,000 --> 01:10:08,000 Все корты 2048 01:10:08,000 --> 01:10:10,000 Потому что все корты 2049 01:10:10,000 --> 01:10:12,000 Не хватает в одной картелере 2050 01:10:12,000 --> 01:10:14,000 И для конца 2051 01:10:14,000 --> 01:10:16,000 Мы приглашаем 2052 01:10:16,000 --> 01:10:18,000 Других уроков 2053 01:10:18,000 --> 01:10:20,000 Посмотреть наши корты 2054 01:10:20,000 --> 01:10:22,000 Что мне больше понравилось 2055 01:10:22,000 --> 01:10:24,000 Это записать 2056 01:10:24,000 --> 01:10:26,000 Я научилась многое о кино 2057 01:10:26,000 --> 01:10:28,000 Например 2058 01:10:28,000 --> 01:10:30,000 Как сделать корт 2059 01:10:30,000 --> 01:10:32,000 Как эдитировать 2060 01:10:32,000 --> 01:10:34,000 Нужно быть очень пацифичным 2061 01:10:34,000 --> 01:10:36,000 Я также поняла 2062 01:10:36,000 --> 01:10:38,000 Что 2063 01:10:38,000 --> 01:10:40,000 Это весело 2064 01:10:40,000 --> 01:10:42,000 Я научилась многое о кино 2065 01:10:42,000 --> 01:10:44,000 А теперь 2066 01:10:44,000 --> 01:10:46,000 Мы покажем вам корт 2067 01:10:46,000 --> 01:10:48,000 Моего команда 2068 01:10:48,000 --> 01:10:50,000 Я надеюсь, что вам понравится 2069 01:10:50,000 --> 01:10:52,000 Как я 2070 01:10:52,000 --> 01:10:54,000 Спасибо 2071 01:11:22,000 --> 01:11:24,000 Звуки 2072 01:11:26,000 --> 01:11:28,000 Звуки 2073 01:11:36,000 --> 01:11:38,000 Звуки 2074 01:11:48,000 --> 01:11:50,000 Звуки 2075 01:11:52,000 --> 01:11:54,000 Звуки 2076 01:12:06,000 --> 01:12:08,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2077 01:12:09,000 --> 01:12:13,000 А теперь я передам слово моему подруге из школы, Начо. 2078 01:12:14,000 --> 01:12:16,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2079 01:12:16,000 --> 01:12:18,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2080 01:12:46,000 --> 01:12:49,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2081 01:13:17,000 --> 01:13:19,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2082 01:13:20,000 --> 01:13:22,000 Звуки 2083 01:13:28,000 --> 01:13:32,000 Здравствуйте! Добрый день! Сегодня мы на канале «Я расскажу вам всё». 2084 01:13:33,000 --> 01:13:36,000 Сегодня мы расскажем вам всё о Гуттенберге. 2085 01:13:37,000 --> 01:13:44,000 Я познакомлю вас с моим подругой Рен, который сейчас находится в Германии с фамильной статуей Гуттенберга. 2086 01:13:45,000 --> 01:13:50,000 Здравствуйте всем! Как видите, я здесь, в Германии, на статуе Гуттенберга. 2087 01:13:51,000 --> 01:13:56,000 Вы знали, что Гуттенберг был германским фабриком, создателем современной принтерской прессы, 2088 01:13:57,000 --> 01:14:00,000 с мобильными типами, в 1450-е годы? 2089 01:14:01,000 --> 01:14:04,000 А теперь я познакомлю вас с моим подругой Рен, который даст вам больше информации. 2090 01:14:05,000 --> 01:14:10,000 Итак, мы здесь с германским студентом, который хочет нам рассказать о Гуттенберге. 2091 01:14:11,000 --> 01:14:20,000 Гуттенберг писал «Библию» из 42 страниц, которая является первым книгой с мобильными типами. 2092 01:14:21,000 --> 01:14:23,000 Он также создал статусы. 2093 01:14:24,000 --> 01:14:29,000 Гуттенберг родился богатым и умер бедным, потому что его подруга украла от него свои права и деньги. 2094 01:14:30,000 --> 01:14:33,000 После этого он уехал в Германию в конвент. 2095 01:14:33,000 --> 01:14:35,000 Затем он открыл магазин. 2096 01:14:36,000 --> 01:14:40,000 Он был похоронен в цементарии английской церкви, которая уже не существует. 2097 01:14:41,000 --> 01:14:46,000 Сейчас это дорога под именем своего подруги, Питера Шофера. 2098 01:14:47,000 --> 01:14:54,000 Он родился в Махунтии между 1394 и 1404 годами. 2099 01:14:55,000 --> 01:15:00,000 Он умер в том же городе, 3 февраля 1468 года. 2100 01:15:03,000 --> 01:15:13,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2101 01:15:14,000 --> 01:15:16,000 Надеюсь, вам понравилось. 2102 01:15:17,000 --> 01:15:19,000 А теперь я передам слово моему подруге Ивану. 2103 01:15:20,000 --> 01:15:24,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2104 01:15:25,000 --> 01:15:27,000 Привет! Меня зовут Иван. 2105 01:15:28,000 --> 01:15:30,000 В этом году я снова приехала в школу. 2106 01:15:30,000 --> 01:15:36,000 И вдруг я поняла, что мы работаем с технологией. 2107 01:15:37,000 --> 01:15:38,000 В частности, с iPad. 2108 01:15:39,000 --> 01:15:43,000 У нас есть ассигнатура роботика, ретро-теча индейская, и так далее. 2109 01:15:44,000 --> 01:15:52,000 В этом году мы делаем новый проект по языку, который называется Art Poesia. 2110 01:15:53,000 --> 01:16:01,000 Проект состоит в том, чтобы сделать историю о 5 словах и превратить ее в поэзию. 2111 01:16:02,000 --> 01:16:08,000 И когда я уже думала, что так все закончится, мне сказали, что мы дадим им информацию. 2112 01:16:09,000 --> 01:16:13,000 Мы будем ее записывать, мы будем искать фотографии для хрома, мы будем ее эдитировать, 2113 01:16:14,000 --> 01:16:20,000 мы будем компонировать музыку в аппликации, которая называется GarageBand, 2114 01:16:20,000 --> 01:16:25,000 и мы даже собираемся создать кодекс R, чтобы проверить наши поэзии. 2115 01:16:26,000 --> 01:16:29,000 Я оставлю вам здесь последние результаты ArtPoesia. 2116 01:16:30,000 --> 01:16:36,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2117 01:16:37,000 --> 01:16:43,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2118 01:16:44,000 --> 01:16:54,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2119 01:16:55,000 --> 01:17:09,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2120 01:17:09,000 --> 01:17:13,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2121 01:17:14,000 --> 01:17:22,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2122 01:17:22,000 --> 01:17:42,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2123 01:17:42,000 --> 01:18:03,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2124 01:18:06,000 --> 01:18:10,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2125 01:18:10,000 --> 01:18:17,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2126 01:18:40,000 --> 01:19:01,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2127 01:19:01,000 --> 01:19:30,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2128 01:19:31,000 --> 01:19:34,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2129 01:19:34,000 --> 01:19:42,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2130 01:19:43,000 --> 01:19:57,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2131 01:19:57,000 --> 01:20:06,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2132 01:20:06,000 --> 01:20:35,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2133 01:20:36,000 --> 01:21:05,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2134 01:21:06,000 --> 01:21:27,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2135 01:21:27,000 --> 01:21:56,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2136 01:21:57,000 --> 01:22:26,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2137 01:22:27,000 --> 01:22:31,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2138 01:22:57,000 --> 01:23:14,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2139 01:23:14,000 --> 01:23:17,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2140 01:23:44,000 --> 01:24:13,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2141 01:24:14,000 --> 01:24:43,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2142 01:24:44,000 --> 01:25:04,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2143 01:25:04,000 --> 01:25:33,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2144 01:25:34,000 --> 01:26:03,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2145 01:26:04,000 --> 01:26:33,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2146 01:26:34,000 --> 01:27:03,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2147 01:27:04,000 --> 01:27:33,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2148 01:27:35,000 --> 01:27:43,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2149 01:27:44,000 --> 01:27:56,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2150 01:27:56,000 --> 01:28:24,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2151 01:28:24,000 --> 01:28:50,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2152 01:28:51,000 --> 01:29:18,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2153 01:29:18,000 --> 01:29:47,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2154 01:29:48,000 --> 01:30:03,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2155 01:30:04,000 --> 01:30:10,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2156 01:30:11,000 --> 01:30:35,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2157 01:30:36,000 --> 01:30:55,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2158 01:30:56,000 --> 01:31:22,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2159 01:31:23,000 --> 01:31:45,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2160 01:31:45,000 --> 01:32:14,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2161 01:32:15,000 --> 01:32:37,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2162 01:32:37,000 --> 01:32:56,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2163 01:32:56,000 --> 01:33:25,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2164 01:33:26,000 --> 01:33:35,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2165 01:33:36,000 --> 01:33:40,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2166 01:33:40,000 --> 01:34:09,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2167 01:34:10,000 --> 01:34:38,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2168 01:34:38,000 --> 01:35:07,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2169 01:35:08,000 --> 01:35:25,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2170 01:35:26,000 --> 01:35:30,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2171 01:35:30,000 --> 01:35:31,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2172 01:36:01,000 --> 01:36:27,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2173 01:36:27,000 --> 01:36:33,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2174 01:36:33,000 --> 01:37:02,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2175 01:37:03,000 --> 01:37:14,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2176 01:37:14,000 --> 01:37:20,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2177 01:37:20,000 --> 01:37:49,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2178 01:37:50,000 --> 01:37:52,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2179 01:37:52,000 --> 01:38:11,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2180 01:38:12,000 --> 01:38:27,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2181 01:38:27,000 --> 01:38:34,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2182 01:38:34,000 --> 01:39:02,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2183 01:39:03,000 --> 01:39:11,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2184 01:39:11,000 --> 01:39:18,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2185 01:39:18,000 --> 01:39:47,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2186 01:39:47,000 --> 01:40:16,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2187 01:40:16,000 --> 01:40:21,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2188 01:40:21,000 --> 01:40:31,000 АПЛОДИСМЕНТЫ 2189 01:40:31,000 --> 01:40:53,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2190 01:40:53,000 --> 01:41:16,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2191 01:41:16,000 --> 01:41:40,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2192 01:41:41,000 --> 01:42:09,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2193 01:42:09,000 --> 01:42:38,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2194 01:42:38,000 --> 01:43:07,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2195 01:43:07,000 --> 01:43:14,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2196 01:43:37,000 --> 01:44:06,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2197 01:44:07,000 --> 01:44:36,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2198 01:44:36,000 --> 01:45:05,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2199 01:45:05,000 --> 01:45:34,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2200 01:45:34,000 --> 01:46:03,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2201 01:46:03,000 --> 01:46:30,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2202 01:46:30,000 --> 01:46:59,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2203 01:46:59,000 --> 01:47:28,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2204 01:47:28,000 --> 01:47:56,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2205 01:47:56,000 --> 01:48:19,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2206 01:48:19,000 --> 01:48:48,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2207 01:48:48,000 --> 01:49:17,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2208 01:49:17,000 --> 01:49:46,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2209 01:49:47,000 --> 01:50:16,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2210 01:50:17,000 --> 01:50:44,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2211 01:50:44,000 --> 01:51:13,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2212 01:51:14,000 --> 01:51:39,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2213 01:51:39,000 --> 01:52:08,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2214 01:52:10,000 --> 01:52:35,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2215 01:52:35,000 --> 01:53:03,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2216 01:53:03,000 --> 01:53:32,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2217 01:53:33,000 --> 01:54:02,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2218 01:54:02,000 --> 01:54:28,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2219 01:54:28,000 --> 01:54:57,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2220 01:54:58,000 --> 01:55:27,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2221 01:55:27,000 --> 01:55:55,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2222 01:55:55,000 --> 01:56:23,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2223 01:56:23,000 --> 01:56:52,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2224 01:56:52,000 --> 01:57:21,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2225 01:57:21,000 --> 01:57:46,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2226 01:57:46,000 --> 01:58:15,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2227 01:58:16,000 --> 01:58:45,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2228 01:58:46,000 --> 01:59:15,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2229 01:59:16,000 --> 01:59:39,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2230 01:59:39,000 --> 02:00:07,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2231 02:00:07,000 --> 02:00:36,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2232 02:00:36,000 --> 02:01:05,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2233 02:01:05,000 --> 02:01:34,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2234 02:01:35,000 --> 02:02:04,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2235 02:02:04,000 --> 02:02:29,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2236 02:02:29,000 --> 02:02:58,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2237 02:02:59,000 --> 02:03:28,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2238 02:03:29,000 --> 02:03:56,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2239 02:03:56,000 --> 02:04:25,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2240 02:04:26,000 --> 02:04:53,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2241 02:04:53,000 --> 02:05:22,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2242 02:05:22,000 --> 02:05:51,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2243 02:05:51,000 --> 02:06:20,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2244 02:06:20,000 --> 02:06:42,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2245 02:06:42,000 --> 02:07:11,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2246 02:07:11,000 --> 02:07:40,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2247 02:07:40,000 --> 02:08:09,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2248 02:08:09,000 --> 02:08:38,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2249 02:08:38,000 --> 02:09:07,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2250 02:09:07,000 --> 02:09:36,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2251 02:09:36,000 --> 02:09:57,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2252 02:09:57,000 --> 02:10:26,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2253 02:10:27,000 --> 02:10:55,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2254 02:10:55,000 --> 02:11:24,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2255 02:11:25,000 --> 02:11:41,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2256 02:11:41,000 --> 02:12:05,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2257 02:12:05,000 --> 02:12:34,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2258 02:12:34,000 --> 02:13:02,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2259 02:13:02,000 --> 02:13:30,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2260 02:13:30,000 --> 02:13:56,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2261 02:13:56,000 --> 02:14:25,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2262 02:14:25,000 --> 02:14:53,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2263 02:14:53,000 --> 02:15:22,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2264 02:15:22,000 --> 02:15:33,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 2265 02:15:52,000 --> 02:16:01,000 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ