1 00:00:00,000 --> 00:00:14,039 Hace mucho, mucho tiempo, en el Olimpo había unos hermanos, el Primateo y Prometeo, eran 2 00:00:14,039 --> 00:00:21,559 los dioses del gran corazón. Sin embargo, un día Prometeo se metió en problemas con 3 00:00:21,559 --> 00:00:23,179 el dios de los dioses, Teo. 4 00:00:23,179 --> 00:00:29,300 No me lo puedo creer, has robado el fuego del Olimpo para dárselo a los hombres 5 00:00:29,300 --> 00:00:31,320 Has desobedecido mis órdenes 6 00:00:31,320 --> 00:00:35,299 Lo siento mi Dios, las necesitan para comer y para el matafío 7 00:00:35,299 --> 00:00:41,539 Basta, por no seguir mis órdenes serás castigado 8 00:00:41,539 --> 00:00:44,560 Estarás encadenado en la roca toda la eternidad 9 00:00:44,560 --> 00:00:56,560 Ay, perdón. 10 00:00:58,439 --> 00:01:05,659 Pero no contento, Zeus quiso seguir castigando a Prometeo a través de su hermano Epipeteo, 11 00:01:06,959 --> 00:01:08,980 creándole una mujer para él. 12 00:01:09,980 --> 00:01:13,939 Y así seguí poniendo la prueba. 13 00:01:15,879 --> 00:01:21,260 Tuve que castigar a tu hermano por desobedecerme, pero sé lo solo que te has quedado. 14 00:01:21,260 --> 00:01:23,459 Por eso te he traído un regalo 15 00:01:23,459 --> 00:01:25,000 Mi hija, la bella Pandora 16 00:01:25,000 --> 00:01:25,500 Hola 17 00:01:25,500 --> 00:01:31,700 Ah, bueno, no es necesario, pero... 18 00:01:31,700 --> 00:02:05,739 Pandora, ¿te quieres casar conmigo? 19 00:02:06,959 --> 00:02:09,319 Epimetrio está deseando que llegue a nuestro mundo 20 00:02:09,319 --> 00:02:10,539 Claro que quiero 21 00:02:10,539 --> 00:02:15,099 ¡Viva! 22 00:02:15,539 --> 00:02:19,000 ¡Viva los Nodri! 23 00:02:20,740 --> 00:02:23,599 Muchas felicidades por vuestra boda. 24 00:02:23,979 --> 00:02:25,300 Espero que seáis muy felices. 25 00:02:25,780 --> 00:02:28,360 Como regalo os doy esta caja valiosa. 26 00:02:28,699 --> 00:02:31,259 Pero antes tenéis que leer lo que pone en el sobre. 27 00:02:31,919 --> 00:02:34,360 Muchas gracias Zeus, pero no era necesario. 28 00:02:34,699 --> 00:02:34,860 Ya. 29 00:02:35,340 --> 00:02:35,740 Adiós. 30 00:02:37,199 --> 00:02:38,479 Hay una nota. 31 00:02:39,659 --> 00:02:40,740 Hay un sobre. 32 00:02:40,900 --> 00:02:42,259 Vamos a leer lo que pone. 33 00:02:42,819 --> 00:02:52,900 Hay una llave y una hoja. Y pone no abrir la caja. 34 00:02:54,400 --> 00:02:57,520 ¡Qué raro! Pero la caja es bonita. 35 00:03:00,969 --> 00:03:10,240 ¿Os imagináis lo que ocurrió? Es mucho la tentación cuando tienes algo prohibido en tus manos. 36 00:03:11,120 --> 00:03:19,639 Es tan bonita, no puede resistir la curiosidad. ¿Qué habrá? 37 00:03:20,400 --> 00:03:38,310 Y trabajaréis todo el día sin descanso. 38 00:03:38,389 --> 00:03:39,710 Sí, señor, sí, señor. 39 00:03:40,669 --> 00:03:41,330 ¿Por qué? 40 00:03:42,169 --> 00:03:44,430 Tan solo comeréis una vez a la semana. 41 00:03:44,569 --> 00:03:45,229 ¡A trabajar! 42 00:03:45,590 --> 00:03:46,229 ¡Sí, señor! 43 00:03:47,150 --> 00:03:47,430 ¡Tú! 44 00:03:57,000 --> 00:03:59,400 A ver, déjame que te tome mi pulso. 45 00:04:00,039 --> 00:04:01,360 Lo tienes muy bajo. 46 00:04:01,360 --> 00:04:18,459 Lo siento mucho, no pude evitarlo 47 00:04:18,459 --> 00:04:21,699 Abrí la caja y salieron cosas terribles de ahí 48 00:04:21,699 --> 00:04:24,420 ¿Pero qué es eso? ¡Mira! 49 00:04:33,230 --> 00:04:38,509 Hola, monatales guapos 50 00:04:38,509 --> 00:04:42,050 Me vendieron la noticia de la tarde 51 00:04:42,050 --> 00:04:51,269 Este mito nos cuenta que aunque no pueden pasar cosas malas, lo último que se pierde es la esperanza. 52 00:04:52,329 --> 00:05:01,970 La esperanza de que en algún momento todo volverá a estar bien, aunque tengamos que esforzarnos mucho. 53 00:05:04,290 --> 00:05:06,949 No vamos a más información a nadie. 54 00:05:43,279 --> 00:06:01,920 ¡Suscríbete!