1 00:00:00,000 --> 00:00:05,599 Hello, I'm Karina and I'm going to talk about Tavira, Tixi and Huelva. 2 00:00:06,099 --> 00:00:15,240 I recommend you to go because it's a very beautiful place and there is not a lot of monomers, but it's very beautiful. 3 00:00:18,539 --> 00:00:23,780 Tavira is the beach of Huelva. 4 00:00:23,780 --> 00:00:33,600 I think that is a restaurant called Chiringuito 5 00:00:33,600 --> 00:00:41,600 That there are a lot of food that is very nice 6 00:00:41,600 --> 00:00:51,539 In summer there are a lot of people who come to Tamira 7 00:00:51,539 --> 00:00:54,020 para pasar o verano 8 00:00:54,020 --> 00:00:54,320 lá 9 00:00:54,320 --> 00:01:05,739 Ok 10 00:01:05,739 --> 00:01:08,239 Hola, me chamo Carlos 11 00:01:08,239 --> 00:01:09,099 e quero 12 00:01:09,099 --> 00:01:11,859 falar sobre Zaragoza 13 00:01:11,859 --> 00:01:13,420 No último fin de semana 14 00:01:13,420 --> 00:01:16,920 fui a Zaragoza 15 00:01:16,920 --> 00:01:17,700 con a familia 16 00:01:17,700 --> 00:01:19,000 e 17 00:01:19,000 --> 00:01:21,200 tomou apenas 3 horas 18 00:01:21,200 --> 00:01:25,319 a clínica 19 00:01:25,319 --> 00:01:26,620 é moi boa 20 00:01:26,620 --> 00:01:29,099 because it has continental 21 00:01:29,099 --> 00:01:30,120 Mediterranean climate 22 00:01:30,120 --> 00:01:32,219 that is mild 23 00:01:32,219 --> 00:01:35,359 no, that is stream 24 00:01:35,359 --> 00:01:41,719 this is the Ebro River 25 00:01:41,719 --> 00:01:44,700 that is the 26 00:01:44,700 --> 00:01:47,299 longest river in Spain 27 00:01:47,299 --> 00:01:51,420 this is the 28 00:01:51,420 --> 00:01:52,799 Basilica del Pilar 29 00:01:52,799 --> 00:01:55,859 that is very important 30 00:01:55,859 --> 00:01:56,599 en España 31 00:01:56,599 --> 00:01:57,340 porque 32 00:01:57,340 --> 00:01:59,659 apareceu 33 00:01:59,659 --> 00:02:01,560 a Virgen del Pilar 34 00:02:01,560 --> 00:02:04,599 e é moi importante 35 00:02:04,599 --> 00:02:08,780 en Zaragoza 36 00:02:08,780 --> 00:02:10,020 ten 37 00:02:10,020 --> 00:02:12,180 moitos servizos 38 00:02:12,180 --> 00:02:12,900 e moitos 39 00:02:12,900 --> 00:02:16,699 restaurantes 40 00:02:16,699 --> 00:02:17,699 por exemplo 41 00:02:17,699 --> 00:02:19,199 Calamar Bravo 42 00:02:19,199 --> 00:02:21,560 onde facen 43 00:02:21,560 --> 00:02:22,860 deliciosa comida 44 00:02:22,860 --> 00:02:25,740 e é todo 45 00:02:25,740 --> 00:02:30,909 I want to speak about Cañamero. 46 00:02:31,310 --> 00:02:33,990 It's a village in Extremadura, in Cáceres. 47 00:02:34,469 --> 00:02:42,490 Cañamero is a little village and the people don't know because it's very busy in Cáceres. 48 00:02:43,710 --> 00:02:51,169 I love Cañamero because it's a very nice church and it has a lot of family there. 49 00:02:51,169 --> 00:02:53,370 Cañamelo 50 00:02:53,370 --> 00:02:57,270 I don't have a lot of bars 51 00:02:57,270 --> 00:03:01,810 And I don't go to any bars 52 00:03:01,810 --> 00:03:06,430 Have a pizzeria 53 00:03:06,430 --> 00:03:09,289 That the pizzeria 54 00:03:09,289 --> 00:03:13,569 The pizzeria is very good there 55 00:03:13,569 --> 00:03:15,569 Because it's all this 56 00:03:15,569 --> 00:03:18,449 Cañamelo 57 00:03:18,449 --> 00:03:19,449 e xa 58 00:03:19,449 --> 00:03:23,270 xa 59 00:03:23,270 --> 00:03:23,330 xa 60 00:03:23,330 --> 00:03:23,370 xa 61 00:03:23,370 --> 00:03:23,389 xa 62 00:03:23,389 --> 00:03:23,409 xa 63 00:03:23,409 --> 00:03:23,430 xa 64 00:03:23,430 --> 00:03:23,449 xa 65 00:03:23,449 --> 00:03:23,469 xa 66 00:03:23,469 --> 00:03:23,490 xa 67 00:03:23,490 --> 00:03:23,509 xa 68 00:03:23,509 --> 00:03:23,550 xa 69 00:03:23,550 --> 00:03:23,610 xa 70 00:03:23,610 --> 00:03:23,629 xa 71 00:03:23,629 --> 00:03:23,650 xa 72 00:03:23,650 --> 00:03:23,669 xa 73 00:03:23,669 --> 00:03:23,689 xa 74 00:03:23,689 --> 00:03:23,710 xa 75 00:03:23,710 --> 00:03:23,729 xa 76 00:03:23,729 --> 00:03:23,750 xa 77 00:03:23,750 --> 00:03:23,770 xa 78 00:03:23,770 --> 00:03:23,789 xa 79 00:03:23,789 --> 00:03:23,830 xa 80 00:03:23,830 --> 00:03:23,849 xa 81 00:03:23,849 --> 00:03:23,870 xa 82 00:03:23,870 --> 00:03:23,889 xa 83 00:03:23,889 --> 00:03:23,909 xa 84 00:03:23,909 --> 00:03:23,930 xa 85 00:03:23,930 --> 00:03:23,949 xa 86 00:03:23,949 --> 00:03:23,969 xa 87 00:03:23,969 --> 00:03:23,990 xa 88 00:03:23,990 --> 00:03:24,030 xa 89 00:03:24,030 --> 00:03:24,270 xa 90 00:03:24,270 --> 00:03:24,289 xa 91 00:03:24,289 --> 00:03:24,310 xa 92 00:03:24,310 --> 00:03:24,330 xa 93 00:03:24,330 --> 00:03:24,349 xa 94 00:03:24,349 --> 00:03:24,370 xa 95 00:03:24,370 --> 00:03:24,389 xa 96 00:03:24,389 --> 00:03:24,430 xa 97 00:03:24,430 --> 00:03:24,449 xa 98 00:03:24,449 --> 00:03:24,469 xa 99 00:03:24,469 --> 00:03:24,509 xa 100 00:03:24,509 --> 00:03:24,530 xa 101 00:03:24,530 --> 00:03:24,550 xa 102 00:03:24,550 --> 00:03:24,569 xa 103 00:03:24,569 --> 00:03:25,550 xa 104 00:03:25,550 --> 00:03:25,770 xa 105 00:03:25,770 --> 00:03:26,629 xa 106 00:03:26,629 --> 00:03:26,849 xa 107 00:03:26,849 --> 00:03:26,870 xa 108 00:03:26,870 --> 00:03:26,909 xa 109 00:03:26,909 --> 00:03:26,949 xa 110 00:03:26,949 --> 00:03:26,969 xa 111 00:03:26,969 --> 00:03:26,990 xa 112 00:03:26,990 --> 00:03:56,969 xa, xa, xa, xa, xa, xa, xa, xa, xa, xa, xa, xa, xa, xa, xa, xa. 113 00:03:56,990 --> 00:04:04,110 A vista é lisa, mas a vista é bonita. 114 00:04:05,150 --> 00:04:05,750 Moito ben. 115 00:04:07,900 --> 00:04:09,620 Oi, moi é Maria. 116 00:04:10,340 --> 00:04:19,759 A Isla Canarias é unha das sete islas da Isla Canarias na Espanha, 117 00:04:19,759 --> 00:04:26,000 no sur-oeste da Espanha e no oceano atlántico. 118 00:04:26,000 --> 00:04:26,639 author 119 00:04:26,639 --> 00:04:32,079 there we can 120 00:04:32,079 --> 00:04:33,439 see the 121 00:04:33,439 --> 00:04:36,040 data that 122 00:04:36,040 --> 00:04:38,139 is in the other 123 00:04:38,139 --> 00:04:38,680 islam 124 00:04:38,680 --> 00:04:43,420 and we can see 125 00:04:43,420 --> 00:04:47,339 the highest 126 00:04:47,339 --> 00:04:50,100 mountain of 127 00:04:50,100 --> 00:04:51,560 Gran Canaria 128 00:04:51,560 --> 00:04:52,720 is 129 00:04:52,720 --> 00:04:59,040 Pico de las Nieves 130 00:04:59,040 --> 00:05:02,579 The population 131 00:05:02,579 --> 00:05:03,939 there 132 00:05:03,939 --> 00:05:05,339 is 133 00:05:05,339 --> 00:05:07,360 one hundred 134 00:05:07,360 --> 00:05:11,040 eight 135 00:05:11,040 --> 00:05:12,759 hundred 136 00:05:12,759 --> 00:05:14,379 fifteen million 137 00:05:14,379 --> 00:05:15,459 habitants 138 00:05:15,459 --> 00:05:17,160 and the area 139 00:05:17,160 --> 00:05:20,560 of one 140 00:05:20,560 --> 00:05:21,639 million 141 00:05:21,639 --> 00:05:24,939 507 142 00:05:24,939 --> 00:05:29,279 kilómetros 143 00:05:29,279 --> 00:05:32,779 The typical 144 00:05:32,779 --> 00:05:34,480 houses 145 00:05:34,480 --> 00:05:36,800 are very colorful 146 00:05:36,800 --> 00:05:39,680 The 147 00:05:39,680 --> 00:05:42,680 plates 148 00:05:42,680 --> 00:05:44,939 are cheese 149 00:05:44,939 --> 00:05:46,579 dates and bananas 150 00:05:46,579 --> 00:05:50,980 The types of 151 00:05:50,980 --> 00:06:03,300 As plantas son finas e capturadas, non necesitan moita agua. 152 00:06:03,300 --> 00:06:11,800 It is one of the favourite places for the tourists 153 00:06:11,800 --> 00:06:22,420 That they walk the camel when they go 154 00:06:22,420 --> 00:06:28,250 And this is Guadalmar 155 00:06:28,250 --> 00:06:32,790 Guadalmar is a town in Alicante 156 00:06:32,790 --> 00:06:34,589 that 157 00:06:34,589 --> 00:06:36,769 in the summer 158 00:06:36,769 --> 00:06:38,089 a lot of people 159 00:06:38,089 --> 00:06:41,269 immigrated 160 00:06:41,269 --> 00:06:42,350 to 161 00:06:42,350 --> 00:06:43,629 Guadalmar 162 00:06:43,629 --> 00:06:45,829 and in winter 163 00:06:45,829 --> 00:06:47,290 a lot of people 164 00:06:47,290 --> 00:06:49,209 emigrated because 165 00:06:49,209 --> 00:06:51,329 they can't go to it. 166 00:06:52,009 --> 00:06:53,850 Here we show 167 00:06:53,850 --> 00:06:55,310 the castle 168 00:06:55,310 --> 00:06:57,790 that is in a rocky 169 00:06:57,790 --> 00:06:59,790 hill. It has 170 00:06:59,790 --> 00:07:01,529 an Arabian origin. 171 00:07:01,529 --> 00:07:07,430 é formada na primeira metade do XIIo século 172 00:07:07,430 --> 00:07:14,029 e só se lembra que foi destruída por un avión. 173 00:07:14,850 --> 00:07:19,089 Aquí é o Parque de la Sofía 174 00:07:19,089 --> 00:07:24,709 que é moi grande 175 00:07:24,709 --> 00:07:31,110 e en frente do parque 176 00:07:31,110 --> 00:07:32,370 Reina Sofía 177 00:07:32,370 --> 00:07:33,949 is the park 178 00:07:33,949 --> 00:07:36,029 Alfonso 179 00:07:36,029 --> 00:07:38,509 XIII 180 00:07:38,509 --> 00:07:41,009 that in the beginning 181 00:07:41,009 --> 00:07:42,790 had a large 182 00:07:42,790 --> 00:07:44,189 run 183 00:07:44,189 --> 00:07:47,509 later 184 00:07:47,509 --> 00:07:49,250 when you 185 00:07:49,250 --> 00:07:50,610 go down the run 186 00:07:50,610 --> 00:07:52,110 you continue 187 00:07:52,110 --> 00:07:53,810 you can go 188 00:07:53,810 --> 00:07:56,370 to the right 189 00:07:56,370 --> 00:07:57,009 to the left 190 00:07:57,009 --> 00:08:01,170 continue straight on 191 00:08:01,170 --> 00:08:04,410 if you continue straight on 192 00:08:04,410 --> 00:08:05,509 later 193 00:08:05,509 --> 00:08:10,509 a big moment 194 00:08:10,509 --> 00:08:11,910 that is very large 195 00:08:11,910 --> 00:08:15,730 you can go to the 196 00:08:15,730 --> 00:08:17,410 to the left 197 00:08:17,410 --> 00:08:18,490 or straight on 198 00:08:18,490 --> 00:08:21,569 if you go to the left 199 00:08:21,569 --> 00:08:23,389 you are going to find a camp 200 00:08:23,389 --> 00:08:27,370 and you are going to relax 201 00:08:27,370 --> 00:08:30,430 if you go right 202 00:08:30,430 --> 00:08:31,930 you are going to find 203 00:08:31,930 --> 00:08:33,049 the 204 00:08:33,049 --> 00:08:34,830 the 205 00:08:34,830 --> 00:08:35,970 port 206 00:08:35,970 --> 00:08:39,649 and you can go 207 00:08:39,649 --> 00:08:41,889 left or right 208 00:08:41,889 --> 00:08:43,090 if you go right 209 00:08:43,090 --> 00:08:45,889 you are going to 210 00:08:45,889 --> 00:08:48,049 go to the beach 211 00:08:48,049 --> 00:08:49,330 or to the 212 00:08:49,330 --> 00:08:52,090 rocky 213 00:08:52,090 --> 00:08:52,929 cliff 214 00:08:52,929 --> 00:08:55,370 you go 215 00:08:55,370 --> 00:08:58,250 left 216 00:08:58,250 --> 00:09:01,090 you go to the port 217 00:09:01,090 --> 00:09:02,830 and you cross the port 218 00:09:02,830 --> 00:09:04,370 and are 219 00:09:04,370 --> 00:09:07,009 big houses 220 00:09:07,009 --> 00:09:10,690 here is the beach 221 00:09:10,690 --> 00:09:13,190 the beach 222 00:09:13,190 --> 00:09:15,809 is not very clear 223 00:09:15,809 --> 00:09:19,129 there are 224 00:09:19,129 --> 00:09:20,470 no format 225 00:09:20,470 --> 00:09:22,230 jellyfish 226 00:09:22,230 --> 00:09:26,669 there are 227 00:09:26,669 --> 00:09:28,769 not very high 228 00:09:28,769 --> 00:09:29,629 waves 229 00:09:29,629 --> 00:09:31,789 and 230 00:09:31,789 --> 00:09:36,470 most of the days 231 00:09:36,470 --> 00:09:38,590 is the yellow black 232 00:09:38,590 --> 00:09:42,389 I want to talk about the 233 00:09:42,389 --> 00:09:43,730 moors and the christians 234 00:09:43,730 --> 00:09:46,889 the 235 00:09:46,889 --> 00:09:49,049 the 236 00:09:49,049 --> 00:09:51,070 the 237 00:09:51,070 --> 00:09:51,929 21 238 00:09:51,929 --> 00:09:53,909 the 239 00:09:53,909 --> 00:09:55,830 in the 240 00:09:55,830 --> 00:09:56,529 in the 241 00:09:56,529 --> 00:09:57,370 menescuar 242 00:09:57,370 --> 00:09:58,950 past 243 00:09:58,950 --> 00:09:59,970 past 244 00:09:59,970 --> 00:10:02,809 people 245 00:10:02,809 --> 00:10:04,090 that 246 00:10:04,090 --> 00:10:05,169 wear a costume 247 00:10:05,169 --> 00:10:05,769 or 248 00:10:05,769 --> 00:10:06,590 some of the 249 00:10:06,590 --> 00:10:06,950 mors 250 00:10:06,950 --> 00:10:07,909 and some of the 251 00:10:07,909 --> 00:10:08,269 Christians 252 00:10:08,269 --> 00:10:10,149 in the 253 00:10:10,149 --> 00:10:10,490 mors 254 00:10:10,490 --> 00:10:11,009 and 255 00:10:11,009 --> 00:10:11,870 some 256 00:10:11,870 --> 00:10:14,110 e grupos 257 00:10:14,110 --> 00:10:15,330 e os cristianos 258 00:10:15,330 --> 00:10:16,210 e outros grupos 259 00:10:16,210 --> 00:10:18,230 o meu favorito grupo é 260 00:10:18,230 --> 00:10:20,049 a pluma 261 00:10:20,049 --> 00:10:21,470 porque 262 00:10:21,470 --> 00:10:24,470 é isto 263 00:10:24,470 --> 00:10:26,769 e a pluma 264 00:10:26,769 --> 00:10:28,230 é sempre 265 00:10:28,230 --> 00:10:32,370 pintando a casa 266 00:10:32,370 --> 00:10:34,049 e tem horrible 267 00:10:34,049 --> 00:10:34,669 costume 268 00:10:34,669 --> 00:10:37,649 e 269 00:10:37,649 --> 00:10:37,750 e 270 00:10:37,750 --> 00:10:37,809 e 271 00:10:37,809 --> 00:10:37,850 e 272 00:10:37,850 --> 00:10:37,889 e 273 00:10:37,889 --> 00:10:37,909 e 274 00:10:37,909 --> 00:10:37,929 e 275 00:10:37,929 --> 00:10:37,950 e 276 00:10:37,950 --> 00:10:37,970 e 277 00:10:37,970 --> 00:10:37,990 e 278 00:10:37,990 --> 00:10:38,009 e 279 00:10:38,009 --> 00:10:38,029 e 280 00:10:38,029 --> 00:10:38,049 e 281 00:10:38,049 --> 00:10:38,090 e 282 00:10:38,090 --> 00:10:38,110 e 283 00:10:38,110 --> 00:10:38,129 e 284 00:10:38,129 --> 00:10:38,149 e 285 00:10:38,149 --> 00:10:38,169 e 286 00:10:38,169 --> 00:10:38,190 e 287 00:10:38,190 --> 00:10:38,210 e 288 00:10:38,210 --> 00:10:38,230 e 289 00:10:38,230 --> 00:10:38,250 e 290 00:10:38,250 --> 00:10:38,269 e 291 00:10:38,269 --> 00:10:38,289 e 292 00:10:38,289 --> 00:10:38,309 e 293 00:10:38,309 --> 00:10:38,330 e 294 00:10:38,330 --> 00:10:38,350 e 295 00:10:38,350 --> 00:10:38,389 e 296 00:10:38,389 --> 00:10:38,409 e 297 00:10:38,409 --> 00:10:38,429 e 298 00:10:38,429 --> 00:10:38,450 e 299 00:10:38,450 --> 00:10:38,470 e 300 00:10:38,470 --> 00:10:38,509 e 301 00:10:38,509 --> 00:10:38,529 e 302 00:10:38,529 --> 00:10:38,570 e 303 00:10:38,570 --> 00:10:38,590 e 304 00:10:38,590 --> 00:10:39,590 e 305 00:10:39,590 --> 00:10:40,690 e 306 00:10:40,690 --> 00:10:41,690 e 307 00:10:41,690 --> 00:10:44,009 quarter past 308 00:10:44,009 --> 00:10:46,110 ten 309 00:10:46,110 --> 00:10:48,470 and if you continue 310 00:10:48,470 --> 00:10:49,190 in the house 311 00:10:49,190 --> 00:10:53,610 in the street 312 00:10:53,610 --> 00:10:56,730 at twelve o'clock 313 00:10:56,730 --> 00:10:59,669 if you 314 00:10:59,669 --> 00:11:01,450 if you 315 00:11:01,450 --> 00:11:04,750 if you go to the beach 316 00:11:04,750 --> 00:11:06,049 and in the beach 317 00:11:06,049 --> 00:11:08,909 sometimes are fireworks 318 00:11:08,909 --> 00:11:13,570 e agora este é o final 319 00:11:13,570 --> 00:11:14,429 a miña opinión 320 00:11:14,429 --> 00:11:17,269 a miña opinión 321 00:11:17,269 --> 00:11:19,029 é que 322 00:11:19,029 --> 00:11:20,870 podes ir 323 00:11:20,870 --> 00:11:22,450 lá 324 00:11:22,450 --> 00:11:23,750 porque 325 00:11:23,750 --> 00:11:27,350 é un 326 00:11:27,350 --> 00:11:29,190 grande piso 327 00:11:29,190 --> 00:11:30,830 e 328 00:11:30,830 --> 00:11:33,090 do piso 329 00:11:33,090 --> 00:11:33,830 ao 330 00:11:33,830 --> 00:11:36,009 maior ponto 331 00:11:36,009 --> 00:11:36,889 é sempre 332 00:11:36,889 --> 00:11:50,779 I want to speak about Almería 333 00:11:50,779 --> 00:11:53,200 Almería have 334 00:11:53,200 --> 00:11:56,039 a lot of monuments 335 00:11:56,039 --> 00:11:57,720 like this 336 00:11:57,720 --> 00:11:59,419 that is the castelo 337 00:11:59,419 --> 00:12:31,649 del Cerro 338 00:12:31,649 --> 00:12:32,750 de San Cristóbal 339 00:12:32,750 --> 00:12:35,029 there is 340 00:12:35,029 --> 00:12:41,570 There are many beaches 341 00:12:41,570 --> 00:12:43,309 And are very good 342 00:12:43,309 --> 00:12:44,210 And this is all 343 00:12:44,210 --> 00:12:48,389 So I'm going to speak 344 00:12:48,389 --> 00:12:50,950 About Manzanares 345 00:12:50,950 --> 00:12:53,149 It is in Madrid 346 00:12:53,149 --> 00:12:56,629 Here I have 347 00:12:56,629 --> 00:12:57,929 Four photos 348 00:12:57,929 --> 00:13:01,409 Of the most important 349 00:13:01,409 --> 00:13:02,009 Manzanas 350 00:13:02,009 --> 00:13:03,970 This is the 351 00:13:03,970 --> 00:13:05,429 Benzora's Castle. 352 00:13:06,169 --> 00:13:08,889 It was built over a romantic church 353 00:13:08,889 --> 00:13:15,669 in the 1475. 354 00:13:21,669 --> 00:13:24,549 It has six floors, 355 00:13:27,090 --> 00:13:30,169 balls of decoration, 356 00:13:30,169 --> 00:13:32,730 and 357 00:13:32,730 --> 00:13:37,539 for xaости 358 00:13:37,539 --> 00:13:42,919 les Perlizas 359 00:13:42,919 --> 00:13:45,639 is a natural reserve 360 00:13:45,639 --> 00:13:47,919 en Maldonado 361 00:13:47,919 --> 00:13:48,559 de Real 362 00:13:48,559 --> 00:13:50,340 it is 363 00:13:50,340 --> 00:13:54,460 it have 364 00:13:54,460 --> 00:13:55,059 a 365 00:13:55,059 --> 00:13:58,080 vultures and goats 366 00:13:58,080 --> 00:13:59,539 that are the most 367 00:13:59,539 --> 00:14:01,539 abundant fauna 368 00:14:01,539 --> 00:14:04,700 e a flora 369 00:14:04,700 --> 00:14:07,460 son oves e pines. 370 00:14:10,360 --> 00:14:11,600 Aí 371 00:14:11,600 --> 00:14:13,500 há montes 372 00:14:13,500 --> 00:14:14,580 onde 373 00:14:14,580 --> 00:14:16,679 as pessoas 374 00:14:16,679 --> 00:14:17,279 poden 375 00:14:17,279 --> 00:14:18,899 ter a batida 376 00:14:18,899 --> 00:14:20,059 no verano. 377 00:14:21,840 --> 00:14:22,480 A 378 00:14:22,480 --> 00:14:27,070 chapa 379 00:14:27,690 --> 00:14:29,409 de Nuestra Señora 380 00:14:29,409 --> 00:14:31,149 de las Nieves 381 00:14:31,149 --> 00:14:36,690 it was built in the 382 00:14:36,690 --> 00:14:39,029 14th century 383 00:14:39,029 --> 00:14:44,710 it has a mixture of 384 00:14:44,710 --> 00:14:45,570 romanesque 385 00:14:45,570 --> 00:14:46,250 and 386 00:14:46,250 --> 00:14:51,429 gothic 387 00:14:51,429 --> 00:14:55,169 it has 388 00:14:55,169 --> 00:14:58,470 eight arches 389 00:14:58,470 --> 00:15:15,330 The church has 390 00:15:15,330 --> 00:15:18,049 three areas separated by arches 391 00:15:18,049 --> 00:15:19,610 over columns of stone 392 00:15:19,610 --> 00:15:22,690 and 393 00:15:22,690 --> 00:15:26,110 the church of 394 00:15:26,110 --> 00:15:27,889 Nuestra Señora 395 00:15:27,889 --> 00:15:29,309 of Peña Sacra 396 00:15:29,309 --> 00:15:44,879 O templo está situado en Peñazagra 397 00:15:44,879 --> 00:15:46,100 Desde este lugar 398 00:15:46,100 --> 00:15:49,019 Podemos ver a Beliza 399 00:15:49,019 --> 00:15:53,080 A construcción foi no século XVI 400 00:15:53,080 --> 00:15:58,179 E no templo 401 00:15:58,179 --> 00:16:00,460 it is an image of the 402 00:16:00,460 --> 00:16:02,720 Virgin of Pensacola 403 00:16:02,720 --> 00:16:03,779 and so so 404 00:16:03,779 --> 00:16:04,980 very good