1 00:00:00,240 --> 00:00:04,940 Unidad 9. El pretérito perfecto del modo indicativo de la voz activa. 2 00:00:05,360 --> 00:00:10,060 En este tema vamos a estudiar un tiempo verbal nuevo, el pretérito perfecto, 3 00:00:10,220 --> 00:00:15,660 que en español se corresponde con nuestro pretérito perfecto simple o compuesto. 4 00:00:16,100 --> 00:00:20,780 En un verbo como llamar, el pretérito perfecto de llamar en español es llamé, 5 00:00:20,780 --> 00:00:26,280 yo llamé, tú llamaste, él llamó, nosotros llamamos, vosotros llamasteis, ellos llamaron. 6 00:00:26,280 --> 00:00:38,259 Ese sería el pretérito perfecto simple. El pretérito perfecto compuesto, yo he llamado, tú has llamado, él ha llamado, nosotros hemos llamado, vosotros habéis llamado, ellos han llamado. 7 00:00:38,780 --> 00:00:54,079 Bueno, pues estas dos formas verbales, el pretérito perfecto simple, porque hay una sola forma, y el compuesto, porque hay dos palabras, son dos tiempos que se corresponden en latín con el pretérito perfecto, sin más. 8 00:00:54,079 --> 00:01:00,320 Bien, pues el pretérito perfecto es un tiempo verbal muy frecuente en los textos latinos 9 00:01:00,320 --> 00:01:09,780 porque la mayor parte de los textos que traducimos son textos que hacen referencia a acciones que sucedieron en el pasado 10 00:01:09,780 --> 00:01:12,079 son textos históricos, mitológicos, etc. 11 00:01:12,980 --> 00:01:19,260 ¿Cómo se forma el pretérito perfecto a partir de un verbo enunciado en latín? 12 00:01:19,260 --> 00:01:26,079 a partir de un enunciado en latín? Pues recordemos que en latín los verbos se enuncian con cinco 13 00:01:26,079 --> 00:01:33,140 formas. La primera persona del singular, la segunda del singular del presente, el infinitivo de 14 00:01:33,140 --> 00:01:39,879 presente, la primera persona del singular del pretérito perfecto y el supino. Estas cinco 15 00:01:39,879 --> 00:01:47,120 formas son necesarias para poder conjugar en latín todos los tiempos verbales y también todas las 16 00:01:47,120 --> 00:01:54,439 formas no personales. Recordemos, como dice aquí esta nota a pie de página, recordemos que hasta 17 00:01:54,439 --> 00:02:01,019 ahora en los temas anteriores hemos estudiado tres tiempos verbales, el presente, el pretérito 18 00:02:01,019 --> 00:02:07,719 imperfecto y el futuro imperfecto, en las dos voces, en la voz activa y en la voz pasiva. Para 19 00:02:07,719 --> 00:02:15,240 conjugar estos tres tiempos verbales lo hacíamos usando el tema o raíz de presente que se obtiene 20 00:02:15,240 --> 00:02:18,979 quitando la desinencia O a la primera forma del enunciado. 21 00:02:19,319 --> 00:02:20,659 Esto es lo que hemos visto hasta ahora. 22 00:02:21,099 --> 00:02:23,780 Usamos siempre, hemos usado el tema de presente 23 00:02:23,780 --> 00:02:27,500 que se obtiene quitando la desinencia O a la primera forma del enunciado. 24 00:02:28,060 --> 00:02:31,020 Bien, para conjugar el pretérito perfecto 25 00:02:31,020 --> 00:02:34,840 vamos a usar una raíz diferente, un tema diferente, 26 00:02:34,919 --> 00:02:37,120 el llamado tema de perfecto, raíz de perfecto, 27 00:02:37,120 --> 00:02:41,400 que se obtiene yendo a la cuarta forma del enunciado 28 00:02:41,400 --> 00:02:44,159 y quitando la desinencia I. 29 00:02:44,159 --> 00:02:45,879 en un verbo como 30 00:02:45,879 --> 00:02:51,639 es el enunciado del verbo llamar 31 00:02:51,639 --> 00:02:53,400 he puesto aquí entre paréntesis 32 00:02:53,400 --> 00:02:54,439 la traducción literal 33 00:02:54,439 --> 00:02:57,039 de cada una de estas formas del enunciado 34 00:02:57,039 --> 00:02:59,620 pues en un verbo como este enunciado 35 00:02:59,620 --> 00:03:01,219 nos iríamos a la cuarta forma 36 00:03:01,219 --> 00:03:05,039 que ya es realmente la primera persona del singular 37 00:03:05,039 --> 00:03:06,360 del pretérito perfecto 38 00:03:06,360 --> 00:03:08,120 le quitamos la desinencia 39 00:03:08,120 --> 00:03:09,780 y nos queda la raíz 40 00:03:09,780 --> 00:03:10,900 que es la que vamos a usar 41 00:03:10,900 --> 00:03:13,719 esta raíz es la que usaremos 42 00:03:13,719 --> 00:03:19,699 y a la que añadiremos las desinencias específicas del tiempo verbal que vamos a estudiar, 43 00:03:19,919 --> 00:03:25,460 porque este tiempo verbal tiene desinencias distintas a las que hasta ahora hemos estudiado. 44 00:03:26,900 --> 00:03:34,099 Entonces, aquí vamos a donde pone formación, insisto, usamos el tema de perfecto, 45 00:03:34,240 --> 00:03:38,379 que se obtiene yendo a la cuarta forma del enunciado, quitando la desinencia ahí, 46 00:03:38,379 --> 00:03:42,120 y añadimos las desinencias. ¿Cuáles son estas? 47 00:03:42,680 --> 00:03:47,680 I, ISTI, IT, IMUS, ISTIS, ERUNT. 48 00:03:48,439 --> 00:03:52,699 Primera, segunda y tercera de singular, primera, segunda y tercera de plural. 49 00:03:53,479 --> 00:03:56,699 Vamos a ver, es muy fácil. Vamos a ver estos verbos enunciados. 50 00:03:56,840 --> 00:04:00,240 Tenemos aquí cinco verbos enunciados en latín. 51 00:04:01,120 --> 00:04:04,479 VOCO, VOCAS, VOCARE, VOCAVI, VOCATUN. Significa llamar. 52 00:04:04,479 --> 00:04:08,599 VIDEO, VIDES, VIDERE, VIDIVISUM, significa ver 53 00:04:08,599 --> 00:04:13,960 MITO, MITIS, MITERE, MISI, MISUM, significa enviar 54 00:04:13,960 --> 00:04:19,660 AUDIO, AUDIIS, AUDIRE, AUDIVI, AUDITUM, significa oír, escuchar 55 00:04:19,660 --> 00:04:25,459 Y SUM, ES, ESSE, FUI, es el verbo ser, estar, haber o existir 56 00:04:26,000 --> 00:04:31,240 ¿Cuál es el tema de perfecto o raíz de perfecto de cada uno de estos verbos? 57 00:04:31,500 --> 00:04:34,379 Me voy a la cuarta forma y le quito la desinencia ahí 58 00:04:34,379 --> 00:04:51,339 Por ejemplo, del verbo boco la raíz es vocab, del verbo vídeo la raíz es vide, del verbo mito la raíz o tema es mis, del verbo audio la raíz es audib y del verbo sun la raíz es fu. 59 00:04:51,920 --> 00:05:00,959 ¿Veis? Aquí tenemos, bueno, pues a estas raíces ahora le añadimos para conjugar las desinencias que hemos visto aquí arriba y lo que nos queda es esto. 60 00:05:00,959 --> 00:05:14,560 El pretérito perfecto del verbo boco, bocas, bocare, bocabi, bocatum, pues sería bocabi, bocabisti, bocabit, bocabimus, bocabistis, bocaberunt, traducción literal. 61 00:05:15,300 --> 00:05:28,860 He traducido por pretérito perfecto simple porque es la forma más habitual, es la que mejor va a encajar siempre en las traducciones que hagamos del latín al español, es la forma más frecuente. 62 00:05:28,860 --> 00:05:37,019 pero recordad también, como digo aquí, en los apuntes que también es posible traducir por pretérito perfecto compuesto. 63 00:05:37,800 --> 00:05:55,399 Entonces traducimos el pretérito perfecto del verbo voco, pues sería vocavi, llamé, vocavisti, llamaste, vocavit, llamó, vocavimus, llamamos, vocavistis, llamasteis, vocaberum, llamaron. 64 00:05:55,399 --> 00:05:59,339 El pretérito perfecto del verbo vídeo 65 00:05:59,339 --> 00:06:02,139 Pues muy fácil, hemos puesto la raíz 66 00:06:02,139 --> 00:06:03,720 Como veis, el tema de perfecto 67 00:06:03,720 --> 00:06:06,139 Y hemos añadido las desinencias 68 00:06:06,139 --> 00:06:19,980 Conjugación de pretérito perfecto del verbo mito 69 00:06:19,980 --> 00:06:22,319 Pues raíz mis y desinencias 70 00:06:22,319 --> 00:06:26,480 misi, misisti, misit, misimus, misistis, miserum 71 00:06:26,480 --> 00:06:28,339 y debajo tenéis la traducción 72 00:06:28,339 --> 00:06:30,839 del verbo audio 73 00:06:30,839 --> 00:06:33,959 audivi, audivisti, audivit 74 00:06:33,959 --> 00:06:37,399 audivimus, audivistis, audiverunt 75 00:06:37,399 --> 00:06:39,339 traducción aquí abajo 76 00:06:39,339 --> 00:06:42,779 y del verbo sum, el pretérito perfecto 77 00:06:42,779 --> 00:06:45,600 fui, fuisti, fuit 78 00:06:45,600 --> 00:06:48,920 fuimus, fuistis, fuerun 79 00:06:48,920 --> 00:06:55,560 Veis que la traducción es parecidísima en español a su forma latina. 80 00:06:56,279 --> 00:07:13,500 Bueno, pues daos cuenta que este tiempo verbal es muy sencillo. Se conjuga siempre partiendo de la cuarta forma del enunciado para extraer el tema o raíz de perfecto y añadiendo las desinencias específicas de este tiempo verbal. 81 00:07:13,500 --> 00:07:16,439 son desinencias que no hemos visto anteriormente 82 00:07:16,439 --> 00:07:20,779 y son desinencias únicas y exclusivas para este tiempo verbal. 83 00:07:20,959 --> 00:07:24,120 Por tanto, no las vamos a encontrar en ningún otro tiempo. 84 00:07:25,100 --> 00:07:30,439 Con todo esto, ya podéis hacer las actividades que se plantean en el tema, 85 00:07:30,920 --> 00:07:36,500 tanto actividades puramente gramaticales como las de traducciones, 86 00:07:37,019 --> 00:07:40,660 que viene aquí este texto, la fábula de Psique y Cupido, 87 00:07:40,660 --> 00:07:42,980 una fábula, un mito muy conocido 88 00:07:42,980 --> 00:07:48,300 que contiene verbos conjugados en pretérito perfecto