1 00:00:00,000 --> 00:00:09,080 Hola, estamos aquí Silvia Merino y yo, Adama Mique, vamos a hablar un poco con nuestras 2 00:00:09,080 --> 00:00:17,839 corresponsales francesas de movilidad y de larga duración, soy Lilou, que vinieron el 3 00:00:17,839 --> 00:00:23,600 14 de marzo y se van esta semana, el 20 de abril, y pues vamos a presentar un poco cómo 4 00:00:23,600 --> 00:00:29,940 les ha parecido todo, nosotros ya estuvimos allí en Francia a principios de año y ya 5 00:00:29,940 --> 00:00:35,219 han venido y están acabando su experiencia. Silvia. 6 00:00:36,259 --> 00:00:38,659 ¿Qué os ha parecido la experiencia de Erasmus? 7 00:00:41,060 --> 00:00:48,960 Bueno, pues para mí está una experiencia genial. Tengo mucha suerte de poder estar 8 00:00:48,960 --> 00:00:56,380 aquí en España por mucho tiempo, durante cinco semanas. Y está muy bien porque podemos 9 00:00:56,380 --> 00:01:05,700 aprender mucho la idioma, el modo de vida, y tenemos mucha suerte de estar con Evias 10 00:01:05,700 --> 00:01:06,700 aquí en España. 11 00:01:06,700 --> 00:01:15,939 Yo también, lo mismo, lo has dicho todo y ya está, bueno, ¿y lo recomendaríais? 12 00:01:15,939 --> 00:01:22,219 Sí, claro que sí, hemos aprendido un montón de cosas, hemos visto un montón también 13 00:01:22,219 --> 00:01:31,859 de la cultura de España, el prado, las discotecas, la comida también de aquí, y claro que sí, 14 00:01:32,579 --> 00:01:38,099 es muy diferente el colegio aquí en Francia, ¿cuál es la mayor diferencia para vosotros? 15 00:01:38,879 --> 00:01:46,379 Sí, es totalmente diferente, primero no empezamos a la misma hora, en Francia es a las 8 y acabamos 16 00:01:46,379 --> 00:01:50,359 a las 5 y media, más o menos, depende de los días. 17 00:01:51,180 --> 00:01:55,799 En plan, es que quedamos todo el día, casi todo el día en la escuela, 18 00:01:56,200 --> 00:02:02,700 mientras que aquí en España, donde salimos de la escuela a las 2, 2 y media, 19 00:02:03,120 --> 00:02:08,680 y podemos hacer muchas cosas después de nuestras actividades, o no sé. 20 00:02:09,340 --> 00:02:14,939 Pero en Francia no se puede hacer, y también las clases están diferentes, 21 00:02:14,939 --> 00:02:21,939 con los profesores y el tiempo también, todo, hay muchas cosas que están diferentes, sí. 22 00:02:21,939 --> 00:02:30,939 Sí, y hay el nivel de inglés también aquí que es muy, más que en Francia, en Francia 23 00:02:30,939 --> 00:02:37,939 la gente tiene un nivel de uno más o menos en el instituto y es por eso, cuando yo he 24 00:02:37,939 --> 00:02:42,939 visto el nivel de inglés aquí estaba muy sorprendido. 25 00:02:42,939 --> 00:02:45,939 ¿Y qué hacéis las tardes después al llegar a casa? 26 00:02:45,939 --> 00:02:54,939 Bueno, creo que depende de las familias también, pero nosotras generalmente relajamos y hacemos 27 00:02:54,939 --> 00:02:58,939 deporte con tus hermanos o con tu familia. 28 00:02:58,939 --> 00:03:06,939 Yo cuando vuelvo a la casa como con la familia de Silvia y después estudio un poco porque 29 00:03:06,939 --> 00:03:13,860 porque tenemos que coger las clases de Francia para volver bien en Francia 30 00:03:13,860 --> 00:03:21,000 y después descanso un poco y disfruto un poco de la vida española con Silvia 31 00:03:21,000 --> 00:03:22,180 y de sus actividades. 32 00:03:24,400 --> 00:03:27,099 ¿Qué es lo que más habéis echado de menos en la infancia? 33 00:03:29,530 --> 00:03:37,650 Creo que es la comida. 34 00:03:37,650 --> 00:03:41,050 el pan y el queso 35 00:03:41,050 --> 00:03:41,729 y 36 00:03:41,729 --> 00:03:44,789 creo que es todo 37 00:03:44,789 --> 00:03:45,710 solo la comida 38 00:03:45,710 --> 00:03:47,870 sí, yo 39 00:03:47,870 --> 00:03:49,050 sí 40 00:03:49,050 --> 00:03:53,150 me echo de menos un poco 41 00:03:53,150 --> 00:03:54,909 sí, mi vida 42 00:03:54,909 --> 00:03:56,990 diferencia con mi familia también 43 00:03:56,990 --> 00:03:58,530 a los amigos también 44 00:03:58,530 --> 00:04:00,930 a los amigos también, diferencia de nuestro 45 00:04:00,930 --> 00:04:01,969 instituto y 46 00:04:01,969 --> 00:04:05,009 todo el ritmo que conocemos desde pequeña 47 00:04:05,009 --> 00:04:06,789 y como estamos de viaje 48 00:04:06,789 --> 00:04:12,189 de viaje, entonces es diferente, pero sí, eso, creo. 49 00:04:13,389 --> 00:04:17,009 ¿Y qué es lo que más os ha sorprendido del instituto en España? 50 00:04:18,350 --> 00:04:27,689 Para mí, el horario, y creo que el comportamiento de los alumnos con los profesores, es que 51 00:04:27,689 --> 00:04:39,230 En Francia no puedes hacer tantas cosas con el profesor, es que el profesor es más triste, sí, es eso. 52 00:04:39,829 --> 00:04:47,750 Sí, yo también, las clases que hemos visto, sí, es mucho más, no sé, estricto en Francia, 53 00:04:47,750 --> 00:04:54,889 pero los alumnos, no sé, es muy diferente, sobre todo en las clases. 54 00:04:54,889 --> 00:05:07,089 Y después el ritmo, porque no para levantarse, pero para ir a dormir, es muy tarde, mucho más tarde que en Francia. 55 00:05:07,209 --> 00:05:09,990 Y también la comida es mucho más tarde. 56 00:05:10,269 --> 00:05:17,930 Entonces teníamos una semana para acostumbrarse al ritmo español porque estábamos muy cansados del ritmo español. 57 00:05:19,889 --> 00:05:24,649 ¿Qué tal ha sido la relación con nosotras, vuestras correspondientes y con el resto de alumnos? 58 00:05:24,889 --> 00:05:35,550 Yo, increíble. La verdad, increíble. Quiero quedar un poco más tiempo en España, pero bueno, no puedo. Pero sí, increíble. 59 00:05:36,949 --> 00:05:42,790 Yo también, a mí me encanta. Y con mis amigas también, están muy majas. Está muy bien. 60 00:05:46,750 --> 00:05:49,129 ¿Y con la familia acogida? 61 00:05:49,129 --> 00:06:06,209 Ah, sí. Bueno, no es muy diferente porque tengo un hermano como el tuyo y por eso tu madre es muy amable conmigo y tu padre también, tu hermana también, toda la gente de tu familia es increíble también. 62 00:06:06,209 --> 00:06:08,209 ¿Y tú? 63 00:06:08,209 --> 00:06:15,209 Yo también, sí, sí. Sus padres asiles son muy majos y su hermana también. 64 00:06:15,209 --> 00:06:21,209 Y la madre de Silvia viene conmigo para ir a la oficina para que yo pueda entrenarme, 65 00:06:21,209 --> 00:06:27,209 porque como hago en Francia tengo que entrenarme, entonces es muy majo, sí. 66 00:06:31,209 --> 00:06:34,209 Y bueno, ¿qué es lo que más os ha gustado de la ciudad? 67 00:06:34,209 --> 00:06:47,160 No sé, la vida en general. Es que la gente vive fuera y... 68 00:06:47,160 --> 00:07:03,560 Sí, la gente sale por la tarde y es muy agradable porque hay mucha gente. También es un buen tiempo que así ahorra, entonces es muy agradable de ir afuera para disfrutar y pasear. Es muy agradable, sí. 69 00:07:03,560 --> 00:07:09,560 ¿Qué les recomendarías a la gente que acelera su residencial? 70 00:07:09,560 --> 00:07:12,560 Sí, sí, claro, sí, sí, porque es una... 71 00:07:12,560 --> 00:07:13,560 ¿Qué, qué, qué? 72 00:07:13,560 --> 00:07:14,560 ¿Qué, qué, qué? 73 00:07:14,560 --> 00:07:16,560 ¿Qué, qué recomendarías? 74 00:07:16,560 --> 00:07:23,560 Ah, disfrutar al máximo y... no sé. 75 00:07:23,560 --> 00:07:28,560 No sé, sí, sí, sí, sí, pero coger todas las cosas buenas del viaje 76 00:07:28,560 --> 00:07:41,420 para recordar durante muchos años y para decir, ah, he hecho un viaje durante un mes y medio y estaba increíble. 77 00:07:41,639 --> 00:07:54,720 Sí, es una experiencia muy increíble y muy única que nosotras tenemos la suerte de viajar con este programa de Erasmus. 78 00:07:58,560 --> 00:08:04,560 ¿Y si tuvierais que resumir esta experiencia en una frase, en una palabra? 79 00:08:04,560 --> 00:08:23,560 No sé, un sueño realizado, porque como a mí me encanta viajar y descubrir nuevas culturas y nuevas cosas, sí, genial, un sueño realizado. 80 00:08:23,560 --> 00:08:33,000 Si, por ejemplo, otro año hicierais lo mismo, ¿cambiaríais algo? ¿Haríais algo diferente? 81 00:08:34,360 --> 00:08:39,879 No, no, no. Si solo hicierais lo mismo, ¿cambiarías algo? 82 00:08:39,879 --> 00:09:02,580 Yo creo que sí, porque es una oportunidad única y como no hay que pagar mucho para quedar muchas semanas, para vivir en un ritmo completamente diferente que nuestro ritmo, entonces yo si tengo una otra oportunidad, sí, lo cojo. 83 00:09:03,100 --> 00:09:03,919 Sí, yo también. 84 00:09:03,919 --> 00:09:17,639 Bueno, muchas gracias por todo y hasta luego. 85 00:09:17,639 --> 00:09:23,639 Hola, soy Alberto, este es mi compañero de Hamburgo, es Cristian. 86 00:09:23,639 --> 00:09:27,639 ¿Cómo fue tu experiencia aquí? 87 00:09:27,639 --> 00:09:33,639 Fue una gran experiencia estar aquí y conocer a tus amigos. 88 00:09:33,639 --> 00:09:36,639 ¿Te recomendarías esta experiencia? 89 00:09:36,639 --> 00:09:40,639 Sí, definitivamente recomendaría esta experiencia porque 90 00:09:40,639 --> 00:09:46,639 he tenido un gran tiempo aquí en la escuela y con los amigos. 91 00:09:46,639 --> 00:09:49,639 ¿Cómo es el día de la escuela aquí? 92 00:09:49,639 --> 00:09:53,639 Yo diría que es diferente que en Alemania porque 93 00:09:53,639 --> 00:09:58,639 tienen una escuela más larga y empieza un poco más tarde. 94 00:09:58,639 --> 00:10:03,639 ¿Qué haces en la tarde en general en la escuela? 95 00:10:03,639 --> 00:10:11,639 La mayoría de la vez me encuentro con amigos o juego al fútbol con mis amigos. 96 00:10:11,639 --> 00:10:13,639 ¿Qué haces los viernes? 97 00:10:13,639 --> 00:10:21,639 Los viernes normalmente visito algunas otras ciudades o el centro de Madrid. 98 00:10:21,639 --> 00:10:25,639 Sí, también me encuentro con amigos. 99 00:10:25,639 --> 00:10:30,639 ¿Y qué le ha dado la atención a esta escuela? 100 00:10:30,639 --> 00:10:36,639 Yo diría que los fans de todas las escuelas. 101 00:10:36,639 --> 00:10:39,639 Así que no puedes salir como en Alemania. 102 00:10:39,639 --> 00:10:43,639 Sí, solo los fans de todas las escuelas. 103 00:10:43,639 --> 00:10:46,639 ¿Y qué no te gusta de esta escuela? 104 00:10:46,639 --> 00:10:53,639 Yo diría que no puedes ir al baño cada vez que quieres ir. 105 00:10:53,639 --> 00:10:59,639 porque aquí es cerca de Alemania, donde puedes ir cuando quieras. 106 00:10:59,639 --> 00:11:02,639 ¿Y cómo es tu relación con tu ex? 107 00:11:02,639 --> 00:11:10,639 Sí, está muy bien. Estoy muy agradecido por tener una familia tan buena. 108 00:11:10,639 --> 00:11:12,639 ¿Y con su familia? 109 00:11:12,639 --> 00:11:15,639 Sí, también muy bien. 110 00:11:15,639 --> 00:11:20,639 ¿Qué te faltó de Alemania? 111 00:11:20,639 --> 00:11:26,639 Mmm, diría que mis amigos y, por supuesto, mi familia. 112 00:11:27,639 --> 00:11:31,639 ¿Conociste otras compañías aquí? 113 00:11:32,639 --> 00:11:42,639 Sí, estuve aquí el año pasado también en un intercambio, así que conocí a algunas personas españolas y fue genial conocerlas de nuevo. 114 00:11:42,639 --> 00:11:47,639 ¿Y qué más te gustó de Madrid o de Bolivia? 115 00:11:47,639 --> 00:11:58,639 Yo diría que puedes reunirte con amigos cada vez que quieras, porque ellos solo viven como dos minutos de distancia o algo así. 116 00:11:58,639 --> 00:12:04,639 ¿Y preparaste algo? ¿O visitas otros lugares aquí? 117 00:12:04,639 --> 00:12:05,639 No. 118 00:12:05,639 --> 00:12:06,639 ¿No? 119 00:12:06,639 --> 00:12:07,639 No. 120 00:12:07,639 --> 00:12:13,639 Si repitieras esta experiencia, ¿qué cambiaría? ¿Qué harías diferente? 121 00:12:13,639 --> 00:12:29,639 Creo que cambiaría el tipo de ropa que pegué en mi bolsillo porque es muy raro aquí también en verano y sí, esto cambiaría. 122 00:12:29,639 --> 00:12:32,639 ¿Recomendarías este experimento? 123 00:12:32,639 --> 00:12:38,639 Sí, definitivamente lo repetiría. 124 00:12:38,639 --> 00:12:50,639 Y lo repetiría porque conocí a algunos de mis amigos y fue un gran momento para visitar Madrid y ver algo de España. 125 00:12:50,639 --> 00:12:57,639 ¿Qué le dijiste a un amigo que debía conocer esta escuela? 126 00:12:57,639 --> 00:13:13,639 Yo diría que es genial ver la escuela de otro país, ver Madrid y algo de España. 127 00:13:13,639 --> 00:13:18,639 ¿Te gustó esta experiencia en un minuto? 128 00:13:18,639 --> 00:13:22,639 Yo diría que fue una gran experiencia. 129 00:13:22,639 --> 00:13:24,639 Ok, gracias Cristian. 130 00:13:24,639 --> 00:13:35,190 Hola, soy Moro, es mi compañero extranjero de Hamburgo y voy a hacerle algunas preguntas. 131 00:13:35,190 --> 00:13:38,190 ¿Cómo fue la experiencia aquí? 132 00:13:38,190 --> 00:13:51,190 La experiencia fue muy buena porque he estado aquí una vez y estaba mirando hacia adelante para volver aquí un día y fue genial estar aquí de nuevo. 133 00:13:51,190 --> 00:13:53,190 Fue una experiencia muy buena. 134 00:13:53,190 --> 00:13:56,190 ¿Lo recomendarías a tus amigos, por ejemplo? 135 00:13:56,190 --> 00:14:05,429 Sí, por supuesto, porque se conoce a muchos más personas y es genial tener contacto con alguien que no vive en el mismo país como tú. 136 00:14:10,549 --> 00:14:19,309 Es un poco diferente, pero me gusta. Creo que es más chulo que en Alemania y no tenemos que hacer mucho aquí, 137 00:14:19,309 --> 00:14:25,769 así que me gusta y es genial ver cómo la escuela se ha desarrollado en diferentes países, así que es genial. 138 00:14:26,190 --> 00:14:29,190 ¿Qué sabés de las noches en Boadilla? 139 00:14:29,190 --> 00:14:32,190 Las noches en Boadilla también son divertidas. 140 00:14:32,190 --> 00:14:37,190 A veces, como la semana pasada, fuimos a una barra a ver fútbol. 141 00:14:37,190 --> 00:14:42,190 Es divertido ver a los fans de Real Madrid y Atletico aquí. 142 00:14:42,190 --> 00:14:48,190 Las noches aquí siempre son divertidas porque todo el tiempo, 143 00:14:48,190 --> 00:14:50,190 todo el mundo está haciendo algo. 144 00:14:50,190 --> 00:14:53,190 ¿Qué haces en los weekends? 145 00:14:53,190 --> 00:14:59,190 En los domingos hicimos viajes con tu familia y fue muy genial. 146 00:14:59,190 --> 00:15:06,190 Fuimos a Madrid, visitamos el centro y la ciudad. 147 00:15:06,190 --> 00:15:11,190 Sí, fuimos a jugar fútbol juntos y yo vi tus juegos de fútbol. 148 00:15:11,190 --> 00:15:16,190 ¿Cuál fue la cosa que atravió más la atención de la escuela inglesa? 149 00:15:16,190 --> 00:15:18,190 ¿La escuela? 150 00:15:18,190 --> 00:15:21,590 Ah, ¿qué es lo que atrae mi atención sobre la escuela? 151 00:15:21,590 --> 00:15:32,590 Creo que es un país diferente y cómo aprender cómo pueden ser diferentes sistemas de escuelas. 152 00:15:32,590 --> 00:15:36,590 ¿Qué es lo que no entendiste de esta escuela? 153 00:15:36,590 --> 00:15:40,590 Creo que me gustó que puedo ir al baño cuando quiera. 154 00:15:40,590 --> 00:15:53,590 Es en Alemania, es diferente y creo que es como un cañón, no puedes salir si quieres. 155 00:15:53,590 --> 00:15:55,590 Gracias, doctor. 156 00:15:55,590 --> 00:16:02,590 Ven, cuéntame sobre las diferencias que encuentras entre esta escuela y tu escuela en Hamburgo. 157 00:16:02,590 --> 00:16:07,590 Las cosas son diferentes. La escuela empieza en diferentes tiempos. 158 00:16:07,590 --> 00:16:26,590 Nuestras lecciones son más largas, siempre tenemos 90 minutos, y después más pausas, y creo que tenemos un sistema diferente, los marcos son diferentes y la clase es diferente. 159 00:16:26,590 --> 00:16:30,590 ¿Y cómo es tu relación con los jerseys? 160 00:16:30,590 --> 00:16:37,590 Muy bien, estoy muy contento con ellos y estoy agradecido de que los encontré. 161 00:16:37,590 --> 00:16:38,590 ¿Y con su familia? 162 00:16:38,590 --> 00:16:45,590 Sí, muy bien, muy bien. La madre de mi extranjero es una muy buena cocina. 163 00:16:51,590 --> 00:16:54,590 ¿Has conocido a otros estudiantes de aquí, de España? 164 00:16:54,590 --> 00:17:05,589 Sí, recuerdo a muchas personas desde la última vez que estuve aquí, así que estaba muy emocionado de verlas de nuevo y ya conocí a nuevas personas y todos son geniales. 165 00:17:06,589 --> 00:17:08,589 ¿Qué es lo que más te ha faltado de Alemania? 166 00:17:09,589 --> 00:17:19,589 De Alemania, creo que algunos de mis amigos porque no los vi durante tres semanas y mi perro, mi familia un poco, solo un poco. 167 00:17:21,589 --> 00:17:23,589 ¿Qué es lo que más te ha gustado de Boise? 168 00:17:24,589 --> 00:17:32,589 y que exactamente donde me voy, hay una mesa donde puedo sentarme y disfrutar y el clima es perfecto 169 00:17:34,589 --> 00:17:37,589 ¿Has hecho una investigación antes de venir a España? 170 00:17:38,589 --> 00:17:41,589 No, no, yo sabía lo que me esperaban 171 00:17:43,589 --> 00:17:47,589 Si repitieras este álbum, ¿qué harías diferente? 172 00:17:47,589 --> 00:17:56,589 Y creo que tomaría otras clases, porque escogí las malas, pero acepto que todo está bien. 173 00:17:56,589 --> 00:18:01,589 ¿Y recomendarías esta experiencia a otro tipo de gente? 174 00:18:01,589 --> 00:18:15,589 Sí, porque es una gran experiencia y aprendes cómo hablar mejor inglés y cómo conectarte con nuevas personas y estar en una familia. 175 00:18:15,589 --> 00:18:21,589 No es tu familia, es una gran experiencia y creo que te ayudará en tu vida para el futuro. 176 00:18:21,589 --> 00:18:26,589 Ok, y por último, ¿puedes resumir tu experiencia de Erasmus en una frase? 177 00:18:26,589 --> 00:18:29,589 Una gran experiencia, lo haré de nuevo. 178 00:18:29,589 --> 00:18:31,589 Gracias. 179 00:18:31,589 --> 00:18:35,589 Ok, dime Matt, ¿cómo fue tu experiencia de Erasmus? 180 00:18:35,589 --> 00:18:43,589 Fue muy agradable, también aprendí mucho de nuevas personas, especialmente de otro país. 181 00:18:43,589 --> 00:18:45,589 ¿Lo recomendarías a alguien? 182 00:18:45,589 --> 00:18:47,589 Sí, definitivamente lo recomendaría 183 00:18:47,589 --> 00:18:51,589 Ok, ahora dime, ¿cómo fue el día de la escuela aquí? 184 00:18:51,589 --> 00:18:57,589 Fue bastante interesante aprender, como un día normal de la escuela en otro país 185 00:18:57,589 --> 00:19:01,589 porque es bastante diferente al día de la escuela en Alemania 186 00:19:01,589 --> 00:19:04,589 ¿Y qué hiciste durante las noches en la escuela? 187 00:19:04,589 --> 00:19:10,589 Me conocí con mis amigos y otras personas de España aquí en Madrid 188 00:19:10,589 --> 00:19:13,589 Eso es genial. ¿Qué tal el fin de semana? 189 00:19:13,589 --> 00:19:23,589 Sí, en el fin de semana, a menudo salgo con la familia o hago algo con mis amigos también en la noche. 190 00:19:23,589 --> 00:19:29,589 ¿Alguna cosa sobre la escuela atrae tu atención? 191 00:19:29,589 --> 00:19:36,589 Sí, como si solo tuvieras un descanso aquí. En Alemania tenemos dos descanso durante todo el día de la escuela. 192 00:19:36,589 --> 00:19:41,589 Ok, cuéntame algo negativo sobre la escuela en la que te distraíste. 193 00:19:41,589 --> 00:19:49,589 Me distraí en que la clase era de 55 minutos, no, de 45. 194 00:19:49,589 --> 00:19:53,589 Ok, ahora, ¿cuál es tu relación con tu compañero de intercambio? 195 00:19:53,589 --> 00:20:01,589 Creo que es muy bueno. Nos encontramos muy cerca aquí. 196 00:20:01,589 --> 00:20:04,589 ¿Y qué tal con la familia de tu compañero de intercambio? 197 00:20:04,589 --> 00:20:11,589 Sí, también son muy buenos, son muy buenas personas y lo disfruto mucho aquí. 198 00:20:11,589 --> 00:20:13,589 ¿Y has conocido a muchas personas aquí en España? 199 00:20:13,589 --> 00:20:21,589 Sí, definitivamente, porque también es mi segunda vez aquí, así que conozco a algunas personas españolas. 200 00:20:21,589 --> 00:20:26,589 Es genial. ¿Y cuál es la cosa que más te ha faltado de Alemania? 201 00:20:26,589 --> 00:20:40,589 Mmm, diría que el fútbol, porque aquí puedes jugar gratis en el piso y necesitas ir a pequeños piscinos con concreto. 202 00:20:40,589 --> 00:20:43,589 ¿Qué es lo que más te gusta de Bolivia? 203 00:20:43,589 --> 00:20:55,589 Creo que hay mucho que hacer. En la noche hay mucha gente en las calles y el clima. 204 00:20:55,589 --> 00:21:00,589 ¿Has hecho un guía antes de venir a España? 205 00:21:00,589 --> 00:21:02,589 No sé, ¿qué quieres decir? 206 00:21:02,589 --> 00:21:05,589 Para saber lo que deberías hacer una vez que vienes 207 00:21:05,589 --> 00:21:07,589 No 208 00:21:07,589 --> 00:21:10,589 ¿Y repetirías la experiencia? 209 00:21:10,589 --> 00:21:12,589 Sí, definitivamente 210 00:21:12,589 --> 00:21:16,589 ¿Qué harías diferente si estuvieras aquí de nuevo? 211 00:21:16,589 --> 00:21:21,589 No sé, creo que haría todo lo mismo 212 00:21:21,589 --> 00:21:24,589 Nada que confundir 213 00:21:24,589 --> 00:21:32,589 ¿Qué le dirías a un amigo para convencerle de ir a una experiencia de Erasmus? 214 00:21:32,589 --> 00:21:44,589 Creo que le convenceré de que son experiencias importantes para su vida, para conocer nuevas culturas y nuevas personas. 215 00:21:44,589 --> 00:21:49,589 Y finalmente, cuéntame tu experiencia de Erasmus en una frase. 216 00:21:49,589 --> 00:22:06,410 mmm, como, es difícil, bien, inspirador y divertido, con un poco de divertido