0 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 Thank you so much for showing me the way. 1 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 What's up? 2 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 The Sky. 3 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 What? 4 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 It's about Jock. 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 Iberian Agent, you have a new mission. 6 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 It comes to our attention that this morning an anonymous agent of the Navy called Fulgencia... 7 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 Wait, wait, wait. 8 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 Is it to ask her name? 9 00:00:28,000 --> 00:00:29,000 Eh, yes. 10 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 But the important thing is that she is a member of the Fulgencia team. 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 So, you have to find her. 12 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 I'll do it. 13 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 You will find her. 14 00:00:33,000 --> 00:00:34,000 I'll do it. 15 00:00:34,000 --> 00:00:35,000 I'll do it. 16 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 I'll do it. 17 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 I'll do it. 18 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 I'll do it. 19 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 I'll do it. 20 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 I'll do it. 21 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 I'll do it. 22 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 I'll do it. 23 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 I'll do it. 24 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 I'll do it. 25 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 I'll do it. 26 00:00:45,000 --> 00:00:46,000 I'll do it. 27 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 I'll do it. 28 00:00:50,000 --> 00:00:55,000 What we hear is that Dr. Fulgencia has threatened our agency with blowing up in our country 29 00:00:55,000 --> 00:01:01,000 in the next 24 hours a destructive weapon called the Atomic Botijo, a missile with the 30 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 shape of a typical Spanish clay pitcher. 31 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 We can avoid this by paying one euro. 32 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 But we don't negotiate with terrorists. 33 00:01:09,000 --> 00:01:15,000 We know that Fulgencia's lair is in the lands of a village called Villanueva of the Cipres. 34 00:01:15,000 --> 00:01:22,000 Your mission is to go to her lair, arrest Fulgencia and deactivate the Atomic Botijo. 35 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 To save all the people in our country. 36 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 Good luck, Iberia Imagine. 37 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 End of the transmission. 38 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 Well, well, well. 39 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 So you're going to be my enemy. 40 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 I'm excited to start this new mission. 41 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 I'll need an expert in guns and to open doors. 42 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 I'll come. 43 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 I'll go to see my cousin. 44 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Fuck him. 45 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 Yeah, man. 46 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 I need a glass of water, please. 47 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 One moment. 48 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 What's going on, Pisa? 49 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 Man, Joaquin. 50 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 Do you want some Nespresso? 51 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 No, maybe some other time. 52 00:01:57,000 --> 00:02:01,000 Listen, do you want to go on a secret mission with me? 53 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 A secret mission? 54 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Yes, like the one from James Bond movies. 55 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 I don't know, Xavier. 56 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 There is a football match. 57 00:02:07,000 --> 00:02:11,000 But you can help me to get to the security in the Villan's hideout. 58 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 OK, but only this time. 59 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Gentlemen, we have to leave. 60 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 Hello? 61 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 Fulgencia? 62 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 There are two secret agents that are going to infiltrate your organization 63 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 and stop your plans of arresting the country. 64 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 Fulgencia? 65 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 Fulgencia? 66 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 There are two secret agents that are going to infiltrate your organization 67 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 and stop your plans of arresting the country. 68 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 OK, thanks. 69 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 Good job. 70 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 I'll give them a very special welcome. 71 00:02:55,000 --> 00:02:56,000 Bye. 72 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Well, well, well. 73 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 So, this is the Villan's lair. 74 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 Xavier, look at that. 75 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 There are a lot of guards. 76 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 Don't worry, Joaquin. 77 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 They won't notice us. 78 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 We are going incognito. 79 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 Come on, let's go. 80 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 Hello, you are? 81 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 Garcia. 82 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 I'm Xavier Garcia. 83 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 I'm the chief of the electricity company. 84 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 We have to repair the central computer. 85 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 OK, coming. 86 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 Let's go. 87 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 So easy. 88 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Now, let's go and find the Tommy's botiful. 89 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 OK. 90 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Go and look on the second floor. 91 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 Good luck, Xavier. 92 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 Good luck, cousin. 93 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 He is so stupid. 94 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 I'm going to see the football match. 95 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 Oh. 96 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 Go. 97 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 Go. 98 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 Let's go. 99 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 Let's go. 100 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 OK. 101 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 So, I'm here. 102 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 I have to go to the second room. 103 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 So stupid. 104 00:04:40,000 --> 00:04:41,000 Oh. 105 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 One euro. 106 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 Who are you? 107 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 I'm your boss. 108 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 I'm here. 109 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 You found him. 110 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 Are you school teacher? 111 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 No. 112 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 Stupid. 113 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 I'm the best teacher of the world. 114 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 I don't know you. 115 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Really? 116 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 Well, I'm going to try to stop you. 117 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 No. 118 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 I have to stop you. 119 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 I have to get the Tommy's botiful. 120 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 Oh, yeah? 121 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 Because I'm Garcia. 122 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 I'm Xavier Garcia. 123 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 What do I do? 124 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 What do I do? 125 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 What do I do? 126 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 What do I do? 127 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 I don't know. 128 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 I have to get the Tommy's botiful. 129 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Well, that's it. 130 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Mission completed. 131 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 Let's go home. 132 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 What's going on, Pisa? 133 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 What's going on, Kassim? 134 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 Where were you? 135 00:05:55,000 --> 00:05:59,000 I was watching the football match. 136 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Well, the mission is completed. 137 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 I have to get the Tommy's botiful. 138 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 Yes, I do a very good job. 139 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 Yes, yes. 140 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 Whatever. 141 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 Let's go home. 142 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 And then there's a big boom. 143 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 And that's it. 144 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 Did you like it? 145 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Yes, but there is not a moral. 146 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 We can't do a movie without moral. 147 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 Did you like it? 148 00:06:20,000 --> 00:06:24,000 Yes, but we can't do a movie without moral. 149 00:06:24,000 --> 00:06:36,000 Okay, so the moral of the story might be that you should enjoy things, do what makes you happy, and don't complicate your life trying to find the things that don't exist. 150 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 Okay, okay. 151 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 You got me. 152 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 Let's start filming. 153 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 Okay. 154 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 Go. 155 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Go. 156 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 That's it. 157 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 That's it. 158 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 No. 159 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 No.