1 00:00:01,970 --> 00:00:05,250 Hola chicos, hoy vamos a hablar de la prosa medieval. 2 00:00:07,530 --> 00:00:18,329 Hoy veremos el contexto en el que surge la prosa medieval, la escuela de traductores de Toledo, la prosa didáctica, el conde Lucanor y hablaremos del reto de hoy. 3 00:00:23,260 --> 00:00:25,960 ¿Cuándo y dónde surge la prosa medieval en la península ibérica? 4 00:00:26,800 --> 00:00:31,859 En la Edad Media los textos legislativos, históricos o científicos se escribían en latín. 5 00:00:32,740 --> 00:00:37,100 Las lenguas romances se utilizaban solamente para los cantares de gesta y otras composiciones en verso. 6 00:00:38,439 --> 00:00:44,280 Sin embargo, en el siglo XIII, el rey Alfonso X el Sabio decide traducir el saber de la época al castellano 7 00:00:44,280 --> 00:00:46,820 y para ello funda la Escuela de Traductores de Toledo. 8 00:00:50,780 --> 00:00:55,539 Esta Escuela de Traductores de Toledo es un centro de estudios dirigido por Alfonso X el Sabio 9 00:00:55,539 --> 00:00:59,000 en el que colaboran sabios cristianos, hebreos y árabes. 10 00:00:59,659 --> 00:01:04,359 Estos eruditos traducían al castellano documentos que compilaban todo el saber de la época, 11 00:01:04,900 --> 00:01:06,400 que hasta entonces escribían en latín. 12 00:01:08,060 --> 00:01:12,219 Alfonso X el Sabio y la Escuela de Traductores de Toledo hicieron tres cosas muy importantes. 13 00:01:13,620 --> 00:01:18,980 En primer lugar, fijaron la norma lingüística para el castellano, lo que se vio en llamar castellano alfonsín. 14 00:01:19,700 --> 00:01:24,340 En segundo lugar, forjaron un modelo de prosa en castellano, válido para la narración y la ciencia. 15 00:01:24,340 --> 00:01:29,280 Y en tercer lugar, elevaron el castellano a lengua de cultura, desbancando el latín. 16 00:01:29,280 --> 00:01:39,439 Algunas obras traducidas por la Escuela de Traductores son, por ejemplo, La General Historia, Historia de España, Libro de Ajedrez, Juegos y Tablas 17 00:01:39,439 --> 00:01:45,409 La prosa didáctica 18 00:01:45,409 --> 00:01:52,510 Hasta el siglo XIII, las obras didácticas se escribían en verso, como por ejemplo sucede en el Libro del Buen Amor 19 00:01:52,510 --> 00:01:57,530 Con la Escuela de Traductores de Toledo, la prosa comenzó a usarse para narrativa 20 00:01:58,030 --> 00:02:02,530 En esta época, cobran relevancia las colecciones de cuentos orientales traducidas al castellano 21 00:02:02,530 --> 00:02:09,250 castellano, como por ejemplo Palila Edimna y el Sendebar. Estas colecciones de cuentos 22 00:02:09,250 --> 00:02:13,349 tenían afán moralizador y didáctico, pues siempre intentaban ofrecer una enseñanza 23 00:02:13,349 --> 00:02:18,330 al lector. Muchas de estas colecciones se utilizaban como manuales de conducta para 24 00:02:18,330 --> 00:02:23,629 educar a jóvenes príncipes o nobles. A continuación hablaremos de uno de los mayores exponentes 25 00:02:23,629 --> 00:02:32,560 de esta tendencia literaria. Se trata del conde Lucanor. En la primera mitad del siglo 26 00:02:32,560 --> 00:02:37,719 XIV, el infante don Juan Manuel, sobrino de Alfonso X el Sabio, escribe El conde Lucanor, 27 00:02:38,259 --> 00:02:43,180 una obra protagonizada por el joven conde Lucanor y Patronio, su consejero, que trata de resolver 28 00:02:43,180 --> 00:02:48,080 los problemas que el conde le plantea, utilizando para ello cuentos de los que luego extrae una 29 00:02:48,080 --> 00:02:53,280 enseñanza. Es un ejemplo, por tanto, de esas colecciones de cuentos destinadas a educar a 30 00:02:53,280 --> 00:02:58,979 los jóvenes nobles. Don Juan Manuel es uno de los primeros autores en tener conciencia de ser 31 00:02:58,979 --> 00:03:04,419 escritor. Demuestra mucho interés porque su nombre quedará unido a sus obras y porque sus textos se 32 00:03:04,419 --> 00:03:09,319 conservarán a lo largo del tiempo tal y como él los escribió. Era consciente de tener un estilo 33 00:03:09,319 --> 00:03:14,199 narrativo propio y sentía preocupación porque los copistas pudieran estropear sus escritos. 34 00:03:18,919 --> 00:03:23,840 Algunas de las características principales del conde Lucanor son que el libro tenía finalidad 35 00:03:23,840 --> 00:03:30,639 didáctica, es decir, pretende enseñar deleitando. Los temas son variados y así hablan de las 36 00:03:30,639 --> 00:03:37,580 virtudes, vicios, la amistad, la honra, la salvación del alma, la paz o la guerra. El libro consta de 37 00:03:37,580 --> 00:03:43,219 51 cuentos que presentan la misma estructura, dividida en tres partes. La primera parte, 38 00:03:44,120 --> 00:03:49,039 Lucanor plantea un problema a Patronio y le pide consejo. Para ofrecerle consejo, Patronio narra 39 00:03:49,039 --> 00:03:58,240 un cuento. La segunda parte es Patronio narrando el cuento. Y la tercera parte, Patronio da un 40 00:03:58,240 --> 00:04:03,259 consejo al conde sacado del cuento, que éste acepta. Finalmente, don Juan Manuel resume en 41 00:04:03,259 --> 00:04:12,930 dos versos la enseñanza. El reto de hoy consiste en que debéis elegir uno de los cuentos del conde 42 00:04:12,930 --> 00:04:18,149 Lucanor, que enumero a continuación, y grabar un vídeo en el que hagáis una breve reseña del mismo. 43 00:04:18,889 --> 00:04:27,300 Una vez realizado, debéis colgarlo en el blog de clase. Disfrutad de la lectura. ¡Nos vemos en clase!