1 00:00:00,000 --> 00:00:04,320 Pues ya hemos empezado la grabación de hoy 2 00:00:04,320 --> 00:00:09,040 Y en teoría la clase de hoy tiene que ir dirigida 3 00:00:09,040 --> 00:00:10,040 Uy, este no 4 00:00:10,040 --> 00:00:12,400 ¿Por qué creéis que he puesto esta canción? 5 00:00:12,759 --> 00:00:13,560 Así, para empezar 6 00:00:13,560 --> 00:00:17,260 Bueno, ahora salen anúnceros 7 00:00:17,260 --> 00:00:18,820 Anúnceros no los quiero poner 8 00:00:18,820 --> 00:00:20,859 Mala suerte he tenido 9 00:00:30,000 --> 00:00:46,060 Lo pongo otra vez el principio 10 00:00:53,060 --> 00:00:55,719 Bueno, el estribillo os lo sabéis, lo conocéis 11 00:00:55,719 --> 00:00:57,480 Waterloo, ¿vale? 12 00:00:57,560 --> 00:00:59,179 Os lo escucháis luego 13 00:00:59,179 --> 00:00:59,980 Eh... 14 00:01:00,000 --> 00:01:01,899 ¿Por qué he puesto esta canción para empezar? 15 00:01:03,500 --> 00:01:04,439 No se oye 16 00:01:04,439 --> 00:01:06,099 Ni a mí 17 00:01:06,099 --> 00:01:07,700 A mí tampoco se me oye 18 00:01:07,700 --> 00:01:10,000 A mí sí me escucháis, ¿no? 19 00:01:11,460 --> 00:01:12,200 A ti sí 20 00:01:12,200 --> 00:01:14,599 Bueno, pues luego te pones Waterloo en YouTube 21 00:01:14,599 --> 00:01:16,159 O donde quieras 22 00:01:16,159 --> 00:01:18,240 Y la escuchas, ¿vale? 23 00:01:18,260 --> 00:01:20,859 A la canción de ABBA, de Waterloo 24 00:01:20,859 --> 00:01:21,780 ¿Os suena? 25 00:01:23,700 --> 00:01:24,640 ¿Os suena? 26 00:01:25,180 --> 00:01:28,359 Sí, pero ¿sabíais que Waterloo era una batalla 27 00:01:28,359 --> 00:01:29,859 Que... 28 00:01:29,859 --> 00:01:29,980 Que... 29 00:01:29,980 --> 00:01:31,760 Que estaba relacionada con Napoleón? 30 00:01:32,060 --> 00:01:33,140 Sí, vale, pues muy bien 31 00:01:33,140 --> 00:01:35,439 Pues ya partimos de cosas que ya sabéis 32 00:01:35,439 --> 00:01:35,760 Vale 33 00:01:35,760 --> 00:01:37,939 Napoleón Bonaparte 34 00:01:37,939 --> 00:01:38,719 ¿De qué siglo? 35 00:01:39,020 --> 00:01:41,140 ¿En qué siglo tiene lugar su imperio? 36 00:01:41,200 --> 00:01:43,100 El imperio de Napoleón Bonaparte 37 00:01:43,100 --> 00:01:45,939 ¿De qué época vamos a hablar? 38 00:01:46,320 --> 00:01:47,060 A ver, a ver 39 00:01:47,060 --> 00:01:48,180 Venga 40 00:01:48,180 --> 00:01:50,820 Siglo XIX, muy bien 41 00:01:50,820 --> 00:01:53,600 Pero ahora XIX, ponérmelo por favor en el chat 42 00:01:53,600 --> 00:01:54,620 X... 43 00:01:54,620 --> 00:01:56,180 Con números romanos, ¿vale? 44 00:01:56,820 --> 00:01:59,159 Cuando hablamos de siglos... 45 00:01:59,159 --> 00:01:59,480 Bueno 46 00:01:59,980 --> 00:02:02,579 Rubén, tienes que repasar 47 00:02:02,579 --> 00:02:05,000 Cómo hacer los números romanos, ¿vale? 48 00:02:05,300 --> 00:02:07,159 No eres el único al que le pasaría esto, ¿ok? 49 00:02:09,120 --> 00:02:11,680 Es que cuando no repasamos las cosas 50 00:02:11,680 --> 00:02:12,560 Pues se nos olvidan 51 00:02:12,560 --> 00:02:13,599 Pero habrá que... 52 00:02:13,599 --> 00:02:14,700 Esto es muy importante, ¿vale? 53 00:02:15,360 --> 00:02:17,780 Siglo XIX se escribe así como he puesto en el chat 54 00:02:17,780 --> 00:02:18,840 Con la X 55 00:02:18,840 --> 00:02:22,420 Y la X, ¿vale? 56 00:02:22,500 --> 00:02:23,360 X, P, X 57 00:02:23,360 --> 00:02:25,219 Vale, siglo XIX 58 00:02:25,219 --> 00:02:26,460 Napoleón Bonaparte 59 00:02:26,460 --> 00:02:29,159 ¿Estamos en la edad contemporánea o en la edad moderna? 60 00:02:29,159 --> 00:02:29,259 ¿Estamos en la edad contemporánea o en la edad moderna? 61 00:02:29,259 --> 00:02:29,340 ¿Estamos en la edad contemporánea o en la edad moderna? 62 00:02:29,340 --> 00:02:29,840 ¿Estamos en la edad contemporánea o en la edad moderna? 63 00:02:29,840 --> 00:02:31,439 Edad contemporánea, ¿vale? 64 00:02:31,620 --> 00:02:34,860 Una vez que ha tenido lugar la Revolución Francesa 65 00:02:34,860 --> 00:02:35,640 Vamos a hablar 66 00:02:35,640 --> 00:02:38,599 Que tiene lugar en 1789 67 00:02:38,599 --> 00:02:40,860 Vamos a empezar a hablar de edad contemporánea 68 00:02:40,860 --> 00:02:42,599 Porque supone un antes y un después 69 00:02:42,599 --> 00:02:44,599 No... 70 00:02:44,599 --> 00:02:46,360 La semana pasada 71 00:02:46,360 --> 00:02:50,800 No he explicado prácticamente nada de la Revolución Francesa 72 00:02:50,800 --> 00:02:52,280 Soy consciente, lo sé 73 00:02:52,280 --> 00:02:53,099 ¿Por qué? 74 00:02:53,280 --> 00:02:55,219 Porque yo quiero que de la Revolución Francesa 75 00:02:55,219 --> 00:02:56,800 Sepamos que 76 00:02:56,800 --> 00:02:59,680 Como todo acontecimiento histórico 77 00:02:59,840 --> 00:03:06,300 Hay unas causas que lo van a impulsar 78 00:03:06,300 --> 00:03:10,000 Que las causas económicas eran muy importantes 79 00:03:10,000 --> 00:03:15,860 Cómo estaba dividida la sociedad del antiguo régimen 80 00:03:15,860 --> 00:03:18,840 Pues también era uno de los grandes motivos 81 00:03:19,580 --> 00:03:21,939 Sobre todo el descontento de la burguesía 82 00:03:21,939 --> 00:03:26,120 La burguesía es la clase social que más incidencia va a hacer 83 00:03:26,120 --> 00:03:29,819 Y va a remover para que las clases populares 84 00:03:29,840 --> 00:03:31,840 También 85 00:03:31,840 --> 00:03:33,840 Se decidan 86 00:03:33,840 --> 00:03:35,840 A... 87 00:03:35,840 --> 00:03:37,840 Bueno, pues a... 88 00:03:37,840 --> 00:03:39,840 A liderar esa revolución 89 00:03:39,840 --> 00:03:41,840 Pero es eso 90 00:03:41,840 --> 00:03:43,840 Sin la clase burguesa 91 00:03:43,840 --> 00:03:45,840 Si no hubieran estado determinados 92 00:03:45,840 --> 00:03:47,840 A cambiar ese orden establecido 93 00:03:47,840 --> 00:03:49,840 Pues... 94 00:03:49,840 --> 00:03:51,840 Pues no hubiera tenido lugar 95 00:03:51,840 --> 00:03:53,840 ¿Vale? 96 00:03:53,840 --> 00:03:55,840 La clase burguesa quería ascender socialmente 97 00:03:55,840 --> 00:03:57,840 Quería decidir en la política 98 00:03:57,840 --> 00:03:59,840 Y todas las ideas del Estado 99 00:03:59,840 --> 00:04:00,840 Era ilustración 100 00:04:00,840 --> 00:04:01,840 Aquí lo vemos 101 00:04:01,840 --> 00:04:02,840 Causas políticas 102 00:04:02,840 --> 00:04:03,840 Ideológicas 103 00:04:03,840 --> 00:04:04,840 Ideas ilustradas 104 00:04:04,840 --> 00:04:08,840 Y luego además el ejemplo de independencia de Estados Unidos 105 00:04:08,840 --> 00:04:12,840 Es lo que va a ayudar a que se produzca esa revolución 106 00:04:12,840 --> 00:04:13,840 ¿Vale? 107 00:04:13,840 --> 00:04:14,840 ¿Cómo sucedió? 108 00:04:14,840 --> 00:04:15,840 ¿Cómo es? 109 00:04:15,840 --> 00:04:22,840 ¿Cuáles son los hechos que tienen lugar en la Revolución Francesa? 110 00:04:22,840 --> 00:04:24,840 No me da tiempo a detallarlos 111 00:04:24,840 --> 00:04:26,840 Es muy apasionante el tema 112 00:04:26,840 --> 00:04:27,840 Es muy interesante 113 00:04:27,840 --> 00:04:28,840 Cómo se reúnen 114 00:04:28,840 --> 00:04:29,840 Cómo... 115 00:04:29,840 --> 00:04:30,840 Al principio 116 00:04:30,840 --> 00:04:32,840 Pues hacen una asamblea nacional 117 00:04:32,840 --> 00:04:33,840 Donde está también el rey 118 00:04:33,840 --> 00:04:35,840 Luis XVI 119 00:04:35,840 --> 00:04:37,840 Poco a poco ver eso 120 00:04:37,840 --> 00:04:38,840 Ver cómo... 121 00:04:38,840 --> 00:04:39,840 O sea 122 00:04:39,840 --> 00:04:41,840 Cómo desemboca todo en una... 123 00:04:41,840 --> 00:04:42,840 En... 124 00:04:42,840 --> 00:04:43,840 Bueno pues en... 125 00:04:43,840 --> 00:04:44,840 En violencia también 126 00:04:44,840 --> 00:04:45,840 ¿No? 127 00:04:45,840 --> 00:04:46,840 En las calles 128 00:04:46,840 --> 00:04:47,840 Y... 129 00:04:47,840 --> 00:04:50,840 Y cómo llegan a abolir 130 00:04:50,840 --> 00:04:52,840 A determinar que se abole 131 00:04:52,840 --> 00:04:54,840 Acaban con el antiguo régimen 132 00:04:54,840 --> 00:04:55,840 Eso lo dejan por escrito 133 00:04:55,840 --> 00:04:56,840 Cómo hacen su propia constitución 134 00:04:56,840 --> 00:04:58,840 Todo eso es súper interesante 135 00:04:58,840 --> 00:04:59,840 Pero me interesa 136 00:04:59,840 --> 00:05:00,840 Además de las causas 137 00:05:00,840 --> 00:05:01,840 Que sepamos 138 00:05:01,840 --> 00:05:02,840 Que en la Revolución Francesa 139 00:05:02,840 --> 00:05:03,840 Va a haber diferentes fases 140 00:05:03,840 --> 00:05:04,840 Que una va a ser la asamblea nacional 141 00:05:04,840 --> 00:05:05,840 Otra la constituyente 142 00:05:05,840 --> 00:05:06,840 Y vemos que es aquí 143 00:05:06,840 --> 00:05:07,840 Que tiene lugar la constitución 144 00:05:07,840 --> 00:05:08,840 O sea que se ejerza la constitución 145 00:05:08,840 --> 00:05:09,840 Que crean, elaboran una constitución 146 00:05:09,840 --> 00:05:10,840 Hay un periodo de terror 147 00:05:10,840 --> 00:05:11,840 Y aquí 148 00:05:11,840 --> 00:05:12,840 En este periodo de terror 149 00:05:12,840 --> 00:05:13,840 No voy a dar muchas explicaciones 150 00:05:13,840 --> 00:05:14,840 Pero... 151 00:05:14,840 --> 00:05:15,840 Es donde aparece Napoleón 152 00:05:15,840 --> 00:05:16,840 ¿Sí? 153 00:05:16,840 --> 00:05:17,840 Napoleón es el rey 154 00:05:17,840 --> 00:05:18,840 ¿Vale? 155 00:05:18,840 --> 00:05:19,840 Napoleón es el rey 156 00:05:19,840 --> 00:05:20,840 Napoleón es el rey 157 00:05:20,840 --> 00:05:21,840 Napoleón es el rey 158 00:05:21,840 --> 00:05:22,840 Napoleón es el rey 159 00:05:22,840 --> 00:05:23,840 Napoleón es el rey 160 00:05:23,840 --> 00:05:24,840 Napoleón es el rey 161 00:05:24,840 --> 00:05:25,840 Napoleón es el rey 162 00:05:25,840 --> 00:05:26,840 Napoleón es el rey 163 00:05:26,840 --> 00:05:27,840 Napoleón es el rey 164 00:05:27,840 --> 00:05:28,840 Napoleón es el rey 165 00:05:28,840 --> 00:05:29,840 Napoleón es el rey 166 00:05:29,840 --> 00:05:30,840 Napoleón es el rey 167 00:05:30,840 --> 00:05:31,840 Napoleón es el rey 168 00:05:31,840 --> 00:05:32,840 Napoleón es el rey 169 00:05:32,840 --> 00:05:33,840 Napoleón es el rey 170 00:05:33,840 --> 00:05:34,840 Napoleón es el rey 171 00:05:34,840 --> 00:05:35,840 Napoleón es el rey 172 00:05:35,840 --> 00:05:36,840 Napoleón es el rey 173 00:05:36,840 --> 00:05:37,840 Napoleón es el rey 174 00:05:37,840 --> 00:05:38,840 Napoleón es el rey 175 00:05:38,840 --> 00:05:39,840 Napoleón es el rey 176 00:05:39,840 --> 00:05:40,840 Napoleón es el rey 177 00:05:40,840 --> 00:05:41,840 Napoleón es el rey 178 00:05:41,840 --> 00:05:42,840 Napoleón es el rey 179 00:05:42,840 --> 00:05:43,840 Napoleón es el rey 180 00:05:43,840 --> 00:05:44,840 Napoleón es el rey 181 00:05:44,840 --> 00:05:45,840 Napoleón es el rey 182 00:05:45,840 --> 00:05:46,840 Napoleón es el rey 183 00:05:46,840 --> 00:05:47,840 Napoleón es el rey 184 00:05:47,840 --> 00:05:48,840 Napoleón es el rey 185 00:05:48,840 --> 00:05:49,840 Napoleón es el rey 186 00:05:49,840 --> 00:05:50,840 Napoleón es el rey 187 00:05:50,840 --> 00:05:51,840 Napoleón es el rey 188 00:05:51,840 --> 00:05:52,840 Napoleón es el rey 189 00:05:52,840 --> 00:05:53,840 Napoleón es el rey 190 00:05:53,840 --> 00:05:54,840 Napoleón es el rey 191 00:05:54,840 --> 00:05:55,840 Napoleón es el rey 192 00:05:55,840 --> 00:05:56,840 Napoleón es el rey 193 00:05:56,840 --> 00:05:57,840 Napoleón es el rey 194 00:05:57,840 --> 00:05:58,840 Napoleón es el rey 195 00:05:58,840 --> 00:05:59,840 Napoleón es el rey 196 00:05:59,840 --> 00:06:00,840 Napoleón es el rey 197 00:06:00,840 --> 00:06:01,840 Napoleón es el rey 198 00:06:01,840 --> 00:06:02,840 Napoleón es el rey 199 00:06:02,840 --> 00:06:03,840 Napoleón es el rey 200 00:06:03,840 --> 00:06:04,840 Napoleón es el rey 201 00:06:04,840 --> 00:06:05,840 Napoleón es el rey 202 00:06:05,840 --> 00:06:06,840 Napoleón es el rey 203 00:06:06,840 --> 00:06:07,840 Napoleón es el rey 204 00:06:07,840 --> 00:06:08,840 Napoleón es el rey 205 00:06:08,840 --> 00:06:09,840 Napoleón es el rey 206 00:06:09,840 --> 00:06:10,840 Napoleón es el rey 207 00:06:10,840 --> 00:06:11,840 Napoleón es el rey 208 00:06:11,840 --> 00:06:12,840 Napoleón es el rey 209 00:06:12,840 --> 00:06:13,840 Napoleón es el rey 210 00:06:13,840 --> 00:06:14,840 Napoleón es el rey 211 00:06:14,840 --> 00:06:15,840 Napoleón es el rey 212 00:06:15,840 --> 00:06:16,840 Napoleón es el rey 213 00:06:16,840 --> 00:06:17,840 Napoleón es el rey 214 00:06:17,840 --> 00:06:18,840 Napoleón es el rey 215 00:06:18,840 --> 00:06:19,840 Napoleón es el rey 216 00:06:19,840 --> 00:06:20,840 Napoleón es el rey 217 00:06:20,840 --> 00:06:23,840 Napoleón es el rey 218 00:06:50,840 --> 00:07:07,060 Supongo que esta revolución francesa tiene unas consecuencias. Esto es lo que me interesa, que se nos quede de la revolución francesa. No le dedique mucho más tiempo, porque es eso, quiero que sepamos que es un proceso, que reconozcamos las causas, que hay diferentes fases. 219 00:07:07,060 --> 00:07:33,259 En una de ellas está Napoleón y es la clase de hoy, dedicada al imperio napoleónico, y que las consecuencias sí que las tengamos en cuenta. Que desaparece el antiguo régimen que caracterizaba a las sociedades occidentales, Europa y por tanto también América, desde la Edad Media y Edad Moderna. 220 00:07:35,259 --> 00:07:36,860 La monarquía constitucional. 221 00:07:37,060 --> 00:07:45,759 Porque hasta ahora la monarquía era absolutista, pero aquí rompen esa idea y monarquía constitucional. 222 00:07:45,759 --> 00:08:06,680 Pero recordemos que esto venía de aquí, del ejemplo de independencia de Estados Unidos, gracias a eso, del ejemplo de Estados Unidos, y esto de monarquía constitucional no aparece, pero yo como ejercicio me copiaría este esquema en mi cuaderno. 223 00:08:06,680 --> 00:08:06,720 ¿No? 224 00:08:07,060 --> 00:08:20,759 Pues lo copiáis, y en monarquía constitucional podríais poner que la monarquía parlamentaria que tenía Reino Unido, pues ya se había sembrado un antecedente. 225 00:08:21,040 --> 00:08:35,759 Pues esto de soberanía nacional es que el pueblo tiene derecho a decidir sobre, pues bueno, y a decidir en política. Esto claro, queda muy bonito aquí, pero luego en la realidad, pues no era tan... 226 00:08:37,060 --> 00:08:52,680 No era tan real, porque bueno, sí que llegaron, es decir, porque no había un sufragio, no estaba el voto extendido como está ahora, no había una democracia como la que conocemos hoy, ¿vale? 227 00:08:52,680 --> 00:09:05,900 Estaba empezando, pues eso, que aparecen constituciones, la burguesía toma el poder político, las ideas revolucionarias llevan a extender a Iberoamérica, nacionalismo y liberalismo en Europa. 228 00:09:05,900 --> 00:09:06,900 Sí, esto... 229 00:09:07,060 --> 00:09:36,840 Será ya más relacionado con este final, con Napoleón, ¿no? ¿Por qué? Porque Napoleón va a querer extender su modelo no solo en Francia, sino en el resto de Europa, va a invadir el resto de estados, y ante la invasión de una potencia extranjera, los propios pueblos que son invadidos, pues les nace una vocación de defender lo que es suyo y lo que es nuestro. 230 00:09:37,060 --> 00:10:05,580 De su nación, ¿no? Entonces, el siglo XIX, que es cuando empieza Napoleón, ¿no? Cuando surge esta figura de Napoleón, pues la idea política, esta idea de nacionalismo y liberalismo, pues bueno, van a ser las que se impongan o las que estén de moda, las que van a estar presentes a lo largo del siglo XIX. 231 00:10:05,580 --> 00:10:06,640 Pues bien. 232 00:10:07,060 --> 00:10:09,060 Esto era lo que vimos la semana pasada. 233 00:10:10,020 --> 00:10:13,980 Nos vamos a lo que tendríamos que ver esta semana. 234 00:10:15,000 --> 00:10:35,760 A ver, aquí, pues tenemos el texto de esta semana, y acompañando al texto, pues mira, aquí aparece un vídeo, ¿vale? Yo, como siempre, apuntaros en las tareas que hay que hacer, pues veréis el vídeo, ¿vale? Porque con las ilustraciones que aparecen en este vídeo, pues nos ayuda a recordarlo mejor. 235 00:10:35,940 --> 00:10:36,760 ¿Qué más aparece? 236 00:10:37,060 --> 00:11:03,200 Aparece, aparecen tareas sobre el imperio napoleónico, vamos a darle, ay, a ver, ya me he confundido, no quería hacer esto, quería abrirlo aquí, en una pestaña nueva, más fácil, vale, y entonces nos van haciendo preguntas, ¿vale? Pues explica los siguientes conceptos, vale, estas preguntas, ¿qué vamos a hacer? 237 00:11:03,200 --> 00:11:06,640 Vamos a ir dando respuesta hoy a estos conceptos. 238 00:11:07,060 --> 00:11:27,640 Por ejemplo, nos dice, explica los, el concepto de el imperio de los cien días, que es la batalla, la batalla del trafalgar, o qué es el consulado, ¿vale? Entonces, ahora, vamos a hacer una lectura del tema, y vamos a ver, pues dónde encontramos estas, estas respuestas. 239 00:11:28,100 --> 00:11:37,040 Luego nos dice que, digamos, son verdaderas o falsas las siguientes afirmaciones, y bueno, pues poquito a poco vamos a ir dando respuesta a estos conceptos. 240 00:11:37,060 --> 00:11:45,900 Entonces, hoy, ahora, en directo, vamos a ir, pues siguiendo un poco lo que nos dice el tema, y vamos a ir respondiendo las preguntas que aquí aparecen, ¿vale? 241 00:11:49,020 --> 00:11:49,900 ¿Qué más? 242 00:11:52,000 --> 00:12:04,160 Y luego nos aparece un cuestionario sobre, sobre el imperio napoleónico, que lo podéis hacer luego, al acabar la clase, ¿vale? O a lo largo de la semana podéis ir, ir haciéndolo. 243 00:12:04,160 --> 00:12:06,160 Pero ahora en clase responderemos a... 244 00:12:07,060 --> 00:12:09,340 A estos apartados, ¿vale? 245 00:12:10,800 --> 00:12:17,340 ¿Por qué? Bueno, pues de aquí van, de estas actividades, pues sale alguna pregunta para, para luego la evaluación, ¿vale? 246 00:12:17,340 --> 00:12:28,720 Por ejemplo, explica con tus palabras los objetivos de Napoleón cuando subió al poder, pues, pues podría ser una pregunta, esta es de verdadero paso también, y una definición de conceptos. 247 00:12:28,720 --> 00:12:36,720 Vamos a, al, al tema, y, y bueno, bueno, aquí tenemos un retroceso. 248 00:12:37,060 --> 00:12:54,120 Un retrato de Napoleón Bonaparte, es una idea, aparece retratado de una forma muy romántica, como un héroe, como un líder, el menudo caballo, ¿no? Está ahí retratado, además en una campaña muy dura, con, vemos en las montañas mucha nieve. 249 00:12:55,100 --> 00:13:02,060 Bueno, voy a ir haciendo una, una lectura, ¿no? Y, y vamos a hablar de el imperio napoleónico. 250 00:13:02,060 --> 00:13:07,000 Y cuando hablamos del imperio napoleónico, por favor, que no se nos olvide, imperio napoleónico. 251 00:13:07,060 --> 00:13:15,380 El imperio napoleónico está aquí dentro, dentro de estas, dentro del periodo que se conoce como Revolución Francesa, ¿vale? Es, es parte de, de, de ese proceso. 252 00:13:16,380 --> 00:13:37,040 Eh, y vamos allá. Aquí nos dice, tras la convención termidoriana sobrevino el directorio, quiere decir que al acabar esta, esta, la, la convención termidoriana sobrevino, vino después el directorio. 253 00:13:37,060 --> 00:14:06,660 Y después otra fase, el directorio, ¿vale? Eh, la convención fue una de las fases de, de la, de la Revolución Francesa, una más, que sabíamos que estaba la asamblea, después, eh, la, después de la asamblea nacional, la asamblea constituyente, luego una etapa, eh, confusa, y después vino esta, esta fase, la del, la convención termidoriana, ¿vale? 254 00:14:07,060 --> 00:14:25,300 No está aquí puesto, no está aquí escrito, ¿vale? Pero bueno, que es que sepamos que está entre una etapa de terror, hay una, eh, esta etapa de terror es la que, la que, a la que se denomina también convención termidoriana, ¿vale? Está, eh, podríamos decir que es esa fase. 255 00:14:25,440 --> 00:14:34,160 Podríamos también decir que, eh, que, eh, bueno, voy a seguir leyendo, ¿vale? Que si no me voy a, voy a liarlo más. 256 00:14:35,420 --> 00:14:37,040 Porque en realidad quiero que se nos quede. 257 00:14:37,060 --> 00:14:54,280 Las ideas, eh, más esenciales. Napoleón había nacido en la isla de Córcega, bueno, es una isla que, eh, francesa, y había sido nombrado general, era una isla francesa, pero, pero, bueno, Napoleón, eh, seguimos. 258 00:14:54,820 --> 00:15:01,880 Eh, voy a seguir, me iba a poner con la, la vida de Napoleón, pero eso es algo que si queréis, eh, investigáis vosotros, ¿vale? Sobre la vida de Napoleón. 259 00:15:02,100 --> 00:15:06,120 Y había sido nombrado general a la joven edad de 24 años. 260 00:15:06,260 --> 00:15:07,040 Entonces, se nos tiene que poner. 261 00:15:07,060 --> 00:15:17,580 Tiene que quedar la idea de que, de que Napoleón Bonaparte, pues, eh, había tenido un gran talento dentro de, de, del ejército, ¿vale? 262 00:15:17,620 --> 00:15:27,300 Que fue un, un general muy joven, que ascendió muy rápidamente, gracias a sus habilidades como militar, y que se situó al lado de la Revolución Francesa. 263 00:15:27,300 --> 00:15:33,780 Es decir, apoyaba todos los cambios que la Revolución Francesa había querido promover, ¿vale? 264 00:15:34,280 --> 00:15:37,020 Que apoyaba estas ideas de cambios sociales. 265 00:15:37,060 --> 00:15:41,840 Entonces, pues, eh, se, se, pues, se posicionó del lado de la Revolución, ¿vale? 266 00:15:41,880 --> 00:15:44,480 Es esto lo que, lo que quiero que, que, que veamos. 267 00:15:44,620 --> 00:15:55,020 Que Napoleón forma parte de esta revolución porque él apoya el cambio y él, y él protagoniza que se posibiliten estos cambios. 268 00:15:55,020 --> 00:16:03,240 Y es aquí donde ponen estas consecuencias, ¿no? Pues que, eh, eh, pues que se extiendan las ideas revolucionarias. 269 00:16:03,480 --> 00:16:07,020 Él, él, él forma parte de, de, de... 270 00:16:07,060 --> 00:16:07,800 De todo eso. 271 00:16:08,480 --> 00:16:12,460 Él facilita eso, que se promuevan las ideas de la Revolución Francesa. 272 00:16:12,540 --> 00:16:15,780 Esa es una idea muy importante, ¿vale? 273 00:16:15,840 --> 00:16:19,940 Un general joven y que se posiciona del lado de la Revolución Francesa. 274 00:16:19,940 --> 00:16:28,380 A finales del siglo XVIII, Napoleón era un joven militar que había ganado cierto prestigio a causa de sus éxitos militares en Italia. 275 00:16:29,260 --> 00:16:35,680 Bien, pues, eh, de nuevo, eh, lo importante, prestigio militar. 276 00:16:36,060 --> 00:16:36,940 Es lo que, lo que... 277 00:16:37,060 --> 00:16:37,640 Vamos a destacar. 278 00:16:38,180 --> 00:16:46,180 En 1799, con el objetivo de acabar con la corrupción y de favorecer los intereses de la nueva burguesía, dio un golpe de estado. 279 00:16:47,180 --> 00:16:50,960 Derrocó al directorio y estableció el consulado. 280 00:16:52,360 --> 00:16:52,760 Vale. 281 00:16:55,340 --> 00:16:59,040 Y aquí nos dice, conocido como el golpe XVIII de Brumario. 282 00:16:59,200 --> 00:17:03,100 Para entender esto tenéis que ver el vídeo, ¿vale? El vídeo que os he puesto para esta semana. 283 00:17:04,600 --> 00:17:06,960 Él, él mismo derrocó al directorio. 284 00:17:07,059 --> 00:17:09,039 Él formaba parte del directorio. 285 00:17:09,200 --> 00:17:16,659 Al principio, eh, compartía el poder, eh, eh, aquí en el consulado. 286 00:17:16,819 --> 00:17:28,319 Él compartía el poder con otros tres cónsules, pero a efectos prácticos, él, en realidad, era el que ejercía, el que manipulaba todo lo que sucedía ahí, ¿vale? 287 00:17:30,339 --> 00:17:32,839 Institución, entonces, aquí nos dice lo que es el consulado. 288 00:17:32,839 --> 00:17:36,839 El consulado, el consulado... 289 00:17:37,059 --> 00:17:41,059 Es la institución que promulgó una nueva constitución. 290 00:17:41,899 --> 00:17:45,000 Porque teníamos aquí, hubo diferentes constituciones, ¿vale? 291 00:17:45,700 --> 00:17:51,139 Anteriormente a esto, anterior a 1789, no había constituciones. 292 00:17:51,759 --> 00:18:04,500 Es aquí, en, en, en la revolución, tras la revolución francesa, y ya creo que sería, eh, 1881, o tres años después o algo así, de la revolución. 293 00:18:04,500 --> 00:18:06,500 Pero, eh, eh... 294 00:18:07,059 --> 00:18:08,460 Ya hay una constitución. 295 00:18:08,700 --> 00:18:22,500 Y la van modificando hasta el punto, pues eso, de que Napoleón, cuando da ese golpe de estado, eh, y pone, impone su consulado, pues, eh, promulga una nueva constitución. 296 00:18:22,919 --> 00:18:27,619 Y estableció un poder ejecutivo formado por tres cónsules. 297 00:18:28,299 --> 00:18:28,839 Aquí está. 298 00:18:29,259 --> 00:18:33,460 Bueno, de momento no está, no parece un tirano, ¿no? 299 00:18:33,460 --> 00:18:34,919 Porque pone tres cónsules. 300 00:18:35,500 --> 00:18:36,899 Pero en la práctica, el poder ejecutivo... 301 00:18:36,900 --> 00:18:40,220 El poder se concentraba en el primer cónsul, es decir, en él. 302 00:18:41,440 --> 00:18:41,759 Vale. 303 00:18:42,420 --> 00:19:05,300 Entonces, pues, eh, bueno, venimos de un periodo de terror, de un periodo de descontrol, eh, eh, social y político de, de, y de guerra también en Francia, porque, porque sigue habiendo guerra a favor de, de, de volver a poner un rey, ¿vale? 304 00:19:05,300 --> 00:19:06,300 O sea, eh... 305 00:19:06,900 --> 00:19:20,640 Es una época de descontrol, de desconcierto, de, de, de vacío, de, de, de poder, por así decirlo, y él da su golpe de estado, impone el, impone el consulado. 306 00:19:21,940 --> 00:19:33,740 Que, que es, que, que, aunque haya tres cónsules, el poder político lo ejerce, el poder ejecutivo, eh, pues, lo va a, a ostentar él. 307 00:19:34,019 --> 00:19:36,740 Los éxitos militares, tanto, tanto... 308 00:19:36,900 --> 00:19:43,780 Eh, como políticos de Napoleón, siguieron aumentando y en 1802 se nombró a sí mismo cónsul vitalicio. 309 00:19:44,580 --> 00:20:01,080 Pues con el tiempo, él había puesto, ¿no?, en ese consulado tres cónsules, eh, que se repartían el poder ejecutivo, pero, pero bueno, al final él se pone como cónsul vitalicio, vamos, un dictador, en toda regla, ¿vale? 310 00:20:01,080 --> 00:20:05,080 Lo que pasa que, que bueno, pues, él, eh... 311 00:20:06,900 --> 00:20:13,820 No se va a proclamar así, él se proclama como cónsul, como emperador... 312 00:20:13,820 --> 00:20:16,019 Bien, ¿cuáles eran los objetivos de Napoleón? 313 00:20:16,240 --> 00:20:25,860 Pues alcanzar una paz duradera en Francia, es decir, uno de los objetivos es poner orden en, en ese terror, ¿no?, del que, del que venían, en esa... 314 00:20:25,860 --> 00:20:35,180 Y, y porque, eh, además, eh, en la Revolución Francesa, eh, además del choque con la monarquía, hubo un gran choque con la Iglesia Católica. 315 00:20:35,580 --> 00:20:36,780 Pero un gran choque, bueno... 316 00:20:36,900 --> 00:20:58,160 Bueno, en el que, el que mataron a, a muchos sacerdotes, en el que se quemaron iglesias, en el que se, se, se saquearon, se, se destruyeron, eh, esculturas, portadas de, de, de iglesias, bueno, una, pues eso. 317 00:21:00,160 --> 00:21:06,160 Eh, una revolución muy violenta, y, y entonces, eh, claro, para, para conseguir... 318 00:21:06,900 --> 00:21:28,620 Pues había que hacer, pues eso, un acuerdo, eh, de esta forma, eh, pues pidió perdón a la Iglesia Católica y luego, ya veremos, como hasta el Papa va a ser quien le ponga la corona de emperador a, a, a Napoleón, que eso es muy simbólico. 319 00:21:29,360 --> 00:21:36,880 Que, que el Papa, ¿no?, ponga la, la corona, pues eso está, es como decirle a todo el mundo, al mundo entero que... 320 00:21:36,900 --> 00:21:39,620 Que, que la Iglesia Católica está del lado de Napoleón. 321 00:21:41,040 --> 00:21:43,060 Eh, ¿qué otro de los objetivos tenía? 322 00:21:43,840 --> 00:21:48,380 Modernizar el Estado, por medio de numerosas, eh, reformas internas. 323 00:21:48,500 --> 00:21:59,180 Esto de modernizar, pues eso es salir, sacar el antiguo régimen de los cimientos de, de, de, de la sociedad, que haría un cambio, ¿no? 324 00:21:59,180 --> 00:22:05,000 Y entonces, pues bueno, hay reformas internas, se creó el Banco de Francia, una nueva moneda, el Franco. 325 00:22:05,759 --> 00:22:06,360 Eh, y esto... 326 00:22:06,360 --> 00:22:06,880 Eh, y esto... 327 00:22:06,900 --> 00:22:12,500 Y esto de numerosas reformas, eh, van, van a ir dirigidas también a la centralización del Estado, eh. 328 00:22:13,200 --> 00:22:27,160 Eh, un nuevo Código Civil, se llevó una profunda remodelación del Estado, centralización administrativa, eh, eh, y una nueva organización territorial, pues bueno, todo... 329 00:22:27,160 --> 00:22:33,060 Eh, y, y son modificaciones, incluso el Código Civil, eh, eh, pues que se, se siguen manteniendo. 330 00:22:33,060 --> 00:22:36,060 Y fijaos, el Franco hasta el Euro, pues, con la moneda que, que se... 331 00:22:36,900 --> 00:22:39,360 Se guía en Francia. 332 00:22:40,160 --> 00:22:43,320 Reformar la educación e impulsar la cultura. 333 00:22:43,880 --> 00:22:47,300 Esta idea de dónde venía, de la ilustración, ¿verdad? 334 00:22:47,840 --> 00:22:51,519 Pues esta idea, eh, fijaros, para él sigue siendo importante. 335 00:22:51,680 --> 00:22:55,160 Para ello, crea un sistema educativo nacional laico. 336 00:22:55,920 --> 00:22:56,000 ¿No? 337 00:22:56,019 --> 00:23:03,680 Es que importante y que, que Francia sigue conservando un sistema educativo nacional laico y viene de aquí, ¿no? 338 00:23:03,680 --> 00:23:06,680 Porque, eh, es un debate... 339 00:23:06,900 --> 00:23:08,040 Es un debate, ¿no? 340 00:23:08,100 --> 00:23:09,360 De ahora en la... 341 00:23:09,360 --> 00:23:11,360 Que, que, que está en la mesa. 342 00:23:11,540 --> 00:23:20,240 El, bueno, nuestro sistema educativo, eh, nacional, pues sigue teniendo muchos rasgos... 343 00:23:20,240 --> 00:23:24,320 Bueno, es que en historia, si nos comparamos, hemos tenido una historia diferente, ¿no? 344 00:23:24,320 --> 00:23:25,440 Y, y claro. 345 00:23:26,220 --> 00:23:30,340 Bueno, no me voy a entrar a comparar con la, con el sistema educativo en España. 346 00:23:30,340 --> 00:23:36,740 Pero que en España, pues eso, eh, la influencia religiosa católica, pues sigue siendo muy... 347 00:23:36,740 --> 00:23:36,800 Sí. 348 00:23:36,800 --> 00:23:36,880 Sí. 349 00:23:36,880 --> 00:23:38,300 Eh, sigue estando muy presente. 350 00:23:38,640 --> 00:23:40,420 Muy diferente a la situación de Francia. 351 00:23:41,680 --> 00:23:43,280 Pero bueno, que en eso tiene que ver la historia. 352 00:23:44,000 --> 00:23:48,800 Y aquí vemos como Napoleón, eh, pues creó un sistema educativo nacional laico. 353 00:23:49,380 --> 00:23:50,700 Lo, lo impulsa. 354 00:23:51,380 --> 00:23:52,640 Prohibió la mendicidad. 355 00:23:53,260 --> 00:23:54,380 No sé... 356 00:23:54,380 --> 00:23:55,680 Esto habría que leer, ¿no? 357 00:23:55,780 --> 00:23:57,800 Cómo, cómo se prohíbe la mendicidad. 358 00:23:58,200 --> 00:24:02,860 Y promovió la construcción de muchos de los monumentos más representativos de París. 359 00:24:02,940 --> 00:24:04,720 Con el objetivo de embellecer la capital. 360 00:24:04,720 --> 00:24:11,059 Eh, sí, pues hizo una remodelación de la, de la ciudad. 361 00:24:11,799 --> 00:24:19,220 Creación, otra de las cosas que hace, creación del ejército imperial francés, también conocido como la Grande Armée. 362 00:24:19,640 --> 00:24:21,880 Era la fuerza principal de su ejército. 363 00:24:22,839 --> 00:24:25,740 Eh, pues, bueno, así, resumiendo. 364 00:24:25,860 --> 00:24:30,700 Si tuviéramos que resumir y darle respuesta a una de las preguntas. 365 00:24:31,440 --> 00:24:33,880 A ver, aquí teníamos una de las preguntas. 366 00:24:33,880 --> 00:24:36,240 Explica los siguientes conceptos. 367 00:24:36,320 --> 00:24:37,380 ¿Ha salido algo de esto? 368 00:24:37,680 --> 00:24:40,840 Imperio de los Cien Días, Batalla de Trafalgar, Consulado. 369 00:24:41,180 --> 00:24:42,260 ¿Ha salido Consulado? 370 00:24:42,320 --> 00:24:45,320 Consulado podríamos, eh, decir, ¿no? 371 00:24:45,460 --> 00:24:57,180 Que, pues bueno, que es uno de los periodos, eh, de históricos de, y políticos de, de la historia de, de Francia con Napoleón. 372 00:24:57,180 --> 00:25:03,120 Eh, que viene tras el directorio donde promulga una nueva constitución. 373 00:25:03,780 --> 00:25:03,880 ¿No? 374 00:25:04,000 --> 00:25:07,380 Y, y bueno, pues, en Consulado, pues eso. 375 00:25:08,180 --> 00:25:14,960 Eh, además de un periodo histórico, aquí estoy poniendo la, digamos, como la respuesta que yo daría. 376 00:25:15,500 --> 00:25:18,060 Pues el Consulado fue una, una institución. 377 00:25:18,520 --> 00:25:22,640 O sea, además de un periodo histórico, que es lo que, lo que he dicho al principio. 378 00:25:23,400 --> 00:25:28,700 Eh, el Consulado fue la institución de gobierno en Francia después de la caída del directorio. 379 00:25:29,700 --> 00:25:33,780 Es como un golpe de estado que da, eh, da un golpe de estado. 380 00:25:33,779 --> 00:25:37,279 Napoleón Bonaparte, dieciocho de Brumario. 381 00:25:37,940 --> 00:25:39,799 ¿Sabéis por qué pone dieciocho de Brumario? 382 00:25:39,960 --> 00:25:44,519 Si estaréis, no sé si a lo mejor ya lo sabéis, pero estaréis preguntando, ¿y qué mes es ese? 383 00:25:45,119 --> 00:25:50,460 Pues que, eh, claro, había tanto en la Revolución Francesa, querían cambiar tanto. 384 00:25:51,019 --> 00:25:51,539 Ja, ja, ja. 385 00:25:52,039 --> 00:26:03,039 O sea, que había una, una gran intención de, de, y se hizo un gran trabajo en cambiar todo, en cambiar la sociedad, en establecer nuevas, eh, nuevas ideas. 386 00:26:03,039 --> 00:26:07,279 Eh, pues que hasta cambiaron los nombres del calendario. 387 00:26:07,779 --> 00:26:16,680 Y, y entonces, eh, está, él da el golpe de estadio de, de estado el dieciocho de Brumario. 388 00:26:17,259 --> 00:26:25,399 Que, eh, no lo he, ah, mira, dice Milagros, han sacado ahora la película de, de, no, por ahí está muy bien. 389 00:26:25,700 --> 00:26:27,740 Pues yo no la he visto, eh, no la he visto. 390 00:26:28,200 --> 00:26:32,779 Así es que, eh, es una tarea que tengo pendiente, Milagros. 391 00:26:32,779 --> 00:26:34,119 Ver la película de Napoleón. 392 00:26:35,059 --> 00:26:45,799 A ver, eh, pues el consulado, si, si hay que definirlo, no es solamente un periodo histórico, sino también una institución, ¿vale? 393 00:26:46,299 --> 00:26:54,680 Es la institución que, además, eh, que, que tiene lugar tras el directorio, que es, eh, eh, el periodo anterior. 394 00:26:55,240 --> 00:27:00,039 Y establece un poder ejecutivo integrado por tres cónsules, ¿vale? 395 00:27:00,440 --> 00:27:02,039 Pero, al final, el poder... 396 00:27:02,779 --> 00:27:05,639 Se concentraba en el primer, en el primer cónsul, que es él. 397 00:27:06,019 --> 00:27:18,220 Y con esto, eh, eh, aquí vemos que este, este consulado, eh, va a acabar cuando empiece el Imperio Napoleónico, en 1804. 398 00:27:18,220 --> 00:27:23,399 Entonces, vemos que primero estaba el directorio, es una de las etapas. 399 00:27:23,940 --> 00:27:32,119 Después da el golpe de estado por el consulado, que además de ser un periodo histórico, es una institución, eh, donde... 400 00:27:32,119 --> 00:27:32,660 Eh... 401 00:27:32,660 --> 00:27:36,960 Napoleón, pues, eh, impone tres cónsules que se reparten el poder ejecutivo. 402 00:27:37,400 --> 00:27:46,660 Y después vendrá el Imperio Napoleónico por, propiamente dicho, que ya Napoleón, pues, eh, se deja de maquillar como... 403 00:27:47,279 --> 00:27:58,220 Se deja de, de acompañar, ¿no? Por, por, y de respaldar por otros cónsules y se pone, eh, a la cabeza, a la cabeza de todo. 404 00:27:58,580 --> 00:28:00,660 Imperio Napoleónico, en 1804. 405 00:28:02,660 --> 00:28:04,540 Eh, pues, este sería el orden. 406 00:28:05,040 --> 00:28:10,920 Directorio, golpe de estado, consulado, y después vendría el Imperio Napoleónico. 407 00:28:10,920 --> 00:28:18,240 Y pone que, eh, empieza en 1804 y, y, ¿cuándo acaba el Imperio de Napoleón? 408 00:28:18,320 --> 00:28:29,880 Pues, vamos a seguir viendo cuándo acaba esta, su, su protagonismo en la historia. 409 00:28:30,060 --> 00:28:32,320 A ver, pues, hemos dado respuesta a consulado. 410 00:28:32,660 --> 00:28:34,960 A ver si podemos dar respuesta a alguna de estas preguntas. 411 00:28:35,240 --> 00:28:39,140 A ver, di si son verdaderas o falsas las siguientes afirmaciones. 412 00:28:39,259 --> 00:28:41,360 Y en caso de ser falsas, explicas por qué. 413 00:28:41,480 --> 00:28:42,880 A ver, la primera. 414 00:28:43,320 --> 00:28:47,980 Napoleón Bonaparte fue el gran difusor de los ideales de la Revolución Francesa. 415 00:28:50,160 --> 00:28:51,440 No me gusta cómo está formulado. 416 00:28:51,519 --> 00:28:53,080 Pondría un gran difusor. 417 00:28:54,080 --> 00:28:54,440 ¿Vale? 418 00:28:54,580 --> 00:28:58,500 Napoleón Bonaparte fue un gran difusor de los ideales de la Revolución Francesa. 419 00:28:58,500 --> 00:29:00,040 ¿Qué pensáis? ¿Que es verdadero o falso? 420 00:29:00,100 --> 00:29:01,060 Con lo que llevamos viendo. 421 00:29:01,880 --> 00:29:02,500 A ver, me voy a asomar. 422 00:29:02,660 --> 00:29:03,440 A ver, me voy a asomar aquí al chat. 423 00:29:03,940 --> 00:29:05,220 ¿Verdadero o falso esta primera? 424 00:29:06,560 --> 00:29:06,920 ¿Verdadero? 425 00:29:07,300 --> 00:29:08,340 ¿No te lo has pensado? 426 00:29:09,019 --> 00:29:09,380 ¿Verdadero? 427 00:29:09,500 --> 00:29:10,580 ¿Estáis de acuerdo el resto? 428 00:29:10,820 --> 00:29:11,220 Pensadlo. 429 00:29:11,320 --> 00:29:12,779 Pues, yo estoy contigo, milagros. 430 00:29:13,500 --> 00:29:13,860 ¿Verdadero? 431 00:29:14,019 --> 00:29:14,980 Vamos a seguir viendo. 432 00:29:16,100 --> 00:29:17,600 Claro, habría que decir por qué. 433 00:29:17,680 --> 00:29:18,759 Habría que decir por qué, ¿vale? 434 00:29:18,759 --> 00:29:20,860 Ahora no me voy a detener en vuestras respuestas. 435 00:29:21,480 --> 00:29:22,180 Pero habría que explicar. 436 00:29:22,300 --> 00:29:25,360 Por ejemplo, pues, yo diría, pues, es verdadero. 437 00:29:25,900 --> 00:29:26,259 ¿Verdadero? 438 00:29:26,340 --> 00:29:31,019 Pues, a través de la reforma administrativa que acabamos de explicar, con el Código Civil, 439 00:29:31,019 --> 00:29:32,640 la difusión de la cultura. 440 00:29:32,660 --> 00:29:38,940 La cultura de la educación, pues, se difundió y se puso en práctica algunos de los ideales 441 00:29:38,940 --> 00:29:39,779 de la ilustración. 442 00:29:40,100 --> 00:29:41,340 O sea, que sí, estoy de acuerdo. 443 00:29:42,360 --> 00:29:46,720 Vale, vamos a ver la siguiente pregunta. 444 00:29:47,580 --> 00:29:48,060 A ver, ¿dónde está? 445 00:29:49,019 --> 00:29:50,940 Vale, nos dice, ¿verdadero o falso? 446 00:29:51,040 --> 00:29:54,980 Napoleón conquistó Gran Bretaña tras derrotar al ejército británico. 447 00:29:55,460 --> 00:29:56,940 Pues, de esto no tenemos ni idea. 448 00:29:57,060 --> 00:29:58,519 Así es que vamos a seguir leyendo. 449 00:29:58,840 --> 00:29:59,779 Vamos a seguir leyendo. 450 00:30:00,580 --> 00:30:01,560 A ver, ¿por qué? 451 00:30:01,560 --> 00:30:02,500 ¿Qué hemos leído hasta ahora? 452 00:30:02,500 --> 00:30:06,720 Pues, bueno, de dónde viene Napoleón, que si viene de Córcega, pues, que era un joven 453 00:30:06,720 --> 00:30:07,160 militar. 454 00:30:08,839 --> 00:30:16,259 A finales del siglo XVIII era un joven militar de mucho prestigio y así, pues, luego en 455 00:30:16,259 --> 00:30:21,440 el siglo XIX se va a encumbrar, va a derrocar al directorio estableciendo el consulado y 456 00:30:21,440 --> 00:30:31,259 luego pone su, que es una institución y un periodo, un periodo histórico, uno de sus 457 00:30:31,259 --> 00:30:32,440 objetivos principales. 458 00:30:32,500 --> 00:30:40,839 Fueron estos, pacificar la vida en Francia, modernizar el Estado, reformar la educación, 459 00:30:41,059 --> 00:30:43,500 impulsar la cultura y crear un ejército imperial francés. 460 00:30:45,859 --> 00:30:46,099 ¿Vale? 461 00:30:47,859 --> 00:30:49,019 ¿Qué más? 462 00:30:53,160 --> 00:30:59,500 Napoleón, Napoleón soñaba con formar un poderoso imperio francés. 463 00:30:59,500 --> 00:31:01,500 O sea, que controlara. 464 00:31:02,500 --> 00:31:05,559 Que controlara todo el continente europeo. 465 00:31:05,559 --> 00:31:09,740 En 1804 el papa lo coronó emperador. 466 00:31:09,740 --> 00:31:10,740 ¿Vale? 467 00:31:10,740 --> 00:31:16,619 Esto es muy simbólico y vemos que, claro, veníamos de, ¿cómo se llamaba el periodo 468 00:31:16,619 --> 00:31:17,619 anterior? 469 00:31:17,619 --> 00:31:18,619 Consulado. 470 00:31:18,619 --> 00:31:19,619 ¿Vale? 471 00:31:19,619 --> 00:31:20,619 Consulado. 472 00:31:20,619 --> 00:31:21,619 Con su constitución. 473 00:31:21,619 --> 00:31:28,059 Pues del consulado pasamos al imperio y es el propio papa el que lo corona y va a durar 474 00:31:28,059 --> 00:31:29,059 entre 1804 y 1805. 475 00:31:29,059 --> 00:31:30,059 ¿Vale? 476 00:31:30,059 --> 00:31:31,059 ¿Vale? 477 00:31:31,059 --> 00:31:32,059 ¿Vale? 478 00:31:32,059 --> 00:31:34,819 En 1814, esta etapa del imperio. 479 00:31:34,819 --> 00:31:40,139 Se constituirá el imperio francés y como imperio pues va a tener la necesidad de expandirse 480 00:31:40,139 --> 00:31:41,139 y expandirse. 481 00:31:41,139 --> 00:31:44,220 Sí, con esa voluntad de imperio. 482 00:31:44,220 --> 00:31:48,960 El enorme poder militar de su ejército y su gran capacidad como estratega militar le 483 00:31:48,960 --> 00:31:52,299 permiten conquistar numerosos territorios con relativa facilidad. 484 00:31:52,299 --> 00:31:59,419 En la Europa continental Napoleón conquistó y se alió con suficientes naciones como para 485 00:31:59,419 --> 00:32:01,059 llegar a dominar casi todo el continente. 486 00:32:01,059 --> 00:32:02,059 ¿Vale? 487 00:32:02,059 --> 00:32:12,500 Y Napoleón colocó a familiares suyos, no sé si recordáis el nombre del rey que estuvo 488 00:32:12,500 --> 00:32:20,399 en España, que era familiar suyo, era un hermano, no sé si alguien lo sabría, José 489 00:32:20,399 --> 00:32:21,399 Bonaparte. 490 00:32:21,399 --> 00:32:22,399 ¿Vale? 491 00:32:22,399 --> 00:32:28,819 Era él, su nombre es Napoleón Bonaparte, pues en España nos colocó a su hermano de 492 00:32:28,819 --> 00:32:29,819 rey. 493 00:32:29,819 --> 00:32:30,819 A José Bonaparte. 494 00:32:30,819 --> 00:32:31,819 ¿Vale? 495 00:32:31,819 --> 00:32:36,379 José Bonaparte y tuvo tres, tenía tres hermanos más y los fue colocando por toda 496 00:32:36,379 --> 00:32:42,259 Europa, pues a sus familiares, pues así, un imperio. 497 00:32:42,259 --> 00:32:50,019 Bueno, yo me he reído, pero vamos, esto dio lugar a enfrentamientos, a guerra, en España 498 00:32:50,019 --> 00:32:57,500 va a dar lugar a la guerra de independencia, porque claro, que impongan un rey extranjero 499 00:32:57,500 --> 00:33:00,259 y con unos ideales tan diferentes a los que había en España, pues no va a dar lugar a 500 00:33:00,259 --> 00:33:01,259 la guerra de independencia, porque claro, que impongan un rey extranjero y con unos ideales 501 00:33:01,259 --> 00:33:02,700 tan diferentes a los que había en España, pues no va a dar lugar a la guerra de independencia. 502 00:33:02,700 --> 00:33:15,740 Y no sucedió solo en España, sino en toda Europa, vamos a ver cómo el resto de Europa, 503 00:33:15,740 --> 00:33:24,480 pues eso, conecta con su idea de nación y la nación que es invadida, pues va a unirse 504 00:33:24,480 --> 00:33:28,259 más como nación para poder expulsar a Napoleón. 505 00:33:28,259 --> 00:33:29,259 Pues bueno. 506 00:33:29,259 --> 00:33:30,500 Estos dirigentes intentaron implantar... 507 00:33:30,500 --> 00:33:36,619 Intentaron implantar los ideales revolucionarios napoleónicos y reformar el sistema legal. 508 00:33:36,619 --> 00:33:38,619 Sí. 509 00:33:38,619 --> 00:33:45,140 Ese código civil, pues sí, en Europa el código civil que tenemos es de esta época. 510 00:33:45,140 --> 00:33:51,519 El Reino Unido se resistió, o sea, ahí consigue, Napoleón va a tener un gran éxito conquistando, 511 00:33:51,519 --> 00:33:57,039 pero se le va a atravesar tanto Reino Unido como Rusia, ¿vale? 512 00:33:57,039 --> 00:33:58,539 Reino Unido resistió a la conquista napoleónica. 513 00:33:58,539 --> 00:33:59,539 La Armada Napoleónica se resistió a la conquista napoleónica. 514 00:33:59,539 --> 00:34:00,339 La Armada Napoleónica se resistió a la conquista napoleónica. 515 00:34:00,340 --> 00:34:04,460 La Armada Napoleónica sufrió una dura derrota en Trafalgar. 516 00:34:04,460 --> 00:34:05,460 Trafalgar... 517 00:34:05,460 --> 00:34:14,460 Trafalgar es una batalla naval que, bueno, para poder explicar esto, pues tendríamos 518 00:34:14,460 --> 00:34:22,579 que saber que España luchó con... 519 00:34:22,579 --> 00:34:23,579 Esta batalla naval... 520 00:34:23,579 --> 00:34:26,340 Espera, que te lo voy a poner aquí la respuesta, ¿vale? 521 00:34:26,340 --> 00:34:28,460 Si nos preguntaran qué es Trafalgar... 522 00:34:28,460 --> 00:34:29,460 La batalla de Trafalgar... 523 00:34:29,460 --> 00:34:30,140 Trafalgar... 524 00:34:30,139 --> 00:34:31,139 Trafalgar... 525 00:34:31,139 --> 00:34:34,259 Hay que tener claro, pues que es una batalla naval, ¿vale? 526 00:34:34,259 --> 00:34:35,259 Que tuvo lugar... 527 00:34:35,259 --> 00:34:36,259 Trafalgar está... 528 00:34:36,259 --> 00:34:40,379 El cabo de Trafalgar está en Cádiz, ¿vale? 529 00:34:40,379 --> 00:34:45,819 Supuso un éxito militar para el Reino Unido y un duro golpe para el ejército francoespañol 530 00:34:45,819 --> 00:34:49,900 que fue bloqueado por el famoso almirante Nelson, ¿vale? 531 00:34:49,900 --> 00:34:52,619 Estamos en el año 1805. 532 00:34:52,619 --> 00:34:56,819 Pues esto de ejército francoespañol, ¿cómo es posible? 533 00:34:56,819 --> 00:34:58,259 Pues porque España... 534 00:34:58,259 --> 00:34:59,259 España... 535 00:34:59,260 --> 00:35:10,520 Estaba en ese momento con Carlos IV, trató de atacar como defensor de la monarquía, trató 536 00:35:10,520 --> 00:35:14,440 de atacar también a la revolución francesa, ¿no? 537 00:35:14,440 --> 00:35:21,380 Estaba en contra de todo lo que estaba pasando en Francia, pero perdió frente al ejército 538 00:35:21,380 --> 00:35:22,380 francés. 539 00:35:22,380 --> 00:35:27,260 Por lo tanto, España va a quedar sumisa, por así decirlo, de las guerrillas espaciales, 540 00:35:27,260 --> 00:35:28,260 ¿vale? 541 00:35:28,260 --> 00:35:29,260 Sí. 542 00:35:29,260 --> 00:35:33,520 directrices políticas que tome Francia. 543 00:35:33,780 --> 00:35:39,880 Entonces, en el momento en el que está Napoleón al poder, 544 00:35:39,880 --> 00:35:48,700 uno de los objetivos que va a tener va a ser querer bloquear a Reino Unido. 545 00:35:50,320 --> 00:35:54,960 Pretendería conquistarla, pero una de las cosas principales es bloquearla comercialmente, 546 00:35:55,100 --> 00:35:55,840 atacarla, ¿no? 547 00:35:55,840 --> 00:36:08,620 Y entonces, en ese bloqueo que le impone, va a pedir Francia colaboración con España, 548 00:36:08,860 --> 00:36:10,780 que España también participe en eso. 549 00:36:11,760 --> 00:36:19,780 Y va a haber una batalla en relación con eso de británicos contra el ejército franco español 550 00:36:19,780 --> 00:36:25,780 en aguas, pues eso, en la batalla de Trafalgar, pues frente a la hostilidad, 551 00:36:25,840 --> 00:36:35,340 desde Cádiz, y va a ser un gran fracaso, un gran fracaso que debido al desastre, 552 00:36:35,340 --> 00:36:42,340 porque es un desastre lo que sucede en Trafalgar para los barcos españoles, 553 00:36:44,100 --> 00:36:51,340 pues es tal el desastre que España se queda sin barcos para poder controlar 554 00:36:51,340 --> 00:36:54,500 y seguir comerciando América. 555 00:36:54,860 --> 00:36:55,820 O sea, fijaros la transición. 556 00:36:55,840 --> 00:36:56,860 Hay una ascendencia de eso, ¿vale? 557 00:36:57,320 --> 00:37:04,519 No es casualidad que luego comience también en paralelo, más adelante, en la serie 19, 558 00:37:04,720 --> 00:37:10,000 la emancipación de América, ¿vale? 559 00:37:11,079 --> 00:37:17,840 Entonces, de América Latina, y entonces, pues eso, esta batalla de Trafalgar 560 00:37:17,840 --> 00:37:24,220 aparece así, definida en tres líneas, pero que es muy importante este fracaso 561 00:37:24,220 --> 00:37:25,820 del ejército franco español. 562 00:37:25,840 --> 00:37:31,760 Tanto para España como potencia, como para el ejército francés, porque, pues bueno, 563 00:37:31,860 --> 00:37:34,800 Napoleón no estaba acostumbrado a perder batallas, ¿vale? 564 00:37:35,539 --> 00:37:37,780 Y, bueno, voy a seguir, que me estoy agarrando. 565 00:37:42,220 --> 00:37:44,000 Eso, muy importante esta batalla. 566 00:37:45,519 --> 00:37:52,860 Pues eso, Napoleón tuvo éxito, pero Trafalgar fue un fracaso y también va a fracasar en 567 00:37:52,860 --> 00:37:54,519 el frente con Rusia, ¿vale? 568 00:37:54,519 --> 00:37:54,559 ¿Vale? 569 00:37:54,559 --> 00:38:06,219 Intentó conquistar Rusia, nada, pues no va a poder con Rusia y, fijaros, en 1812 570 00:38:06,219 --> 00:38:10,099 el ejército francés fracasó en su intento de conquistar Rusia y un año después, en 571 00:38:10,099 --> 00:38:17,259 1813, una coalición formada por Reino Unido, Austria, Rusia y Rusia derrotará a Napoleón 572 00:38:17,259 --> 00:38:19,059 en la batalla de Leipzig, ¿vale? 573 00:38:19,059 --> 00:38:24,400 Esto está ahora en Alemania, Leipzig, pues que una, cuando dice coalición, pues eso, 574 00:38:24,559 --> 00:38:31,739 un conjunto de, de, de estados se van a unir para, para luchar en contra de Napoleón. 575 00:38:31,739 --> 00:38:39,360 Esta derrota obligó a Napoleón a aplicar y Francia volvió a ser una monarquía, subió 576 00:38:39,360 --> 00:38:42,980 al trono Luis XVIII, el hermano de Luis XVI. 577 00:38:43,659 --> 00:38:45,699 ¿Y creéis que Napoleón acaba aquí? 578 00:38:46,320 --> 00:38:46,860 Pues no. 579 00:38:47,619 --> 00:38:51,980 Napoleón, cuando, cuando es derrotado, se va a la isla de Elba, pero él va a conseguir 580 00:38:51,980 --> 00:38:54,119 huir después de dos años. 581 00:38:54,559 --> 00:39:00,059 Y consiguió volver e incluso liderar, ¿no? 582 00:39:00,400 --> 00:39:05,840 Un periodo que se conoce como el Imperio de los Cien Días, es decir, continuó con su 583 00:39:05,840 --> 00:39:11,659 poder hasta que fue derrotado en la batalla de Waterloo, que por eso hemos empezado hoy 584 00:39:11,659 --> 00:39:20,099 la clase con Waterloo, es la, la batalla que finalmente finaliza con, con el, el liderazgo 585 00:39:20,099 --> 00:39:22,199 de, de Napoleón. 586 00:39:23,500 --> 00:39:24,440 Como consecuencia. 587 00:39:24,559 --> 00:39:30,559 Es desterrado a la isla de Santa Elena, ahora ya en una isla muy perdida en el, en el Océano 588 00:39:30,559 --> 00:39:33,880 Atlántico y murió en 1821, ¿vale? 589 00:39:34,960 --> 00:39:39,619 Y en la actualidad, bueno, nos dice dónde se podrían ir a visitar los, los restos de 590 00:39:39,619 --> 00:39:40,119 Napoleón. 591 00:39:41,340 --> 00:39:44,739 Aquí tenemos un mapa del Imperio Napoleónico. 592 00:39:45,059 --> 00:39:50,699 A ver, yo he estado muy, muy pendiente del texto y en realidad, pues, pues le tendríamos 593 00:39:50,699 --> 00:39:53,079 que dedicar hasta otra hora más. 594 00:39:53,840 --> 00:39:54,539 Pero no tengo tiempo. 595 00:39:54,559 --> 00:39:57,320 No tengo tiempo de observar bien este mapa. 596 00:39:57,699 --> 00:40:01,940 Fijaos, nos dice que Francia en 1789, pues sí, está en verde. 597 00:40:02,519 --> 00:40:07,639 Pero luego dice conquistas de la convención, acordaos, convención es el, el periodo y 598 00:40:07,639 --> 00:40:14,500 la institución que impone con los tres cónsules Napoleón y que después finaliza cuando Napoleón 599 00:40:14,500 --> 00:40:16,739 se impone como emperador, ¿vale? 600 00:40:17,739 --> 00:40:24,019 Y estas conquistas las hace desde, se hacen desde 1792, es decir, cuando vemos convención 601 00:40:24,019 --> 00:40:24,360 aquí. 602 00:40:24,559 --> 00:40:27,739 En verde es que ya está Napoleón, ¿vale? 603 00:40:28,179 --> 00:40:32,619 Y estas rayitas aquí pone anexiones al imperio desde 1804. 604 00:40:33,099 --> 00:40:38,340 Y cuando pone 1804, pues es que ya era emperador. 605 00:40:38,340 --> 00:40:39,279 ¿Veis la diferencia? 606 00:40:40,759 --> 00:40:47,279 O sea, sé que lo veis, pero yo es que quiero subrayar que nos pone en verde conquistas 607 00:40:47,279 --> 00:40:52,639 de la convención desde 1792 y luego nos especifica anexiones al imperio, ¿vale? 608 00:40:52,659 --> 00:40:53,840 Es que ha habido un cambio. 609 00:40:53,840 --> 00:40:55,940 Ha habido un cambio en la forma de gobierno. 610 00:40:56,600 --> 00:40:59,579 Luego nos habla de países y estados dominados por Napoleón. 611 00:40:59,760 --> 00:41:02,019 Pues sí, porque los dominó, ¿cómo? 612 00:41:02,460 --> 00:41:04,220 Pues puso a sus hermanos. 613 00:41:04,600 --> 00:41:11,360 No me acuerdo de los nombres del resto de los hermanos, solo me acuerdo de José Bonaparte. 614 00:41:12,360 --> 00:41:13,760 Es el que pondrá en España, ¿vale? 615 00:41:13,780 --> 00:41:18,280 Pero el resto que veis así en verde, allí puso a sus hermanos, a los otros hermanos 616 00:41:18,280 --> 00:41:18,620 que tenía. 617 00:41:18,620 --> 00:41:22,539 Luego, estados independientes, aliados, vemos por aquí. 618 00:41:22,820 --> 00:41:23,700 Y principales países. 619 00:41:23,840 --> 00:41:24,400 Adversarios. 620 00:41:24,480 --> 00:41:27,740 Nos vamos a centrar en los principales países adversarios, ¿vale? 621 00:41:28,380 --> 00:41:35,720 Vemos aquí Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda en marrón y el Imperio Ruso. 622 00:41:35,820 --> 00:41:41,420 Son los dos que se van a resistir, no va a poder con ellos, ¿vale? 623 00:41:41,579 --> 00:41:52,039 Y cuando, bueno, vemos aquí Imperio Austriaco y Prusia. 624 00:41:52,039 --> 00:41:52,079 ¿Vale? 625 00:41:52,600 --> 00:41:53,640 Entonces, cuando... 626 00:41:53,639 --> 00:42:02,039 Cuando hemos leído aquí en el texto una alianza o coalición, la coalición, un año 627 00:42:02,039 --> 00:42:05,719 después, nada, la coalición formada por Reino Unido, fijaros que es uno de los que se les 628 00:42:05,719 --> 00:42:09,319 resiste, Rusia más Austria y Prusia. 629 00:42:10,619 --> 00:42:17,859 Pues Austria y Prusia no han sido invadidas, son estados independientes, ¿aliados de quién? 630 00:42:17,859 --> 00:42:22,799 Aliados del Imperio Ruso y aliados del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda, ¿vale? 631 00:42:23,639 --> 00:42:30,579 Y son estas cuatro potencias, por así decirlo, Reino Unido, Imperio Ruso, Prusia y Austria, 632 00:42:31,219 --> 00:42:35,799 los que en Leipzig, una ciudad que estará por aquí, por la conciliación del rey, del 633 00:42:35,799 --> 00:42:48,539 Rhin, lo que hoy es Alemania, pues derrotan por primera vez a Napoleón, ¿vale? 634 00:42:49,759 --> 00:42:50,619 ¿Qué más? 635 00:42:50,960 --> 00:42:53,420 Bueno, recordar que luego hay un imperio de 100 días. 636 00:42:53,639 --> 00:43:00,239 Y después vuelve, y cuando vuelve, pues hasta la batalla de Waterloo, pues sigue 637 00:43:00,239 --> 00:43:02,619 liderando Napoleón. 638 00:43:02,619 --> 00:43:14,879 Un periodo muy importante de la historia contemporánea, porque como decía aquí, en este mapa conceptual, 639 00:43:16,199 --> 00:43:23,619 nos dice que se van a difundir las ideas de nacionalismo y liberalismo. 640 00:43:23,639 --> 00:43:32,839 Nacionalismo tiene que ver con encontrar las ideas propias de la nación, los límites 641 00:43:32,839 --> 00:43:41,420 territoriales también de la nación, y liberalismo es un concepto complejo, ¿vale? 642 00:43:42,039 --> 00:43:47,400 Que tendremos que estudiar en las siguientes clases. 643 00:43:48,779 --> 00:43:52,000 Pero esto, con esto terminaríamos hoy. 644 00:43:53,639 --> 00:43:59,839 Es que hemos estudiado a Napoleón, y que Napoleón, así, cuando vemos a Napoleón 645 00:43:59,839 --> 00:44:10,940 retratado, pues aquí, como no, me encantaría que lo relacionáramos con el periodo de la 646 00:44:10,940 --> 00:44:17,960 Revolución Francesa, que él, digamos, que culmina ese periodo de la historia, el de 647 00:44:17,960 --> 00:44:23,619 la Revolución Francesa, que es un periodo que cambia tanto la historia, que vamos a 648 00:44:23,639 --> 00:44:30,039 hablar de un cambio de etapa histórica, antes de la Revolución Francesa hablábamos de edad 649 00:44:30,039 --> 00:44:40,279 moderna, y que muchos de los cambios que tienen lugar en este momento, pues nos llegan hasta 650 00:44:40,279 --> 00:44:41,019 el día de hoy. 651 00:44:41,719 --> 00:44:48,719 Y volvemos al mapa, que como digo, estaría fenomenal que lo copiarais en vuestro cuaderno 652 00:44:48,719 --> 00:44:52,839 este y este también, ¿vale? 653 00:44:53,639 --> 00:44:59,500 Son más así, más visuales, ¿vale? 654 00:44:59,559 --> 00:45:01,339 Pero los otros sí, ¿vale? 655 00:45:01,579 --> 00:45:07,099 Bueno, con Napoleón, bueno, ya, ver la película, investigar sobre la vida de Napoleón, pues 656 00:45:07,099 --> 00:45:08,639 muy recomendable, ¿vale? 657 00:45:09,460 --> 00:45:13,500 Seguimos con las tareas que tendríamos que avanzar, ¿vale? 658 00:45:13,659 --> 00:45:18,279 Entonces, Imperio de los Cien Días, y ya hemos dicho, es un periodo en el que Napoleón 659 00:45:18,559 --> 00:45:23,619 volvió al poder en 1815, tras haberse fugado en la isla de Elba, en la que se ha convertido en un 660 00:45:23,639 --> 00:45:25,679 exilado, tras su derrota en Leipzig. 661 00:45:26,159 --> 00:45:30,779 Fue derrotado de nuevo en la batalla de Waterloo, tras la cual fue recluido en la isla de Santa 662 00:45:30,779 --> 00:45:31,900 Elef, ¿vale? 663 00:45:32,659 --> 00:45:38,400 Venga, a ver si en verdadero o falso, a ver, a ver si sabemos contestar a estas últimas 664 00:45:38,400 --> 00:45:38,940 preguntas. 665 00:45:39,639 --> 00:45:44,059 ¿Napoleón conquistó Gran Bretaña tras derrotar al ejército británico o qué pensáis? 666 00:45:44,239 --> 00:45:45,879 Espera, que te estoy dando las respuestas ya. 667 00:45:46,779 --> 00:45:49,159 Qué mal, qué mal me está saliendo. 668 00:45:49,619 --> 00:45:52,819 A ver, ¿dónde estaban las preguntas? 669 00:45:52,819 --> 00:45:53,179 Aquí. 670 00:45:53,639 --> 00:45:54,319 Lo voy a hacer aquí, ¿vale? 671 00:45:54,779 --> 00:45:59,619 ¿Crees que Napoleón conquistó Gran Bretaña tras derrotar al ejército británico? 672 00:46:00,879 --> 00:46:01,719 ¿Verdadero o falso? 673 00:46:01,759 --> 00:46:03,420 A ver, poner algo ahí en el chat. 674 00:46:04,879 --> 00:46:07,019 Y, claro, habría que explicar por qué, ¿eh? 675 00:46:07,500 --> 00:46:13,519 ¿Napoleón murió en la batalla de Waterloo en 1815, cuando fue definitivamente derrotado? 676 00:46:14,299 --> 00:46:14,900 ¿Qué pensáis? 677 00:46:15,019 --> 00:46:15,819 ¿Verdadero o falso? 678 00:46:16,659 --> 00:46:20,019 ¿Napoleón se escapó del primer destierro en la isla de Elba? 679 00:46:20,400 --> 00:46:21,480 Vamos a ver las respuestas. 680 00:46:21,480 --> 00:46:22,900 Pues bueno. 681 00:46:23,639 --> 00:46:28,819 ¿Napoleón murió en la batalla de Waterloo en 1815, cuando fue definitivamente derrotado? 682 00:46:29,460 --> 00:46:30,619 Falso, ¿vale? 683 00:46:30,799 --> 00:46:37,819 Así como es falso también lo de que se conquistó Gran Bretaña. 684 00:46:37,960 --> 00:46:38,900 Pues no, falso. 685 00:46:39,079 --> 00:46:43,420 Reino Unido se le atravesó igual que Rusia y no las pudo conquistar, ¿vale? 686 00:46:43,960 --> 00:46:45,639 Fue derrotado en la batalla de Trafalgar. 687 00:46:45,779 --> 00:46:47,900 Muy importante recordar la batalla de Trafalgar. 688 00:46:48,159 --> 00:46:50,400 Súper importante la batalla de Trafalgar. 689 00:46:51,759 --> 00:46:53,599 Cuando hago estas cosas es porque van a leer. 690 00:46:53,839 --> 00:46:54,139 ¿Vale? 691 00:46:54,219 --> 00:46:55,179 Estoy súper importante. 692 00:46:57,579 --> 00:47:00,779 ¿Napoleón se escapó del primer destierro en la isla de Elba? 693 00:47:01,019 --> 00:47:02,119 Pues sí, verdadero. 694 00:47:02,339 --> 00:47:05,159 Porque además lideró Francia en el Imperio de los Cien Días. 695 00:47:07,319 --> 00:47:11,199 Hasta la batalla de Waterloo y luego ya recluido en la isla de Santa Elena. 696 00:47:11,480 --> 00:47:11,639 ¿Vale? 697 00:47:13,079 --> 00:47:16,179 ¿Explica con tus palabras los objetivos de Napoleón cuando subió al poder? 698 00:47:16,339 --> 00:47:17,019 Pues ¿qué hay que hacer? 699 00:47:17,019 --> 00:47:18,279 Pues leer. 700 00:47:18,859 --> 00:47:22,019 Leerse esto, este documento. 701 00:47:23,639 --> 00:47:24,139 Y mirar. 702 00:47:24,319 --> 00:47:26,440 Los objetivos de Napoleón eran... 703 00:47:26,440 --> 00:47:26,619 ¿Vale? 704 00:47:26,639 --> 00:47:28,639 Y hacéis vuestro resumen y respondéis. 705 00:47:29,179 --> 00:47:29,519 ¿Vale? 706 00:47:29,559 --> 00:47:31,420 Esto lo podéis tener en vuestro cuaderno. 707 00:47:32,000 --> 00:47:32,759 Vais contestando. 708 00:47:32,859 --> 00:47:34,199 Yo lo he hecho aquí en el ordenador. 709 00:47:34,319 --> 00:47:34,960 Voy contestando. 710 00:47:37,179 --> 00:47:42,699 Lo podéis tener en vuestro cuaderno porque como luego es muy manejable el cuaderno. 711 00:47:42,799 --> 00:47:44,859 Pero quien quiera hacerlo en el ordenador pues que lo haga en el ordenador. 712 00:47:44,859 --> 00:47:50,000 Pero ya sabéis que para el examen solo podéis traer cosas hechas y elaboradas a mano. 713 00:47:50,379 --> 00:47:50,480 ¿Vale? 714 00:47:51,839 --> 00:47:53,500 Y bueno, esto de la B.O. 715 00:47:53,500 --> 00:48:09,019 Biografía de Napoleón, pues os invito a que busquéis información sobre Napoleón que yo lo he explicado muy abreviadamente y al abreviar pues al final es mala mente, ¿vale? 716 00:48:09,019 --> 00:48:10,579 Lo he hecho lo mejor que he podido. 717 00:48:11,059 --> 00:48:20,239 Pero al abreviar tanto pues no os he podido transmitir todo lo que la figura de Napoleón ha sido relevante. 718 00:48:20,500 --> 00:48:23,340 ¿Explica la relación entre el gobierno de Napoleón y la Revolución Francesa? 719 00:48:23,500 --> 00:48:28,300 Pues aquí os dejo que expliquéis lo que vosotros habéis entendido, ¿vale? 720 00:48:29,239 --> 00:48:31,159 Y bueno, pues hasta aquí la clase de hoy. 721 00:48:31,260 --> 00:48:33,099 Ahora sí que sí, me despido. 722 00:48:33,320 --> 00:48:35,280 Voy a mirar el chat a ver si... 723 00:48:35,280 --> 00:48:37,039 Uy, ¿esto qué ha pasado? 724 00:48:37,739 --> 00:48:38,360 ¿Me he quedado sola? 725 00:48:41,059 --> 00:48:43,139 Pues igual me he quedado sola. 726 00:48:45,340 --> 00:48:48,820 Bueno, lo que sí que hago es cerrar. 727 00:48:49,239 --> 00:48:51,019 Muchas gracias a todos.