1 00:00:00,000 --> 00:00:05,960 Unidad 15. El pronombre relativo. Proposiciones subordinadas, adjetivas de relativo. 2 00:00:07,059 --> 00:00:12,919 El principal pronombre relativo que tenemos en griego es aquel que se enuncia de esta manera. 3 00:00:12,919 --> 00:00:32,119 Jos, ge, jo. Jos para nominativo singular masculino, el que, quien, el cual. Ge para nominativo singular femenino, la cual, la que, que. Y jo para el nominativo singular neutro, lo cual, lo que, etc. 4 00:00:33,119 --> 00:00:37,420 En latín, este pronombre es el que se enuncia cui, cua y cua. 5 00:00:38,000 --> 00:00:41,200 La declinación de este pronombre es la que tenemos aquí en esta tabla 6 00:00:41,200 --> 00:00:47,140 y como podemos observar, tiene las desinencias de la segunda declinación para el masculino, 7 00:00:47,539 --> 00:00:51,140 de la primera para el femenino y de la segunda para el neutro. 8 00:00:51,560 --> 00:00:56,960 Es por tanto una declinación sencilla de aprender porque las desinencias ya las hemos visto 9 00:00:56,960 --> 00:01:01,200 en la declinación de los sustantivos de la segunda y de la primera declinación. 10 00:01:01,200 --> 00:01:15,280 Además, hay que tener en cuenta el acento y el espíritu. El acento recae siempre en la primera vocal y el espíritu es áspero. El espíritu siempre es áspero. 11 00:01:15,280 --> 00:01:23,359 No podemos confundir el pronombre relativo josh-je-jo con el artículo jo-je-to. 12 00:01:23,900 --> 00:01:29,680 Vemos que en el artículo la forma masculina y femenina no tiene acento, 13 00:01:29,939 --> 00:01:32,239 mientras que en el relativo sí que lo tiene. 14 00:01:32,560 --> 00:01:34,340 Esta es una distinción importante. 15 00:01:35,420 --> 00:01:38,140 En cuanto a las formas de la declinación, 16 00:01:38,620 --> 00:01:42,400 nos tenemos que detener en la de genitivo singular y plural. 17 00:01:42,400 --> 00:01:47,579 Genitivo singular, ju, ges, ju, plural, jon, jon, jon. 18 00:01:48,060 --> 00:01:55,299 Este genitivo podemos traducirlo por nuestras formas cuyo, cuya, cuyos, cuyas, 19 00:01:55,739 --> 00:02:02,840 formas que también podemos traducir o que equivalen desde el punto de vista funcional 20 00:02:02,840 --> 00:02:06,219 a de quién, de quiénes, del cuál, de la cual. 21 00:02:06,219 --> 00:02:09,879 Por tanto, en un texto que aparezcan formas de genitivo, 22 00:02:09,879 --> 00:02:14,740 tenemos que elegir entre traducir esas formas de genitivo por cuyo, cuya, cuyos, cuyas 23 00:02:14,740 --> 00:02:19,120 o de quién, de quiénes, del cual, de la cual, de las cuales, etc. 24 00:02:20,259 --> 00:02:24,759 Además de este pronombre relativo que es el más habitual y el más frecuente en los textos 25 00:02:24,759 --> 00:02:28,680 en griego también encontramos otros pronombres que son menos frecuentes 26 00:02:28,680 --> 00:02:31,780 el pronombre indefinido, el relativo indefinido 27 00:02:31,780 --> 00:02:34,180 hostis, getis, hotis 28 00:02:34,180 --> 00:02:37,419 que está formado por el relativo que antes hemos visto 29 00:02:37,419 --> 00:02:43,020 Josjejo, más el pronombre indefinido tisti, que ya estudiamos en temas anteriores. 30 00:02:43,780 --> 00:02:52,039 En su declinación se declinan los dos elementos, es decir, tanto el relativo como el indefinido. 31 00:02:52,520 --> 00:03:00,539 Una forma como acusativo plural masculino sería esta, jus tinas, es decir, jus, acusativo, que hemos visto aquí, 32 00:03:00,960 --> 00:03:05,860 y tinas, que sería el acusativo de la forma del indefinido tis. 33 00:03:05,860 --> 00:03:11,400 y luego un tercer pronombre es hosper, jeper, hopper 34 00:03:11,400 --> 00:03:14,280 que es un pronombre relativo enfático 35 00:03:14,280 --> 00:03:19,300 que podemos traducir por precisamente el que, precisamente la que, etc 36 00:03:19,300 --> 00:03:24,879 y que también aquí vemos que está formado por el relativo hosgejo 37 00:03:24,879 --> 00:03:30,300 más la partícula enfática e indeclinable, no se declina, per 38 00:03:30,300 --> 00:03:45,300 Entonces, al declinarlo, este pronombre solamente declinará, declinaremos la forma de relativo, la forma de jos, ge, jor, porque la partícula per permanece inmutable, no se declina. 39 00:03:45,300 --> 00:03:53,580 Una vez que hemos estudiado el pronombre relativo en griego, cómo se enuncia, cómo se declina, cómo podemos traducirlo, 40 00:03:53,939 --> 00:04:05,280 vamos a ver ahora las oraciones que forman estos relativos, que son siempre oraciones o proposiciones, es lo mismo, subordinadas adjetivas de relativo. 41 00:04:06,439 --> 00:04:14,039 Las proposiciones subordinadas adjetivas son aquellas que están introducidas por un pronombre relativo. 42 00:04:14,039 --> 00:04:25,360 Ya hemos visto antes cuáles. Este pronombre, casi siempre, normalmente, en la oración, se va a referir, o va a guardar relación, de ahí lo del nombre de relativo, 43 00:04:25,720 --> 00:04:33,660 se va a referir a un elemento de la oración principal, a una palabra, a un sustantivo de la oración principal, que vamos a llamar antecedente. 44 00:04:34,459 --> 00:04:39,399 Vamos a verlo en este ejemplo. Así comprenderemos mejor la estructura de una oración de relativo. 45 00:04:39,399 --> 00:04:45,740 El general que venció a los cartagineses entró triunfante en Roma 46 00:04:45,740 --> 00:04:50,199 Aquí tenemos el verbo entró, que es el verbo principal 47 00:04:50,199 --> 00:04:54,319 Cuyo sujeto es el general, general, entró 48 00:04:54,319 --> 00:04:57,540 Y luego hay otro verbo que es venció 49 00:04:57,540 --> 00:05:01,920 ¿Cuál es el verbo de la oración subordinada? 50 00:05:02,699 --> 00:05:04,319 El verbo es venció 51 00:05:04,319 --> 00:05:06,939 delante tenemos el pronombre relativo 52 00:05:06,939 --> 00:05:08,680 que es el que inicia, el que comienza 53 00:05:08,680 --> 00:05:10,379 con el que se abre la oración subordinada 54 00:05:10,379 --> 00:05:12,720 aquí lo hemos marcado con un corchete 55 00:05:12,720 --> 00:05:14,199 y terminaría aquí 56 00:05:14,199 --> 00:05:15,759 o sea, la oración subordinada 57 00:05:15,759 --> 00:05:17,879 que empieza en el pronombre que 58 00:05:17,879 --> 00:05:21,180 tiene su propio verbo 59 00:05:21,180 --> 00:05:22,860 venció y en este caso 60 00:05:22,860 --> 00:05:26,019 un complemento directo a los cartagineses 61 00:05:26,019 --> 00:05:27,860 este pronombre que 62 00:05:27,860 --> 00:05:32,180 hace relación, hace referencia 63 00:05:32,180 --> 00:05:37,399 o da información sobre la palabra general o de la palabra general. 64 00:05:37,920 --> 00:05:42,240 Y a esta palabra, de la que da relación, de la que da información, perdón, 65 00:05:42,660 --> 00:05:45,120 a esta palabra la llamamos antecedente. 66 00:05:46,579 --> 00:05:54,879 Con lo cual, esta va a ser la estructura típica o clásica de una oración subordinada de relativo. 67 00:05:55,220 --> 00:05:57,759 Siempre que tengamos un antecedente escrito en la oración. 68 00:05:57,759 --> 00:06:01,699 la oración de relativo introducida por el pronombre 69 00:06:01,699 --> 00:06:04,839 hace referencia a un antecedente 70 00:06:04,839 --> 00:06:08,360 explica, da información sobre ese antecedente 71 00:06:08,360 --> 00:06:10,779 y luego toda la oración de relativo 72 00:06:10,779 --> 00:06:14,560 va a ser complemento del nombre 73 00:06:14,560 --> 00:06:17,500 o sea, va a tener la misma función que tendría un adjetivo 74 00:06:17,500 --> 00:06:19,899 desde el punto de vista funcional, equivale 75 00:06:19,899 --> 00:06:23,560 yo puedo decir el general que venció a los cartagineses 76 00:06:24,180 --> 00:06:25,920 o el general vencedor 77 00:06:25,920 --> 00:06:34,100 Vemos aquí la equivalencia en cuanto a sentido, a significado, entre una oración de relativo y un adjetivo. 78 00:06:34,680 --> 00:06:41,180 Por eso, este tipo de oraciones tienen la misma función que tendría un adjetivo, es decir, la de complemento del nombre. 79 00:06:42,060 --> 00:06:43,779 Pero vamos a verlo ahora con más detalle. 80 00:06:44,259 --> 00:06:49,459 Entonces, entre las funciones sintácticas, la más importante, la principal, va a ser la de complemento del nombre. 81 00:06:49,459 --> 00:06:57,519 pero esto va a ser así siempre y cuando ese pronombre relativo tenga un antecedente expreso 82 00:06:57,519 --> 00:06:59,699 un antecedente que esté escrito en la oración 83 00:06:59,699 --> 00:07:02,259 eso es lo importante 84 00:07:02,259 --> 00:07:10,120 aquí, en este caso, vamos a verlo ahora en una oración en griego 85 00:07:10,120 --> 00:07:15,240 para que veamos por completo su análisis y su traducción 86 00:07:15,240 --> 00:07:35,240 Aquí marcamos los dos verbos que hay, el verbo estin, que está en tercera persona de singular, del verbo eimi, es o está, 87 00:07:35,240 --> 00:07:44,579 y el verbo blepeis, que está en segunda persona de singular, del presente, del verbo blepo, del presente y del modo indicativo, de la voz activa, 88 00:07:44,579 --> 00:07:50,899 Y significa mirar. ¿Cuál de los dos verbos es el que está dentro de la oración subordinada? Este. 89 00:07:51,500 --> 00:08:01,519 Porque vemos que aquí está el pronombre relativo, jon, que si lo analizo morfológicamente es una forma de acusativo singular masculino. 90 00:08:01,860 --> 00:08:09,220 Lo puedo comprobar en la tabla que hemos visto anteriormente. Aquí aparece jon, acusativo, singular, género masculino. 91 00:08:09,220 --> 00:08:27,540 Entonces yo analizo morfológicamente, pongo aquí este análisis y a continuación miro si hay alguna palabra justo antes, algún sustantivo que tenga el mismo género, tiene que estar en el mismo género, es decir masculino y en el mismo número singular, que desempeñe la función de antecedente. 92 00:08:27,540 --> 00:08:30,040 Pues en este caso caballo, ¿vale? Caballo. 93 00:08:30,199 --> 00:08:31,839 Hipos es masculino y es singular. 94 00:08:32,399 --> 00:08:33,820 Hon es masculino y es singular. 95 00:08:33,980 --> 00:08:36,419 Esta es la concordancia obligatoria. 96 00:08:37,620 --> 00:08:41,100 Ya puedo ir traduciendo incluso para ver si me encaja bien. 97 00:08:41,620 --> 00:08:45,159 El caballo que... o el cual, ¿no? 98 00:08:45,259 --> 00:08:47,559 El caballo que... y sigo analizando. 99 00:08:47,759 --> 00:08:52,340 Equei. Equei es un adverbio, es un síntoma adverbial que significa allí. 100 00:08:53,460 --> 00:08:55,379 Blepeis hemos visto que era el verbo. 101 00:08:55,379 --> 00:08:57,659 ver, significa ver o mirar 102 00:08:57,659 --> 00:08:59,559 entonces el caballo que allí 103 00:08:59,559 --> 00:09:01,720 ves, o que ves allí 104 00:09:01,720 --> 00:09:03,440 tágistos, acaba 105 00:09:03,440 --> 00:09:05,440 en os, es una forma de nominativo 106 00:09:05,440 --> 00:09:07,120 singular, masculino 107 00:09:07,120 --> 00:09:09,279 es un adjetivo en grado superlativo 108 00:09:09,279 --> 00:09:11,399 rapidísimo es 109 00:09:11,399 --> 00:09:13,000 o es el más rápido 110 00:09:13,000 --> 00:09:15,399 entonces ya hemos traducido 111 00:09:15,399 --> 00:09:17,460 esta oración a partir de su 112 00:09:17,460 --> 00:09:19,559 análisis morfológico y ahora 113 00:09:19,559 --> 00:09:21,899 podemos hacer el análisis sintáctico 114 00:09:21,899 --> 00:09:23,539 estamos ante una oración compuesta 115 00:09:23,539 --> 00:09:26,000 hay dos verbos, subordinada 116 00:09:26,000 --> 00:09:28,399 y vamos a analizarla 117 00:09:28,399 --> 00:09:30,940 ¿cuál es el sujeto del verbo principal? 118 00:09:31,600 --> 00:09:34,080 pues el sujeto del verbo principal es 119 00:09:34,080 --> 00:09:35,559 el caballo, ho, quipos 120 00:09:35,559 --> 00:09:37,279 y también la oración de relativo 121 00:09:37,279 --> 00:09:39,059 porque esa oración de relativo 122 00:09:39,059 --> 00:09:41,740 hace referencia o explica 123 00:09:41,740 --> 00:09:43,559 es un complemento de caballo 124 00:09:43,559 --> 00:09:45,500 por tanto, todo ello es el sujeto 125 00:09:45,500 --> 00:09:47,659 el caballo que allí ves sería el sujeto 126 00:09:47,659 --> 00:09:49,360 es un sintagma nominal 127 00:09:49,360 --> 00:09:52,480 quipos es el núcleo 128 00:09:52,480 --> 00:09:57,639 jo, el determinante, y la proposición subordinada adjetiva de relativo, 129 00:09:57,740 --> 00:10:03,360 esa oración subordinada adjetiva de relativo, es el complemento del nombre de ese núcleo. 130 00:10:03,600 --> 00:10:05,000 Esto siempre va a ser así, ¿de acuerdo? 131 00:10:05,559 --> 00:10:09,259 Y ahora ya, una vez que hemos puesto esto, analizamos esa oración de relativo 132 00:10:09,259 --> 00:10:11,120 como si fuera una oración simple, normal. 133 00:10:11,740 --> 00:10:14,019 ¿Cuál es el sujeto de blepeis? Pues está omitido. 134 00:10:14,139 --> 00:10:17,580 Sería un tú, ¿no? Que tú ves, pero está omitido, no aparece en la oración. 135 00:10:18,059 --> 00:10:19,700 Todo lo demás es el predicado. 136 00:10:19,700 --> 00:10:22,360 el núcleo es el verbo, blepeis 137 00:10:22,360 --> 00:10:24,440 el adverbio es el complemento 138 00:10:24,440 --> 00:10:25,759 circunstancial del lugar 139 00:10:25,759 --> 00:10:28,399 y jon, el pronombre relativo 140 00:10:28,399 --> 00:10:29,500 que está en acusativo 141 00:10:29,500 --> 00:10:32,000 pues es el complemento directo 142 00:10:32,000 --> 00:10:34,200 dependiendo en el caso que esté 143 00:10:34,200 --> 00:10:36,059 ese pronombre relativo 144 00:10:36,059 --> 00:10:37,580 así tendrá una función u otra 145 00:10:37,580 --> 00:10:40,539 esto respeta siempre lo que hemos visto 146 00:10:40,539 --> 00:10:42,059 en todo este curso de griego 147 00:10:42,059 --> 00:10:44,960 el caso nos dice la función sintáctica 148 00:10:44,960 --> 00:10:46,460 si aquí está en acusativo 149 00:10:46,460 --> 00:10:48,860 la función es la de complemento directo 150 00:10:48,860 --> 00:10:52,000 ya tendríamos por tanto hecho el sujeto 151 00:10:52,000 --> 00:10:53,759 insisto, la oración de relativo 152 00:10:53,759 --> 00:10:55,360 que tenga antecedente 153 00:10:55,360 --> 00:10:58,000 irá dentro de la misma función sintáctica 154 00:10:58,000 --> 00:10:59,100 que ese antecedente 155 00:10:59,100 --> 00:11:00,799 el antecedente va a ser el núcleo 156 00:11:00,799 --> 00:11:02,039 del sintagma nominal 157 00:11:02,039 --> 00:11:05,240 entonces, luego ya separamos 158 00:11:05,240 --> 00:11:08,000 el núcleo del complemento del nombre 159 00:11:08,000 --> 00:11:09,860 y analizamos la oración de relativo 160 00:11:09,860 --> 00:11:10,980 la proposición subordinada 161 00:11:10,980 --> 00:11:12,200 como si fuera simple 162 00:11:12,200 --> 00:11:14,559 lo demás sería el predicado nominal 163 00:11:14,559 --> 00:11:16,360 porque tenemos el verbo copulativo 164 00:11:16,360 --> 00:11:20,200 y el adjetivo sería el atributo, sin más. 165 00:11:20,740 --> 00:11:22,240 Bueno, pues esto va a ser casi siempre así. 166 00:11:22,460 --> 00:11:24,539 Siempre que hay un antecedente en la oración, 167 00:11:25,100 --> 00:11:27,379 toda la oración del relativo será complemento del nombre. 168 00:11:27,759 --> 00:11:32,240 Pero si no hay antecedente, si el antecedente está omitido, no está escrito, 169 00:11:32,759 --> 00:11:35,899 la oración del relativo va a ser sujeto o complemento directo. 170 00:11:36,279 --> 00:11:40,620 ¿Cuándo va a ser sujeto? Cuando el pronombre esté en nominativo, el pronombre relativo. 171 00:11:40,759 --> 00:11:44,480 ¿Cuándo va a ser complemento directo? Pues cuando el pronombre relativo esté en acusativo. 172 00:11:44,480 --> 00:11:47,899 Esa es la clave. Vamos a verlo con algún ejemplo. 173 00:11:50,000 --> 00:11:52,259 Dice, por ejemplo aquí, 174 00:11:52,580 --> 00:12:08,960 El que todo lo conoce, lo sabe, acerca del universo, peritucosmu, es el más feliz. 175 00:12:08,960 --> 00:12:13,200 Esta oración comienza directamente con un pronombre relativo 176 00:12:13,200 --> 00:12:15,159 Está en nominativo singular masculino 177 00:12:15,159 --> 00:12:16,159 Delante no hay nada 178 00:12:16,159 --> 00:12:18,480 Por eso no tiene antecedente 179 00:12:18,480 --> 00:12:20,879 Está omitido, no aparece, no está escrito 180 00:12:20,879 --> 00:12:22,220 No tiene antecedente 181 00:12:22,220 --> 00:12:26,360 Esta oración, esta proposición subordinada adjetiva 182 00:12:26,360 --> 00:12:29,039 De relativo se le llama sustantivada 183 00:12:29,039 --> 00:12:33,259 Cuando decimos sustantivada quiere decir que no tiene antecedente 184 00:12:33,259 --> 00:12:35,279 ¿En qué caso está el relativo? 185 00:12:35,419 --> 00:12:36,000 En nominativo 186 00:12:36,000 --> 00:12:38,080 Por tanto, toda la oración es sujeto 187 00:12:38,080 --> 00:12:40,659 ¿sujeto de qué verbo? del verbo estil 188 00:12:40,659 --> 00:12:42,299 que está aquí, del verbo principal 189 00:12:42,299 --> 00:12:44,679 o sea, el sujeto sería 190 00:12:44,679 --> 00:12:46,460 este, ¿no? quien o el que 191 00:12:46,460 --> 00:12:48,759 conoce todo acerca 192 00:12:48,759 --> 00:12:50,580 del universo, sujeto 193 00:12:50,580 --> 00:12:52,799 es el más feliz, atributo 194 00:12:52,799 --> 00:12:54,600 eudaimonestos, vemos 195 00:12:54,600 --> 00:12:56,600 por tanto, esto es importante 196 00:12:56,600 --> 00:12:58,460 ¿no? que siempre que no haya 197 00:12:58,460 --> 00:13:00,019 adelante un sustantivo 198 00:13:00,019 --> 00:13:02,399 que pueda ser el antecedente 199 00:13:02,399 --> 00:13:04,759 esa oración va a ser sujeto, como aquí 200 00:13:04,759 --> 00:13:06,759 en este caso, o complemento 201 00:13:06,759 --> 00:13:14,679 Complemento directo, como aquí en esta otra oración, complemento directo aquí porque el pronombre ja está en acusativo. 202 00:13:15,460 --> 00:13:20,940 Digo a ti, te digo lo que oí en la plaza, en el ágora. 203 00:13:22,080 --> 00:13:32,899 Este ja, que sería el relativo de género neutro, no tiene delante ningún sustantivo que sea neutro y que sea también plural con el que pueda funcionar como antecedente. 204 00:13:32,899 --> 00:13:38,320 Tiene un pronombre que está en dativo y, por tanto, ese pronombre no puede ser antecedente. 205 00:13:38,879 --> 00:13:44,220 ¿Cómo traducimos los pronombres relativos que no tengan antecedente? 206 00:13:44,759 --> 00:13:50,320 Pues podemos hacerlo, como aquí en este caso, por el quién o el qué, poniendo un artículo, 207 00:13:50,740 --> 00:13:52,320 y aquí igual, pues poniendo un artículo. 208 00:13:52,879 --> 00:13:57,860 Te digo lo que o las cosas que oí en el agora, en la plaza. 209 00:13:57,860 --> 00:14:03,600 Este tipo de pronombres, cuando, insisto, no tienen antecedente escrito 210 00:14:03,600 --> 00:14:07,600 a la hora de traducirlos del griego al español 211 00:14:07,600 --> 00:14:12,399 podemos hacerlo anteponiendo delante del pronombre un artículo 212 00:14:12,399 --> 00:14:19,179 el masculino, la femenino, lo neutro, según el género que tenga ese relativo 213 00:14:19,179 --> 00:14:25,289 Nosotros en cualquier caso siempre, veremos casi siempre en este curso 214 00:14:25,289 --> 00:14:29,490 no os preocupéis, vamos a ver las oraciones que tengan antecedentes 215 00:14:29,490 --> 00:14:33,490 es decir, este primer grupo, esas serán las que tengamos que estudiar 216 00:14:33,490 --> 00:14:37,549 para el examen. Y a continuación 217 00:14:37,549 --> 00:14:41,129 en la siguiente página os he puesto un resumen de los pasos para analizar y traducir 218 00:14:41,129 --> 00:14:45,950 este tipo de oraciones que de alguna manera sintetiza 219 00:14:45,950 --> 00:14:48,830 lo que hemos ido viendo en los ejemplos anteriores 220 00:14:48,830 --> 00:14:53,289 y con esto ya habríamos estudiado el tema 15 de las oraciones 221 00:14:53,289 --> 00:14:55,669 subordinadas adjetivas de relativo.