1 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 e as distintas valoracións e opinións que hemos ouvido 2 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 que son tanto profesores como alumnos. 3 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 E é un grupo que para que as genentes tamén que anas unen 4 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 porque hai un grupo de profesores 5 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 que se dá cuenta que os alumnos 6 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 tienen moito interés por la red, 7 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 pasan moito tempo en la red, 8 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 aprenden con la red, 9 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 pero sempre refieren a súa voz. 10 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Cuando en la clase les proponemos 11 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 que hagan algunha investigación 12 00:00:56,000 --> 00:00:57,000 de carácter didáctico, 13 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 eso se deja todo mundo. 14 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Aí non participan de forma activa. 15 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Se noso leíamos un pouco, sí, 16 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 pero de forma activa, non. 17 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Ellos non arrancan só de forma didáctica. 18 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Así que 19 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 iso, junto con que queríamos saber 20 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 que se estaba haciendo 21 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 en la Centrura de Matemática 22 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 en outros países, 23 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 queríamos ver que se estaba haciendo, 24 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 aprenderlo e enseñarlo aos alumnos. 25 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 Queríamos, entón, 26 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 formamos un grupo de profesores 27 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 de Matemática en Inglés, 28 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 un proxecto con idea 29 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 de motivar aos alumnos 30 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 a reconocer esa inquietude 31 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 que tienen en la red, 32 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 cando tamén cae o trabajo. 33 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 Queríamos hacerles partícipes 34 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 de unha forma de darles nota nova 35 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 e queríamos darles seguridad 36 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 a ellos mesmo. 37 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Aí non empiezan a sofrir. 38 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Bien, 39 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 despues de visitar a plataforma 40 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 de clini, conseguimos 41 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 encontrar un centro 42 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 checo e un centro 43 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 francés, donde 44 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 as inquietudes e a forma de trabajar 45 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 podían ser parecidas as nosas. 46 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Así que, en junio de 2007, 47 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 nos reunimos 48 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 con ese centro 49 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 e empezamos 50 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 a estudiar 51 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 e a estudiar 52 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 usando la combinación 53 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 de elementos de todo o país 54 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 e inventar problemas de matemática 55 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 para dar a conocer 56 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 a importancia. 57 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Bien, a idea estaba en el aire 58 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 y teníamos colaboradores que podían trabajar 59 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 que habían empezado a estudiar. 60 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 En principio nos parecía 61 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 muy dificil 62 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 que alumnos que solamente han 63 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 trabajado en inglés en la clase de inglés 64 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 ou matemática en las clases matemáticas 65 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 e, por supuesto, en español, 66 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 atrancaran con una yencada en inglés 67 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 ofrecida para los alumnos franceses 68 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 y los alumnos checos. 69 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Así que decidimos hacer una serie de actividades 70 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 en proyectoria 71 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 y la primera fue 72 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 que ellos mismos 73 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 para presentarse ellos mismos 74 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 y para presentar a su centro. 75 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Los repartimos por el centro 76 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 y cada uno decidió que parte 77 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 del centro iba a presentar 78 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 y con quien se agrupaba 79 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 e hicieron la introducción de ellos mismos. 80 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Bien, la parte de inglés estaba lanzada. 81 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 A continuación, 82 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 decidimos los profesores 83 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 para resolver los problemas de formación. 84 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 He dicho que la clase de matemática 85 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 había sido siempre en español. 86 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 No sabían lo que era el vocabulario 87 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 de la clase de matemática en inglés. 88 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Por eso los profesores, 89 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 tanto los franceses, los checos como nosotros, 90 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 daban una serie de problemas 91 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 de la vida, pero en inglés. 92 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Todos resolvimos todos. 93 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Nosotros resolvimos los de nuestro alumno. 94 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Resolvieron los problemas 95 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 de los franceses, de los checos 96 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 y los nuestros. 97 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 El objetivo de este 98 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 problema de acercamiento 99 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 era precisamente que 100 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 cosas como sumar, restar 101 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 y multiplicar, redondear 102 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 y como se decía eso en inglés. 103 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Habíamos conseguido 104 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 en las ventanas del inglés aprender 105 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 un poco el vocabulario diario en la clase de matemática. 106 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Pensamos que 107 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 en este momento estaban preparados 108 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 para realizar la quintana. 109 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Se les habían dado una serie de ideas, 110 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 problemas introductorios 111 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 y les propusimos 112 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 hacer la quintana. 113 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 La solución fue 114 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 que nos estaban preparados. 115 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 Les parecía una idea muy bonita, 116 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 una idea muy atrayente, 117 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 una idea atractiva, pero 118 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 no se atrevían a lanzarse para los problemas. 119 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 No habían inventado nunca un problema. 120 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Y nuestro reto en ese momento 121 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 fue hacerles ver que ellos 122 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 eran capaces 123 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 de hacer esa quintana, 124 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 pero no sabían cómo. 125 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 La solución nos llegó 126 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 de manos de otro centro, no el nuestro precisamente, 127 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 un centro de la provincia de Sevilla, 128 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 en concreto de San José de la Reinconada. 129 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 El instituto se llama IES Carmelazón. 130 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 No sé si leían en el público 131 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 regatirles la enhorabuena 132 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 por lo que hicimos en aquella quintana. 133 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Hicimos un trabajo muy bonito. 134 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 El Departamento de Matemática del IES Carmelazón 135 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 hace una quintana real 136 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 que se lleva a sus alumnos 137 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 al centro de Sevilla, al barrio de Santa Cruz 138 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 y allí hacen una quintana. 139 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 Tuvimos la oportunidad de participar y colaborar con ellos 140 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 y nos fuimos con nuestros alumnos 141 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 de cuarta o secundario al barrio de Santa Cruz. 142 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Estuvimos toda una mañana. 143 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Estuvieron los alumnos resolviendo problemas 144 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 de matemática dentro de los edificios. 145 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Bueno, no entramos en ningún edificio. 146 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Alrededor de los edificios de Sevilla 147 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 dentro del barrio de Santa Cruz. 148 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Se lo pasaron muy bien, 149 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 muy bien. Estuvieron toda la mañana haciendo matemática. 150 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Yo no había conseguido eso en el aula nunca. 151 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Se lo pasaron muy bien, 152 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 disfrutaron, aprendieron. 153 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Eso sí, que al día siguiente cuando llegáramos a casa 154 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 decían que cuando lo volvían a hacer. 155 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Pero necesitaba perder la razón. 156 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 No solamente jugar, sino echar el pie en la tarjeta. 157 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Pero con esa yuncana conseguimos 158 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 que ellos vieran, 159 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 que podía ser divertido, 160 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 que podía ser asecuble a ellos 161 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 y que sabían cuál era la dinámica 162 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 de una yuncana. 163 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Querían hacer una prueba, tenían que conectar 164 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 esa piedra con otra y el centro. 165 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Bien, habíamos conseguido 166 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 tenerlos preparados para la yuncana 167 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 y empezamos con la yuncana. 168 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 Posteriormente, 169 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 hicimos la resolución 170 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 de los colores rojos 171 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 y otra figura que resultó 172 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 muy bonita es la figura del dibujo 173 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 que es obra de arte. 174 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 Pero esas últimas no son 175 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 las que yo veo en el centro 176 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 para toda la ciudad. 177 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Bien, 178 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 antes de pasar a ver 179 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 lo que es la yuncana, por si hay alguien 180 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 que quiere visitarla gracias a la ponencia, 181 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 vamos a comentar 182 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 cómo se accede a esa yuncana. 183 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 El centro de las Aguas, 184 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 el centro aquí, tenemos la plataforma 185 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 de la Plataforma Elvia. 186 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 Usando la página web del centro, 187 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 el centro de la Plataforma Elvia, 188 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 accedemos al sitio web 189 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 de la Plataforma Elvia. 190 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Accedemos al sitio web 191 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 de la Plataforma Elvia. 192 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Accedemos al sitio web 193 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 de la Plataforma Elvia. 194 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 En la parte de la izquierda 195 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 tenemos las inscripciones 196 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 donde tendríamos que pinchar 197 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 la edad 2007-2008. 198 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Tanto de la Plataforma Elvia 199 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 como de edad, no voy a hablar 200 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 porque dije que en este congreso 201 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 hay varias ponencias o alguna ponencia 202 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 que habla de eso, así que se lo dejo a mi compañera. 203 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Pero sí decir que Elvia en las Aguas 204 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 pertenece a ese grupo de profesores 205 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 con ciertas instituciones 206 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 y formamos un proyecto en el centro 207 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 que se llama Manamiento de Estudiantes 208 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 de la Plataforma Elvia. 209 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 En la parte de la izquierda 210 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 habría una serie de puñetas 211 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 y habría que pinchar 212 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 el propio proyecto en el centro. 213 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Si pinchamos ahí, veríamos 214 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 una página nueva donde habla 215 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 un poco de la introducción de este proyecto 216 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 en el centro de la Plataforma Elvia. 217 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Hay una serie de enlaces 218 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 que consideramos que son más personalizados, 219 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 pero el enlace principal para hoy 220 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 es el que está diseñado. 221 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Vamos a presentar la implementación 222 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 de la llintana en el centro. 223 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Deciros que, como aquí 224 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 estaba pensado para que hicieran 225 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 algunos proyectos en el EFS, 226 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 el acceso a la llintana 227 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 es totalmente libre. 228 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 No hay usuario, no hay claves. 229 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Podéis hacerlo vosotros solos. 230 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 Y por otra parte, 231 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 el lenguaje de comunicación 232 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 del proyecto era inglés, 233 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 así que actualmente la llintana 234 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 está en inglés. 235 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 En el momento de la llintana, 236 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 como en cualquier juego, 237 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 hay 8 veces que son las reglas 238 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 del juego, 239 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 antes de que sea la nueva semana. 240 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Así que en esa portada 241 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 de la llintana 242 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 hemos puesto 243 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 unos datos, 244 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 y voy a hablarles un poco 245 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 de qué sería esto. 246 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Donde hay unas ilusiones 247 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 y luego nos encontramos. 248 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Una vez que hayamos preparado, 249 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 empezamos a jugar 250 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 y lo hicimos enlace. 251 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 El enlace es una página de Google Maps. 252 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 Lo habíamos pensado 253 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 dando un sueño a todos, 254 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 pero empezamos con las ilusiones. 255 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Las ilusiones eran 256 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 unas indicaciones 257 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 para los alumnos, 258 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 tanto franceses como checos, 259 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 donde se decía 260 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 cómo anduparse, 261 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 dónde colocar las respuestas, 262 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 cuánto valían esas respuestas 263 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 y dónde estaban andando. 264 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Y en concreto se nos decía 265 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 que la llintana estaba pensada 266 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 para hacerla totalmente en la red, 267 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 pero no conocemos la situación real 268 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 de ellos, no estamos en Francia 269 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 ni en la República Checa. 270 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Así que le dejamos a los profesores 271 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 cierta libertad para hacerla. 272 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Podíamos preguntarle cuántos alumnos 273 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 tenían en el aula, cuántos ordenadores 274 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 tenían en el aula, cuántas horas tenían 275 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 a la semana para poder hacerla, 276 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 pero realmente no estábamos allí 277 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 y los profesores decidieron 278 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 que si había alguna parte 279 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 de la llintana que querían hacerla 280 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 sobre papel, podían hacerlo. 281 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Se les decía que se animaran 282 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 a hacer las ilusiones, 283 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 que se pusieran un nombre, 284 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 cosa que a ellos les gusta mucho. 285 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 Y también nosotros habíamos pensado 286 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 que esa llintana se podía hacer 287 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 con cualquier material, 288 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 calculadora, libro, apunte, 289 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 conexión a internet, 290 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 pero también tenían que preguntárselo a sus profesores. 291 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Y a que venían virtualmente a Sevilla 292 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 entró. 293 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Y que por eso, el primer punto 294 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 que tenían que encontrar, el primer punto 295 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 entero del monumento que tenían que encontrar 296 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 era el dinero que querían conocer. 297 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 Se decían otra serie de cosas, 298 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 pero paso a la siguiente diapositiva para verlo. 299 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Los iconos. 300 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Google Maps. 301 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Cada vez que entras y consideras 302 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 un punto de interés, te asocias a un número. 303 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 Y nosotros lo que hicimos fue asociar 304 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 a cada icono a un número. 305 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 Estos iconos nos sirven para que un arquitecto 306 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 de un monumento haya resuelto el problema, 307 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 saber donde tienes que ir 308 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 al siguiente monumento. 309 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 Pero si 310 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 en las pistas que te damos 311 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 para ir al siguiente 312 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 punto de interés, 313 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 hay que hacer unos cálculos, no son muy difíciles. 314 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Le daba un 3, por ejemplo. 315 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Significaba que el siguiente monumento 316 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 a visitar sería ese que tiene el icono verde. 317 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Bien, por último estábamos 318 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 preparados para empezar. 319 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 Enchayamos en el tercer enlace que os dije 320 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 y aparece la página 321 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 principal del juego, 322 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 que es una página de Google que os he dicho antes. 323 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Esta página 324 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 tiene dos escenarios en la parte de la izquierda. 325 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 Es una industria 326 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 de los monumentos que nos podemos 327 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 suponer y que conoce 328 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 la solución de cada uno de ellos. 329 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 Mientras que la parte de la derecha es un 330 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 panel de código. Es donde hay que ir 331 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 pujando y se van abriendo 332 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 distintas ventanas. 333 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 Y en los pilos, además, 334 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 que no todos los iconos que hay ahí 335 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 tienen problemas. 336 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Hay iconos que no tienen nada. 337 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Se supone que si un alumno ha llegado a ese icono, 338 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 é que está hecho mal el cálculo. 339 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Y entonces se le abría una página 340 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 que no tenía y el que lo volviera a capturar 341 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 no existía. 342 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 Pero, finalmente, no hay 343 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 en los que se tienen 344 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 problemas. 345 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Por ejemplo, en los de Shangri-La, 346 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 que si calcularíamos un 3 347 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 el resultado no sería el mismo. 348 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Deberíamos de pinchar aquí 349 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 y en ese momento 350 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 se abría. 351 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 A partir de ahora 352 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 hemos decidido que para hacer 353 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 la conexión de hoy 354 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 hemos tenido que trabajar un grupo de alumnos 355 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 que se centraron 356 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 en la transición. 357 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 En ese momento 358 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 había cuatro posibles 359 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 posibilidades. 360 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 La primera era 361 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 información sobre la Plaza del Triunfo. 362 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 La segunda era 363 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 un problema relacionado 364 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 con la Plaza del Triunfo. 365 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 La tercera era la pista 366 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 que abría en la Plaza del Triunfo 367 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 para ir al siguiente monumento. 368 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 Y, por último, una unidad matemática en la red 369 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 que es la que nada 370 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 con el problema que se hizo. 371 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 Entre los monumentos 372 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 que los alumnos han decidido 373 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 hay el Monumento de San Luis, 374 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 el Monumento de Alda, 375 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 el Monumento de San Luis, 376 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 la Feria de Sevilla, 377 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 el Monumento de Bucho, 378 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 el Monumento de La Corriente 379 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 y el Monumento de Casagua. 380 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 Pero para nosotros 381 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 eso era un punto de interés. 382 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 La primera sería 383 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 la pista de información. 384 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Esta pista de información 385 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 la primera es que muchos alumnos 386 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 se acercaban a una serie de valores 387 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 artísticos que hay 388 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 alrededor de Sevilla 389 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 antes habían pasado por ellos 390 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 pero no se habían parado a pensar 391 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 que valor tenía el monumento de San Luis. 392 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 No solamente tenían que pensar eso 393 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 sino que tenían que redactarlo 394 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 para sus socios y entre ellos 395 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 el objeto. No es lo mismo explicar 396 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 qué importancia tiene ese monumento 397 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 para un alumno que es de Sevilla 398 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 que para un alumno que ni siquiera conoce Sevilla. 399 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Tenían que resumirlo 400 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 y además tenían que contarle 401 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 alguna información 402 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 que les sirviera de pista 403 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 para luego saber pasar al monumento. 404 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 Por supuesto al final 405 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 era absolutamente 406 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 si no lo habían conseguido 407 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 pues se lo hubieran dejado en cualquier parte de Sevilla. 408 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 En cuanto a la situación 409 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 del problema 410 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 repito que la forma de trabajar con ellos 411 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 se le ha dejado que se agrupen 412 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 se le ha dejado 413 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 que el monumento de Sevilla 414 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 o punto de Sevilla resultara interesante 415 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 se la hechas se concentraran en ellos 416 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 y que redactaran 417 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 algunas cuestiones 418 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 la resolvieran 419 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 y una vez que tenian mas o menos 420 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 la situación del problema que querían tener 421 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 tenían que buscar una foto del monumento 422 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 la información de la ficha 423 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 que había visto anteriormente 424 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 y con todo eso redactar el problema 425 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 al final. 426 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 El problema 427 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 no nos valía solamente con que lo redactaran 428 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 el objetivo de esta pagina 429 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 era que una vez redactado 430 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 resolvieran el problema 431 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 se iban a su casa y lo resolvieran 432 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 y nos paseo cosas curiosas 433 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 como que desde que habian resuelto el problema 434 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 hasta que lo hacían en su casa 435 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 cada uno de los participantes del grupo 436 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 a veces no era tan inmediato 437 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 con lo cual cada uno al dia siguiente 438 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 venia con una resolución distinta al problema 439 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 ahi apreciaron que el lenguaje 440 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 con el que me refiero tiene que ser muy complejo 441 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 que puedo llevar a educaciones 442 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 o a emprender 443 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 yo creía que 444 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 tambien nos paseo otro caso 445 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 donde 446 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 los alumnos se iban a su casa 447 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 resolvían el problema 448 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 y cuando tenian cada uno de los 8.000 449 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 asi que tambien se aprecio 450 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 el hecho de que podían tener diferentes caminos 451 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 y no tienen por que estar ni en un lado eterno 452 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 en cada problema 453 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 ha sido distinto 454 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 unos han podido hacer internet 455 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 otros han podido dar fotos 456 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 otros han hecho una relación mas larga 457 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 otros han hecho varios problemas dentro de uno 458 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 y en esa variedad se desriquece 459 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 una vez que estaban resolviendo el problema 460 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 no tenian por que resolver todos los problemas 461 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 si no habian dado esa parte de la materia 462 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 no sabian hacerlo podian pasar directamente 463 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 sin llegar a la solucion 464 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 y para eso estaban la vida 465 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 ¿que hago cuando termino? 466 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 ahi se hacían 467 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 preguntas 468 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 relacionadas 469 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 con la informacion 470 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 que habian dado la ficha al concierto 471 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 hubo grupos 472 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 como los de la linterna 473 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 que como leer la hoja 474 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 de la informacion 475 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 no daba puntos 476 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 se la habian saltado 477 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 con lo cual cuando llegaron aqui 478 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 se dieron cuenta que habia que volver para atras 479 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 habia que volver a leer la ficha 480 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 para contestar 481 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 el motivo de esta ficha 482 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 era 483 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 mas que trabajar matematicas 484 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 es el tema de la lectura compresiva 485 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 tenemos muchos alumnos 486 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 que en clases se les dice un ejercicio 487 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 y antes de que haya dado tiempo a leerlo 488 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 te dicen yo no lo entiendo 489 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 queriamos con esta ficha que la lectura compresiva 490 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 era importante 491 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 habia datos en la ficha de descripciones 492 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 que servian 493 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 y otros que no servian 494 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 son preguntas faciles 495 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 son calculos faciles 496 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 pero la lectura compresiva tenia que estar ahi 497 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 y de aqui decidiamos un numero 498 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 usando la ficha de iconos 499 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 podiamos decidir 500 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 por ultimo 501 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 la cuarta 502 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 informacion 503 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 que nos aparece en ese momento 504 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 era un enlace 505 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 a unha pagina web 506 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 no tenemos la oportunidade 507 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 de agora conocer 508 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 unha de las paginas web 509 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 que maior implicación 510 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 tiene en la comunidade educativa 511 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 en concreto en a comunidade educativa matematica 512 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 principalmente 513 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 a pagina web 514 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 creemos desde aqui 515 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 que es un trabajo muy bueno 516 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 nosotros lo usamos en clase con bastante frecuencia 517 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 o mucha frecuencia 518 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 y en todos los problemas que hemos podido 519 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 nos hemos puesto en el acto 520 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 la situación es que hay muchisimo material 521 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 en español 522 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 pero no hay tanto en ingles 523 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 no tenemos todas las unidades que hicieramos en ingles 524 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 para que al final podiamos incluirlo algunas 525 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 inventándose 526 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 en las que hemos podido lo hemos metido 527 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 y desde aqui animamos al grupo de carta 528 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 que es un proyecto de carta que sigue en espanol 529 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 en la lintrana hemos participado 530 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 muchas personas 531 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 tanto en la elaboración de la lintrana 532 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 como desde a hora de que los alumnos 533 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 ya están jugando la lintrana 534 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 así que tuvimos que establecer unha forma de comunicarnos 535 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 entre los profesores españoles y los alumnos 536 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 a la hora de hacer la lintrana 537 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 de elaborarla 538 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 ademas de las clases, el pasillo, el recreo 539 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 decidimos usar la plataforma aelia 540 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 y correos personales 541 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 tanto a la hora de la duda 542 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 a la hora de seguir el fichero 543 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 esa era la forma de comunicarnos con nuestros alumnos 544 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 a la hora de realizar la lintrana 545 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 los alumnos socios se comunicaban con los alumnos españoles 546 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 a través de un bloqueado 547 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 especialmente para ello 548 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 si no entendían alguna parte de la lintrana 549 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 los alumnos ponían sus dudas 550 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 y los alumnos se las resolvían 551 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 o colocaban sus respuestas 552 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 si consideraban que estaban preparados para obtenerla 553 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 por ultimo, entre los profesores socios 554 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 nosotros los profesores españoles 555 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 y los profesores checos 556 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 hemos comunicado con la plataforma de UINI 557 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 y tambien con correos 558 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 bien, hemos considerado 559 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 que todo este trabajo había que dejarlo 560 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 en el sitio para que todo el mundo pudiera verlo 561 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 entonces se creó una pagina 562 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 ahí la descripción 563 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 para colocar 564 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 todos los trabajos que hemos ido haciendo 565 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 tanto los trabajos 566 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 como las valoraciones 567 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 o opiniones 568 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 de tantos los profesores 569 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 españoles 570 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 esa pagina es 571 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 en una de las dos 572 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 en una de sus librerías 573 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 donde hay hasta las distintas partes 574 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 ahí por ejemplo se lee 575 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 hay que trabajar 576 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 hay que estudiar 577 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 también las líneas francesas 578 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 por ultimo 579 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 están las opiniones 580 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 tanto de los profesores 581 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 como de los alumnos 582 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 de los tres países 583 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 y si importante 584 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 me parece 585 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 la opinión de los profesores 586 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 hay que recordar 587 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 que esto es para los alumnos 588 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 así que me he prohibido poner 589 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 la opinión de los profesores 590 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 en prepuesto a la opinión de los alumnos 591 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 y hay incisiones de todo 592 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 hay quien dice que le 593 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 han parecido dificiles algunos problemas 594 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 pero que en general es interesante 595 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 hay quien dice que el proyecto 596 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 le ha pasado mal 597 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 que no conoce en España 598 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 en Sevilla, perdón, pero reconoce un parque 599 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 en Sevilla, que le gustaría venir a visitarnos 600 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 que les ha gustado creer 601 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 que se le han pasado bien 602 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 dicen que son de los alumnos franceses 603 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 la de los profesores 604 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 franceses 605 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 ha sido muy positiva 606 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 no la he podido sugerir 607 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 pero la verdad 608 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 es que se han portado 609 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 muy bien, muy bien 610 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 han colaborado absolutamente de todo 611 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 a la hora de formar la Lintrana hemos tenido bastantes problemas 612 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 no somos expertos en informática 613 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 y todo funciona muchísimo 614 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 aparte de informática 615 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 por lo cual, como no sabíamos hasta donde íbamos a llegar 616 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 pues no se lo habíamos comentado 617 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 con anterioridad 618 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 que los problemas iban a través de una Lintrana 619 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 así que todo lo que he dicho 620 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 se lo mandamos por carta a los profesores franceses 621 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 y fue un suceso 622 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 fue un poco de shock 623 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 pero bueno, enseguida 624 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 teníamos un borrador casi finalizado 625 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 y enseguida nos dijeron que aunque no estuviera 626 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 terminada que se la mandáramos 627 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 que estaban deseando venir 628 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 muy bien, han colaborado muchísimo 629 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 y han trabajado muchísimo con la Lintrana 630 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 bien, si importante es 631 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 la opinión de los alumnos 632 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 franceses 633 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 al fin y al cabo el profesor 634 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 creo que trabajamos con los alumnos españoles 635 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 así que es casi, casi más importante 636 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 que lo que piensen nuestros alumnos de trabajo 637 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 prefiero que sea un trabajo muy duro para ellos 638 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 que no hayan hecho nunca matemáticas en inglés 639 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 que no hayan hecho inglés fuera de la clase de inglés 640 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 y que no todos han participado 641 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 como nos gustaría 642 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 no he ido teniendo algún alumno 643 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 porque era muchísimo trabajo 644 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 y aunque no han hecho el proyecto de los que han 645 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 terminado con la Lintrana 646 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 la mayoría dicen que a pesar del esfuerzo 647 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 que les ha sido todo su proyecto 648 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 están muy contentos 649 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 del bien que han creado 650 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 que han aprendido muchísimo no solo de matemáticas 651 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 y que pueden terminar con 652 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 en concreto 653 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 lo que una 654 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 de las alumnas 655 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 ha hecho en su proyecto final en otra asignatura 656 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 y lo ha hecho sobre precisamente su programa 657 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 en inglés, ella dice 658 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 sinceramente me lo he pasado muy bien 659 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 durante todo el proyecto 660 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 he aprendido a usar la matemática 661 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 de diferentes formas 662 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 he aprendido mucho sobre informática 663 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 en inglés y he mejorado bastante debido a ello 664 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 gracias 665 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 actualmente 666 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 creemos que 667 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 hemos abierto una caja 668 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 esa caja la estamos llenando de ideas 669 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 y el año próximo queremos 670 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 abrir una Lintrana en español 671 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 tenemos una sesión en español 672 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 queremos añadir más movimientos 673 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 queremos implicar a más profesores 674 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 que no sea una Lintrana de matemáticas 675 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 sino una Lintrana de matemáticas 676 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 eso es lo que queremos 677 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 que todos a pesar del esfuerzo 678 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 hacen lo que existe y que merezca la pena 679 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 y que han aprendido mucho 680 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 en la clase de inglés nos comentaba 681 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 la profesora de inglés 682 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 que han 683 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 decidido valorar lo que es el inglés 684 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 no como una asignatura 685 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 sino como un lenguaje universal 686 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 que te permite 687 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 relacionarte con otros alumnos 688 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 que ni siquiera son angloparlantes 689 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 nosotros eran franceses 690 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 pero que para eso necesitan un buen nivel de idioma 691 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 y aquí si dan 692 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 en matemáticas por supuesto 693 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 la motivación ha sido mucho más grande 694 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 se le han propuesto una cantidad de tareas 695 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 y al principio todo era un reto 696 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 ahora son capaces de 697 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 enfrentarse a cualquier reto 698 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 se le ve otra cosa que viene al final 699 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 con la respuesta 700 00:25:13,000 --> 00:25:15,000 pero no se echan para atrás 701 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 nuestros alumnos 702 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 desde aquí nada más 703 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 que agradeceros por estar aquí 704 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 agradecer a los alumnos 705 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 y a los profesores franceses 706 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 por supuesto agradecerles 707 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 a nuestros alumnos lo que han hecho 708 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 desde años de esa calidad 709 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 que ni siquiera yo hubiera buscado 710 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 y bueno 711 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 estaría muy orgullosa 712 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 de poder darme esta oportunidad 713 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 y agradecerles 714 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 gracias