1 00:00:00,000 --> 00:00:24,859 ¡Vive y deja vivir! 2 00:00:26,039 --> 00:00:27,600 ¡Hakuna Matata! 3 00:00:28,239 --> 00:00:30,019 ¡Vive y sed feliz! 4 00:00:31,500 --> 00:00:36,020 Ningún problema debe hacerte sufrir 5 00:00:36,600 --> 00:00:42,219 Lo más fácil es saber decir 6 00:00:42,219 --> 00:00:44,100 ¡Hakuna Matata! 7 00:00:45,259 --> 00:00:46,520 ¿Hakuna Matata? 8 00:00:46,979 --> 00:00:48,380 Sí, es nuestro dicho. 9 00:00:48,619 --> 00:00:49,159 ¿Qué dicho? 10 00:00:49,420 --> 00:00:50,880 Ninguno, no te lo he dicho. 11 00:00:52,939 --> 00:00:56,640 ¿Sabes, chico? Esas dos palabras resolverán todos tus problemas. 12 00:00:56,859 --> 00:00:59,479 Así es. Fíjate en Pumba, por ejemplo. Verás. 13 00:00:59,960 --> 00:01:02,320 Cuando era muy pequeñín. 14 00:01:02,640 --> 00:01:06,019 Cuando era muy pequeñín. 15 00:01:06,439 --> 00:01:07,099 Muy bonito. 16 00:01:07,260 --> 00:01:07,500 Gracias. 17 00:01:08,200 --> 00:01:10,599 Notó que su aliento no le olía muy bien. 18 00:01:10,719 --> 00:01:13,180 Los demás deseaban alejarse de él. 19 00:01:13,180 --> 00:01:23,180 Hay un alma sensible en mi gruesa piel, me dolió no tener un amigo fiel. 20 00:01:23,920 --> 00:01:33,540 ¡Qué gran dolor! ¡El deshonor! ¡Y me deprimía! ¡Cada vez que...! 21 00:01:33,540 --> 00:01:34,900 ¡Pumba! ¡Que hay niños delante! 22 00:01:35,120 --> 00:01:35,959 Ah, lo siento. 23 00:01:35,959 --> 00:01:45,920 Hakuna Matata, qué bonito es vivir. Hakuna Matata, vive y sé feliz. 24 00:01:47,159 --> 00:01:51,219 Ningún problema debe hacerte sufrir. 25 00:01:51,239 --> 00:01:52,599 ¡Sí! ¡Canta, pequeño! 26 00:01:52,859 --> 00:01:59,579 Lo más fácil es saber decir. Hakuna Matata. 27 00:02:01,480 --> 00:02:03,680 Bienvenido a nuestro humilde hogar. 28 00:02:04,400 --> 00:02:05,099 ¿Vivís aquí? 29 00:02:05,620 --> 00:02:06,780 Vivimos donde queremos. 30 00:02:07,180 --> 00:02:08,620 Sí, y vivimos como queremos. 31 00:02:09,080 --> 00:02:10,659 Es precioso. 32 00:02:11,479 --> 00:02:12,639 ¡Qué hambre tengo! 33 00:02:13,060 --> 00:02:15,159 Y yo podría comerme a una cebra entera. 34 00:02:16,060 --> 00:02:17,759 Se nos han acabado las cebras. 35 00:02:17,979 --> 00:02:18,620 ¿Hay antílopes? 36 00:02:19,060 --> 00:02:19,620 No. 37 00:02:19,780 --> 00:02:20,020 ¿Rinos? 38 00:02:20,520 --> 00:02:21,020 No. 39 00:02:21,400 --> 00:02:24,099 Verás, chicos, si vives con nosotros, comerás como nosotros. 40 00:02:24,580 --> 00:02:27,020 ¡Eh! Este parece un buen sitio para desenterrar comida. 41 00:02:27,840 --> 00:02:29,020 ¿Eh? ¿Qué es eso? 42 00:02:29,659 --> 00:02:31,219 Gusanos. ¿A ti qué te parecen? 43 00:02:31,520 --> 00:02:32,520 ¡Qué asco! 44 00:02:32,520 --> 00:02:35,719 Mmm, sabe a gallina 45 00:02:35,719 --> 00:02:38,939 Viscoso, pero sabroso 46 00:02:38,939 --> 00:02:41,199 Son manjares poco comunes 47 00:02:41,199 --> 00:02:45,300 Mmm, picón, con una gratable crujir 48 00:02:45,300 --> 00:02:46,979 Aprenderás a tamponearlos 49 00:02:46,979 --> 00:02:49,500 Te lo digo yo, esta es la buena vida 50 00:02:49,500 --> 00:02:51,719 Sin reglas ni responsabilidades 51 00:02:51,719 --> 00:02:55,860 Esto es Halloween, esto es Halloween 52 00:02:55,860 --> 00:02:58,479 Tietos en la oscuridad 53 00:02:58,479 --> 00:03:01,659 Esto es Halloween, la cuchilla va a empezar 54 00:03:01,659 --> 00:03:04,620 ¡Somos cabezos y a todos vamos a asustar! 55 00:03:04,759 --> 00:03:07,099 ¡Mil kilómetros! ¡Vamos a gritar! 56 00:03:07,620 --> 00:03:08,419 ¡En la ciudad! 57 00:03:08,419 --> 00:03:17,110 ¡Gracias! 58 00:03:49,240 --> 00:04:01,639 All I want for Christmas is you 59 00:04:01,639 --> 00:04:23,230 Don't want a lot for Christmas, there is just one 60 00:04:23,230 --> 00:04:27,329 El árbol de la vida, preguntó a Papá Noel, ¿quién es su padre? 61 00:04:27,589 --> 00:04:32,850 El árbol de la vida, preguntó a Papá Noel, ¿quién es su padre? 62 00:04:32,850 --> 00:04:43,209 Y tocaron las palmas, tris, tris, se cogieron las manos, tris, tris, moviendo la cintura, tris, tris, vamos a jugar. 63 00:04:44,029 --> 00:04:54,449 Y tocaron las palmas, tris, tris, se cogieron las manos, tris, tris, moviendo la cintura, tris, tris, vamos a jugar. 64 00:04:54,449 --> 00:05:00,470 Trajo ponce de estrella que brillan en el portal, preguntan a los reyes, ¿quieren jugar? 65 00:05:00,470 --> 00:05:03,470 Estrellas que brillan en el portal 66 00:05:03,470 --> 00:05:06,329 Pueden jugar los reyes, quieren chupar 67 00:05:06,329 --> 00:05:08,069 Y tocar las almas 68 00:05:08,069 --> 00:05:10,750 Se cogieron las manos 69 00:05:10,750 --> 00:05:13,550 Moviendo las cinturas 70 00:05:13,550 --> 00:05:16,790 Vamos a jugar 71 00:05:16,790 --> 00:05:19,269 Y tocar las almas 72 00:05:19,269 --> 00:05:21,990 Se cogieron las manos 73 00:05:21,990 --> 00:05:24,810 Moviendo las cinturas 74 00:05:24,810 --> 00:05:27,670 Vamos a jugar 75 00:05:30,470 --> 00:05:31,470 ¡Bien! 76 00:06:21,680 --> 00:06:32,420 ¡A ver! ¡Oh! ¡Los gusanitos! ¡Oh! ¡Ey! ¡Cómo se mueven! ¡Bee! 77 00:06:32,420 --> 00:06:40,540 ¡Ay! ¡Cómo se arrastran! 78 00:06:40,540 --> 00:06:52,519 Lentito, muy bien 79 00:06:52,519 --> 00:06:54,819 ¡Arriba, gusanitos!