0 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Se gana más con una gota de miel que una gota de hielo. 1 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 Mamá, el sábado quiero ponerme mi pantalón negro. 2 00:00:12,000 --> 00:00:16,000 Lávalo, está sucio. Y si no lo haces con tiempo, tendré que ponerme otra cosa. 3 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 Melissa, la lavadora no tiene mi nombre. 4 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 No es Mario. Si necesitas el pantalón, lo buscas. 5 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 Lo lavas, te aseguras de que para el sábado te estará listo y podrás usarlo. 6 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Mamá, pero ¿qué te cuesta? 7 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 Lávalo. Tienes la madre. A ti te toca hacer esas cosas. 8 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 Pues no la lavo, estoy pensando que otra ropa te vas a poner. 9 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Porque ya te dije que no. 10 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Buenos días, mami. ¿Sabes dónde está mi camisa blanca? 11 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 La quiero planchar. La vas a ver el fin de semana. 12 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 ¿Tienes ideas? Si no, yo la busco. No hay problema. 13 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 Sí, sé dónde está. En el cuarto planchado. Pero no te preocupes. 14 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Yo la plancho y la pongo en tu armario. 15 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 ¿Cómo que la planchas? Ayer la vas a planchar la camisa. 16 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Y a mí, ¿no me puedes lavar el pantalón? 17 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 Así es, Melissa. Ayer yo me voy a planchar la camisa. 18 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 Mamá, es eso. Ahora mismo. 19 00:01:04,000 --> 00:01:05,000 ¿Cómo están? 20 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Bien, papi. Oye, quería pedirte un favor. 21 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 El sábado quería dormirme con la familia. 22 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 Les dije que hicieran la hora en la que vas por la cuenta para ver si me puedes llevar. 23 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Así yo puedo meter a que van. 24 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Claro, hija. Me quedan a mi. Yo te llevo. 25 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 A mí me tienes que llevar a la noche a casa de mi amiga. 26 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 Vamos a salir y no te puedes acostar temprano para que me lleves. 27 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 No me voy a desperar para llevarte al igualado. 28 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Llamo un taxi con fianza y te llevo. 29 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 ¿Tú también tienes favoritismo por Melanie? 30 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 A ella le van a cansar la camisa. La vas a llevar al centro comercial. 31 00:01:33,000 --> 00:01:34,000 Y yo, ¡que me pudra! 32 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Qué mal. Nadie quiere que te pudras. 33 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 Pero debes aprender lo importante antes de salir a pedir las cosas. 34 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 Ni siquiera otros te van a lo que tú quieras. 35 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Entonces dijiste que yo te haría el pantalón. 36 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Tu hermano me pidió su camisa para grabarla a ella. 37 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Sabes pedir mejor que tú las cosas. 38 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 Así es. Y tu hermana ajustó su compromiso a la hora que salió el tronco de mí. 39 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 Tú debes escribir. 40 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 Tú crees que debo contestar un capricho y yo dejar de hacer mis cosas. 41 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 El día que aprendas a pedir por favor, a no abusar, 42 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 y a ver si la gente te ayuda, ese día conseguirás que todos tengan más disposición de tu arte. 43 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 Seguro. 44 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 Tienes razón. He sido muy grosera. 45 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Mami, yo le voy a mi pantalón. 46 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 Y no te preocupes, papi. Llamo un taxi y la próxima vez pregunto. 47 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Me alegras que la desencontré, hija. 48 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 ¡Mamá!