1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org 2 00:00:30,000 --> 00:00:50,000 Le recueil, 30 minutes de relaxation, musique et surprises, à Radio Los Castillos, votre radio. 3 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org 4 00:01:20,000 --> 00:01:27,000 C'est le 13 novembre 2023, ici, à Radio Los Castillos de Alcorcón, 5 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 nous transmettons notre programme Le Recueil, 6 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 le programme que nous transmettons pendant le recueil, effectivement. 7 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Et ici, nous sommes très peu de gens aujourd'hui, 8 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 mais je crois qu'il y a des gens qui entrent, alors... 9 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Comment allez-vous ? 10 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Comment allez-vous, Freddy ? 11 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 Comment a t-il été votre fin de semaine ? 12 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Bien, ça a été assez bien, j'ai vu mon grand-père, 13 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 c'est bien en ce moment, parce qu'ils l'ont... 14 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Votre grand-père, ils l'ont opéré ? 15 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 Oui, ils l'ont opéré. 16 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 Et qui l'a fait ? 17 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Je ne sais pas, c'est qu'il avait... 18 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 Où est la tête, il avait un point énorme, 19 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 et ils l'ont dû couper et faire des points, 20 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 mais maintenant c'est bien. 21 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 Pauvre, pauvre. 22 00:02:01,000 --> 00:02:07,000 Bon, alors, avec nous aussi, nous avons Luiz. 23 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 Bonjour, Luiz, comment vas-tu ? 24 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Bonjour, je suis ici. 25 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Luiz, qu'est-ce qu'il s'est passé avec l'OBS ? 26 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 Eh bien, je rentre ici, j'ai commencé et tout est déconfiguré. 27 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 Déconfiguré. 28 00:02:16,000 --> 00:02:21,000 Oh mon dieu, ils nous ont hacké l'OBS et tout est déconfiguré, 29 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 donc actuellement nous ne pouvons pas émettre en direct, 30 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 si vous l'entendez, vous l'entendrez en différé, 31 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 parce qu'en direct nous ne pouvons pas émettre, 32 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 parce qu'en déconfigurant l'OBS, nous n'avons pas les claves d'émission, 33 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 donc nous ne pouvons pas le faire. 34 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 Mais bon, ça ne se passe rien, 35 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 et nous avons aussi ici, armé avec un bâton étrange, 36 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 une espèce de porre de pain, 37 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 qui est venu de Raoul. 38 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Qu'est-ce que tu portes en main, Raoul ? 39 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 Bonjour. 40 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 Bonjour, Raoul, comment vas-tu ? 41 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 Bien. 42 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 Bien ? Qu'est-ce que tu as porté ? 43 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 Qu'est-ce que tu portes en main ? 44 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Cette porre d'antidisturbios. 45 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 C'est un bocadillo de bacon, 46 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 parce que comme aujourd'hui j'ai la 7ème, 47 00:02:55,000 --> 00:02:56,000 pour ne pas avoir faim. 48 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 Bon, bon, bon. 49 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Alors aujourd'hui, tu ne vas pas avoir faim, 50 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 parce que tu me donnes un gros bocadillo. 51 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Ne t'en fais pas, merci de l'offrir. 52 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 Non, non, on ne va pas manger. 53 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 Bien. 54 00:03:05,000 --> 00:03:09,000 Bon, alors, aujourd'hui, je ne sais pas de quoi on va parler, 55 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 parce qu'aujourd'hui, au début, 56 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 c'était un programme pour ceux de langue et de littérature, 57 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 Freddy. 58 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 Ils ne sont pas venus ? 59 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 Ils ne sont pas venus, mec. 60 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 Comment peut-il être que le département de langue et de littérature, 61 00:03:20,000 --> 00:03:24,000 qui est censé nous enseigner à parler, à écrire, à faire radio, 62 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 ne vienne pas à la radio. 63 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Une fois, une fois, 64 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 une fois, vient Nieves, 65 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 et nous a été ici lire des poésies, 66 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 mais c'est bon, c'est bon. 67 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Tu sais combien de professeurs il y a de langue ? 68 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 Combien ? 69 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 Je crois qu'il y en a comme 8. 70 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 Oh mon dieu. 71 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Comme 8, et il n'y en a pas un. 72 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Donc, si tu m'écoutes professeur de langue, 73 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 que je ne crois pas, 74 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 parce que la radio, normalement, 75 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 t'importe un petit peu, 76 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 c'est un petit peu, un petit peu de ceux du football, 77 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 alors, que tu saches qu'ici, 78 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 nous aimerions te voir, que tu sois ici, 79 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 et que tu me fermes la bouche en disant, 80 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 le clown, tu n'as aucune idée. 81 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Bon, mais ce n'est pas comme ça. 82 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Donc, il n'y a pas ceux de langue, 83 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 il y en a ceux d'habitude. 84 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Ne fais pas ça. 85 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 Après, je te raconte quelque chose sur les câbles, d'accord ? 86 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Tu fais un truc avec les câbles. 87 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Donc, on va mettre un peu de musique, 88 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 et on va voir de quoi on parle aujourd'hui, d'accord ? 89 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 D'accord, je vais mettre 90 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 « It's me » de TryHardNinja. 91 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 TryHardNinja. 92 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 Oui. 93 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Bon, les gens, où sommes-nous ? 94 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 En Radio Los Castillos. 95 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 Turn radio. 96 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Retransmettez-le en direct. 97 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 Desde Alcorcon. 98 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 Et partout dans l'univers. 99 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 Hey, ça fait longtemps que je ne viens pas ici. 100 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 Réalisé par Neo035 101 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 Avec le soutien de 102 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Merci à 103 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Merci à 104 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Merci à 105 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Merci à 106 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Merci à 107 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Merci à 108 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Merci à 109 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Merci à 110 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Merci à 111 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Merci à 112 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Merci à 113 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Merci à 114 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Merci à 115 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 Merci à 116 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 Merci à 117 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Merci à 118 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 Merci à 119 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Merci à 120 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Merci à 121 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Merci à 122 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Merci à 123 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Merci à 124 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Merci à 125 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Merci à 126 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Merci à 127 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Merci à 128 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Merci à 129 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Merci à 130 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Merci à 131 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Merci à 132 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Merci à 133 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Merci à 134 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Merci à 135 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Merci à 136 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Merci à 137 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Merci à 138 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Merci à 139 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Merci à 140 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Merci à 141 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Merci à 142 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Merci à 143 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Merci à 144 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Merci à 145 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Merci à 146 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Merci à 147 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Merci à 148 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Merci à 149 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Merci à 150 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 Merci à 151 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Merci à 152 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Merci à 153 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Merci à 154 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Merci à 155 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Merci à 156 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Merci à 157 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Merci à 158 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Merci à 159 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Merci à 160 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Merci à 161 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Merci à 162 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Merci à 163 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Merci à 164 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Merci à 165 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Merci à 166 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Merci à 167 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Merci à 168 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Merci à 169 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Merci à 170 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Merci à 171 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Merci à 172 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Merci à 173 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Merci à 174 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Merci à 175 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Merci à 176 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Merci à 177 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Merci à 178 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Merci à 179 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Merci à 180 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 Merci à 181 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Merci à 182 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 Merci à 183 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Merci à 184 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Merci à 185 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Merci à 186 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Merci à 187 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Merci à 188 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Merci à 189 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Merci à 190 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Merci à 191 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Merci à 192 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Merci à 193 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Merci 194 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Merci à 195 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Merci à 196 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Merci à 197 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Merci à 198 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Merci à 199 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Merci à 200 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Merci à 201 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Merci à 202 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Merci à 203 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Merci à 204 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Merci à 205 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Merci à 206 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Merci à 207 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Merci à 208 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Merci à 209 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Merci à 210 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Merci à 211 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Merci à 212 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Merci à 213 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Merci à 214 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Merci à 215 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Merci à 216 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Merci à 217 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Merci à 218 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Merci à 219 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Merci à 220 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Merci à 221 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Merci à 222 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Merci à 223 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Merci à 224 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Merci à 225 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Merci à 226 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Merci à 227 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Merci à 228 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Merci à 229 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Merci à 230 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Merci à 231 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Merci à 232 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Merci à 233 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 Merci à 234 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Merci à 235 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Merci à 236 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Merci à 237 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Merci à 238 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 Merci à 239 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Merci à 240 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Merci à 241 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Merci à 242 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Merci à 243 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Merci à 244 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Merci à 245 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Merci à 246 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Merci à 247 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Merci à 248 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Merci à 249 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Merci à 250 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Merci à 251 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Merci à 252 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Merci à 253 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 Merci à 254 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Merci à 255 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Merci à 256 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Merci à 257 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Merci à 258 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Merci à 259 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 Merci à 260 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Merci à 261 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Merci à 262 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 Merci à 263 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 Merci à 264 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Merci à 265 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Merci à 266 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Merci à 267 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Merci à 268 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Merci à 269 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 Merci à 270 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 Merci à 271 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 Merci à 272 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Merci à 273 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Merci à 274 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Merci à 275 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 Merci à 276 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 Merci à 277 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Merci à 278 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 Merci à 279 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Merci à 280 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Merci à 281 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Merci à 282 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 Merci à 283 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Merci à 284 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 Merci à 285 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Merci à 286 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Merci à 287 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Merci à 288 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Merci à 289 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 Merci à 290 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Merci à 291 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Merci à 292 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 Merci à 293 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Merci à 294 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Merci à 295 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Merci à 296 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Merci à 297 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Merci à 298 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Merci à 299 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Merci à 300 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Merci à 301 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 Merci à 302 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Merci à 303 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Merci à 304 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Merci à 305 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Merci à 306 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 Merci à 307 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Merci à 308 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Merci à 309 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Merci à 310 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Merci à 311 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 Merci à 312 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Merci à 313 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Merci à 314 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Merci à 315 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 Merci à 316 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Merci à 317 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Merci à 318 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 Merci à 319 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Merci à 320 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Merci à 321 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Merci à 322 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Merci à 323 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 Merci à 324 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Merci à 325 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 Merci à 326 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Merci à 327 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Merci à 328 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 Merci à 329 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 Merci à 330 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Merci à 331 00:13:40,000 --> 00:13:49,000 Merci à 332 00:13:49,000 --> 00:13:55,000 Merci à 333 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 Je sais pas si c'est un vestit 334 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 ou un smartphone 335 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 que... 336 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 Sur quoi tu parles?! 337 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 Oh forcément 338 00:14:05,000 --> 00:14:05,000 339 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 peut-être un caspete 340 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 Que voulez-vous? 341 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 Devez-vous faire第一個 alors? 342 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Je savais que c'était Black Friday 343 00:14:11,000 --> 00:14:11,000 344 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 J'avoue 345 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 pas comme Black Friday 346 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Mais étant donné que ce serait un phénomène violent 347 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 On arrête par les imentoirs 348 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Oui, espoir que non 349 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Ok, espérons qu'on arrive au Nashville 350 00:14:22,000 --> 00:14:23,000 Dans cette énormeve 351 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 Bon, espérons qu'on n'arrive pas 352 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Les filles, merci beaucoup 353 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 Un jour, on va parler de la poutre 354 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 qu'il y a dans le patio 355 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 qu'on doit faire quelque chose 356 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 pour l'arranger 357 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 On en a déjà pensé à quelque chose 358 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 Donc, applaudissez 359 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 Non, non, il faut l'arranger 360 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 Il faut faire une campagne 361 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 Il faut aller avec un bateau de baseball 362 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 ou quelque chose 363 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 en donnant un coup de cul 364 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 aux gens qui déchirent 365 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 Oui, mais vous ne l'avez pas fait une fois 366 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 Oui, nous l'avons fait 367 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 mais il faut le faire tous les ans 368 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 parce qu'on dirait que les gens ne s'en rendent pas compte 369 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 Alors, applaudissez-les 370 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 Applaudissez-les, Louise 371 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 Applaudissez-les dans la taille 372 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 Applaudissez-les pour les oiseaux environnementaux 373 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 Et bien, merci beaucoup, les filles 374 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 Merci à vous 375 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 On vous attend un autre jour 376 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 Vous êtes géniales 377 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 Les radios fonctionnent bien, hein, Raoul ? 378 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 Oui 379 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 Maintenant, comme il n'y a pas de lune 380 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 tu es le roi des monosyllabes, mon gars 381 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Qu'est-ce qu'il y a dans le cartel ? 382 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Parle, vocalise 383 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Parle, vocalise, Freddy 384 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 Il y a tout ça 385 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 Non, mais Freddy, c'est parce qu'il est notre mascotte 386 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 Freddy, tu es notre mascotte 387 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 Oui, salut 388 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 Très bien 389 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 Alors, maintenant, on va continuer 390 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 à parler de ce que vous avez pensé 391 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 après avoir écouté d'autres musiques 392 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Freddy, qu'est-ce que tu vas nous mettre ? 393 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 Je vais vous mettre 394 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 LEGO Ninjago The Weekend with 395 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 LEGO Ninjago The Weekend with 396 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 Vocalise ! 397 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 Vocalise ! 398 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 Je vais vous mettre 399 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 C'est d'une série 400 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 D'une série ? 401 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 LEGO Ninjago 402 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 LEGO Ninjago ? 403 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 The Weekend 404 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 LEGO Ninjago ? 405 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 Mais si, ce sont des jouets 406 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 Les Ninjago, non ? 407 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 Mais c'est aussi une série 408 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 C'est aussi une série 409 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 C'est aussi une série 410 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 Et tu vas mettre la musique des LEGO Ninjago ? 411 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 Oui 412 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 Mon soeur aime les Ninjago 413 00:15:53,000 --> 00:15:54,000 Où sommes-nous, Raúl ? 414 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 En Radio Los Castillos 415 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 Ton radio 416 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 Retransmettant en direct 417 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 De Corcon 418 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 Et part à l'univers 419 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 C'est ça 420 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 Yo 421 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 Ninjago 422 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 Yo 423 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 Yo 424 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 Yo 425 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 Ninjago 426 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 Yo 427 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 Yo 428 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 Ninjago 429 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 Yo 430 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 Jump up 431 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 Kick back 432 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 Wrap around 433 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 And spin 434 00:17:14,000 --> 00:17:15,000 Ninjago 435 00:17:15,000 --> 00:17:16,000 Yo 436 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 Ninjago 437 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 Yo 438 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 Ninjago 439 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 Yo 440 00:17:20,000 --> 00:17:21,000 Come on 441 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 Come on 442 00:17:22,000 --> 00:17:23,000 To the weekend 443 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 With me 444 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 Yeah 445 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 Gotta push off games 446 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 Push off 447 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 Push off 448 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 Push off 449 00:17:38,000 --> 00:17:39,000 Push off 450 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 Push off 451 00:17:40,000 --> 00:17:41,000 Push off 452 00:17:41,000 --> 00:17:42,000 Push off 453 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 Push off 454 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 Push off 455 00:17:44,000 --> 00:17:45,000 Push off 456 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 Push off 457 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 Push off 458 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 Push off 459 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 Push off 460 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 Push off 461 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 ỗ 462 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 Pushing 463 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 Push off 464 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 Push off 465 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 Pushing 466 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 Push off 467 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 Pushing 468 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 Gotta start 469 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 Our season 470 00:17:59,000 --> 00:18:04,000 Fire 471 00:18:04,000 --> 00:18:05,000 You 472 00:18:05,000 --> 00:18:06,000 Gotta start 473 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 Our season 474 00:18:07,000 --> 00:18:10,000 Fire 475 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 Key 476 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 Game 477 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 It's time 478 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 They're coming out of the ground 479 00:20:18,000 --> 00:20:19,000 And ice, right? 480 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 And some storms that are haunting New York 481 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 In the middle of summer 482 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 But but but 483 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 Everything freezes, spikes everywhere, what happened? 484 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 And suddenly, black smoke 485 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 The Ghostbusters building 486 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 That's the Ghostbusters building? 487 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 Yes 488 00:20:32,000 --> 00:20:33,000 Let's see, let's see 489 00:20:33,000 --> 00:20:34,000 And now, what is that? 490 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 The Ecto-1 491 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 Ecto-1 is called? 492 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 This spring 493 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 Get it up, get it up 494 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 Hit it, hit it 495 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 What is it? 496 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 The deadly chill 497 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 Look, look, Jim Murray 498 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 The power to kill 499 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 But if it's Ant-Man 500 00:20:52,000 --> 00:20:56,000 The blood freezes in your veins 501 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 Your bones break 502 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 And the last thing you see 503 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 Are your tears freezing 504 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 So, it kills you from the fright 505 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 How cool 506 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 Ok 507 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 But it's Ant-Man 508 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 He's the actor for Ant-Man, right? 509 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 Frozen Empire 510 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 Ok, and now it's coming out here 511 00:21:25,000 --> 00:21:26,000 Let's see 512 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 But Ant-Man has become a Ghostbuster 513 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 Who is Ant-Man? 514 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 Who is Ant-Man? 515 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 You don't watch Marvel, do you? 516 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 No, no, I've never seen Marvel 517 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 Do you know Spider-Man from Marvel? 518 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 Do you know Spider-Man from Marvel? 519 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 Do you know Spider-Man? 520 00:21:40,000 --> 00:21:41,000 Well, Ant-Man is the Ant-Man 521 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 He's really cool 522 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 And the actor for Ant-Man 523 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 Is also going to be a Ghostbuster 524 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 He's going to be a Ghostbuster 525 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 He's going to be a Ghostbuster 526 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 God, I'm pathetic 527 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 I have to quit this 528 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 No, don't quit, it's ok 529 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 Ok, what do you think? 530 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 Did you like the trailer? 531 00:22:01,000 --> 00:22:02,000 Yes, I don't know 532 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 If they release it soon 533 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 I guess I'll go see it 534 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 But it said this spring 535 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 So I don't think it's for Christmas 536 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 And what movie are they going to release this Christmas? 537 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 Do you know any cool ones? 538 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 I don't know 539 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 I know movies they're going to release in 2025 540 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 What movie are you interested in for 2025? 541 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 The movie The Backrooms 542 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 The Backrooms 543 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 There's going to be The Backrooms 544 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 What's that? 545 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 It's like you're trapped in a dream 546 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 It's a maze 547 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 That's not a dream 548 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 That's not a dream 549 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 Do you do a noclip in real life? 550 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 Guys, guys, guys 551 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 I don't know if Aon is an expert in video games 552 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 I don't know, I think so 553 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 I think so, but it's not a dream 554 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 You're in the normal world and suddenly 555 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 You do a noclip 556 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 A noclip 557 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 A noclip? 558 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 You faint, you fall and suddenly you appear there 559 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 You appear in an infinite room 560 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 With deadly bugs 561 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 And it's yellow 562 00:23:04,000 --> 00:23:06,000 And it's infinite 563 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 Escaping from there is complicated 564 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 And it has levels 565 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 Negative and positive 566 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 Well 567 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 I think Siao talked about that 568 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 Do you want to say something, Raul? 569 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 Yes, they said about The Backrooms 570 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 That The Backrooms is like 571 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 A thing where you enter doing a noclip 572 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 But what's a noclip? 573 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 You faint 574 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 It's a glitch in reality 575 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 That you can do 576 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 Unintentionally 577 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 Or while you're sleeping 578 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 And it teleports you 579 00:23:38,000 --> 00:23:40,000 To another dimension 580 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 To The Backrooms 581 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 No, Louis 582 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 Well 583 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 To give you an announcement 584 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 For this Christmas 585 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 There will be another Hunger Games movie 586 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 It's called 587 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 Birds, Singers and Snakes 588 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 I think it's a title like that 589 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 There will be 8 Moroccan surnames 590 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 I remember 591 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 8 Basque surnames 592 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 When Evil Comes 593 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 And I don't know 594 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 More movies like that 595 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 Napoleon 596 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 And Planet of the Apes 597 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 But this one is for May 598 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 But there will be one called 599 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 Wish, The Power of Wishes 600 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 Asa is an engineer 601 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 We'll talk about this tomorrow 602 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 Where are we? 603 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 From Alcorcon 604 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 And Bar del Universo 605 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 They opened the asylum 606 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 See you tomorrow! 607 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 Bye! 608 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 En Radio Los Castillos 609 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 Tu radio