1 00:00:00,300 --> 00:00:19,199 Hay otro, dentro del texto ese también, viene un detalle sobre algo de gramática relacionado con los tiempos también, que no se ha incluido, porque bueno, ya estaba aquí, no se ha incluido en el bloque de la gramática, pero aprovechamos que lo tenemos aquí. 2 00:00:19,199 --> 00:00:20,500 ¿Qué es la estructura used to? 3 00:00:21,839 --> 00:00:25,679 Bueno, eso lo hemos visto en el pasado, sí, lo hemos visto en el presente, lo hemos visto en todo esto. 4 00:00:25,800 --> 00:00:28,179 Pero resulta que ahora nos encontramos con esta de used to. 5 00:00:29,039 --> 00:00:31,500 Bueno, por eso es que used to se utiliza... 6 00:00:32,420 --> 00:00:38,000 Bueno, como veis, la forma es used to más un infinitivo. 7 00:00:39,000 --> 00:00:43,799 I used to cry, I did not used to cry, I didn't used to cry, did I used to cry, bueno pues. 8 00:00:46,640 --> 00:00:48,520 Used to más un infinitivo. 9 00:00:48,520 --> 00:01:02,500 Véis que en la negativa y en la pregunta sigue la misma forma del más simple, con el did, con el did not. La única cosa que va a seguir detrás de un infinitivo. 10 00:01:02,500 --> 00:01:10,840 Y se utiliza para indicar acciones que fueron habituales en el pasado, pero que ya no lo son. 11 00:01:11,540 --> 00:01:24,260 Ahora mismo, claro, desde el presente que yo lo hablo, el used to indica acciones que eran habituales, acciones o estados, que eran habituales en el pasado, pero que ya no lo son. 12 00:01:24,260 --> 00:01:50,079 Si yo digo, I used to cry, cuando era niño, cuando tal, o cuando me diga, lloraba, solía llorar, lloraba, pero ya no. I did not used to cry, I didn't used to cry, did I used to cry? Por lo tanto, ese es el sentido de used to, seguido del infinitivo. Indica que esa acción que le acompaña era habitual, era un hábito en el pasado, pero ya no lo es. 13 00:01:50,079 --> 00:01:52,280 ¿vale? fijaos como digo 14 00:01:52,280 --> 00:01:53,840 la forma used to 15 00:01:53,840 --> 00:01:55,459 en afirmativo 16 00:01:55,459 --> 00:01:58,060 did not o didn't use to 17 00:01:58,060 --> 00:02:00,239 en negativo, did I used to 18 00:02:00,239 --> 00:02:01,659 bueno, es decir 19 00:02:01,659 --> 00:02:04,200 used to el síndrome como si fuera un verbo regular 20 00:02:04,200 --> 00:02:06,260 para formar el 21 00:02:06,260 --> 00:02:08,219 pasado simple y después del 22 00:02:08,219 --> 00:02:09,840 to un infinitivo 23 00:02:09,840 --> 00:02:15,900 ok, for example 24 00:02:15,900 --> 00:02:17,680 si tuviéramos 25 00:02:17,680 --> 00:02:18,819 este tipo de acciones 26 00:02:18,819 --> 00:02:21,379 cycle to school, have any bad habits, etc 27 00:02:21,379 --> 00:02:43,460 Y él me dijera, bueno, pues yo antes solía montar en bicicleta, pues diría, I used to cycle to school. Pero ya no, quiere indicar que ya no. ¿Ok? O si yo quisiera hacer la pregunta, did you use to cycle to school? Yes, I did, no, I didn't. 28 00:02:43,460 --> 00:03:01,639 O, ella antes tenía pesadillas. She used to have nightmares. Pero ella no. La traducción del used to seguido de ese infinitivo es variable, ¿no? Por ejemplo, tomando como referencia, she used to have nightmares. 29 00:03:01,639 --> 00:03:18,800 Ella tenía pesadillas, solía tener pesadillas, antes tenía pesadillas, ¿vale? Es decir, la traducción en este caso, siempre que se ha pasado, no importa tanto como que el hecho de recordar que el used to, seguido de ese infinitivo, indica esa acción que era habitual y ya no lo es. 30 00:03:18,800 --> 00:03:20,580 vale 31 00:03:20,580 --> 00:03:23,199 creo que acabamos 32 00:03:23,199 --> 00:03:24,740 questions 33 00:03:24,740 --> 00:03:27,400 bueno pues 34 00:03:27,400 --> 00:03:28,360 tenerlo en cuenta 35 00:03:28,360 --> 00:03:30,319 porque 36 00:03:30,319 --> 00:03:32,979 puede ser útil a la hora de 37 00:03:32,979 --> 00:03:35,360 una pequeña narración o a la hora de 38 00:03:35,360 --> 00:03:36,520 escribir 39 00:03:36,520 --> 00:03:39,639 el used to más el infinitivo