1 00:00:00,000 --> 00:00:05,880 Hola, mi nombre es Marta C.A. y en este vídeo voy a explicar cómo conseguir la inclusión 2 00:00:05,880 --> 00:00:10,440 digital educativa aplicando la accesibilidad de contenidos en el aula. 3 00:00:10,440 --> 00:00:14,520 Para llevar a cabo una buena accesibilidad debemos asegurarnos que todos nuestros alumnos 4 00:00:14,520 --> 00:00:18,000 puedan acceder al contenido sin ningún tipo de barreras. 5 00:00:18,000 --> 00:00:22,200 Esto será sumamente importante a la hora de cubrir las necesidades de todos ellos para 6 00:00:22,200 --> 00:00:25,000 que lleguen a ese contenido multimedia. 7 00:00:25,000 --> 00:00:28,520 Para ello lo primero que tenemos que hacer es descargarnos una serie de extensiones 8 00:00:28,520 --> 00:00:32,020 de Google Chrome para ayudarles en su aprendizaje. 9 00:00:32,020 --> 00:00:36,120 Como todas estas herramientas están en Google Chrome, como he dicho anteriormente, pueden 10 00:00:36,120 --> 00:00:41,180 utilizarse en todas las actividades que hagamos en el aula y esto hace que sea un complemento 11 00:00:41,180 --> 00:00:46,680 muy valioso para garantizar la inclusión en el aula de estos alumnos. 12 00:00:46,680 --> 00:00:51,300 Para que un formato multimedia pueda ser realmente accesible todos los usuarios deben poder acceder 13 00:00:51,300 --> 00:00:56,260 a su contenido y la forma más fácil de lograr ese objetivo será con la utilización de 14 00:00:56,300 --> 00:00:59,500 estas herramientas que tengo aquí arriba. 15 00:00:59,500 --> 00:01:03,100 La primera, como veis, es Zoom. 16 00:01:03,100 --> 00:01:07,540 Esta herramienta me permite agrandar el tamaño del texto para que puedan verlo mejor aquellos 17 00:01:07,540 --> 00:01:08,980 alumnos que lo necesiten. 18 00:01:08,980 --> 00:01:19,860 Y esto lo hago aquí abajo, agrandando el texto y volviendo a su estado anterior. 19 00:01:19,860 --> 00:01:23,820 La siguiente que tengo aquí es el traductor, que esta herramienta es muy importante hoy 20 00:01:23,820 --> 00:01:28,300 en día porque cada vez tenemos más alumnos que vienen al cole sin saber hablar nuestro 21 00:01:28,300 --> 00:01:36,820 idioma y lo único que tenemos que hacer es poner el idioma al que quiero que sea traducido. 22 00:01:36,820 --> 00:01:47,140 Como estoy haciendo aquí, le doy a traducir, página y ya me aparece en el idioma que quería 23 00:01:47,140 --> 00:01:48,140 traducirlo. 24 00:01:48,140 --> 00:01:56,340 Le damos otra vez, una vez que hayamos finalizado la actividad, le damos a volver a mostrar 25 00:01:56,340 --> 00:02:02,420 texto original y nos vuelve a aparecer en nuestro idioma. 26 00:02:02,420 --> 00:02:06,660 El siguiente que tengo es el volumen máster, que con él podemos subir o bajar el volumen 27 00:02:06,660 --> 00:02:10,860 dependiendo de las necesidades de nuestros alumnos en aquellas actividades que tengan 28 00:02:10,860 --> 00:02:11,860 sonido. 29 00:02:12,860 --> 00:02:19,660 Y el último que tengo es el lector de texto, que nos permite ir leyendo lo que hemos escrito 30 00:02:19,660 --> 00:02:23,740 para que así también podamos captar mejor la atención de nuestros alumnos. 31 00:02:23,740 --> 00:02:38,220 Entonces, yo lo que hago es seleccionarlo, le doy a on, y me lee aquello que yo haya 32 00:02:38,220 --> 00:02:39,900 seleccionado. 33 00:02:39,940 --> 00:02:44,540 En definitiva, estas herramientas permiten que todos mis alumnos puedan acceder a los 34 00:02:44,540 --> 00:02:50,140 mismos contenidos a pesar de las necesidades que puedan tener y además lo pueden hacer 35 00:02:50,140 --> 00:02:55,980 de forma gratuita ya que todos ellos se descargan sin ningún tipo de coste. 36 00:02:55,980 --> 00:03:00,740 Estas son las que yo más uso y que me sirven para poder facilitar la accesibilidad de todos 37 00:03:00,740 --> 00:03:02,980 mis alumnos a los contenidos multimedia.