1 00:00:03,629 --> 00:00:11,019 Radio Cisneros 2 00:00:11,019 --> 00:00:18,879 Bienvenido a la Radio Cisneros, la radio que te informa sobre la actualidad de tu centro educativo. 3 00:00:23,820 --> 00:00:26,699 Bienvenidos a su programa Radio Cisneros. 4 00:00:27,420 --> 00:00:31,820 Uno de los temas a tratar es el origen del Instituto Cardenal Cisneros. 5 00:00:32,340 --> 00:00:37,420 El instituto nace en 1845 con el nombre de Instituto del Noviciado, 6 00:00:37,420 --> 00:00:41,899 ya que anteriormente se encontraba en el noviciado de jesuitas de San Bernardo. 7 00:00:42,280 --> 00:00:48,579 El edificio actual, diseñado por el arquitecto Francisco Jareño, se construyó en el año 1878, 8 00:00:48,920 --> 00:00:54,880 donde se encontraba anteriormente la casa de Marqués de Linares, recibiendo así el nombre de Cardenal Cisneros. 9 00:00:55,299 --> 00:01:01,780 Una vez finalizadas las obras de nuestro instituto en 1888, comienza su actividad educativa al año siguiente. 10 00:01:02,479 --> 00:01:07,480 En el interior del edificio destaca su escalera imperial de mármol, iluminada por las vidrieras. 11 00:01:07,980 --> 00:01:10,680 Sus aulas eran escalonadas y se usaban bancos. 12 00:01:10,680 --> 00:01:32,099 A 1954, debido al aumento de alumnos, se levanta un tercer piso conocido popularmente como el Palomar. 13 00:01:32,680 --> 00:01:39,879 También contamos con una gran biblioteca que contiene ejemplares de los siglos XVI, XVII y XVIII. 14 00:01:39,879 --> 00:01:50,219 En el año 1972, ocupa por primera vez una mujer, cuyo nombre es Caridad Robles Mendo, el cargo de directora del instituto. 15 00:01:50,980 --> 00:01:59,579 En el siglo XIX, los alumnos son mayoritariamente hombres, pero en los años 30 del siglo XX hay un aumento de mujeres. 16 00:02:00,120 --> 00:02:09,319 Tras la guerra civil, la dictadura franquista suprimió la enseñanza mixta hasta el curso de 1984 a 1985. 17 00:02:09,879 --> 00:02:12,840 en el que las alumnas vuelven de forma escalonada. 18 00:02:13,759 --> 00:02:19,139 Por nuestras aulas han pasado importantes catedráticos como por ejemplo Nicolás Salmerón, 19 00:02:19,139 --> 00:02:29,020 que fue un político, abogado y filósofo español, presidente del Poder Ejecutivo de la Primera República en el año 1873. 20 00:02:29,599 --> 00:02:31,099 Eso es todo por hoy. 21 00:02:31,099 --> 00:02:38,250 ¿Quieres aprender clases de esgrima? 22 00:02:38,550 --> 00:02:40,930 ¿Quieres sentir el choque entre floretes? 23 00:02:41,349 --> 00:02:44,669 ¿Quieres aprender a manejar el florete y presumirlo delante de tus amigos? 24 00:02:45,030 --> 00:02:48,729 Pues anímate y apúntate ya al Club de Esgrima de Elías Cárdenas Cisneros 25 00:02:48,729 --> 00:02:51,069 los lunes y viernes de 3 a 9 y media 26 00:02:51,069 --> 00:02:53,750 y aprende de los mejores profesionales de esgrima 27 00:02:53,750 --> 00:03:01,349 Hola, bienvenidos y bienvenidas a Radio Cisneros 28 00:03:01,349 --> 00:03:03,289 con tus reporteras de confianza 29 00:03:03,289 --> 00:03:08,250 Hoy vamos a entrevistar a Melania, que es una de las profesoras de inglés. Buenos días, Melania. 30 00:03:08,569 --> 00:03:10,330 Hola, chicas. Buenos días a todos. 31 00:03:11,150 --> 00:03:17,090 Vamos a comenzar con las preguntas. ¿Qué diferencias ves entre este instituto y otros que hayas estado? 32 00:03:17,949 --> 00:03:30,289 A ver, la cosa que más me ha impactado de este instituto es la tipología del alumnado. Muy educado, muy respetuoso y muy calmado comparado a los demás institutos en los que estuve. 33 00:03:30,289 --> 00:03:34,490 ¿En cuántos países has vivido? 34 00:03:35,030 --> 00:03:36,250 Uff, llevo 35 00:03:36,250 --> 00:03:38,370 a ver, yo soy italiana, llevo fuera 36 00:03:38,370 --> 00:03:39,469 de mi casa desde 37 00:03:39,469 --> 00:03:42,370 hace 15 años, entonces he 38 00:03:42,370 --> 00:03:44,509 vivido en diferentes países, he vivido 39 00:03:44,509 --> 00:03:46,069 un año y medio en Hungría 40 00:03:46,069 --> 00:03:48,129 he vivido en Irlanda 41 00:03:48,129 --> 00:03:50,129 una parte de mi vida 42 00:03:50,129 --> 00:03:52,270 he estado unos cuantos meses en América 43 00:03:52,270 --> 00:03:54,550 en Estados Unidos, estudiando 44 00:03:54,550 --> 00:03:56,050 y luego en Malta 45 00:03:56,050 --> 00:03:58,550 y luego en España 46 00:03:58,550 --> 00:04:00,189 también, porque soy extranjera 47 00:04:00,189 --> 00:04:08,650 aquí. ¿Y cuántos años llevas en España? Pues en España en total llevo 10 años. Bueno, 48 00:04:09,050 --> 00:04:13,349 llegué aquí hace 10 años, pero en total llevo 7, porque en el medio hubo un paréntesis 49 00:04:13,349 --> 00:04:18,689 de vuelta a mi país, a mi tierra, y volví a trabajar en Italia, en Roma, como profesora. 50 00:04:18,689 --> 00:04:25,769 Entonces, en total llevo 7 años en España, aunque llegué aquí hace 10. ¿Cuántos idiomas 51 00:04:25,769 --> 00:04:33,709 hablas? Bueno, actualmente hablo tres idiomas, que son el mío, que es italiano, nativo, 52 00:04:34,089 --> 00:04:39,110 que es nativa italiana, y luego inglés, y luego español. Y antiguamente sí que hablaba 53 00:04:39,110 --> 00:04:42,509 un cuarto más, pero que se me ha ido un poco, que es el húngaro, que es el otro idioma 54 00:04:42,509 --> 00:04:48,430 en el que estoy y tengo la licenciatura. ¿Te costó mucho aprenderlos o fue fácil? 55 00:04:49,110 --> 00:04:53,389 Uf, a ver, el inglés siempre me ha gustado, desde que estaba en el instituto y tenía 56 00:04:53,389 --> 00:04:57,649 una profesora de inglés que siempre me animaba y me decía, no, que tienes que ser profe de inglés, 57 00:04:57,750 --> 00:05:00,829 tienes que ser profe de inglés y siempre me ha gustado muchísimo desde pequeña. 58 00:05:01,569 --> 00:05:06,470 El español lo aprendí llegando aquí en la Escuela Oficial de Idiomas y la verdad que fue muy divertido 59 00:05:06,470 --> 00:05:13,290 porque lo aprendí con otras personas extranjeras que no sabían hablar ni una palabra de español como yo 60 00:05:13,290 --> 00:05:18,529 y luego el más difícil, lo que más me ha costado ha sido el húngaro y de hecho no practicándolo 61 00:05:18,529 --> 00:05:23,009 pues me lo he olvidado por completo porque es un idioma muy, muy, muy difícil. 62 00:05:23,389 --> 00:05:26,569 Este sí, sí, el más difícil, sí, definitivamente el húngaro. 63 00:05:27,290 --> 00:05:28,910 ¿Te confundes muchas veces? 64 00:05:29,470 --> 00:05:29,910 ¡Puf! 65 00:05:31,689 --> 00:05:36,730 Sí, sobre todo cuando estoy cansada, llega un momento, como ahora, por ejemplo, 66 00:05:36,829 --> 00:05:41,709 que me estaba saliendo la palabra cansada, llega un momento que mi cerebro piensa en tres idiomas 67 00:05:41,709 --> 00:05:49,029 y entonces no me sale ni el italiano, ni el español, ni el inglés, me sale el itañolo o el spanglish. 68 00:05:49,029 --> 00:06:03,730 Sí, a veces me confundo, a veces me confundo mucho, sobre todo cuando estoy cansada. Y lo notan también los chicos, que a veces cuando tengo que traducir alguna palabra en clase, pues le digo cosas, vamos, que a veces sí me puedo confundir, sí, me confundo a veces. 69 00:06:05,689 --> 00:06:08,029 ¿Qué es lo que más te llama la atención del instituto? 70 00:06:08,029 --> 00:06:26,709 A ver, lo primero que me llama la atención del instituto es la belleza de este edificio. Nunca he estado en un instituto que tuviese un edificio tan espectacular, las vidrieras, las escaleras. Luego, me encanta el alumnado, y no porque me estáis entrevistando. 71 00:06:26,709 --> 00:06:37,529 y me gusta muchísimo el alumnado, la tipología del alumnado y es un alumnado muy educado, muy tranquilo, muy trabajador 72 00:06:37,529 --> 00:06:45,310 y sí, esto me gusta mucho, luego me gusta también la forma en la que se trabaja en el departamento de inglés, 73 00:06:45,310 --> 00:06:51,370 también me gusta mucho, me encuentro muy a gusto con mis compañeros y con los compañeros del instituto en general, 74 00:06:51,529 --> 00:06:53,410 así que yo fenomenal en este instituto. 75 00:06:53,410 --> 00:06:56,490 ¿En estos meses que llevas en el centro 76 00:06:56,490 --> 00:06:58,769 te ha pasado alguna anécdota graciosa? 77 00:06:59,290 --> 00:07:00,829 A ver, justo 78 00:07:00,829 --> 00:07:02,750 me río porque 79 00:07:02,750 --> 00:07:03,629 justo ayer 80 00:07:03,629 --> 00:07:07,170 yo de clase, tanto por la mañana como por la noche 81 00:07:07,170 --> 00:07:08,730 y los estudiantes 82 00:07:08,730 --> 00:07:10,269 del nocturno tenían una tarea 83 00:07:10,269 --> 00:07:12,850 tenían que enviar un vídeo 84 00:07:12,850 --> 00:07:14,430 estilo 85 00:07:14,430 --> 00:07:15,910 America's Got Talent 86 00:07:15,910 --> 00:07:18,550 y un chico me envió el vídeo pero me lo envió 87 00:07:18,550 --> 00:07:19,790 integralmente en español 88 00:07:19,790 --> 00:07:22,730 entonces yo no sabía si reírme 89 00:07:22,730 --> 00:07:28,910 muy gracioso, pero no sabía si reírme, si ponerle un dos, si llorar, no sé, entonces 90 00:07:28,910 --> 00:07:34,870 esto más o menos, luego todas las demás cosas muy simpáticas, muy tranquilas, o sea 91 00:07:34,870 --> 00:07:42,990 nada del otro mundo. Bueno, muchas gracias por estar aquí con nosotras y hasta aquí 92 00:07:42,990 --> 00:07:47,689 la entrevista de hoy con tus reporteras de confianza. Oh, muchas gracias reportera de 93 00:07:47,689 --> 00:07:56,610 confianza un placer bienvenidos a las cafeterías cisneros aquí vendemos unos riquísimos bocadillos 94 00:07:56,610 --> 00:08:05,269 hay de pollo de tortilla y bacon si te apetece otro también tenemos bollos como donuts napolitana 95 00:08:05,269 --> 00:08:15,009 y croissant aquí hay una señora que se llama elsie lleva aquí trabajando 12 años cuando tengáis 96 00:08:15,009 --> 00:08:24,310 mucha sed y hambre, este es el mejor lugar que tienes. La señora empieza a las 7 de 97 00:08:24,310 --> 00:08:30,589 la mañana hasta las 8 de la noche. También tenemos un menú de tarde que es asequible 98 00:08:30,589 --> 00:08:36,669 como todos los productos. Espero que vengáis mucho porque estará siempre abierto para 99 00:08:36,669 --> 00:08:37,169 a vosotros. 100 00:08:46,909 --> 00:08:49,470 Radio Cisneros 101 00:08:49,470 --> 00:08:59,029 Hola, bienvenidos y bienvenidas a Radio Cisneros con tus reporteras de confianza. 102 00:08:59,450 --> 00:09:03,950 Hoy vamos a entrevistar a María, que es una ex alumna que estudia violín de manera profesional 103 00:09:03,950 --> 00:09:06,970 en el Royal Academy of London. Buenos días, María. 104 00:09:07,190 --> 00:09:08,129 Hola, buenos días. 105 00:09:09,789 --> 00:09:13,649 Vamos a comenzar con las preguntas. ¿Desde cuándo tocas violín? 106 00:09:13,649 --> 00:09:18,909 Pues empecé a tocar el violín con 5 a los 6 años. 107 00:09:19,730 --> 00:09:24,110 ¿Qué te hizo estudiar música en este instituto? 108 00:09:24,870 --> 00:09:34,809 Pues en este instituto vine aquí porque sabía que tenía el programa Oquetus, pero yo no hice el programa Oquetus. 109 00:09:34,809 --> 00:09:40,190 Yo estudié un bachillerato normal de ciencias sociales porque quise. 110 00:09:40,190 --> 00:10:01,509 Pero sabía que tenían una flexibilidad mayor con los horarios, también el tener músicos estudiantes, bueno, más músicos estudiantes que en un colegio normal, pues me sentía más integrada. 111 00:10:01,509 --> 00:10:09,350 también compartía más intereses comunes con más gente y eso la verdad es que facilita mucho las cosas 112 00:10:09,350 --> 00:10:15,250 porque a veces estudiar música de manera profesional en un instituto en donde nadie entiende de qué va el asunto 113 00:10:15,250 --> 00:10:17,330 pues puede ser un poco complicado. 114 00:10:18,970 --> 00:10:23,230 ¿Por qué era bueno estudiar en el Cisneros y estudiar música en el conservatorio a la vez? 115 00:10:23,230 --> 00:10:35,570 Pues yo creo que es importante tener, aunque desde pequeño tengas claro que te quieres dedicar a la música profesionalmente, 116 00:10:35,570 --> 00:10:43,990 creo que es muy importante también una formación como cualquier otra persona la tiene en todas las asignaturas. 117 00:10:45,190 --> 00:10:51,490 Y bueno, creo que el Cisneros eso me lo dio y estoy muy contenta con ello. 118 00:10:53,230 --> 00:10:56,129 ¿Qué es lo que más te gustaba del centro cuando estudiabas aquí? 119 00:10:57,269 --> 00:11:05,509 Pues saber que es un centro histórico me parecía muy inspirador porque, bueno, saber 120 00:11:05,509 --> 00:11:12,250 que ha habido figuras muy importantes que han pasado por aquí, pues como que a una 121 00:11:12,250 --> 00:11:15,149 hora hacía sentirse también un poco más importante. 122 00:11:16,309 --> 00:11:22,309 Bueno, pero no, y creo que ha habido muchas... 123 00:11:23,230 --> 00:11:37,210 Muchos programas, actividades como, bueno, ahora no se podrá hacer, pero hubo un intercambio con Dinamarca, también hubo un viaje a China, al que yo no fui, pero por lo visto la gente se lo pasó súper, súper bien. 124 00:11:38,029 --> 00:11:50,929 Y también antes nos daban la oportunidad a los que hacíamos música de organizar conciertos pequeños para pasar programa, si teníamos audiciones o conciertos, y eso también, la verdad, es que nos facilitaba mucho las cosas. 125 00:11:50,929 --> 00:11:57,090 ¿Tienes algún recuerdo que te haya marcado o que lo recuerdes de manera melancólica? 126 00:11:57,970 --> 00:12:00,049 Pues hay muchos 127 00:12:00,049 --> 00:12:04,470 Bueno, nunca me he caído por las escaleras 128 00:12:04,470 --> 00:12:06,590 Cosa que me alegro de ello 129 00:12:06,590 --> 00:12:11,269 Pero todo el mundo se ha caído una vez, al menos una vez por las escaleras del Cisneros 130 00:12:11,269 --> 00:12:16,769 Y nada, pues recordar la fiesta de graduación 131 00:12:16,769 --> 00:12:19,850 Que muchos, pues bueno, ahora a lo mejor no tendrán 132 00:12:19,850 --> 00:12:26,389 También el concurso que se hace aquí de música 133 00:12:26,389 --> 00:12:33,590 Bueno, compañeros y también ha habido profesores que han marcado mucho en mí 134 00:12:33,590 --> 00:12:38,049 Como Paquita, que me dio literatura en segundo 135 00:12:38,049 --> 00:12:39,889 Y Javier de filosofía 136 00:12:39,889 --> 00:12:48,669 Y bueno, si quieres decirnos algo sobre el violín o sobre alguna obra que hayas tocado o algo así 137 00:12:48,669 --> 00:13:17,029 Pues este de aquí no es mío, es un préstamo que nos da la Academy para los alumnos que estudiamos allí y que no tenemos pues violines tan buenos y pues nos dan la oportunidad de tocar en instrumentos antiguos y este violín es francés de 1848 y es casi, creo que va a ser, empecé a tocar en segundo y ahora estoy en cuarto, 138 00:13:17,029 --> 00:13:19,009 o sea que bueno, unos dos años 139 00:13:19,009 --> 00:13:21,350 y pues bueno 140 00:13:21,350 --> 00:13:22,870 ahora estoy estudiando 141 00:13:22,870 --> 00:13:24,269 muchos pasajes de orquesta 142 00:13:24,269 --> 00:13:26,190 porque tengo pruebas de orquesta en enero 143 00:13:26,190 --> 00:13:29,110 pero bueno, también estoy 144 00:13:29,110 --> 00:13:30,750 estudiando el concierto de Mozart 145 00:13:30,750 --> 00:13:33,029 número 5, así que si queréis puedo tocar 146 00:13:33,029 --> 00:13:33,629 un poquito 147 00:13:33,629 --> 00:13:35,269 vale, gracias 148 00:13:35,269 --> 00:14:39,279 que bonito 149 00:14:39,279 --> 00:14:45,940 bueno, gracias por estar con nosotras 150 00:14:45,940 --> 00:14:48,240 hoy y hasta aquí la entrevista 151 00:14:48,240 --> 00:14:49,960 de hoy con tus reporteras 152 00:14:49,960 --> 00:14:51,960 de confianza. Muchas gracias. 153 00:14:55,399 --> 00:15:00,480 Este año hemos trabajado en la música y el cine. 154 00:15:00,620 --> 00:15:02,620 Os presentamos nuestra versión 155 00:15:02,620 --> 00:15:03,899 de City of Stars. 156 00:15:30,700 --> 00:15:35,100 ¡Gracias! 157 00:16:36,950 --> 00:16:38,950 ¡Gracias! 158 00:17:21,420 --> 00:17:43,940 Y desgraciadamente nuestro programa ya da su fin 159 00:17:43,940 --> 00:17:46,079 Muchas gracias por escucharnos 160 00:17:46,079 --> 00:17:47,759 Se despiden con vosotros 161 00:17:47,759 --> 00:17:49,619 Marcos, Matías, Diego 162 00:17:49,619 --> 00:17:52,079 Ibebe, Andrea, Fernanda 163 00:17:52,079 --> 00:17:53,400 Nacho, Sergio 164 00:17:53,400 --> 00:17:56,140 Marcos, Paula, María José 165 00:17:56,140 --> 00:17:57,660 Y nuestro pianista profesional 166 00:17:57,660 --> 00:17:58,619 Nicolás 167 00:17:58,619 --> 00:18:02,579 Os esperamos en 168 00:18:02,579 --> 00:18:05,480 Radio Cisneros