0 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Era así una vez, tres adolescentes llaman a Scandy, Sandra y María. 1 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 Sandra, ¿te vienes a la feria? 2 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Sí, vamos. Espera, que voy a llamar a la llave. 3 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Vale, nos vemos a las siete y media. 4 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 ¿Vas a ver? A mí y yo nos vamos a la feria, ¿vale? 5 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 ¡Sí, voy! ¡Qué ganas! 6 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 A las siete y media, ¿vale? 7 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Vale, ahí estaré. ¡Adiós! 8 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 En la feria. 9 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 ¡Hola, chicos! ¿Cómo andan los niños? 10 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Sí, bien. Una atracción nueva. 11 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 ¡Vamos, vamos! ¡Es divertido! 12 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 ¡Hola, jóvenes! ¡Pasad, pasad! 13 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 ¡Mirad, chicas! ¡Qué miedo! 14 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 De repente, aparecieron dos locitas. 15 00:00:44,000 --> 00:00:49,000 Teniendo muchas chicas, las dos locitas les daron un besito a las tres chicas. 16 00:00:51,000 --> 00:00:57,000 ¡Qué bien, Carlita! Ahora tenemos un gato, un campilo y una jatequín para nuestra colección. 17 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 ¡Sí, Noita! Fueron pesas muy fáciles. 18 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 ¡Vamos a la feria y se le toman, Carlita! 19 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 ¡Sí, Noita! ¡Despertad, jóvenes dormilonas! 20 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 ¡Estoy muy preocupada! ¿Quién es, Carlita? 21 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 ¿Quién es, Carlita? ¡Yo soy Cody, a la conda! 22 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Me he acostado con una gran ropa, la llave. 23 00:01:18,000 --> 00:01:22,000 ¡Yo soy Harley Quinn! ¡Y yo soy una vaquita llamada Jenny! 24 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 ¿Vamos a ver el mar? ¡Sí, vamos! 25 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 En el banco... 26 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 ¡Ja, ja! Ahora somos ricas, pero bien tristes. 27 00:01:33,000 --> 00:01:34,000 ¡André! 28 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 ¡Ozma, corred, corred! 29 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 ¿Qué pasa, chicas? 30 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 ¡Ozma, no! 31 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 ¡Vamos, nos tenemos que ir! 32 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 ¡Ozma, no! 33 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 ¡Vamos, nos tenemos que ir! ¡Ozma, no! 34 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 Y de repente, las tres amigas se despertaron y se dieron cuenta de que todavía eran amistades. 35 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 ¡Es la pesadilla! 36 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 ¿Qué pasa? 37 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 ¡El encampamento de niños se ha ido! 38 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 ¡Ya no hay más amistades! 39 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 ¡Son los gorros de la pesadilla! 40 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 ¡Y así ha terminado este programa, Jenny! 41 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 ¡Bravo!