1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 POR FAVOR, VUELVE 2 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 La convivencia y la diversidad 3 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 hacen que se sientan diferentes 4 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 ¿De dónde naciste? 5 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Soy de Marrocos y nací en Tietuán 6 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Soy de Ecuador y nací en Quito 7 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Uruguay, Montevideo 8 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Nací y busqué aquí Barcelona 9 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Soy de Punjab, India 10 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 Ecuador, Guayaquil 11 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Ecuador, de la provincia de Esmeralda 12 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Ecuador, de la provincia de Quito 13 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Soy de Rumanía y nací en Michoacán 14 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Soy de Argentina y nací en Buenos Aires 15 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 ¿Cuáles son las fiestas más típicas de tu país? 16 00:01:07,000 --> 00:01:11,000 Los quinceaños, la navidad, el carnaval y Halloween 17 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Navidad, fin de año y para las niñas las fiestas de los quinceaños 18 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Son el ramadán y la cabera después del ramadán que es igual a ella 19 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 Los carnavales, los quinceaños 20 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 ¿Quiénes son los menjes típicos de Ecuador? 21 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 La colada morada, la fanesca 22 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 El asado y el mate 23 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 El pan tomacallol 24 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 La paella 25 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 El gome asado, carne a la parrilla 26 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 ¿Cuál es la música típica? 27 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 La cumbia 28 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 Bueno, y el tango 29 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 Reggaetón, bachatas, bachanatos, saladas románticas 30 00:01:43,000 --> 00:01:47,000 Es el hip hop, el rap y las maneras 31 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 ¿Has notado muchos cambios desde que vives aquí en este país? 32 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Sí, he notado mucho el cambio del idioma 33 00:01:53,000 --> 00:01:58,000 El idioma, la cultura, la comida y las costumbres 34 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 ¿El nivel de estudios es diferente en tu país? 35 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Sí, porque aquí es más fácil y allá es más difícil 36 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 En algunas áreas es más fácil aquí que allá 37 00:02:08,000 --> 00:02:13,000 Por ejemplo, en el catalán, ellos como en su país no hablan 38 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 aquí les cuesta menos acostumbrarse a nosotros 39 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 Sí, también 40 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 Lo único que ha cambiado es que en mi país hay más respeto al profesor 41 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 ¿Y la forma de divertirse? 42 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Son más alegres que aquí 43 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 No, es lo mismo 44 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 ¿Qué me gusta de Barcelona? 45 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 La gente, cómo es 46 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 ¿Y lo que menos? 47 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Si me gusta todo de aquí 48 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Hay gente de muchos países, también hay muchos argentinos 49 00:02:53,000 --> 00:02:59,000 Es la arquitectura, los parques naturales y la ciencia, los museos que pueden visitar 50 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Tenía las playas más cercas 51 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 El South Carrera y el South Barrio 52 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 ¿Y el que menos? 53 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Que ya mata violencia por el Carrera 54 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 ¿Cara a Cuyit ve aquí? 55 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 Sí 56 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 No, ¿están tratando mal a menos aquí? 57 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 No más o menos 58 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 No más o menos 59 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Me han recibido bien aquí, en esta ciudad, me ha gustado un poco 60 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 ¿Qué te parece compartir el aula con gente de afuera? 61 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 Me parece bien, ya que somos más que nosotros, somos más numerosos en el aula 62 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 Me parece bien, porque así conozco a gente de afuera y comparto afición 63 00:03:34,000 --> 00:03:39,000 Que se critiquen aquí en mi país 64 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 ¿En qué lengua te relacionas? 65 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 En castellano, normalmente 66 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 En castellano 67 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 En castellano 68 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 En castellano 69 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 ¿Tienes dificultad para aprender catalán? 70 00:03:48,000 --> 00:03:56,000 No, porque he sabido algunas palabras que sabían el significado y he tenido amigos que me han ayudado 71 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Aprendemos a pensar en esta escala de color 72 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Y aprovechamos mucho la riqueza y la diversidad 73 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 En la vida no hay sueldo 74 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Por favor vuelve, vuelve