1 00:00:02,930 --> 00:00:04,530 Bueno, pues ya hemos llegado. 2 00:00:04,769 --> 00:00:07,969 ¡Aquí no hay nada! ¡Solo polvo y escombro! ¡Es un desastre! 3 00:00:08,369 --> 00:00:09,310 ¿Aquí no hay escombro? 4 00:00:12,669 --> 00:00:13,789 Si es que no es para mí. 5 00:00:14,550 --> 00:00:15,910 ¡Es fracasado, Oscar! 6 00:00:21,980 --> 00:00:25,960 Quiero decir que no es culpa tuya que seas un idiota, quejica y cobarde. 7 00:00:26,219 --> 00:00:27,120 Eh, perdón. 8 00:00:27,280 --> 00:00:35,229 Después de lo que dijo Bob, fuisteis unos hechizos fuertes y terribles para proteger la vida de mí. 9 00:00:35,570 --> 00:00:36,350 ¿Para qué crees que... 10 00:00:36,350 --> 00:00:40,560 ¡Tengo los instrumentos! 11 00:00:40,579 --> 00:00:45,079 Pues habrá que tocar... 12 00:00:45,079 --> 00:00:47,240 ¡No! ¡Eso no es necesario! 13 00:00:47,420 --> 00:00:48,520 ¡No! ¡Nunca es necesario! 14 00:00:48,520 --> 00:00:54,909 ¡Aquí estoy, nena! 15 00:00:54,909 --> 00:00:56,210 Ya, por supuesto que sí. 16 00:00:56,210 --> 00:00:57,710 ¿Vamos a hacerlo o qué? 17 00:00:57,710 --> 00:00:59,310 Sí, pero no sé cómo empezar. 18 00:00:59,310 --> 00:01:00,310 Oh, come on, buddy. 19 00:01:00,310 --> 00:01:01,409 Vamos, eres un chico. 20 00:01:01,409 --> 00:01:02,109 You're a boy. 21 00:01:02,109 --> 00:01:03,009 Tocando en la calle. 22 00:01:03,009 --> 00:01:03,810 Playing on the street. 23 00:01:03,810 --> 00:01:04,709 Haz un ruido muy grande. 24 00:01:04,709 --> 00:01:05,709 Make a big noise. 25 00:01:05,709 --> 00:01:06,909 Vas a ser un hombre grande. 26 00:01:06,909 --> 00:01:09,109 You're gonna be a big man someday. 27 00:01:09,109 --> 00:01:18,290 ¡Espera! 28 00:01:18,290 --> 00:01:19,510 ¡Sonido, chaval!