1 00:00:00,000 --> 00:05:08,050 ¡Amo a mi madre! ¡Amo a mi familia! ¡Y amo África! 2 00:05:12,310 --> 00:05:21,250 Desde hace más de 3.000 años, las familias creen firmemente que una joven a la que no se le ha hecho la ablación es impura. 3 00:05:23,269 --> 00:05:26,550 Porque lo que tenemos entre las piernas es impuro. 4 00:05:29,019 --> 00:05:30,439 Y debe ser estirpado. 5 00:05:31,399 --> 00:05:33,060 Y cerrado después. 6 00:05:33,060 --> 00:05:36,860 Como prueba de virginidad y virtud 7 00:05:36,860 --> 00:05:40,800 La noche de bodas 8 00:05:40,800 --> 00:05:44,240 El marido coge una cuchilla o una navaja 9 00:05:44,240 --> 00:05:45,800 Y corta 10 00:05:45,800 --> 00:05:49,160 Antes de penetrar por la fuerza a su esposa 11 00:05:49,160 --> 00:05:55,959 Si no se hace la ablación a una mujer no se casa 12 00:05:55,959 --> 00:05:59,399 Y por consiguiente es expulsada de su aldea 13 00:05:59,399 --> 00:06:02,120 Y se la trata como a una puta 14 00:06:02,120 --> 00:06:10,160 Esta práctica continúa a pesar de que no figura en el Corán 15 00:06:14,600 --> 00:06:18,100 Es bien sabido que, a consecuencia de esta mutilación, 16 00:06:18,399 --> 00:06:23,279 las mujeres se enferman psicológica y físicamente para el resto de sus vidas. 17 00:06:26,430 --> 00:06:29,930 Esas mismas mujeres son la espina dorsal de África. 18 00:06:33,379 --> 00:06:37,120 Yo sobreviví, pero dos de mis hermanas no. 19 00:06:40,199 --> 00:06:43,819 Sufía murió desangrada, después de ser mutilada. 20 00:06:44,180 --> 00:06:50,990 Y Amina falleció en el parto con el bebé aún en su vientre. 21 00:06:50,990 --> 00:06:59,180 ¿Hasta qué punto se fortalecería nuestro continente si un ritual tan salvaje fuera abolido? 22 00:07:03,660 --> 00:07:05,639 Existe un proverbio en mi país. 23 00:07:08,040 --> 00:07:11,899 El último camello de la fila camina tan deprisa como el primero. 24 00:07:15,319 --> 00:07:20,120 Lo que nos pase a cualquiera de nosotros, afecta a todos los demás. 25 00:07:28,540 --> 00:07:33,300 Cuando era una niña, decía que no quería ser mujer. 26 00:07:34,560 --> 00:07:39,079 ¿Para qué cuando sufres tanto dolor y eres tan desdichada? 27 00:07:44,029 --> 00:07:49,050 Pero ahora que he madurado, estoy orgullosa de ser lo que soy. 28 00:07:54,319 --> 00:08:02,139 Por el bien de todos nosotros, intentemos cambiar lo que significa ser una mujer. 29 00:08:09,579 --> 00:08:22,449 Las niñas padecen las consecuencias. 30 00:08:23,029 --> 00:08:28,329 Los inmigrantes continúan esta tradición en África y Asia, y también en Europa y en Estados Unidos. 31 00:08:28,329 --> 00:08:35,269 Waris Diri fue la primera mujer que habló públicamente de la mutilación genital femenina 32 00:08:35,269 --> 00:08:37,990 y que logró atraer la atención sobre el problema 33 00:08:37,990 --> 00:08:42,529 El secretario general de Naciones Unidas, Kofi Annan 34 00:08:42,529 --> 00:08:47,570 nombró a Waris Diri embajadora especial de la ONU en la lucha contra esta atrocidad 35 00:08:47,570 --> 00:08:54,029 Desde entonces, la mutilación genital femenina ha sido prohibida oficialmente en muchos países 36 00:08:54,029 --> 00:08:58,549 a pesar de ello se sigue practicando hoy en día 37 00:08:58,549 --> 00:09:02,750 actualmente 6.000 niñas son mutiladas a diario