1 00:00:02,100 --> 00:00:11,740 Viví y morí en Egipto, la tierra más fascinante de la antigüedad y también la que más tiempo dedicó a pensar en la muerte. 2 00:00:13,339 --> 00:00:18,160 Si hubo algo que nos obsesionó a los antiguos egipcios fue alcanzar la eternidad. 3 00:00:19,000 --> 00:00:25,280 Con este fin levantamos monumentos colosales, pirámides y otras tumbas llenas de riquezas. 4 00:00:25,280 --> 00:00:30,739 pero si había algo imprescindible para conseguir la vida eterna 5 00:00:30,739 --> 00:00:32,179 era la momificación 6 00:00:32,179 --> 00:00:38,159 con la desaparición de la civilización faraónica 7 00:00:38,159 --> 00:00:42,380 muchos de nuestros secretos quedaron ocultos en templos, tumbas 8 00:00:42,380 --> 00:00:44,219 y bajo la arena del desierto 9 00:00:44,219 --> 00:00:47,659 pero también en el interior de las momias 10 00:00:47,659 --> 00:00:52,979 y esos secretos solo podrían desvelarse muchos siglos después 11 00:00:52,979 --> 00:00:56,039 con una tecnología que ningún egipcio 12 00:00:56,039 --> 00:00:58,100 habría sido capaz de imaginar 13 00:00:58,100 --> 00:01:10,209 la historia secreta de las momias 14 00:01:10,209 --> 00:01:28,560 la momia siempre quise salvar vidas 15 00:01:28,560 --> 00:01:30,959 por eso me dediqué a la medicina 16 00:01:30,959 --> 00:01:38,680 a lo largo de mi vida he atendido a personas de todo tipo 17 00:01:38,680 --> 00:01:41,760 desde los más humildes a los más poderosos 18 00:01:41,760 --> 00:01:44,780 pero nunca imaginé que me encontraría 19 00:01:44,780 --> 00:01:47,540 en medio de un caso tan apasionante como este 20 00:01:47,540 --> 00:02:06,109 La reacción cuando nos planteó la dirección la posibilidad de sacar las momias para realizarles un escáner fue no, rotundo, no, las momias no se mueven 21 00:02:06,109 --> 00:02:12,030 Las momias están seguras en su sitio y no se mueven salvo en condiciones excepcionales 22 00:02:12,030 --> 00:02:15,210 ¿Cuáles son las razones por las que tenemos que sacar las momias? 23 00:02:17,909 --> 00:02:25,629 Lo que se trata es de aplicar la última tecnología que podemos al estudio de un cuerpo humano realmente 24 00:02:25,629 --> 00:02:31,569 En este caso, el estudio de un cuerpo humano que murió hace ya muchos años, hace dos milenios. 25 00:02:32,849 --> 00:02:38,669 Ahora, el siguiente paso, vamos a proceder a levantar la vitrina que protege la momia. 26 00:02:39,789 --> 00:02:45,629 La decisión ha sido muy difícil tomarla. Muy difícil porque conlleva además una enorme responsabilidad. 27 00:02:45,629 --> 00:03:10,949 Llevarlas fuera del museo a un hospital y hacerles un TAC creo que nos va a dar muchísima información sobre ciertos aspectos que sin ello no podríamos conocerlos. 28 00:03:11,949 --> 00:03:20,949 Se va a hacer una tomografía computarizada, ese es el escáner, con un aparato que es lo último que hay en tecnología. 29 00:03:20,949 --> 00:03:28,849 tecnología. Intentamos entrar en ellas sin tener, evidentemente, que desvendar ni afectar 30 00:03:28,849 --> 00:03:36,909 al cadáver de ninguna otra manera. Son momias, son seres que vivieron hace más de 2.000 31 00:03:36,909 --> 00:03:46,590 años y verlos tumbados en la mesa del escáner, es que eso realmente es impactante. Hemos 32 00:03:46,590 --> 00:03:53,990 Hemos buscado una fecha en el mes de junio, que es un mes en que todavía no hace frío, pero todavía no hace mucho calor. 33 00:03:54,669 --> 00:04:02,289 Hemos buscado una fecha en la que las previsiones meteorológicas dijeran que no va a haber lluvias ni nada que altere la humedad ambiente. 34 00:04:03,189 --> 00:04:10,090 No nos podríamos permitir hacer este traslado. Un día que esté lloviendo o que haya muchas nubes y la humedad relativa sea muy alta, 35 00:04:10,090 --> 00:04:12,490 entonces tendríamos que parar la operación. 36 00:04:12,490 --> 00:04:18,370 Me da mucho miedo que pueda haber un accidente, un accidente que podemos tener una manipulación. 37 00:04:19,449 --> 00:04:23,810 Si falla algo, no puede fallar, así de claro, no puede fallar. 38 00:04:24,009 --> 00:04:26,189 No nos podríamos permitir que pasase algo. 39 00:04:43,550 --> 00:04:52,129 Estamos en el Hospital Quirón, Madrid, y esta noche vamos a realizar un estudio a las momias del Museo Arqueológico Nacional. 40 00:04:52,790 --> 00:04:58,290 Hoy es domingo, hemos elegido este día porque es un día de poca actividad en el hospital 41 00:04:58,290 --> 00:05:02,529 y vamos a tener más tiempo para preparar la sala. 42 00:05:07,250 --> 00:05:16,889 La recibiremos alrededor de medianoche y durante la madrugada haremos el estudio de tres momias egipcias y una momia guanche. 43 00:05:17,250 --> 00:05:26,319 Tenemos todos los protocolos estrictos, todo ensayado, todo preparado. 44 00:05:26,319 --> 00:05:33,699 También el tiempo nos acompaña, la climatología es perfecta, pero ahora es la hora de la verdad, empezamos a mover las momias. 45 00:05:35,060 --> 00:05:45,170 El sentimiento común que tenemos todo el equipo es un sentimiento, por supuesto, de responsabilidad y nos causa respeto. 46 00:05:47,529 --> 00:05:54,949 Lo primero que vamos a hacer es mover la momia entre cuatro o cinco personas, la vamos a levantar y vamos a intentar que esté el menos tiempo posible en el aire. 47 00:05:54,949 --> 00:06:12,819 fuerte fuerte con cuidado ya está aunque queramos controlar los riesgos siempre se 48 00:06:12,819 --> 00:06:18,639 nos puede ir algo no siempre puede haber un accidente cuando estamos protegiendo e 49 00:06:18,639 --> 00:06:24,199 inmovilizando la momia entonces nos aseguramos de que esté bien sujeta y a la vez protegida 50 00:06:26,519 --> 00:06:31,139 escanear a unas momias egipcias es todo un acontecimiento entonces sea lo que sea que 51 00:06:31,139 --> 00:06:35,600 allá adentro, alguna pista o alguna información nos va a dar acerca de cómo vivieron esos 52 00:06:35,600 --> 00:06:37,699 personajes en el Antiguo Egipto. 53 00:06:38,879 --> 00:06:39,379 Ya está. 54 00:06:40,339 --> 00:06:44,779 El Museo Arqueológico Nacional tiene tres momias egipcias y una guanche. 55 00:06:45,720 --> 00:06:49,800 Y de las egipcias, dos son mujeres y una de ellas es un hombre. 56 00:06:50,439 --> 00:06:54,000 Extremado cuidado, ya sabéis, con muchísima delicadeza. 57 00:06:54,199 --> 00:06:55,779 Vamos, a la de tres, por favor. 58 00:06:56,120 --> 00:06:57,579 Uno, dos, tres. 59 00:07:01,500 --> 00:07:04,060 Bajamos, bajamos. Ahí estamos. 60 00:07:07,060 --> 00:07:10,040 Segunda momia también lista para su traslado. 61 00:07:11,839 --> 00:07:20,540 Hay tres momias egipcias y sin duda alguna la estrella, por denominarla así, es la momia dorada, el sacerdote Nespamedu. 62 00:07:21,199 --> 00:07:26,160 Pues estamos entre la momia más importante que conserva el Museo Arqueológico Nacional. 63 00:07:26,740 --> 00:07:31,079 Y del patrimonio español es única. No hay nada igual, es irrepetible. 64 00:07:31,519 --> 00:07:38,160 Sabemos que es un varón, que vivió en época tolemaica, que fue un gran sacerdote del dios Inhotep. 65 00:07:38,500 --> 00:07:42,699 Debió de ser un alto funcionario por la buena momificación que tiene. 66 00:07:43,879 --> 00:07:53,879 Esta momia es especial y luego dentro de las sensaciones físicas está la dificultad que esta momia en concreto es la más pesada con mucha diferencia de todas las que vamos a mover. 67 00:07:56,569 --> 00:07:59,910 Bueno, ahora mucho cuidado, esta es una operación de altísimo riesgo. 68 00:08:04,199 --> 00:08:06,079 Estamos todos listos, preparados. 69 00:08:06,579 --> 00:08:08,819 Un, dos, tres, arriba. 70 00:08:12,420 --> 00:08:15,379 En este momento la estamos levantando y vamos a meter un carro debajo. 71 00:08:15,620 --> 00:08:17,079 Es el momento más peligroso. 72 00:08:19,670 --> 00:08:21,910 Con la calda despacio, con mucho cuidado. 73 00:08:22,550 --> 00:08:24,250 Ahí está, perfecto. 74 00:08:26,949 --> 00:08:32,230 Ahora vamos a proceder una vez más a amortiguar y proteger la pieza dentro de la camilla. 75 00:08:33,070 --> 00:08:37,990 La cubriremos, la taparemos con su vitrina y ya estará lista para el transporte. 76 00:08:37,990 --> 00:08:44,240 Ahora vamos a proceder a mover la momia guanche 77 00:08:44,240 --> 00:08:53,909 La momia guanche es un ejemplar, podríamos decir casi que único 78 00:08:53,909 --> 00:08:59,289 Porque hubo muchas momias guanches, sin embargo hoy día quedan pocos restos 79 00:08:59,289 --> 00:09:07,779 Pensar que tienes unos restos humanos de alguien que ha habido hace miles de años 80 00:09:07,779 --> 00:09:09,840 Y que los tienes ahí perfectamente conservados 81 00:09:09,840 --> 00:09:12,919 Realmente impresiona muchísimo 82 00:09:12,919 --> 00:09:20,279 Operación embalaje concluida felizmente, muchas gracias 83 00:09:20,279 --> 00:09:36,090 Tenemos las muellas perfectamente embaladas, entonces vamos a trasladarlas por los pasillos del museo hasta el muelle de carga e introducirlas dentro del camión. 84 00:09:38,409 --> 00:09:44,370 Pues estamos impacientes porque lleguen, llegamos aquí desde las 8 y la verdad que con mucha impaciencia por recibirla. 85 00:09:48,070 --> 00:09:56,330 Hemos experimentado con dos rutas distintas y finalmente nos hemos decidido por la ruta más larga porque la vemos más segura, 86 00:09:56,330 --> 00:10:04,309 Porque el firme está mejor, tiene menos curvas, entonces preferimos hacer 10 kilómetros más, ir con más seguridad y así evitamos vibraciones. 87 00:10:05,690 --> 00:10:14,389 Está todo listo, ya salimos hacia el hospital. 88 00:10:16,110 --> 00:10:21,600 Y así fue como comenzó el viaje más importante de mi vida. 89 00:10:22,320 --> 00:10:30,399 Un viaje desde el siglo XXI hasta el Antiguo Egipto, donde se descubrirían secretos que habían permanecido ocultos durante siglos. 90 00:10:30,399 --> 00:10:42,519 La ruta que hemos escogido, vamos a atravesar el pleno centro de Madrid. 91 00:10:42,940 --> 00:10:48,179 Ahora mismo estamos pasando, como podemos ver, por la... 92 00:10:48,179 --> 00:10:52,720 Enseguida va a aparecer la famosa plaza y fuente de cibeles. 93 00:10:54,080 --> 00:10:58,960 Las momias van a disfrutar de una visita turística bastante interesante a Madrid. 94 00:11:01,159 --> 00:11:07,720 Es una ruta que hemos escogido porque a estas horas no preveemos que haya tráfico ni problemas para cruzarlo. 95 00:11:08,320 --> 00:11:14,019 Debemos estar tranquilos y con confianza de que llegaremos al hospital sin ninguna incidencia. 96 00:11:14,720 --> 00:11:17,799 Hemos analizado todos los riesgos. Riesgo cero no existe. 97 00:11:17,980 --> 00:11:25,139 No vamos a pensar, un accidente siempre puede ocurrir, pero tendríamos que tener muy mala suerte que algo ocurriese. 98 00:11:26,720 --> 00:11:29,860 Pues ahora mismo estamos cruzando la famosa Gran Vía madrileña. 99 00:11:32,259 --> 00:11:37,620 Ya no queda mucho tráfico en Madrid. Hay movimiento porque la Gran Vía siempre tiene tráfico. 100 00:11:38,279 --> 00:11:42,659 pero efectivamente a estas horas la ruta que hemos escogido es muy tranquila. 101 00:11:43,279 --> 00:11:51,429 Sé que hemos salido bien de la ciudad y bueno, esto nos da un poco de tranquilidad, 102 00:11:51,570 --> 00:11:55,009 ya que son los puntos siempre donde puedes encontrar algo de dificultad. 103 00:12:00,240 --> 00:12:06,759 Sí, Teresa, nos quedan prácticamente cinco minutos para llegar, estamos muy cerca, todo en orden. 104 00:12:10,200 --> 00:12:16,659 Viaje concluido, pues ya estamos llegando al hospital y nos han informado de que accedamos por la puerta de urgencias. 105 00:12:18,639 --> 00:12:27,039 El trayecto ha ido perfecto y ahora toca dejar las momias en manos de los médicos para que procedan a hacerlas el escáner. 106 00:12:36,299 --> 00:12:40,740 Bueno, pues ya tenemos todo preparado y vamos a verlo, vamos a comenzar. 107 00:12:43,279 --> 00:12:54,740 Esta es la sala de tomografía computarizada, lo que comúnmente se conoce como TAC o escáner, y aquí es donde vamos a realizar el estudio de las momias. 108 00:12:54,740 --> 00:13:05,120 Las momias una vez que las extraemos de sus urnas 109 00:13:05,120 --> 00:13:09,460 Las vamos a pasar aquí entre varias personas con mucho cuidado 110 00:13:09,460 --> 00:13:11,600 La vamos a poner encima de la camilla 111 00:13:11,600 --> 00:13:18,820 Este proceso consiste en pasarlas a través de este túnel 112 00:13:18,820 --> 00:13:21,440 Y aquí se van a adquirir las imágenes 113 00:13:21,440 --> 00:13:25,820 Serán unas 2.500 imágenes por cada momia 114 00:13:25,820 --> 00:13:49,580 Se ha escondido un secreto durante miles de años 115 00:13:49,580 --> 00:13:52,600 Nunca sabes cómo ni cuándo se descubrirá 116 00:13:52,600 --> 00:13:58,279 Pero al menos esperas que las personas que lo encuentren sean las que mejor te puedan comprender. 117 00:13:59,299 --> 00:14:04,720 Y nadie mejor que un médico para hacerlo. Una profesión a la que tanto debo. 118 00:14:09,259 --> 00:14:14,600 Pues acabamos de escanear a las momias y estamos en este mismo momento viendo las imágenes en nuestras consolas. 119 00:14:15,059 --> 00:14:16,480 Y la verdad que es apasionante. 120 00:14:19,779 --> 00:14:26,419 Cuando estábamos mirando a la momia de Nespamedu, al acercarnos al rostro, al rostro de más de 2000 años, 121 00:14:26,419 --> 00:14:31,879 La verdad es que nos ha impresionado mucho, pero sobre la frente había algo, había una estructura. 122 00:14:32,340 --> 00:14:34,840 La verdad es que ha sido un momento espectacular. 123 00:14:38,919 --> 00:14:43,519 Es como una estructura un poco densa y creemos que puede ser una diadema. 124 00:14:43,679 --> 00:14:47,820 Lo estamos intentando depurar un poco las imágenes para ver a qué puede corresponder eso. 125 00:14:54,250 --> 00:14:55,110 Una diadema. 126 00:14:55,330 --> 00:14:56,629 Una diadema, es como una diadema. 127 00:14:56,629 --> 00:15:07,600 Tiene algo más en los pies, parecen unas sandalias y es lo que estamos ahora mismo mirando. 128 00:15:07,600 --> 00:15:17,279 Cuando he bajado a la porción inferior tiene unas sandalias, la verdad que al principio parecían, se ve muy bien la suela, se reconoce muy bien las sandalias. 129 00:15:18,799 --> 00:15:26,039 Estamos en este momento trabajando las imágenes con los egiptólogos al lado y la verdad que es que están emocionados, 130 00:15:26,039 --> 00:15:30,879 porque están reconociendo objetos de gran importancia cultural e histórica. 131 00:15:35,139 --> 00:15:41,039 Después de reunirnos todos alrededor del monitor y ver estos dos primeros hallazgos, 132 00:15:42,799 --> 00:15:49,460 bueno, nos quedamos todos boquiabiertos, emocionados, pensando que era una noche mágica, 133 00:15:49,580 --> 00:15:53,139 una noche única, que teníamos además mucha suerte de poder estar allí viendo. 134 00:15:53,139 --> 00:15:56,100 Una emoción absolutamente indescriptible. 135 00:15:57,259 --> 00:16:05,139 Sabíamos que era una momia especial, pero claro, no sabíamos con lo que nos íbamos a encontrar dentro al estar vendada. 136 00:16:06,200 --> 00:16:15,679 El espamedo es que ha sido una sorpresa maravillosa. Todos vimos cosas maravillosas por primera vez después de más de 2000 años. 137 00:16:15,679 --> 00:16:20,620 Se abre el proceso más complicado que es el de pararse con cada momia 138 00:16:20,620 --> 00:16:23,899 empezar a analizar todos los datos e imágenes que hemos obtenido 139 00:16:23,899 --> 00:16:29,080 y a partir de ahí análisis de datos, de huesos, de todo lo que pueda haber en el interior 140 00:16:29,080 --> 00:16:33,039 La verdad que estoy deseando ponerme otra vez en la estación de trabajo 141 00:16:33,039 --> 00:16:35,200 y desentrallar todos los hallazgos que tenga 142 00:16:35,200 --> 00:16:38,919 Aquella noche fue emocionante y daría mucho que hablar 143 00:16:38,919 --> 00:16:43,919 y aunque aquellos hallazgos eran tan solo el principio de todo lo que vendría después 144 00:16:44,580 --> 00:16:47,860 Fue el primer paso para que hoy pueda contarles esta historia. 145 00:16:48,220 --> 00:16:53,419 La clínica Quirón de Madrid ha recibido esta noche a cuatro pacientes realmente excepcionales. 146 00:16:53,419 --> 00:17:01,139 Cuatro momias del Museo Arqueológico Nacional que han salido de sus vitrinas para someterse a un estudio radiológico de alta resolución. 147 00:17:01,379 --> 00:17:05,259 Se trata de dos mujeres egipcias, un sacerdote y un hombre guanche. 148 00:17:05,539 --> 00:17:10,079 Imágenes de alta resolución nunca vistas proporcionadas por una máquina única en España. 149 00:17:10,240 --> 00:17:13,599 En unos días sabremos mucho más sobre cada una de las momias. 150 00:17:14,920 --> 00:17:25,369 Muchos se preguntarán cómo un cuerpo puede sobrevivir al tiempo durante miles de años. 151 00:17:25,829 --> 00:17:31,630 La verdad es que esa pregunta nos obsesionó a los egipcios casi desde nuestro origen. 152 00:17:33,529 --> 00:17:39,990 No importaba que fueras faraón, noble o campesino, todos deseábamos ser momificados. 153 00:17:40,789 --> 00:17:46,309 Un ritual que duraba 70 días y al que sólo los más privilegiados teníamos acceso. 154 00:17:46,309 --> 00:17:53,130 Los egipcios creían en el más allá, tenían que seguir viviendo en el más allá, pero necesitaban el cuerpo. 155 00:17:53,869 --> 00:17:59,789 Y necesitaban que su alma, que era normalmente representada como un pájaro con cabeza humana, 156 00:18:00,069 --> 00:18:05,509 encontrara su soporte cuando salía y entraba de la tumba. El soporte era el cuerpo. 157 00:18:06,630 --> 00:18:14,690 Tras limpiar el cuerpo a conciencia, el sacerdote practicaba una incisión en el costado izquierdo a través de la que extraía los órganos. 158 00:18:14,690 --> 00:18:19,170 Una por una se iban sacando las vísceras del cuerpo 159 00:18:19,170 --> 00:18:23,190 y tras ser embalsamadas se depositaban en los vasos canopos 160 00:18:23,190 --> 00:18:30,960 También debía extraerse el cerebro, al que no se daba ningún valor 161 00:18:30,960 --> 00:18:33,220 Este es el cráneo de Nespamedu 162 00:18:33,220 --> 00:18:36,299 Vemos que se han roto todos los huesos del interior de la nariz 163 00:18:36,299 --> 00:18:39,519 y que hay un agujero a través del cual yo puedo introducir mi dedo 164 00:18:39,519 --> 00:18:40,940 hasta incluso tocar el cráneo 165 00:18:40,940 --> 00:18:44,720 y es a través de ese agujero por donde le extrajeron el cerebro 166 00:18:44,720 --> 00:19:02,740 Solo se dejaba dentro del cuerpo el corazón, donde residía la inteligencia y la razón. Pero el gran secreto de la momificación egipcia estaba en el natrón, una sal que se encontraba en algunos lagos de Egipto y que cumplía una misión fundamental. 167 00:19:02,740 --> 00:19:15,019 El natrón era quizás lo más importante de la momificación. Los egipcios se dieron cuenta que utilizando el natrón, que es sal, el cuerpo se deshidrataba y por supuesto se conservaba como ellos querían. 168 00:19:16,779 --> 00:19:22,400 Cubrían el cuerpo durante unos 40 días y entonces ya una vez el cuerpo se había deshidratado, sacaban esta sal. 169 00:19:22,400 --> 00:19:52,900 Al retirar el natrón, llegaba la hora de vendar al difunto. Los sacerdotes cubrían el cuerpo con cuidado, colocando a veces entre las vendas objetos ornamentales y amuletos. Después, lo untaban con resinas y aceites aromáticos, que ayudaban también a conservarlo. 170 00:19:54,140 --> 00:20:01,599 La momificación se realizaba siempre de la mano de Anubis, el dios que acompañaría al difunto en su viaje al inframundo. 171 00:20:01,599 --> 00:20:06,339 Anubis era el dios de la momificación, el dios de los muertos 172 00:20:06,339 --> 00:20:09,799 que llevaba al difunto de la mano al más allá 173 00:20:09,799 --> 00:20:13,539 y por esta razón el sacerdote más importante de la momificación 174 00:20:13,539 --> 00:20:18,819 en determinados momentos se ponía la máscara del dios Anubis 175 00:20:18,819 --> 00:20:24,420 recitaba una serie de ritos funerarios y religiosos como si él fuera el dios Anubis 176 00:20:24,420 --> 00:20:28,480 70 días después la momificación llegaba a su fin 177 00:20:29,400 --> 00:20:33,920 Tras cubrir el rostro con una máscara y recitar los últimos ensalmos mágicos, 178 00:20:34,440 --> 00:20:36,700 la momia se introducía en el ataúd. 179 00:20:37,420 --> 00:20:41,240 El cuerpo del difunto ya estaba preparado para sobrevivir a la eternidad. 180 00:20:42,140 --> 00:20:46,740 Aunque para alcanzarla, antes debía hacer frente al juicio de Osiris. 181 00:20:47,039 --> 00:21:02,880 En estos últimos días hemos estudiado las diferentes técnicas de momificación de las cuatro momias 182 00:21:02,880 --> 00:21:05,559 y hemos descubierto cosas realmente sorprendentes. 183 00:21:05,559 --> 00:21:25,059 En las momias egipcias se les han extraído todas las vísceras de su interior, excepto el corazón. El corazón se ve perfectamente dentro de las tres momias egipcias. Por ejemplo, en esta momia del Spamedu se ve el corazón rodeado de las resinas que se utilizaron para las técnicas de momificación. 184 00:21:25,059 --> 00:21:36,460 Sin embargo, la momia huanche presenta todas las vísceras en su interior. Como podemos ver aquí perfectamente, que se ven los pulmones, el corazón y el hígado desecados. 185 00:21:37,339 --> 00:21:43,460 El estado de conservación de la dentadura de las momias egipcias nos ha sorprendido por el mal estado en el que se encontraban. 186 00:21:43,460 --> 00:21:49,799 encontraban. Se sabe que consumían mucho cereal, era la base de su dieta, y que este cereal aparecía 187 00:21:49,799 --> 00:21:55,819 mezclado con grano, arena, y eso lo que provocaba era muchísima abrasión del esmante, de la corona 188 00:21:55,819 --> 00:22:00,720 de los dientes, que probablemente condujo a estos personajes a sufrir de unos dolores terribles de 189 00:22:00,720 --> 00:22:05,259 muelas, en contraposición con la dentadura de la momia guanche, que es un ejemplo de dentadura 190 00:22:05,259 --> 00:22:10,460 perfecta. Otra de las cosas que llama mucho la atención es la diferente técnica de momificación 191 00:22:10,460 --> 00:22:16,500 de las tres momias egipcias, mientras que las dos mujeres han sido vendadas de una manera 192 00:22:16,500 --> 00:22:22,279 más rápida, con un solo vendaje alrededor del cuerpo, Nespamedu tiene un vendaje mucho 193 00:22:22,279 --> 00:22:26,940 más meticuloso, y eso denota que Nespamedu era de una clase social mucho más alta. 194 00:22:30,480 --> 00:22:37,119 En efecto, en el antiguo Egipto, no todas las momias eran iguales. El poder que alguien 195 00:22:37,119 --> 00:22:41,559 había tenido en vida se reflejaba también al morir en la calidad del vendaje, en los 196 00:22:41,559 --> 00:22:50,039 adornos y, por supuesto, en el entierro. Cuando una persona importante moría, un cortejo 197 00:22:50,039 --> 00:22:56,180 de autoridades, sirvientes y plañideras acompañaban al difunto y a sus familiares hasta la tumba. 198 00:22:57,119 --> 00:23:02,339 Antes de depositar allí el cuerpo, el sacerdote realizaba el ritual de apertura de la boca. 199 00:23:03,299 --> 00:23:09,500 Con esta ceremonia se abrían simbólicamente los sentidos. La persona resucitaba y ya estaba 200 00:23:09,500 --> 00:23:14,980 lista para vivir en el otro mundo. La apertura de la boca y de los ojos es, y además se 201 00:23:14,980 --> 00:23:19,720 llama así, el aliento a la vida, el aliento de la vida. Darle vida a ese difunto para 202 00:23:19,720 --> 00:23:23,900 que en el más allá hiciera lo mismo que haces en vida. Puedas ver, puedas respirar, 203 00:23:24,019 --> 00:23:29,900 puedas comer, puedas hablar, relacionarte con los dioses. Después, la momia era llevada 204 00:23:29,900 --> 00:23:35,720 al interior de la tumba, donde se depositaba junto al ajuar funerario y a los vasos canopos. 205 00:23:36,359 --> 00:23:42,359 La tumba era sellada a conciencia para garantizar el descanso del difunto y evitar los saqueos. 206 00:23:43,740 --> 00:23:49,779 Ya no quedaba más por hacer. El camino hacia el inframundo era algo que cada uno debía hacer en soledad. 207 00:23:50,059 --> 00:24:12,119 La tumba de Nespamedu no se ha encontrado. Entendemos que debió estar situada en la zona de Saqqara, porque es donde se encontraban las tumbas de estos nobles. 208 00:24:12,119 --> 00:24:19,339 Sin embargo, estamos ahora en una que nos permite hacernos una idea del tipo de tumba que tendrían estos funcionarios o estos nobles. 209 00:24:19,839 --> 00:24:30,440 Nos encontramos en una de las tumbas de un alto oficial egipcio, uno de los altos nobles del Reino Medio, un visir que se enterró en este espacio funerario. 210 00:24:31,500 --> 00:24:38,440 Esta era una zona pública de culto y bajo ella, en un pavimento, se encontraba lo que hemos excavado, hemos limpiado, 211 00:24:38,440 --> 00:24:42,299 que es una galería, un pasillo descendiente que da una cámara del sarcófago 212 00:24:42,299 --> 00:24:45,119 donde realmente se encontraba la momia del difunto. 213 00:24:49,619 --> 00:24:52,940 Nadie podía acceder a este tipo de zona salvo el difunto. 214 00:24:54,559 --> 00:25:01,220 Era el espacio secreto o íntimo de la momia que de algún modo servía para vincularse con el mundo del más allá. 215 00:25:03,259 --> 00:25:06,839 Pues estamos viendo aquí lo que sería el final del pasillo descendiente 216 00:25:06,839 --> 00:25:09,640 que lleva a la entrada la cámara del sarcófago. 217 00:25:09,640 --> 00:25:13,759 El sarcófago se encuentra en el centro de la sala 218 00:25:13,759 --> 00:25:17,380 donde recibía el ataúd de madera y se depositaba la momia. 219 00:25:19,220 --> 00:25:23,460 En las creencias egipcias, el difunto salía en forma de espíritu, en forma de ave. 220 00:25:23,720 --> 00:25:26,500 Podía salir a través de la piedra al mundo de los vivos, 221 00:25:26,640 --> 00:25:29,859 ver lo que ocurría y volver a su cámara o al mundo de los muertos. 222 00:25:30,980 --> 00:25:33,319 Esta es una caja de canopos que está realizada en piedra. 223 00:25:33,460 --> 00:25:35,839 Aquí se guardaban los cuatro vasos canopos. 224 00:25:36,099 --> 00:25:39,960 Por ser necesarios y fundamentales para la resurrección del difunto, 225 00:25:39,960 --> 00:25:43,720 se depositan aquí, cerca del sarcófago. 226 00:25:43,759 --> 00:25:59,630 Estamos ahora mismo en la entrada de la cámara donde se depositaban las jarras, los materiales que se habían utilizado en el proceso de momificación. 227 00:26:01,329 --> 00:26:09,210 Aquí tenemos los restos del interior de una ánfora. Contiene, entre otras cosas, vendas, rollos de vendas. 228 00:26:09,630 --> 00:26:18,609 Esta venda tiene 4.000 años y el textil aún aguanta los tirones. Es un textil muy bueno. Tiene incluso algunas manchas, quizás de la sangre del difunto. 229 00:26:19,930 --> 00:26:25,910 También hay bolsas de natron que contienen las sales que se utilizaban para desecar al difunto. 230 00:26:27,130 --> 00:26:36,470 Lo que queda claro es que los egipcios conocían muy bien la técnica de momificación, sabían qué tenían que hacer y cómo embalsamar cada una de las distintas partes del cuerpo. 231 00:26:39,519 --> 00:26:46,720 Bueno, sorprendentemente las momias femeninas están muy bien conservadas en lo referido a partes blandas. 232 00:26:46,720 --> 00:26:52,799 puedes ver esa forma facial de las partes blandas cubriendo el cráneo. 233 00:26:53,079 --> 00:26:57,019 Pues realmente es increíble lo que hemos encontrado bajo las vendas de las momias femeninas, 234 00:26:57,539 --> 00:27:01,259 porque allí donde no pensábamos que íbamos a encontrar gran cosa, salvo huesos, 235 00:27:01,680 --> 00:27:06,740 hemos podido apreciar que se conservaban en perfecto estado no solo la piel, sino otras partes blandas, 236 00:27:06,920 --> 00:27:12,880 incluso orejas, parte de la nariz, y esto nos está permitiendo reconstruir de un modo muy fidedigno 237 00:27:12,880 --> 00:27:14,640 cómo fue el rostro de estas dos mujeres. 238 00:27:14,640 --> 00:27:31,470 Una vez que se han reconstruido tridimensionalmente los rostros de estas dos momias femeninas 239 00:27:31,470 --> 00:27:35,750 nos hemos podido dar cuenta que una de ellas presenta unos rasgos mediterráneos 240 00:27:35,750 --> 00:27:40,109 que se asemejan mucho a la mujer de hoy en día, a la occidental 241 00:27:40,109 --> 00:27:44,569 mientras que la otra de las momias presenta rasgos más propios del centro de África 242 00:27:44,569 --> 00:27:59,430 Las dos momias femeninas egipcias presentan aspectos diferentes 243 00:27:59,430 --> 00:28:03,809 porque una de ellas procede del norte, del delta, en la ciudad de Alejandría 244 00:28:03,809 --> 00:28:06,809 donde habría una población mayormente griega en un momento determinado, 245 00:28:07,869 --> 00:28:13,009 y la otra de Tebas, al sur de Egipto, donde la población podría ser plenamente egipcia nativa, 246 00:28:13,450 --> 00:28:18,609 o incluso nubia, con caracteres afroasiáticos o negroides. 247 00:28:20,309 --> 00:28:26,109 Nos ha sorprendido porque en la momia más joven nos hemos encontrado cambios artrósicos en la zona de la pelvis 248 00:28:26,109 --> 00:28:28,250 que sugieren que pudo estar embarazada. 249 00:28:30,839 --> 00:28:36,559 Bueno, la sociedad egipcia faraónica, como ocurre con muchas sociedades en la antigüedad, 250 00:28:37,079 --> 00:28:39,480 trataba con respeto, apreciaba el papel de la mujer, 251 00:28:39,759 --> 00:28:44,099 pero realmente estaba muy centrado en el mundo de lo doméstico, en el ámbito de la casa. 252 00:28:48,789 --> 00:28:52,750 Bueno, con esto hemos terminado la reconstrucción de las momias femeninas. 253 00:28:52,930 --> 00:28:56,250 Ahora lo que vamos a hacer es centrarnos en Spamedu, 254 00:28:56,250 --> 00:29:03,430 que tiene más complejidad por todos los adornos y que creo que será un trabajo muy intenso e interesante. 255 00:29:03,750 --> 00:29:09,509 Lo estamos analizando en profundidad porque pensamos que debajo de las vendas hay muchas cosas más. 256 00:29:17,819 --> 00:29:25,900 Cuando la persona ya estaba momificada y en su tumba, llegaba el momento más importante de toda su existencia, el juicio de Osiris. 257 00:29:27,180 --> 00:29:32,859 En un plato de una balanza, Anubis colocaba el corazón, donde residía el bien y el mal. 258 00:29:34,099 --> 00:29:38,599 En el otro, la diosa de la justicia, Maat, ponía su pluma. 259 00:29:41,099 --> 00:29:46,220 Tras analizar los actos que el difunto había hecho durante su vida, se emitía un veredicto. 260 00:29:46,740 --> 00:29:52,559 Si el corazón y la pluma tenían el mismo peso, el difunto sería aceptado en el reino de los dioses. 261 00:29:53,240 --> 00:29:58,200 Si no, sería devorado por la diosa Amit y desaparecería para siempre. 262 00:30:01,000 --> 00:30:03,660 En estos días hemos vuelto a tener grandes sorpresas. 263 00:30:03,660 --> 00:30:08,680 Debajo de los vendajes del espamedu hemos descubierto un collar muy grande, 264 00:30:08,680 --> 00:30:13,480 así como unas pulseras y unos brazaletes. 265 00:30:16,319 --> 00:30:19,940 Y seguimos investigándolo porque creemos que puede haber nuevos objetos. 266 00:30:20,660 --> 00:30:26,640 Los objetos que lleva Nespamedu en su cuerpo, que son el collar usé, los brazaletes, las sandalias, 267 00:30:27,000 --> 00:30:29,299 hay que interpretarlo como un signo de poder. 268 00:30:29,660 --> 00:30:34,240 Nespamedu tuvo en el pasado un reconocimiento dentro de la comunidad en la que vivía. 269 00:30:34,240 --> 00:30:42,400 La diadema que lleva Nespamedu sobre la frente, que es la representación del escarabeo alado, es decir, de Gepri, es una representación de la vida. 270 00:30:42,539 --> 00:30:45,420 Gepri es la vida, es la resurrección en el más allá. 271 00:30:46,339 --> 00:30:56,319 Este tipo de collar en Egipto se llama useg y es una representación muy común, lo vemos en las tumbas, tanto en hombres como en mujeres y tanto en la vida como en la muerte. 272 00:30:56,500 --> 00:30:57,619 Es un signo de prestigio. 273 00:30:57,619 --> 00:31:03,819 El collar useg, los brazaletes, las sandalias, hay que interpretarlo como un signo de poder. 274 00:31:04,240 --> 00:31:09,400 Sí, yo llegué a tener poder en vida, mucho más del que nunca imaginé. 275 00:31:10,099 --> 00:31:14,799 Pero el mayor de los privilegios era haber nacido en el Egipto de los faraones, 276 00:31:15,380 --> 00:31:19,240 la tierra más deslumbrante que la humanidad había conocido jamás. 277 00:31:22,400 --> 00:31:24,920 Y todo se lo debíamos al Nilo. 278 00:31:26,180 --> 00:31:29,680 En medio de los desiertos, el Nilo crecía cada año, 279 00:31:30,359 --> 00:31:33,559 dejando campos cultivables cuando las aguas se retiraban. 280 00:31:33,559 --> 00:31:38,519 Este espectáculo de la Tierra emergiendo del Nilo 281 00:31:38,519 --> 00:31:41,099 reproducía cómo fue el origen del mundo 282 00:31:41,099 --> 00:31:45,980 Al principio, todo estaba cubierto por un inmenso océano 283 00:31:45,980 --> 00:31:50,460 Cuando el agua empezó a bajar, apareció el primer trozo de tierra 284 00:31:50,460 --> 00:31:54,000 La colina primordial, el origen de la vida 285 00:31:54,000 --> 00:31:59,160 Por eso, nuestras primeras tumbas se cubrían con una colina de arena 286 00:31:59,160 --> 00:32:03,220 Símbolo de la creación que ayudaba a los muertos a revivir 287 00:32:03,480 --> 00:32:08,859 Esto fue así hasta que llegó Imhotep, el mayor genio de la antigüedad. 288 00:32:09,460 --> 00:32:12,380 Imhotep fue el primer arquitecto conocido de la historia, 289 00:32:13,039 --> 00:32:20,759 además de sumo sacerdote, astrónomo, juez y un médico convertido a su muerte en dios de la medicina. 290 00:32:22,680 --> 00:32:28,720 Imhotep quiso acercar al faraón más al cielo e ideó el sueño de una gran pirámide escalonada. 291 00:32:28,720 --> 00:32:36,380 En Saqqara haría realidad esta construcción que cambiaría para siempre la historia de Egipto 292 00:32:36,380 --> 00:32:41,240 La pirámide de Yeser, una superposición de seis mastabas de piedra 293 00:32:41,240 --> 00:32:47,740 que alcanzaba los 60 metros de altura, alzándose en el interior de un inmenso complejo funerario 294 00:32:47,740 --> 00:32:52,460 Esta pirámide fue la primera construcción en piedra caliza a gran escala 295 00:32:52,460 --> 00:32:56,940 Una auténtica revolución para Egipto y para toda la humanidad 296 00:32:56,940 --> 00:33:10,940 ¿Qué significa esta pirámide? Desde el punto de vista religioso, Foucault pensó directamente en construir una escalera. La pirámide es una escalera para que el faraón pudiera ascender por ella hasta el cielo. 297 00:33:10,940 --> 00:33:25,140 Los textos de las pirámides nos relatan que el faraón deseaba llegar al cielo donde estaban allí todas las estrellas, fundirse con ellas, ser el primero entre las estrellas, y que subía y bajaba por la escalera. 298 00:33:25,140 --> 00:33:31,700 después de que Imhotep construyera la pirámide de Yeser 299 00:33:31,700 --> 00:33:35,819 comenzó una verdadera obsesión por lograr la pirámide perfecta 300 00:33:35,819 --> 00:33:38,440 hubo que esperar a la cuarta dinastía 301 00:33:38,440 --> 00:33:41,160 para que el faraón Keops lo consiguiera 302 00:33:41,160 --> 00:33:45,359 él ordenó levantar la obra maestra de la arquitectura egipcia 303 00:33:45,359 --> 00:33:47,519 la gran pirámide de Giza 304 00:33:47,519 --> 00:33:49,960 una obra colosal 305 00:33:49,960 --> 00:33:53,259 que superaba los 146 metros de altura 306 00:33:53,259 --> 00:33:57,099 y que estaba totalmente forrada de piedra caliza blanca 307 00:33:57,940 --> 00:34:02,140 A su lado, se levantarían las pirámides de Kefren y Miquelinos, 308 00:34:02,599 --> 00:34:06,740 deparando el conjunto arquitectónico más sorprendente jamás visto por el hombre. 309 00:34:10,170 --> 00:34:12,150 Su simple visión sobrecogía. 310 00:34:13,769 --> 00:34:16,510 Pues estamos ante una de las siete maravillas del mundo, 311 00:34:16,829 --> 00:34:17,849 la única que queda en pie. 312 00:34:18,849 --> 00:34:22,650 Es el monumento más perfecto que tiene una base cuadrada. 313 00:34:23,269 --> 00:34:26,650 ¿Qué significa la pirámide? ¿Por qué eligieron este monumento? 314 00:34:27,650 --> 00:34:28,869 Realmente no lo sabemos. 315 00:34:28,989 --> 00:34:37,869 No lo sabemos por qué, pero es en un momento en que se empiezan a desarrollar las teorías religiosas vinculadas al mundo solar. 316 00:34:38,110 --> 00:34:41,429 La pirámide significa esta colina primordial. 317 00:34:41,989 --> 00:34:50,309 El sol se posa justo en la cima y desde ahí expande sus rayos hacia abajo para proteger el cuerpo del faraón. 318 00:34:51,309 --> 00:35:03,530 Se hacía primero el núcleo y luego se revestían todas con caliza de Tura, que es una piedra blanca, brillante, que hacía resplandecer a las pirámides. 319 00:35:03,809 --> 00:35:13,150 Hoy día solamente nos queda la parte superior de la pirámide de Kefren con restos de esta caliza de Tura, pero originalmente debieron estar todas así. 320 00:35:13,150 --> 00:35:19,269 Está perfectamente pensado, está perfectamente todo estudiado. 321 00:35:19,909 --> 00:35:23,150 Es que de verdad impresiona, se te ponen los pelos de punta porque es perfecta. 322 00:35:24,070 --> 00:35:31,130 En cuanto a orientación, en cuanto a medidas, hay veces que resulta un poco difícil tratar de entender cómo llegaron a esto. 323 00:35:33,090 --> 00:35:38,389 Junto a las pirámides se levantaría otra obra colosal, la Esfinge. 324 00:35:38,389 --> 00:35:42,030 Las esfinges son los guardianes 325 00:35:42,030 --> 00:35:44,369 Todo lo que tenga que ver con un león 326 00:35:44,369 --> 00:35:46,690 porque la esfinge esta tiene cuerpo de león y cabeza humana 327 00:35:46,690 --> 00:35:48,469 son guardianes del cementerio 328 00:35:48,469 --> 00:35:52,869 La esfinge está guardando las tumbas de los grandes faraones 329 00:35:52,869 --> 00:35:57,690 al mismo tiempo que recordándonos la existencia solar y del más allá 330 00:35:57,690 --> 00:36:03,670 Todos nosotros éramos conscientes de que nada de esto habría existido 331 00:36:03,670 --> 00:36:05,210 sin el venerado Inhotep 332 00:36:05,210 --> 00:36:08,030 Su existencia marcó la historia de Egipto 333 00:36:08,030 --> 00:36:11,570 Y muchos siglos después, también mi propia vida. 334 00:36:17,429 --> 00:36:24,010 Hemos iniciado el análisis de la iconografía y de los textos que aparecen en las cinco piezas de cartonajes de Nespamedu. 335 00:36:25,730 --> 00:36:35,650 En relación a la vida de Nespamedu y donde trabajó, a través de los jeroglíficos de las piezas podemos identificar el lugar de trabajo, 336 00:36:35,650 --> 00:36:42,590 sobre todo porque hacen referencia a un sitio muy importante para Nespamedu, el templo de Asclepio, el templo de Inhotep el Grande. 337 00:36:42,730 --> 00:36:54,070 El gran dios de la medicina en esa época, en época tolemaica, y es precisamente Nespamedu, uno de esos sacerdotes del templo de Inhotep, en la zona de Saqqara. 338 00:36:55,230 --> 00:37:03,230 En el cartonaje que protegía las piernas hemos encontrado un grupo de jeroglíficos que representan la titulatura de Nespamedu. 339 00:37:03,650 --> 00:37:10,190 Entre otros títulos tiene uno muy particular y muy interesante que le hace muy especial y le distingue de otras personas de su época. 340 00:37:10,190 --> 00:37:18,570 Él es lo que se llama María, sacerdote puro. El resto del título indica que pertenecía al monarca, trabajaba para el faraón. 341 00:37:19,030 --> 00:37:25,369 Por lo tanto, se podría entender la titulatura completa como sanador personal del monarca o médico del faraón. 342 00:37:28,980 --> 00:37:36,460 Imhotep ejerció de guía y de inspiración para mí. Muchos siglos después, yo intenté seguir sus pasos. 343 00:37:37,099 --> 00:37:43,619 Tras años de esfuerzo, aprendí a leer y a escribir, y pude conocer la historia de Egipto y de nuestros dioses. 344 00:37:44,980 --> 00:37:50,300 Cuando ya era un escriba, tuve acceso al saber médico y a los rituales de sanación. 345 00:37:51,559 --> 00:37:58,760 Gracias a estos conocimientos, me convertí en sacerdote y médico del templo de Inhotep, en el Asclepium de Saqqara. 346 00:37:58,920 --> 00:38:05,800 Se nota claramente que pasa a ser miembro del templo de Inhotep el Grande en Saqqara, 347 00:38:05,800 --> 00:38:09,480 y eso indica que debió destacar desde el punto de vista del conocimiento. 348 00:38:10,480 --> 00:38:13,820 Mifama, como médico, traspasó los muros del Asclepium 349 00:38:13,820 --> 00:38:16,679 y llegó mucho más lejos de lo que nunca pude imaginar. 350 00:38:17,340 --> 00:38:21,420 Un día, recibí la llamada de la persona más poderosa de nuestro tiempo, 351 00:38:22,039 --> 00:38:24,119 nuestro soberano, el faraón. 352 00:38:24,940 --> 00:38:28,840 El monarca no solo representaba la máxima autoridad en Egipto, 353 00:38:29,300 --> 00:38:31,380 sino que era una divinidad en la Tierra. 354 00:38:32,820 --> 00:38:35,619 Alrededor de su figura corrían todo tipo de leyendas, 355 00:38:35,800 --> 00:38:41,199 Pero en realidad, solo unos pocos privilegiados tenían acceso a su persona. 356 00:38:42,159 --> 00:38:46,360 En el Antiguo Egipto el faraón era considerado un dios, no se le podía tocar. 357 00:38:46,780 --> 00:38:52,440 Es más, los textos que se refieren a divinidades y al monarca suelen hablar de que tienen el cuerpo de oro, 358 00:38:53,000 --> 00:38:56,780 algunas partes de su cuerpo son de lapislázuli o de piedras preciosas. 359 00:38:57,099 --> 00:38:59,559 Se da por hecho que tocar al monarca es imposible. 360 00:38:59,559 --> 00:39:13,440 Solamente unos pocos que están cualificados y preparados y tienen permiso de la divinidad pueden acercarse al mismo para tocarle, entre ellos, algún tipo de mayordomos y médicos personales, como es el caso de Nespamén. 361 00:39:16,570 --> 00:39:29,530 La primera vez que traté al faraón me invadió la responsabilidad y el miedo. El cuerpo del monarca representaba a Egipto. Si su salud fallaba, la estabilidad del país peligraba. 362 00:39:30,190 --> 00:39:34,670 Un problema que afectase al monarca podía suponer el caos en el país completo. 363 00:39:35,250 --> 00:39:38,769 Y en concreto, además, las distintas partes del cuerpo de un faraón 364 00:39:38,769 --> 00:39:41,349 podían estar vinculadas con las distintas partes de un país. 365 00:39:41,829 --> 00:39:45,329 Por lo tanto, algo que afectase un hombro del monarca, una pierna del monarca, 366 00:39:45,329 --> 00:39:50,110 la vista del monarca, podía tener consecuencias de carácter cósmico o geográficas 367 00:39:50,110 --> 00:39:52,909 muy importantes en la mentalidad del antiguo egipcio. 368 00:39:53,650 --> 00:39:55,949 Mis años de estudio dieron su fruto. 369 00:39:56,769 --> 00:40:01,710 Gracias a los conjuros mágicos y a mi conocimiento de la medicina, me gané su confianza. 370 00:40:02,309 --> 00:40:05,170 Hasta que acabé siendo parte de su círculo más íntimo. 371 00:40:05,170 --> 00:40:09,469 El nombre Nespamedu en concreto significa aquel que pertenece al cetro. 372 00:40:09,829 --> 00:40:14,969 Es una manera de decir aquel que está vinculado al monarca, aquel que es leal y fiel al monarca. 373 00:40:17,690 --> 00:40:22,170 Los faraones aspiraban a mantener su poder y sus riquezas más allá de la muerte. 374 00:40:23,349 --> 00:40:28,030 Cuando fallecían, se fusionaban con Osiris y se convertían en dioses. 375 00:40:28,809 --> 00:40:31,369 Por eso sus tumbas debían ser grandiosas. 376 00:40:32,510 --> 00:40:35,590 Con excepción de las pirámides, en el Antiguo Egipto 377 00:40:35,590 --> 00:40:39,210 ningunas fueron tan impresionantes como las del Valle de los Reyes, 378 00:40:39,630 --> 00:40:42,869 construidas en el Reino Nuevo, junto a la ciudad de Tebas. 379 00:40:44,389 --> 00:40:47,630 Aunque cuando nosotros vivimos habían pasado muchos siglos 380 00:40:47,630 --> 00:40:48,929 de aquel tiempo de esplendor, 381 00:40:49,550 --> 00:40:52,750 aquella gran necrópolis seguía provocando fascinación. 382 00:40:53,230 --> 00:40:54,909 Ahora estamos en el Valle de los Reyes, 383 00:40:55,070 --> 00:40:56,949 que es la necrópolis real del Reino Nuevo, 384 00:40:56,949 --> 00:41:00,030 de faraones desde la dinastía XVIII hasta la XX 385 00:41:00,030 --> 00:41:03,090 y aquí han sido enterrados faraones como Tutankamón, 386 00:41:03,210 --> 00:41:08,409 Seti I, Ramsés II, Ramsés IV, faraones muy importantes. 387 00:41:09,150 --> 00:41:12,630 Los faraones quisieron buscar un sitio que estuviera cerca de la capital 388 00:41:12,630 --> 00:41:16,969 pero un sitio que fuera algo alejado de los templos, 389 00:41:17,070 --> 00:41:18,650 de la civilización donde ellos vivían. 390 00:41:19,309 --> 00:41:21,929 Pensaron que ese lugar en donde se pone el sol 391 00:41:21,929 --> 00:41:26,730 y que además impedía a los saqueadores entrar con facilidad en las tumbas 392 00:41:26,730 --> 00:41:28,590 era el lugar idóneo para ellos. 393 00:41:29,289 --> 00:41:31,650 Si nos adentramos en las tumbas, y sobre todo en las más importantes, 394 00:41:32,289 --> 00:41:36,449 vemos la riqueza en ese momento y el poder que tenía ese faraón en ese momento. 395 00:41:41,920 --> 00:41:46,039 Esta es la tumba de Ramsés IV, que como se puede ver es absolutamente lujosa. 396 00:41:46,760 --> 00:41:49,519 Bueno, con tumbas como esta, los faraones querían mostrar 397 00:41:49,519 --> 00:41:54,539 que el poder que tenían en vida lo iban a tener también durante la muerte, 398 00:41:54,539 --> 00:41:55,360 en el más allá. 399 00:41:56,000 --> 00:41:58,860 Los faraones, por extensión todo el pueblo egipcio, 400 00:41:58,860 --> 00:42:03,360 pero los faraones querían vivir en el más allá tal y como habían vivido en la vida. 401 00:42:03,800 --> 00:42:08,079 Y por lo tanto, cuanto más rica, cuanto más esplendorosa fuera una tumba, 402 00:42:08,260 --> 00:42:16,340 cuanto más ajuar funerario tuviera, más podía mostrar el poder que había tenido mientras estaba en vida. 403 00:42:16,659 --> 00:42:19,579 Cuando habló de los getos, habló de miles de getos. 404 00:42:19,760 --> 00:42:22,360 Tutankamón tenía 6.000 y no era una tumba grande. 405 00:42:23,239 --> 00:42:28,239 En Egipto, las grandes necrópolis se ubicaban en la orilla occidental del Nilo. 406 00:42:28,239 --> 00:42:30,280 El lugar donde se ponía el sol. 407 00:42:30,860 --> 00:42:36,940 Para nosotros, el ocaso representaba que el sol entraba en el inframundo, el reino de los muertos. 408 00:42:40,239 --> 00:42:44,780 En el inframundo, el difunto se enfrentaría a seres malignos y numerosos peligros. 409 00:42:45,480 --> 00:42:50,760 Por eso era importante protegerse mediante amuletos y un conocimiento mágico extenso. 410 00:42:51,300 --> 00:42:57,579 El plato fuerte, la verdad que no sabíamos que estaba por llegar, 411 00:42:57,579 --> 00:43:04,539 pero ha llegado. Entre los vendajes, entre el vendaje profundo alrededor de Nespamedu y el vendaje superficial 412 00:43:04,539 --> 00:43:11,599 han aparecido unas plaquitas no muy densas, rectangulares, que miden 2,5 milímetros de grosor. 413 00:43:11,940 --> 00:43:13,880 Son muy finas y planas. 414 00:43:14,840 --> 00:43:20,539 Estamos intentando aclarar las imágenes con más resolución 415 00:43:20,539 --> 00:43:26,800 porque es posible que podamos reconocer algunas figuras en estas placas. 416 00:43:27,579 --> 00:43:30,820 Al darle un volumen ya son muy reconocibles. 417 00:43:31,239 --> 00:43:34,119 Tiene una forma de dibujos, representa unas figuras. 418 00:43:34,880 --> 00:43:36,739 Hemos encontrado 15 placas. 419 00:43:37,059 --> 00:43:41,420 Como veis, están dispuestos a lo largo de todo el cuerpo de Nespamedu. 420 00:43:41,820 --> 00:43:44,360 Es verdad que hay algunas que son unas figuras reconocibles. 421 00:43:44,519 --> 00:43:48,840 Por ejemplo, en una de las placas se ve una mujer con los brazos en alto. 422 00:43:48,840 --> 00:43:53,380 Por ejemplo, esta tiene la cabeza como de un chacal. 423 00:43:53,380 --> 00:43:59,599 La verdad que es un hallazgo muy espectacular y que desde luego no esperábamos encontrarlo. 424 00:43:59,860 --> 00:44:05,679 El significado final de esto, lógicamente, lo tienen que dar los expertos del museo. 425 00:44:09,030 --> 00:44:15,289 Ahora tenemos esta imagen que realmente emociona, desconcierta e ilusiona. 426 00:44:16,030 --> 00:44:22,809 Se puede decir que hemos tenido una gran suerte de tener aquí esta momia y ahora vamos a tratar de investigarla un poco más a fondo 427 00:44:22,809 --> 00:44:27,070 y saber qué nos quiso transmitir o qué se llevó a la tumba con él en Espanedo. 428 00:44:30,630 --> 00:44:36,030 Según avanzaba mi vida, yo también empecé a planear cómo sería mi viaje hacia el más allá. 429 00:44:37,349 --> 00:44:43,230 Deseaba que mi nombre no se olvidara, que sobre mi cuerpo pudiera leerse quién fui y a quién serví, 430 00:44:43,550 --> 00:44:47,309 que los dioses a los que adoré me acompañaran también en el más allá. 431 00:44:48,110 --> 00:44:52,650 Poco a poco, mi salud se iba deteriorando. No había tiempo que perder. 432 00:44:53,150 --> 00:45:08,829 Realmente las imágenes están muy definidas, se consigue perfectamente identificar todas estas plaquitas rectangulares, que en definitiva son amuletos. 433 00:45:09,429 --> 00:45:11,510 Todas las placas nos están contando una historia. 434 00:45:13,250 --> 00:45:25,449 Son generalmente divinidades funerarias, concretamente dos series de los cuatro hijos de Horus, que son los protectores de las vísceras, muy asociados también con la momificación y con el más allá. 435 00:45:25,449 --> 00:45:32,750 luego hay otras dos placas de las plañideras de Isis y Neftis 436 00:45:32,750 --> 00:45:36,789 la hermana y la esposa de Osiris que le lloran cuando él ha muerto 437 00:45:36,789 --> 00:45:41,789 y lo bonito es que están en el cartón y que están en las placas 438 00:45:41,789 --> 00:45:44,429 y son prácticamente iguales en la iconografía 439 00:45:44,429 --> 00:45:48,809 pero además hay dos cosas nuevas que no están en los cartones 440 00:45:48,809 --> 00:45:52,730 que son la representación del dios Thoth y dos ojos Udjats 441 00:45:52,730 --> 00:45:55,210 que es el ojo de Horus 442 00:45:55,210 --> 00:45:58,170 Thoth es el dios de la medicina 443 00:45:58,170 --> 00:46:00,730 y Nespamedu era un médico 444 00:46:00,730 --> 00:46:05,989 es muy interesante que él se haya elegido 445 00:46:05,989 --> 00:46:07,289 porque esto seguro eligió él 446 00:46:07,289 --> 00:46:09,070 con que quería encerrarse 447 00:46:09,070 --> 00:46:11,349 con el patrón de los médicos 448 00:46:11,349 --> 00:46:13,889 posiblemente también de los oftalmólogos 449 00:46:13,889 --> 00:46:15,769 y que aparezcan dos ojos de Horus 450 00:46:15,769 --> 00:46:17,690 muy relacionados también con el dios 451 00:46:17,690 --> 00:46:18,630 y con la resurrección 452 00:46:18,630 --> 00:46:20,809 cada día es una pieza más del puzzle 453 00:46:20,809 --> 00:46:22,230 que va encajando y que al final 454 00:46:22,230 --> 00:46:24,409 vamos a saber muchas más cosas de Nespamedu 455 00:46:24,409 --> 00:46:43,699 Se va a hacer un segundo tag porque necesitamos comprobar de cuál es el material constitutivo de las piezas que hay en el interior del espamedu 456 00:46:43,699 --> 00:46:49,260 En muchas ocasiones las momias están cubiertas por estos cartonajes 457 00:46:49,260 --> 00:46:56,639 Muchas veces los cartones no corresponden a las momias sobre las cuales están expuestos 458 00:46:57,519 --> 00:47:03,300 Vinieron juntos, pero es frecuente que a veces vengan con cartonajes pertenecientes a otra momia. 459 00:47:03,820 --> 00:47:06,800 Siempre ha habido mucha confusión en los saqueos, los movimientos. 460 00:47:07,199 --> 00:47:11,760 ¿Qué vamos a hacer? Pues vamos a llevar los cartones a la Quirón, vamos a pasarlas por el escáner 461 00:47:11,760 --> 00:47:15,539 y vamos a intentar ver si el material es el mismo que el de las placas. 462 00:47:15,539 --> 00:47:23,639 Si el material de las placas y el material de los cartonajes es el mismo, estará claro que la momia es Nespamedu. 463 00:47:23,639 --> 00:47:29,679 Ojalá sean cartones, pero estamos intentando ahora mismo confirmar de qué se trata. 464 00:47:31,000 --> 00:47:41,429 La vida media de un egipcio eran 30 años. Mi vida se apagó pasados los 55. 465 00:47:45,780 --> 00:47:54,119 Imaginé el viaje que me esperaba tras la muerte. Sería momificado durante 70 días. 466 00:47:54,880 --> 00:47:57,599 Un sacerdote me ayudaría a recuperar los sentidos. 467 00:47:57,599 --> 00:48:01,579 superaría el juicio de Osiris 468 00:48:01,579 --> 00:48:03,840 y llegaría al valle de Yaru 469 00:48:03,840 --> 00:48:06,619 donde disfrutaría de la existencia eterna 470 00:48:06,619 --> 00:48:09,260 al cerrar los ojos 471 00:48:09,260 --> 00:48:11,920 supe que me aguardaba la eternidad 472 00:48:11,920 --> 00:48:20,059 pero las cosas no siempre salen como has imaginado 473 00:48:20,059 --> 00:48:39,690 si hubo para las momias un gran enemigo en el antiguo Egipto 474 00:48:39,690 --> 00:48:41,369 fueron los saqueadores 475 00:48:41,369 --> 00:48:45,730 en la mayoría de tumbas desaparecieron las riquezas 476 00:48:45,730 --> 00:48:49,889 el ajuar funerario e incluso los cuerpos embalsamados. 477 00:48:50,710 --> 00:48:53,550 Estaban interesados en los ricos ajuares funerarios. 478 00:48:54,130 --> 00:48:57,829 Destrozaban las momias precisamente para sacar amuletos, joyas, 479 00:48:57,949 --> 00:49:00,489 todo lo que pudiesen llevar en el interior de las vendas. 480 00:49:01,909 --> 00:49:06,289 Tras la caída de nuestra civilización, las cosas no iban a ser mucho mejores. 481 00:49:07,590 --> 00:49:10,789 Las momias serían usadas para los objetivos más dispares. 482 00:49:11,530 --> 00:49:15,489 Desde polvo de momia, con supuestas propiedades mágicas y medicinales, 483 00:49:15,730 --> 00:49:17,809 hasta combustible para trenes. 484 00:49:18,809 --> 00:49:21,849 En el siglo XIX, muchas serían desvendadas 485 00:49:21,849 --> 00:49:24,849 en esperpénticas fiestas privadas de la alta sociedad. 486 00:49:25,989 --> 00:49:28,190 Casi puedo considerarme un afortunado. 487 00:49:29,130 --> 00:49:31,510 Nosotros no sabemos, y creo que no sabremos nunca, 488 00:49:31,909 --> 00:49:33,349 dónde fue enterrado Nespamedo. 489 00:49:33,469 --> 00:49:35,909 Muy posiblemente en Saqqara o alrededor de Saqqara, 490 00:49:36,150 --> 00:49:37,170 pero por hoy no lo sabemos. 491 00:49:37,650 --> 00:49:40,110 En 1925, el señor Ignacio Bauer, 492 00:49:40,429 --> 00:49:43,550 que era un empresario muy conocido, era un marchante, 493 00:49:43,550 --> 00:49:47,730 va al Museo del Cairo y compra la momia de Nespamedu con los cinco cartonajes, 494 00:49:48,210 --> 00:49:52,429 porque en el Museo del Cairo había una tienda donde se podía comprar de forma legal antigüedades, 495 00:49:52,510 --> 00:49:54,409 y lo embarca a Barcelona. 496 00:49:55,550 --> 00:50:03,389 Cuando llega al porto de Barcelona, lo primero que hay es un problema burocrático de pagar las tasas, 497 00:50:03,869 --> 00:50:07,369 y el cuerpo de Nespamedu está alrededor de cuatro meses. 498 00:50:07,369 --> 00:50:13,150 Cuando se acaba el problema de las tasas, se paga, va al Museo Arqueológico Nacional, 499 00:50:13,550 --> 00:50:25,309 Llega al museo hacia septiembre de 1925, pero llama la atención que en los archivos antiguos que tenemos del museo pone que llega al museo una dama con cinco cartonajes. 500 00:50:25,309 --> 00:50:34,010 Bueno, realmente durante mucho tiempo constaba como una dama, pero cuando se hicieron las primeras pruebas radiológicas en el año 1978 se descubrió que era un hombre. 501 00:50:34,489 --> 00:50:39,929 Tras pasar por numerosas manos, llegué a un lugar donde empecé a ser admirado y visitado. 502 00:50:40,690 --> 00:50:48,349 Allí, al cabo del tiempo, se volvió a mencionar en alto mi nombre, Nespamedo, el egipcio de la momia dorada. 503 00:50:48,849 --> 00:50:51,949 Hasta que un día, la nueva medicina se interesó por mí. 504 00:50:52,829 --> 00:50:57,190 Colegas de otro tiempo iban a ayudarme a conseguir lo que siempre soñé. 505 00:50:59,030 --> 00:51:03,190 Tenemos los resultados del escáner y la verdad que hay muy buenas noticias. 506 00:51:03,369 --> 00:51:07,170 Las placas son del mismo material que los cartonajes. 507 00:51:07,170 --> 00:51:19,309 Tiene la misma densidad, el mismo grosor, por lo que tenemos claro al cien por cien que los cartonajes pertenecen a Nespamedo y que por lo tanto la momia es Nespamedo. 508 00:51:20,110 --> 00:51:23,969 ¡Hala! Mira, mira, mira las plañederas. 509 00:51:24,110 --> 00:51:32,849 Bueno, pues son momentos muy críticos y muy importantes en la vida de los investigadores. Estamos muy contentos, yo la primera, claro, encantada. 510 00:51:32,849 --> 00:51:57,889 Es una sensación un poco curiosa estar con una persona que vivió hace tantos años y que además compartía profesión, sabiendo que ellos fueron los primeros médicos prácticamente que tiene la humanidad y que tenían sus escuelas de médicos, formaban y que hacían cosas importantes. 511 00:51:57,889 --> 00:53:40,519 Hace un año les contábamos que cuatro momias del Museo Arqueológico Nacional se estaban sometiendo a un TAC para conocer más sobre ellas 512 00:53:40,519 --> 00:53:47,599 Hoy hemos conocido los resultados de ese estudio radiológico, punto de partida de un documental producido por Televisión Española 513 00:53:47,599 --> 00:54:07,800 Después de los meses de investigación que les hemos venido narrando a lo largo de toda la sesión 514 00:54:07,800 --> 00:54:12,659 y con el gran volumen de información que nos han proporcionado las pruebas TAC 515 00:54:12,659 --> 00:54:22,659 Me complace presentarles el aspecto que, según nuestros escultores forenses, debía tener el protagonista de la sesión. Con nosotros, Nespamedu. 516 00:54:23,519 --> 00:54:33,019 La inmortalidad era el deseo de cualquier egipcio y fue el fin último de mi vida y mi muerte. 517 00:54:34,219 --> 00:54:38,699 Mi alma ha viajado reposando en mi cuerpo momificado durante miles de años. 518 00:54:38,699 --> 00:54:41,019 He atravesado desiertos y mares 519 00:54:41,019 --> 00:54:43,199 He luchado contra el olvido 520 00:54:43,199 --> 00:54:46,159 He permanecido dormido esperando mi momento 521 00:54:46,159 --> 00:54:52,199 Ellos tenían la creencia de que cuando se citaba el nombre del difunto 522 00:54:52,199 --> 00:54:53,880 Le hacías revivir 523 00:54:53,880 --> 00:54:58,659 En este caso a Nespamedu le estamos haciendo revivir 524 00:54:58,659 --> 00:55:00,239 Una y otra vez 525 00:55:00,239 --> 00:55:02,079 Así debió ser Nespamedu 526 00:55:02,079 --> 00:55:04,460 Era un sacerdote y médico de alto rango 527 00:55:04,460 --> 00:55:08,579 Nespamedu escondía en su interior 25 piezas ocultas 528 00:55:08,579 --> 00:55:12,480 Nespamedu es sacerdote de Inhotep, que se llamaba Nespamedu. 529 00:55:12,559 --> 00:55:13,719 Responde al nombre de... 530 00:55:13,719 --> 00:55:14,460 Nespamedu. 531 00:55:15,239 --> 00:55:16,340 Mi momento ha llegado. 532 00:55:17,219 --> 00:55:22,900 Mi nombre es Nespamedu, sacerdote del templo de Inhotep y médico personal del faraón. 533 00:55:24,039 --> 00:55:27,400 Mi viaje hasta aquí ha sido largo, pero al final lo logré. 534 00:55:28,780 --> 00:55:29,800 Ahora estoy seguro. 535 00:55:30,820 --> 00:55:32,320 Sé que soy inmortal. 536 00:55:33,119 --> 00:56:15,900 Una vez descubiertos los misterios que entrañaban Spamedu, ha llegado el momento de concentrarnos en el estudio de la momia guanche. 537 00:56:15,900 --> 00:56:17,300 ¡Vamos!