1 00:00:11,630 --> 00:00:13,470 ¡Qué aburrido es el presente! 2 00:00:15,250 --> 00:00:18,089 Volaría como conocer a los reyes católicos, ¿no? 3 00:00:19,510 --> 00:00:19,989 Sí. 4 00:00:21,109 --> 00:00:22,690 ¿Y si construyo una máquina del tiempo? 5 00:00:25,510 --> 00:00:27,089 ¡Por fin! ¡Lo he conseguido! 6 00:00:27,550 --> 00:00:28,609 ¡Mi máquina del tiempo! 7 00:00:29,109 --> 00:00:31,190 ¡Es preciosa! ¡Vamos a viajar a la vía del tiempo! 8 00:00:35,390 --> 00:00:36,390 ¿Dónde estoy? 9 00:00:37,109 --> 00:00:38,390 ¿No será esto? 10 00:00:38,390 --> 00:00:41,310 ¡La península israelita en la Edad Media! 11 00:00:41,630 --> 00:00:45,630 ¡Hala! ¡Quiero conocer al rey católico! 12 00:00:45,630 --> 00:00:53,409 ¡Qué bonito es esto! 13 00:00:53,409 --> 00:01:02,869 Mi reina, hemos decidido avanzar más hacia el sur. Cada vez recuperamos más territorio para los reinos cristianos. 14 00:01:02,869 --> 00:01:09,870 Esto es una muy gran noticia, mi señora, pero también hay que recopilar estos pueblos para que así estén más fuertes. 15 00:01:09,870 --> 00:01:20,930 Así es, muchos nobles y campesinos necesitan que los recuperemos para poder plantar en ellos y que tengan mucha más industria. 16 00:01:21,390 --> 00:01:28,590 Además, los musulmanes han intentado proteger sus tierras, pero al estar separados no tienen tanta cuenta. 17 00:01:29,430 --> 00:01:36,530 Ya, y mientras tanto, otros pueblos cristianos siguen luchando y van construyendo poco a poco más territorios. 18 00:01:36,530 --> 00:01:46,329 Aunque la expansión no es fácil, yo creo que lo podemos perseguir. Todavía hay que enfrentarnos y proteger nuestras ciudades. 19 00:01:46,629 --> 00:01:52,430 Sí, pero paciencia, Athena. Poco a poco vamos a poder seguir teniendo uno de los reinos cristianos más grandes. 20 00:01:53,310 --> 00:01:58,310 Entonces, el futuro de los reinos cristianos será más seguro y poderoso. 21 00:01:59,430 --> 00:02:07,159 ¡Hala! ¡Qué guay! ¡Arrodíllate! 22 00:02:08,460 --> 00:02:10,060 ¡Guardias, llévanos ya! 23 00:02:11,039 --> 00:02:28,039 La monarquía definitivamente tenía el poder absoluto y, de hecho, parte de la influencia 24 00:02:28,039 --> 00:02:29,039 religiosa. 25 00:02:29,039 --> 00:02:32,039 Definitivamente tendría que haberme arreglado. 26 00:02:32,039 --> 00:02:35,039 Bueno, la arquitectura es bonita. 27 00:02:35,039 --> 00:02:36,039 Sí. 28 00:02:36,039 --> 00:02:42,379 ¿Qué es eso? 29 00:02:44,800 --> 00:02:46,039 Mi máquina del tiempo. 30 00:02:46,419 --> 00:02:47,360 ¿Cómo ha acabado aquí abajo? 31 00:02:50,439 --> 00:02:51,719 Sí, si está ahí. 32 00:02:52,039 --> 00:02:52,840 ¿Me puedo destapar? 33 00:03:05,349 --> 00:03:06,210 Espera, espera, espera. 34 00:03:06,930 --> 00:03:07,810 No te voy a estudiar, por favor. 35 00:03:07,810 --> 00:03:09,150 No te voy a estudiar. Necesitamos tu ayuda. 36 00:03:09,870 --> 00:03:11,990 ¿Por? Aquí la autonomía no es nada buena. 37 00:03:12,409 --> 00:03:14,650 Mi madre va por el 18 y no tenemos nada que comer. 38 00:03:15,110 --> 00:03:15,469 Vaya. 39 00:03:15,469 --> 00:03:19,469 Y la agricultura es nuestra principal economía y los ríos se llevan casi todo. 40 00:03:19,469 --> 00:03:21,469 Vaya, por favor, ayúdanos. 41 00:03:21,469 --> 00:03:23,469 Antes has dicho máquina de truco. 42 00:03:23,469 --> 00:03:26,469 Puedes venderla y ayudarnos. 43 00:03:26,469 --> 00:03:27,469 Adiós. 44 00:03:27,469 --> 00:03:28,469 ¡No! 45 00:03:28,469 --> 00:03:29,469 ¡Ahhh! 46 00:03:29,469 --> 00:03:33,930 ¡He muerto! 47 00:03:33,930 --> 00:03:35,930 ¡Gracias, maquinita! 48 00:03:35,930 --> 00:03:37,930 Ay, Dios. 49 00:03:37,930 --> 00:03:39,930 Pobre campesina. 50 00:03:39,930 --> 00:03:42,930 No me ha gustado tanto el viaje como pensaba. 51 00:03:42,930 --> 00:03:53,669 Bueno. 52 00:03:53,669 --> 00:03:55,469 ¡Toma, a la rica!