1 00:00:00,000 --> 00:00:02,040 É unha isla que é na Mediterránea 2 00:00:02,040 --> 00:00:04,559 É unha isla que é na Balearica 3 00:00:04,559 --> 00:00:06,639 É unha boa zona de visita 4 00:00:06,639 --> 00:00:07,780 porque as temperaturas 5 00:00:07,780 --> 00:00:08,960 son mellonieras 6 00:00:08,960 --> 00:00:10,800 e a precipitación non é alta 7 00:00:10,800 --> 00:00:12,619 Podes visitar moitas 8 00:00:12,619 --> 00:00:15,080 churras 9 00:00:15,080 --> 00:00:17,719 e monumentos 10 00:00:17,719 --> 00:00:19,960 Por exemplo, pinturas rupestres 11 00:00:19,960 --> 00:00:22,219 da Ibiza Cátedra 12 00:00:22,219 --> 00:00:24,539 e do Produto Romano 13 00:00:24,539 --> 00:00:26,800 A Ibiza 14 00:00:26,800 --> 00:00:29,059 has 15 00:00:29,059 --> 00:00:31,300 two natural spots 16 00:00:31,300 --> 00:00:32,340 e 17 00:00:32,340 --> 00:00:35,200 seis 18 00:00:35,200 --> 00:00:36,700 salines 19 00:00:36,700 --> 00:00:37,359 in the south 20 00:00:37,359 --> 00:00:39,840 and 21 00:00:39,840 --> 00:00:41,859 vedra 22 00:00:41,859 --> 00:00:43,659 on the southwest 23 00:00:43,659 --> 00:00:46,799 Ibiza is very famous because of 24 00:00:46,799 --> 00:00:47,479 its beaches 25 00:00:47,479 --> 00:00:49,340 and proves 26 00:00:49,340 --> 00:00:52,579 also is famous 27 00:00:52,579 --> 00:00:53,979 because of its hotels 28 00:00:53,979 --> 00:00:55,320 for example Pachá 29 00:00:55,320 --> 00:00:56,859 Espais 30 00:00:56,859 --> 00:00:58,179 e Lusiaria 31 00:00:58,179 --> 00:01:00,880 En Ibiza 32 00:01:00,880 --> 00:01:02,500 hai unha xifra que teña 33 00:01:02,500 --> 00:01:03,479 xa Comendera 34 00:01:03,479 --> 00:01:05,299 para visitar 35 00:01:05,299 --> 00:01:07,159 e hai virgens 36 00:01:07,159 --> 00:01:09,640 que podes ver 37 00:01:09,640 --> 00:01:11,739 e é moi bonita 38 00:01:11,739 --> 00:01:17,120 Córdoba é unha xifra 39 00:01:17,120 --> 00:01:18,400 de Andalucía 40 00:01:18,400 --> 00:01:20,980 Córdoba 41 00:01:20,980 --> 00:01:23,200 ten moitos monumentos 42 00:01:23,200 --> 00:01:25,359 e unha 43 00:01:25,359 --> 00:01:26,780 de estes monumentos é 44 00:01:26,780 --> 00:01:28,739 a Mezquita de Córdoba 45 00:01:28,739 --> 00:01:31,420 que invadiu 46 00:01:31,420 --> 00:01:33,859 os musulmanes. 47 00:01:34,640 --> 00:01:35,519 Construíu 48 00:01:35,519 --> 00:01:38,319 en o 718. 49 00:01:39,439 --> 00:01:40,219 Os meus pais 50 00:01:40,219 --> 00:01:41,760 díxeron que 51 00:01:41,760 --> 00:01:44,560 a Mezquita 52 00:01:44,560 --> 00:01:45,760 era moi grande 53 00:01:45,760 --> 00:01:46,980 e moi bonita. 54 00:01:51,980 --> 00:01:52,780 Os meus 55 00:01:52,780 --> 00:01:54,019 grandpas 56 00:01:54,019 --> 00:01:55,599 que vivían en Córdoba 57 00:01:55,599 --> 00:02:00,859 que todos os monumentos na noite 58 00:02:00,859 --> 00:02:01,840 ten luz 59 00:02:01,840 --> 00:02:05,599 e as luces 60 00:02:05,599 --> 00:02:08,900 as luces 61 00:02:08,900 --> 00:02:10,759 nas noites 62 00:02:10,759 --> 00:02:13,080 e isto é moi bonito 63 00:02:13,080 --> 00:02:14,879 ver todos os monumentos 64 00:02:14,879 --> 00:02:16,879 as luces 65 00:02:16,879 --> 00:02:21,259 meus pais 66 00:02:21,259 --> 00:02:23,560 me dí que Coro 67 00:02:23,560 --> 00:02:24,620 é moi bonito 68 00:02:24,620 --> 00:02:28,819 has a very lot of house 69 00:02:28,819 --> 00:02:30,639 and the climate 70 00:02:30,639 --> 00:02:32,360 is good to work 71 00:02:32,360 --> 00:02:37,280 Hello, I'm Samuel 72 00:02:37,280 --> 00:02:38,840 and I'm going to present 73 00:02:38,840 --> 00:02:40,659 Sevilla 74 00:02:40,659 --> 00:02:42,599 Sevilla 75 00:02:42,599 --> 00:02:44,419 is the city of 76 00:02:44,419 --> 00:02:45,419 Andalucía 77 00:02:45,419 --> 00:02:48,539 and in Sevilla 78 00:02:48,539 --> 00:02:51,060 the temperatures are mild 79 00:02:51,060 --> 00:02:52,039 the 80 00:02:52,039 --> 00:02:53,520 precipitation 81 00:02:53,520 --> 00:02:56,120 máis 82 00:02:56,120 --> 00:02:58,719 en 83 00:02:58,719 --> 00:02:59,680 en 84 00:02:59,680 --> 00:03:01,159 some museums 85 00:03:01,159 --> 00:03:02,699 that 86 00:03:02,699 --> 00:03:04,599 the best museum 87 00:03:04,599 --> 00:03:06,240 in Sevilla is 88 00:03:06,240 --> 00:03:08,539 a museum of 89 00:03:08,539 --> 00:03:09,659 Bellas Artes 90 00:03:09,659 --> 00:03:11,759 we can find 91 00:03:11,759 --> 00:03:14,439 a lot of 92 00:03:14,439 --> 00:03:16,379 sculptures and monuments 93 00:03:16,379 --> 00:03:18,060 that people do 94 00:03:18,060 --> 00:03:20,099 and other 95 00:03:20,099 --> 00:03:22,379 monuments are 96 00:03:22,379 --> 00:03:25,099 en a feria 97 00:03:25,099 --> 00:03:25,939 de Sevilla 98 00:03:25,939 --> 00:03:29,319 que o monumento 99 00:03:29,319 --> 00:03:29,639 é 100 00:03:29,639 --> 00:03:32,740 a porta 101 00:03:32,740 --> 00:03:33,300 de 102 00:03:33,300 --> 00:03:36,780 portada 103 00:03:36,780 --> 00:03:38,159 da feria. 104 00:03:39,740 --> 00:03:41,460 Na feria 105 00:03:41,460 --> 00:03:42,620 podemos ver 106 00:03:42,620 --> 00:03:44,219 moitos monumentos 107 00:03:44,219 --> 00:03:45,659 e atraccións 108 00:03:45,659 --> 00:03:47,419 para as pessoas 109 00:03:47,419 --> 00:03:49,039 que 110 00:03:49,039 --> 00:03:50,479 tocan 111 00:03:50,479 --> 00:03:59,759 Eu quero presentar Asturias 112 00:03:59,759 --> 00:04:05,400 Asturias é unha comunidade de autónomos de España 113 00:04:05,400 --> 00:04:08,960 As cidades mais importantes son 114 00:04:08,960 --> 00:04:15,960 Gijón 115 00:04:15,960 --> 00:04:23,199 and the industrial town that is Avilés. 116 00:04:24,459 --> 00:04:30,000 There are many places that you can visit 117 00:04:30,000 --> 00:04:32,220 because they are very beautiful. 118 00:04:34,220 --> 00:04:36,959 For example, Picos de Europa 119 00:04:36,959 --> 00:04:43,040 are the most famous mountain 120 00:04:43,040 --> 00:04:47,439 en a parte nacional de Picos de Europa. 121 00:04:49,199 --> 00:04:51,120 Nesta parte, 122 00:04:51,379 --> 00:04:52,600 o pico máis premio 123 00:04:52,600 --> 00:04:59,000 é o pico de Urello, 124 00:04:59,360 --> 00:05:05,500 porque é o maior. 125 00:05:06,500 --> 00:05:09,379 E os picos de Europa 126 00:05:09,379 --> 00:05:14,500 are 2519 metres. 127 00:05:15,199 --> 00:05:16,839 Other place 128 00:05:16,839 --> 00:05:21,839 is the Jurassic Museum of Asturias. 129 00:05:23,100 --> 00:05:25,019 Is a unique museum 130 00:05:25,019 --> 00:05:29,860 with a form of a dinosaur footprint. 131 00:05:32,160 --> 00:05:35,860 There are many stories 132 00:05:36,600 --> 00:05:38,819 of dinosaurs in that museum. 133 00:05:39,379 --> 00:05:47,160 A outra é a esquina da Virgen de Covadonga, 134 00:05:47,899 --> 00:05:52,899 na montaña de Cangas de Onís. 135 00:05:53,980 --> 00:05:59,120 A outra é a cueva de Tito Agustillo, 136 00:06:00,060 --> 00:06:05,379 onde há moitas tipos de armas tristóricas. 137 00:06:05,379 --> 00:06:09,339 En Cangar de Onís 138 00:06:09,339 --> 00:06:11,540 there is a very important 139 00:06:11,540 --> 00:06:12,740 Roman bridge 140 00:06:12,740 --> 00:06:16,259 and it is very large 141 00:06:16,259 --> 00:06:19,420 Other place 142 00:06:19,420 --> 00:06:20,939 is 143 00:06:20,939 --> 00:06:23,879 the prehistoric part 144 00:06:23,879 --> 00:06:26,040 of the Berga 145 00:06:26,040 --> 00:06:29,720 There is a 146 00:06:29,720 --> 00:06:30,620 representation 147 00:06:30,620 --> 00:06:33,019 of many 148 00:06:33,019 --> 00:06:35,199 famous works 149 00:06:35,199 --> 00:06:36,680 Asturias 150 00:06:36,680 --> 00:06:39,160 Asturias 151 00:06:39,160 --> 00:06:40,779 have many 152 00:06:40,779 --> 00:06:41,980 beautiful beaches 153 00:06:41,980 --> 00:06:45,120 that they are very nice 154 00:06:45,120 --> 00:06:47,120 and many 155 00:06:47,120 --> 00:06:48,920 people go 156 00:06:48,920 --> 00:06:50,279 to see them 157 00:06:50,279 --> 00:06:53,120 Other is the 158 00:06:53,120 --> 00:06:55,420 Gijón Railway Museum 159 00:06:55,420 --> 00:06:56,860 that 160 00:06:56,860 --> 00:06:59,240 there are many types 161 00:06:59,240 --> 00:07:01,620 of locomotives 162 00:07:01,620 --> 00:07:04,860 and you can 163 00:07:04,860 --> 00:07:06,139 go inside 164 00:07:06,139 --> 00:07:09,019 to see 165 00:07:09,019 --> 00:07:11,100 how they were 166 00:07:11,100 --> 00:07:15,540 other place 167 00:07:15,540 --> 00:07:16,579 is 168 00:07:16,579 --> 00:07:19,180 Santa María del Naranco 169 00:07:19,180 --> 00:07:20,819 and 170 00:07:20,819 --> 00:07:23,620 San Miguel de Rillo 171 00:07:23,620 --> 00:07:27,420 where is 172 00:07:27,420 --> 00:07:29,360 a very famous 173 00:07:29,360 --> 00:07:31,199 church and a palace 174 00:07:31,199 --> 00:07:35,139 a centralidade asturiana 175 00:07:35,139 --> 00:07:36,779 é o mesmo 176 00:07:36,779 --> 00:07:39,819 na Asturias 177 00:07:39,819 --> 00:07:46,100 há comida 178 00:07:46,100 --> 00:07:48,300 que é 179 00:07:48,300 --> 00:07:50,660 moi famosa na Asturias 180 00:07:50,660 --> 00:07:54,060 é a pavada asturiana 181 00:07:54,060 --> 00:07:55,959 o clima 182 00:07:55,959 --> 00:07:58,500 é oceano 183 00:07:58,500 --> 00:08:03,620 as temperaturas son 184 00:08:03,620 --> 00:08:04,300 máis ou menos 185 00:08:04,300 --> 00:08:07,300 e a precipitación 186 00:08:07,300 --> 00:08:09,060 é moi abundante 187 00:08:09,060 --> 00:08:14,310 Barcelona é unha cidade 188 00:08:14,310 --> 00:08:15,529 en Catalunya 189 00:08:15,529 --> 00:08:18,110 o seu clima 190 00:08:18,110 --> 00:08:20,990 é normal e quente 191 00:08:20,990 --> 00:08:23,230 en Barcelona 192 00:08:23,230 --> 00:08:24,990 hai moitos monumentos 193 00:08:26,230 --> 00:08:26,829 como a 194 00:08:26,829 --> 00:08:28,009 Sagrada Familia 195 00:08:28,009 --> 00:08:30,329 que é diseñada 196 00:08:30,329 --> 00:08:32,289 por Bautista 197 00:08:32,289 --> 00:08:33,490 e 198 00:08:33,490 --> 00:08:36,389 a familia de Sarada 199 00:08:36,389 --> 00:08:38,169 é un monumento 200 00:08:38,169 --> 00:08:39,129 que na noite 201 00:08:39,129 --> 00:08:40,789 se ve moi ben 202 00:08:40,789 --> 00:08:44,149 e, cando entramos 203 00:08:44,149 --> 00:08:45,610 vemos moi bonos colores 204 00:08:45,610 --> 00:08:47,289 como os árboles 205 00:08:47,289 --> 00:08:49,950 e, continuando, 206 00:08:50,129 --> 00:08:51,070 vemos a casa de Iván 207 00:08:51,070 --> 00:08:54,029 que é sempre 208 00:08:54,029 --> 00:08:54,909 de Bautista 209 00:08:54,909 --> 00:08:56,629 e o que vemos 210 00:08:56,629 --> 00:08:58,190 is not any 211 00:08:58,190 --> 00:08:59,990 angle right. 212 00:09:00,450 --> 00:09:01,210 It's all a problem. 213 00:09:02,129 --> 00:09:04,649 Then, if you want to relax 214 00:09:04,649 --> 00:09:06,350 with the family or work, 215 00:09:07,129 --> 00:09:08,629 the parkway is a 216 00:09:08,629 --> 00:09:09,169 very 217 00:09:09,169 --> 00:09:12,809 place to go. 218 00:09:13,370 --> 00:09:14,169 And then, 219 00:09:14,629 --> 00:09:16,330 the park attraction 220 00:09:16,330 --> 00:09:18,269 Tibidabo is 221 00:09:18,269 --> 00:09:19,809 very good. 222 00:09:19,809 --> 00:09:20,690 And 223 00:09:20,690 --> 00:09:24,269 you have 224 00:09:24,269 --> 00:09:26,190 there very high emotions. 225 00:09:26,629 --> 00:09:36,070 Aí a piscina é unha gran piscina e hai moitas moitas pessoas. 226 00:09:36,070 --> 00:09:48,070 Unha das piscinas é chamada de Bacheloneta e aí a piscina é a de Mare Magnum que é... 227 00:09:48,070 --> 00:09:49,710 Mare Magnum 228 00:09:49,710 --> 00:09:58,289 A play where there are the cities 229 00:09:58,289 --> 00:10:00,330 and then 230 00:10:00,330 --> 00:10:02,110 two foreign 231 00:10:02,110 --> 00:10:04,129 favorite transports 232 00:10:04,129 --> 00:10:06,789 are the cable roadway 233 00:10:06,789 --> 00:10:08,769 and the tram 234 00:10:08,769 --> 00:10:10,889 With the cable roadway 235 00:10:10,889 --> 00:10:11,769 you see all the 236 00:10:11,769 --> 00:10:14,269 magnificent views of Barcelona 237 00:10:14,269 --> 00:10:16,129 and the tram 238 00:10:16,129 --> 00:10:18,350 show us 239 00:10:18,350 --> 00:10:21,409 É unha bonita cidade, e isto é todo. 240 00:10:25,259 --> 00:10:27,360 Eu vou presentar Benidorm. 241 00:10:27,620 --> 00:10:30,179 Benidorm é unha cidade de Alicante, 242 00:10:30,980 --> 00:10:34,879 en València, en España, 243 00:10:35,539 --> 00:10:40,139 que tem unha populación de 72.000.000 244 00:10:40,139 --> 00:10:44,700 e 991.000.000 de povos. 245 00:10:44,700 --> 00:11:02,700 A densidade é de 1.085.38 habitantes por quilómetro cuadrado. 246 00:11:02,700 --> 00:11:10,700 Tenen 27 hoteles de 4 estrelas, 247 00:11:10,700 --> 00:11:19,700 con oito servizos de escala, tren, transporte. 248 00:11:19,700 --> 00:11:26,700 Estarei a falar sobre Canarife, que está na Isla de Canarias, na África. 249 00:11:26,700 --> 00:11:30,700 First of all, I am going to talk about the Teide, 250 00:11:31,460 --> 00:11:36,679 which has 3,700 inhabitants. 251 00:11:39,179 --> 00:11:43,000 It has a natural park called Natural Park of Teide. 252 00:11:44,779 --> 00:11:47,639 Here is the Porto de la Cruz, 253 00:11:49,039 --> 00:11:53,779 and there, more or less, the most famous tree is the Drummond Tree. 254 00:11:53,779 --> 00:11:55,779 e 255 00:11:55,779 --> 00:11:57,159 hai 12 256 00:11:57,159 --> 00:11:59,779 que son o aeroporto de Rodeos 257 00:11:59,779 --> 00:12:02,200 e o aeroporto de Reina Sofia 258 00:12:02,200 --> 00:12:04,879 e o aeroporto de Tenerife 259 00:12:04,879 --> 00:12:05,940 e 260 00:12:05,940 --> 00:12:08,220 hai unha 261 00:12:08,220 --> 00:12:10,039 chacha que se chama 262 00:12:10,039 --> 00:12:11,200 Nacalderil 263 00:12:11,200 --> 00:12:14,500 e é próximo 264 00:12:14,500 --> 00:12:16,700 a Santa Cruz de Tenerife 265 00:12:16,700 --> 00:12:17,940 e 266 00:12:17,940 --> 00:12:19,720 tem que ser unha chacha 267 00:12:19,720 --> 00:12:20,399 que é moi importante 268 00:12:20,399 --> 00:12:22,679 por xoros, de aínda, na xa afetxís. 269 00:12:23,200 --> 00:12:24,240 E o importante 270 00:12:24,240 --> 00:12:26,059 é que as derechitas 271 00:12:26,059 --> 00:12:27,360 tamén vixen a América. 272 00:12:29,039 --> 00:12:30,259 E, en derecha, 273 00:12:30,700 --> 00:12:32,200 a unha de vixen a América 274 00:12:32,200 --> 00:12:33,700 é o gigante.